355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженна Коул » Скарлетт (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Скарлетт (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2020, 20:30

Текст книги "Скарлетт (ЛП)"


Автор книги: Дженна Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Глава 3

СКАРЛЕТТ

Струйка тонкого серого дыма вьется в воздухе, душит меня, когда я спускаюсь вниз по ступеням. Тягучий аромат пережаренной еды явно свидетельствует о том, что миссис Перл снова готовила. Запах гари давно въелся в волокна ковра, однако женщина всё равно отказывается пользоваться кухонным таймером. Когда я впервые приехала в её дом, я задавалась вопросом, почему все детекторы дыма свисают с потолка, нуждаясь в ремонте. Однако уже во вторую мою ночь здесь я наблюдала за тем, как она тыкает старой метлой по последнему упрямому датчику пожарной тревоги, который отчаянно боролся за свою жизнеспособность. У бедняжки не было ни единого шанса против неё.

– Добрый вечер, милая, – хрипит она прокуренным голосом. Когда я направляюсь на кухню, меня приветствуют кухонные приборы, покрытые за десятилетия слоем жира. Как и всегда, она экспериментирует с абсурдными ингредиентами, на этот раз пытаясь на скорую руку что-то приготовить из того что, судя по всему, осталось от спагетти и коробки полуфабрикатов.

Это было досадное совпадение, что ее муж скончался как раз незадолго до моего приземления в Саванне, оставив ей пустой дом и стопку неоплаченных счетов с последними предупреждениями (прим. последнее предупреждение обычно о выселении). Она разместила объявление о сдаче комнаты в газете, а так как это было дёшево, я быстро ухватилась за него.

– Привет, миссис Перл. Пахнет чем-то вкусным, – я улыбаюсь, потому что эта женщина умеет заставить моё сердце радоваться даже тогда, когда у него нет на это причин.

– Ты как раз вовремя, милая, – она заглядывает в духовку, надеясь на то, что всё, что внутри, не сгорит, как сегодняшний завтрак. – Я просто делаю кое-что особенное. Я называю это – «Сюрприз Саванны»! – она открывает дверцу духовки и вынимает какую-то обугленную запеканку из спагетти.

– Осмелюсь спросить, в чём заключается сюрприз? – подразниваю её я.

Её седые волосы заколоты в неряшливый пучок, а фартук, повязанный вокруг талии, гласит: «Осторожно, несу горячее!». Я по достоинству оценила то, что она из того типа женщин, которые устраивают настоящий хаос, а также заставляют тебя чувствовать себя как дома.

– Фисташки! – победно отвечает она. – Почему бы тебе не присесть? Ты и глазом не успеешь моргнуть, как ужин будет на столе! – она щиплет меня за щёки и одаривает своей беззубой улыбкой.

– Вы слишком добры ко мне, миссис Перл, – я нежно обнимаю её, и она возвращает объятье так, как всегда делала моя мама. Забавно, как что-то такое простое, как объятье, может заставить Вас снова почувствовать себя целой. Даже если это всего лишь на несколько секунд. – Хотя у меня был очень плотный обед, – произношу я, похлопывая себя по животу. – Как насчет того, чтобы я приготовила что-то особенное завтра вечером, и мы вместе поужинаем?

Я ценю её доброту, но даже если бы она умела готовить, я бы никогда не приняла от неё еду, зная, что она нуждается в ней гораздо больше, чем я. По той же причине я всегда стараюсь, чтобы электричество и вода были оплачены до того, как счета попадут в её почтовый ящик.

– Отличная идея, – я вижу, как колёсики вращаются в её голове, когда она потирает щёку, пытаясь решить, чего же она хочет, чтобы я приготовила. – Как насчет салями с шоколадом и жаренными маринованными огурчиками? – морщины собираются вокруг её глаз, когда она улыбается.

– Будет сделано, – подмигиваю я. – Спокойной ночи.

Я слегка машу рукой, прежде чем выскользнуть через скрипучую заднюю дверь. Ночь удушлива, а влажность поражает меня в тот же момент, когда я ступаю во тьму.

Ненавижу это место – Саванну. Я совсем не вписываюсь. Я с подозрением отношусь ко всем, с кем сталкиваюсь, и знаю, что они так же подозрительны. Никто никогда не подготовит тебя к смерти. Они никогда не посадят тебя в школу за парту и не предупредят о том, как трудно будет наблюдать за тем, как люди, которых ты любишь, – ускользают. Как они смогут двигаться дальше и уйти в лучшей место – без тебя.

Я делаю глубокий вдох и мысленно готовлюсь к очередной ночи разочарований. В этом городе ответы даются нелегко.

Мой отец однажды сказал мне: «Мир больше нуждается в любви, потому что грех не может существовать среди любви», – Хотела бы я, чтобы его слова были верными и чтобы я по-прежнему видела мир его глазами, но это не так просто.

Нравственные нормы укоренились в нашей культуре, они надёжно упакованы и преподнесены нам с поклоном в религиозных текстах и пословицах. Они предупреждают, что когда мстишь – делать это нужно только пропорционально тому, что было сделано против Вас. Око за око. Смерть за смерть. И хотя мой отец всегда проповедовал любовь и прощение, ему никогда не приходилось иметь дело с последствиями того, что кто-то жестоко убил его любимых.

Мне говорили, что Бог – главный судья, но мне много чего говорили. Некоторые обиды невозможно отпустить, а некоторые несправедливости требуют возмездия. Моя жажда возмездия пустила глубокие корни. И пока эта несправедливость не будет исправлена, для меня немыслимо обрести умиротворение.

Глаза – они повсюду. Сверлят дыры в моей пустой душе. Наблюдают за мной. Следят за мной. Хотят меня. Особенно пара пронизывающих голубых глаз с серебристыми крапинками и янтарными частичками преследуют меня всю ночь. Они замечают каждый раз, когда я делаю глубокий вдох, и каждый глоток терпкого виски с восхитительной горечью. Они анализируют меня. Запоминают меня.

Надеюсь, именно меня они хотят. Ни мою выставленную грудь, ни мои ноги, подчёркнутые парой шестидюймовых шпилек. Потому что сегодня ночью – он нужен мне. Мужчина с ледяными голубыми глазами в дорогом костюме Армани с газетой в руках.

Вы многое подмечаете, когда становитесь парой внимательных глаз.

У меня нет привычки каждый вечер посещать одни и те же подпольные клубы. Обычно я вхожу, получаю необходимую информацию, а затем перехожу к следующему. Этот выглядит почти точно так же, как и другие, что я уже посетила. Та же тёмная деревянная барная стойка, тот же медный потолок и голые кирпичные стены. Та же скрытая дверь, охраняемая телохранителем без мозгов и с тем же паролем, чтобы попасть внутрь. «Канарейка».

Я встаю из-за своего одинокого столика на одного и приближаюсь к тихому бару с моим пустым стаканом. Я располагаюсь между мужчиной с блуждающим взглядом и свободным табуретом и слегка покачиваю моим стаканом в воздухе. Кубики льда звенят от прикосновения друг к другу, привлекая внимание бармена. Я улыбаюсь ему, когда мой стакан скользит по лакированному дереву, оставляя за собой след холодной воды.

– Повторите, пожалуйста, – я удерживаю тон голоса низким и бархатистым. Мужчина барабанит пальцами по барной стойке, пока притворяется, что читает газету. Его сильная челюсть вечно выражает неодобрение, но морщинки вокруг глаз придают ему озорной вид. Он старше меня, и, если бы мне пришлось угадывать, я бы дала ему около тридцати. Он пахнет мылом, сандаловым деревом и деньгами, и я уверена, что если бы я просидела здесь достаточно долго, то смогла бы напиться только одним его ароматом.

– Запиши на мой счет, Маркус, – инструктирует он нашего бармена, не отрывая взгляд от газеты.

Его плавный южный тягучий рокот как изящная фортепианная музыка.

Бармен кивает головой в знак подтверждения, когда я занимаю место рядом с мужчиной.

Упоительное возбуждающее гудение направляется прямо в мой мозг, и я чувствую, как моё сердце пульсирует в висках, но это не от виски. По крайней мере, это то, что я говорю сама себе. После нескольких месяцев бесконечных поисков, я исчерпала практически все зацепки. И я надеюсь, что у этого мужчины есть информация, которая может привести меня к чудовищам, убившим моих родителей.

– Спасибо, – я заправляю прядь волос за ухо. – Прости, но я не расслышала твоего имени.

– Бью Беллами, – звук его голоса согревает моё тело, когда он поворачивается ко мне лицом. Зрительный контакт может быть опасным. Он устанавливает господство одним лишь взглядом. Интенсивность в его глазах гипнотизирует и требует внимания, а интимность в его взгляде мощнее любых слов.

– Что привело Вас в Саванну, мисс... – он позволяет этому вопросу зависнуть на губах, когда смотрит на меня, чтобы подтвердить имя, которое, я уверена, он и так уже знает.

Я протягиваю ему руку для пожатия.

– Я Скарлетт, и как ты узнал, что я не отсюда?

– Акцент выдаёт тебя, – он подмигивает мне, и я нервно прикусываю нижнюю губу. Он ухмыляется, когда нежно берёт мою руку и подносит к губам. Они мягкие, и я уверена, что он способен делать ими многое. Его дыхание тёплое, и у меня такое ощущение, будто он клеймит мою судьбу этим одним невинным поцелуем в кисть моей руки.

– Приятно познакомиться, Скарлетт, – он позволяет своим словам трепетом отразиться в моих дрожащих пальцах, и я ненавижу моё тело за предательство в этот момент. Я здесь не для этого. Я сглатываю и быстро вытаскиваю руку из его. Потеря тепла незамедлительна, и мы оба это отмечаем. Я делаю ещё один глоток виски, нуждаясь в передышке, чтобы собраться мыслями.

– И так, Бью, ты часто сюда приходишь? – я краснею, сразу же жалея о заданном вопросе, как только он слетает с моих губ. Мысленно я обвиняю себя в скудном подборе слов под действием алкоголя, а не от того, что его близость влияет на меня. Мужчина смеётся, и мои внутренности тают.

– Ха, мисс Джейкобс, Вы подкатываете ко мне? – он улыбается, а мне приходиться напомнить себе о необходимости дышать. Его зубы такие идеальные и белые. Я уверена – он волк, а я только что стала добычей.

У меня вырывается смешок.

– Нет, извините, это вышло случайно, – ему явно нравиться видеть моё смущение, но я планирую быстро положить этому конец. – И боюсь, у тебя всё же есть незаслуженное преимущество.

– Разве? – спрашивает он, и я понимаю, что разожгла его интерес.

– Да, похоже, ты знаешь мою фамилию, хотя я не помню, чтобы говорила её тебе, – я смотрю, как мышцы на его шее натягиваются, когда он впитывает мои слова.

– О, красивая и умная, – он поднимает свою газету и указывает на статью с его изображением и большими буквами через всю полосу. В заголовке написано: «Бью Беллами – впереди в гонке за пост следующего мэра Саванны».

– Видите ли, мисс Джейкобс, я взял себе в привычку узнать имена всех жителей нашего маленького города. От этого зависит моё будущее.

– Ты ожидаешь, что я в это поверю? – в Саванне проживает почти 150 тысяч человек, а сегодня в парке он не спускал глаз только с одной жительницы – меня.

– У меня нет причин лгать тебе.

– За исключением того, что ты политик, – быстро указываю я.

– Пока нет, – подмигивает он. – Сначала надо победить на выборах, – он кладет газету на поверхность барной стойки, и я не могу не заметить, что фотография на первой странице не отдаёт ему должное. Она не отражает ямочку на его левой щеке и хищный взгляд в его глазах. – И так, ты посещаешь местный колледж?

– Начну осенью. Я взяла академический отпуск, чтобы... попутешествовать, – это частичная ложь. Я заполнила заявление, но так и не сдала его. Это не занимает лидирующее место в списке моих приоритетов. – А ты много путешествуешь?

– Не так часто, как бы хотелось, – признаётся он. Бью делает глоток своего напитка, а мой живот делает сальто, наблюдая за тем, как его мышцы напрягаются под его тёмно-синим костюмом.

– Ну, могу предположить – ты довольно занятой человек.

– Хочешь узнать секрет? – он наклоняется ближе. Наверно, слишком близко.

– Да, – я облизываю губы в ожидании.

– Я боюсь самолетов, – его глаза искрятся весельем, когда он изучает моё лицо.

– Серьезно? – хихикаю я в неверии. – Ты ежедневно выставляешь свою жизнь на показ и на всеобщий суд, но боишься летать?

– Ну, меня пугает не то, что я летаю, а то, что я вдруг оказываюсь в невесомости, и это меня чертовски пугает, – он дарит мне улыбку, которая доказывает, что ему суждено стать политиком. Он точно знает, как отвлекать и уводить в сторону. – И я был в Нью-Йорке около года назад, – признается он, пристально изучая моё лицо на любой признак реакции. – Это было по делу. У меня было там несколько встреч с инвесторами, – он проводит пальцем по ободку своего стакана, пока воскресает воспоминания. – Было холодно и дождливо. Движение было сущим кошмаром, и обойти его было невозможно. Ты не мог пересечь перекресток, чтоб тебя не растоптали, а люди были слишком грубы. Сомневаюсь, что когда-нибудь вернусь туда.

Он быстро расправляется с оставшейся частью своего напитка, а затем смотрит на свой Rolex. Мужчина извлекает тонкий кожаный бумажник из внутреннего нагрудного кармана своего пиджака, а затем встаёт и вручает Маркусу хрустящую стодолларовую купюру.

– Пообедай со мной завтра, – это не вопрос.

– И зачем мне это делать? – спрашиваю я, хотя мы оба знаем, что я это сделаю.

– Ты же должна дать мне шанс заслужить твой голос, – ласково шепчет он мне на ухо, и по моему телу пробегает теплая дрожь.

– Окей, – хотела бы я, чтобы мой голос был сильнее, но у этого человека есть способность высасывать всю энергию из комнаты.

– Хорошо. Встретимся в «Симмере». В двенадцать часов?

– Хорошо. Увидимся, – я прикусываю нижнюю губу, отчаянно борясь, чтобы сдержать улыбку.

Он целует меня в щёку, а потом уходит. Я знаю, что не должна подмечать, что костюм так идеально ему подходит, выделяя каждую мышцу его тела, или просто насколько его шаги сочатся властью, но я это делаю.

– О… и Скарлетт? – поворачивается он, чтобы застать, как я пялюсь на него. – Я очень рад, что встретил тебя сегодня.

Потом он выходит через дверь, оставляя меня в одиночестве жаждать ответов, которые я так и не получила. Ответы, которые я молю, чтобы у него были.

Ответы, которые я намерена получить завтра.

Глава 4

БЬЮ

Офис моего отца располагается на втором этаже особняка, большие живописные окна обеспечивают беспрепятственный обзор на нашу подъездную дорожку. В этом зрелище нет ничего особенно захватывающего, кроме того, что мой отец может следить за тем, кто входит и покидает его территорию прямо из-за своего стола. Крошечная красная птица пролетает мимо окон, её растрёпанные перья – чёткое напоминание, что мы находимся на её территории.

Я расслабляюсь в его кресле, закинув ноги на его стол, когда он входит внутрь такой же холодный как зима. Много лет назад мой дедушка стал обладателем этого стола ручной работы, он сделан из самого лучшего красного дерева, которое только можно найти. Полагаю, что дедушка и мой отец разделяют одинаковый вкус как в мебели, так и в женщинах. Они оба готовы заплатить целое состояние, чтобы найти и приобрести самые красивые экспонаты со всего мира.

– Ну привет, сынок. Рад тебя видеть.

Вообще-то мне не особенно нравятся эти визиты к отцу, но важно показать единый фронт, особенно в последние месяцы моей кампании. Фамилия Беллами обладает силой в Саванне. Наша табачная плантация принадлежала нашей семье на протяжении многих поколений и производит одни из лучших сигар в мире. Моего отца всегда уважали за то, что он толковый бизнесмен, отчасти из-за успеха, которого он добился в табачной индустрии, а отчасти из-за бизнеса, который он ведёт за закрытыми дверями. За счет старых денег приходит определенное количество власти.

– Кто она такая? – я размахиваю тонким файлом с её досье в руке. Я просмотрел его раньше, но мне не за что было ухватиться.

– Кто такая, кто, Бью?

– Новенькая в городе. Та, с отчётливым акцентом, которая пытается его скрыть, но очевидно, что она из Нью-Йорка.

– Не припоминаю, – он небрежно отмахивается от меня, пока выбирает сигару из своего хьюмидора (прим. ящик, шкатулка для хранения сигар). На нём выгравирован наш фамильный герб и буква «Б» такая же, как и на наших сигарах.

Я открываю файл и скользящим движением раскладываю перед ним.

– Кто она? – спрашиваю ещё раз, указывая на её фотографию.

Из моего офиса в центре города открывается вид на самый популярный фонтан в Саванне. Тот же самый, что она посещает каждый день. И да, я заметил её, но если честно, кто бы нет? Её мягкие черты лица и редкая улыбка сведут с ума любого мужчину. И так завораживающее то, как она превращает монеты в желания, когда бросает их в фонтан. То, как надежда появляется и исчезает в её глазах вместе с кругами на воде. Я потянул за ниточки, но кроме имени и адреса, трудно найти доказательства того, что она вообще существует.

Мой отец просматривает досье, а затем небрежно бросает его на стол.

Он раскуривает сигару и садиться в одно из кресел напротив меня.

– Она не та, о ком тебе стоит беспокоится, сынок. Тебе стоит сосредоточится на предвыборной компании, и сейчас не нужно отвлекаться.

Часть меня понимает, что он прав, однако уже слишком поздно. Я уже отвлёкся и ловлю себя на мысли, что беспокоюсь о её безопасности больше, чем о моей кампании.

– Хватит нести чушь, пап. Ты можешь рассказать мне, что делает её досье на твоём столе, или я сам разберусь.

– Держись от неё подальше, Бью. Она будет стоить тебе выборов. Она слишком молода для тебя. Если ты ищешь настоящую женщину, всегда есть – Стефания. Она спрашивала о тебе.

– Её отец преступник.

– Он превосходный деловой партнер, а она красивая женщина. И у вас двоих есть история.

– Ага… история её измен, – напоминаю ему я.

– Вы оба были молоды, эту обиду можно простить.

– Господи, пап, ты что, бл*дь, беспокоишься за моё счастье?

– Конечно, да! – выкрикивает он. – Я работал день и ночь, чтобы обеспечить тебе победу на этих выборах.

– Ну, тогда у меня есть для тебя новость. Мне не нужна твоя помощь, чтобы победить! – я встаю и хватаюсь за край стола так сильно, что мои костяшки побелели. Я наклоняюсь над столешницей, приближаясь к нему как можно ближе, и убеждаясь, что он услышит каждое слово, что я сейчас произнесу. – Если я выясню, что ты знаешь об этой девушке больше, чем мне рассказал, я заставлю тебя пожалеть о том, что ты подарил мне жизнь.

С этими последними словами, я ухожу. Я не сомневаюсь, что он знает всё о ней. Я никогда раньше не чувствовал необходимости никого защищать, но, возможно, это просто часть её привлекательности. Она не из тех девушек, которые готовы открыться кому угодно. Она пойдёт в бой одна... и победит. А сейчас, мне просто необходимо убедить её, что ей не надо этого делать.

Весь ресторан замирает, когда замечает, как она входит через тяжелые двойные двери. Чёрт, даже мне пришлось ослабить узел своего галстука, когда я заметил её. Она уверенно идёт, возможно, даже немного опасливо, но с таким одиноким видом, что Вам непременно захочется это исправить, но так никогда полностью и не удастся уловить. Она привлекает молчаливое внимание, а когда заходит внутрь, то как будто приносит с собой тёплый летний ветерок.

– Прости, что опоздала, – её слова поспешные, но при этом искренние. – Я потеряла счёт времени.

Она опоздала на пятнадцать минут и лжет. Она не потеряла счёт времени. Она снаружи разговаривала с Чарли – бездомным, которому мы все пытались помочь бесчисленное количество раз. Я видел, как она выговаривала ему, грозя пальцем, когда он сделал глоток из своего коричневого бумажного пакета – и я хихикал. Его не мучала совесть от признания, что он наслаждается спиртным. Когда лекция закончилась, она обняла его и дала ему немного денег перед тем как зайти внутрь.

– Всё в порядке, – я встаю, приветствуя её поцелуем в щёку. Она пахнет распустившимися цветами и солнечным светом. Прошлой ночью она была одета так, чтобы её трахнули, но сегодня она в свободном платье с цветочным принтом и выглядит абсолютно сногсшибательно. Я выдвигаю для неё стул и помогаю сесть. – Ты прекрасно выглядишь.

– Спасибо, – улыбается она, и я не могу не заметить, как вспыхнули её щеки.

– Я уже заказал для нас, надеюсь, ты не против.

– О... конечно нет, – она кладет салфетку на колени. – