355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженни Адамс » Подходящая невеста для босса » Текст книги (страница 7)
Подходящая невеста для босса
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:35

Текст книги "Подходящая невеста для босса"


Автор книги: Дженни Адамс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Ты не можешь любить меня. Я обманула тебя, – она теребила пальцами юбку. – Я должна тебе деньги за свадебную церемонию и за машину, которую ты мне купил и которую теперь придется продать. И я взяла на твое имя тот заем, хотя и намеревалась все вернуть. Я поставила твою жизнь под угрозу. И жизнь ребенка тоже. – Ее глаза застилали слезы, но Клэр смахнула их. – Я бы не забеременела, если бы не плюнула на свои принципы и не переспала с тобой, но я не жалею об этом. Пусть у меня останется хоть что-то твое... Обещаю, что никогда больше не побеспокою тебя.

– Ты совершенно не слушала меня, правда? – отрывисто спросил Николас, но в его взгляде светилась нежность. Он притянул к себе Клэр. Их тела соприкоснулись, и он обвил руками ее талию. – Ты сказала, что любишь меня. Это правда или ты хотела смягчить свой рассказ?

– Это правда, – глухо призналась она, пряча лицо в рубашку Николаса, не желая видеть жалость в его глазах. – Я люблю тебя. И благодарна судьбе за то, что успела хоть немного побыть замужем за тобой.

– Неужели ты собираешься так просто сдаться и уйти от меня? – Он слегка тряхнул ее, заставляя смотреть на него.

Клэр попыталась вырваться, но он только крепче прижал ее к себе.

– Теперь уже ничего не исправить, Николас. Я все испортила, и единственное, что мне остается, – это попросить у тебя прощения.

Он снова встряхнул ее.

– Я не знаю, что хочу сделать больше всего. Отвести тебя в спальню и любить до тех пор, пока ты не лишишься разума, или как следует отшлепать тебя.

– Что... что ты имеешь в виду? – ее сердце забилось быстрее. – Почему ты хочешь заниматься со мной любовью после всего того, что я тебе сейчас рассказала?

– Я люблю тебя, Клэр, и сегодня мы все начнем сначала. Считай, что я все тебе простил.

Эти слова прозвучали для нее как музыка. Неужели это возможно? Неужели он может любить ее?

– Я причинила тебе столько боли...

– А я был не прав, когда предложил тебе выйти за меня замуж без любви. – Николас посмотрел ей в глаза. – Ты согласна стать моей женой – моей настоящей женой? Согласна жить со мной и любить меня так же сильно, как я люблю тебя?

– Да, Николас, – она с трудом выдохнула эти слова. – Больше всего на свете я хочу быть с тобой до конца своих дней.

– Тогда иди ко мне. – Его голос охрип, глаза заблестели от несдерживаемых эмоций. – Я жажду обнять свою жену и своего ребенка.

– Я, точнее, мы тоже жаждем, чтобы нас обняли, – выдохнула Клэр, тая от любви. – Я не заслуживаю тебя, не заслуживаю такого счастья. Но я все равно от него не откажусь. Я слишком тебя люблю, чтобы уйти, но исчезну из твоей жизни сразу, как только ты попросишь меня об этом.

– Этого никогда не произойдет. И я не желаю, чтобы ты говорила, будто не заслуживаешь меня. Мы оба пользовались друг другом. Но теперь нам надо навсегда забыть о прошлом. С этой минуты мы будем думать только о настоящем и о будущем.

Его рот накрыл губы Клэр в жарком поцелуе, который она встретила с такой же страстью, окончательно потеряв голову от близости человека, навсегда завладевшего ее сердцем.

Когда Николас поднял голову и нежно посмотрел на нее, она провела по его лицу дрожащей рукой, наслаждаясь ощущением какой-то странной неги.

Он опустил голову и поцеловал ей ладошку.

– Я хочу заняться с тобой любовью.

– Тогда пошли в спальню.

Клэр взяла Николаса за руку и потянула к дверям спальни. Их спальни, до конца жизни. Эта мысль вызвала новую волну чувств, и она ускорила шаг.

У двери Николас внезапно остановился.

– Я веду себя как эгоист. Ты только что вышла из больницы, нам надо подумать о ребенке.

– Ребенок в безопасности и даже не догадается, чем занимаются его родители. – Клэр поднесла его руки к своему сердцу. – Что же касается моего самочувствия, я знаю, что ты будешь нежен и осторожен со мной. А еще я знаю, что просто умру, если ты сейчас же не возьмешь меня.

Николас опустил Клэр на кровать и начал медленно снимать с нее одежду, пока она не осталась перед ним совершенно нагая. Он с восхищением оглядел ее с головы до ног.

– Я никогда не видел никого столь прекрасного, как ты.

Его слова согрели ей душу. Она протянула к нему руки.

– Тогда иди ко мне. Позволь обнять тебя и убедиться в том, что ты всегда будешь возле меня.

Николас быстро разделся и лег рядом с ней. Он наслаждался ее телом до тех пор, пока она уже не могла понять, где заканчивается ее тело и начинается его. Когда они вознеслись к небесам, она прокричала его имя и заплакала от счастья. Теперь, когда между ними не было недосказанности, он тоже плакал вместе с ней.

Когда Клэр проснулась, Николас сидел на краю кровати и внимательно смотрел на нее.

– Давай выйдем на балкон.

Он сделал чай, и они, обнявшись, медленно пили его.

Внезапно Николас заговорил:

– Пока ты спала, мне позвонили.

У нее дрогнула рука. Она аккуратно поставила чашку на маленький столик и повернулась к нему.

– Это был Хайнс? Он снова просит денег?

– Нет, это был не Хайнс. Но звонили, чтобы сообщить о нем. – Николас тоже поставил чашку. – Полиция поймала твоего шантажиста. Кажется, он понял, что попался, и пытался удрать из страны.

– Он в тюрьме?

– Да. – Николас взял ее за руку. – Оказалось, что ты не единственная, кого он шантажировал. Против него столько улик, что он, несомненно, отправится за решетку.

– Слава богу! – Клэр вскочила на ноги и уткнулась лицом в рубашку Николаса. – Мне бы пожалеть этого мошенника, но я ужасно рада, что его арестовали. Думаю, я никогда до конца не осознавала, как он опасен.

Николас погладил ее по голове, поцеловал в макушку и заглянул ей в глаза.

– Нам придется рассказать обо всем Тому и Софи. Но будет лучше, если это сделаешь ты. Как я понимаю, Софи ни в чем не призналась мужу. А сейчас я хочу сосредоточиться на нас. По-моему, нам надо наверстать упущенное.

Клэр улыбнулась.

– У меня такое чувство, что наш брак только начинается, – она притянула к себе его лицо. – Я люблю тебя всем сердцем, Николас Монро. И безумно рада, что я твоя жена и у нас будет ребенок.

Он крепко поцеловал ее.

– Но нам предстоит сделать еще одну вещь. Я мечтал об этом с тех самых пор, как привез тебя сюда в первый раз.

– Что это? Я сделаю все, что ты пожелаешь.

– Неужели? – Николас закатил глаза к потолку и после театральной паузы взглянул на джакузи. – Я уже говорил тебе об этом, когда предлагал стать моей рабыней. Все очень просто, Клэр. Я хочу предложить тебе искупаться вместе на балконе.

Она тоже задумалась, продолжая его игру.

– Только искупаться? Это все, что ты можешь мне предложить?

Он взял ее за руку.

– О, я уверен, что смогу как следует развлечь мою любимую супругу.

– Я тоже так думаю, – она весело рассмеялась и обняла его. – Я люблю тебя, Николас.

– Я тоже вас очень люблю, моя прекрасная леди! И позвольте доказать вам это.

ЭПИЛОГ

Клумбы выглядели просто великолепно. Вдоволь налюбовавшись ими, Клэр перевела взгляд на родственников и гостей, а затем отыскала в толпе своего мужа, который стоял рядом с Томом Крэншоу.

Николас бережно держал в руках свою новорожденную дочь. Джемайма вертелась и попискивала, наслаждаясь теплым днем и тем, как отец щекотал ей голенькие пятки. К ее платью для крестин прилагались шелковые ботиночки, но дочка ловко скинула их.

Сердце Клэр наполнилось любовью к двум самым любимым людям на земле. После того как прошла тошнота, ее беременность протекала без осложнений. Николас совершенно избаловал свою обожаемую женушку, а теперь принялся и за дочь.

Должно быть, у него это было семейное. Деймон и Колин, братья Николаса, оба были безумно влюблены в крохотную Джемайму и никогда не упускали возможности подержать ее на руках.

Все они собрались сегодня здесь – и братья Николаса, и его родители, хотя последние упорно игнорировали друг друга.

Диана – она не могла терпеть, что ее называли бабушкой, – показала Клэр замечательный массаж, который можно делать Джемайме.

А дедушка Монро построил для внучки чудесную самодельную колыбельку.

Семья. Клэр снова посмотрела на мужа, а затем на его собеседника. Том тоже держал в руках малышку. Элайза Клэр Крэншоу, которая была чуть старше Джемаймы, сосредоточенно жевала кончик галстука своего гордого отца, но Том не придавал этому никакого значения.

– Я знаю, что это прием в честь наших дочерей, но у меня есть кое-что и для тебя, сестренка.

Клэр даже не заметила, как к ней подошла улыбающаяся Софи с красивой сумкой в руках.

Гости уже засыпали двух маленьких кузин подарками, после крестин в соборе, где Николас и Клэр поженились. Софи помогла им организовать это торжество, но Клэр никак не ожидала получить персональный подарок от сестры.

Она подозрительно уставилась на сумку, и Софи громко расхохоталась.

– Давай же, – она сунула сумку в руки сестре, – загляни туда.

Клэр сделала, как ей велели, и тоже рассмеялась. Она вытащила фигурку, и на глаза у нее навернулись слезы. Это была фигурка птицы с надписью: «Старая мудрая сова».

Софи порывисто обняла ее.

– Намек ясен? Это ведь ты, солнышко. Если бы не ты, я бы не была здесь сегодня с Томом и нашей малюткой.

Клэр всхлипнула и вытерла глаза краешком батистового платка.

– Спасибо, – она посмотрела на сову. – Правда, я не уверена насчет старой...

Софи улыбнулась. Клэр заметила, что Том смотрит на ее сестру с обожанием, и снова повернулась к Николасу. В его взгляде было столько любви и нежности, что она опять всхлипнула.

– Я надеюсь, ты долго копила деньги, чтобы купить мне эту сову, Софи, – как можно более строго произнесла Клэр. – Она должна была обойтись тебе в десять долларов. Или даже в двадцать.

Софи перевернула фигурку и показала Клэр ценник.

– Вообще-то она стоит почти пять тысяч. Но кто же считает?

Клэр вздрогнула.

– Не волнуйся, – Софи хитро ей улыбнулась. – Хоть я и изменилась, но не потеряла любовь к дорогим вещам. Я сама заплатила за нее, и когда рассказала об этом мужу, он был так горд мною, что поднял мне зарплату.

– О, Софи! – Клэр весело расхохоталась. – Я люблю тебя. Надеюсь, ты знаешь это.

– Конечно. И я тоже тебя люблю. – Софи взяла Клэр за руку. – А теперь настало время спасать наших мужей. Как знать? Вдруг мы еще успеем, прежде чем наши дочери окончательно их не очаруют.

Клэр посмотрела в сторону своего мужа и покачала головой:

– Я думаю, мы уже опоздали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю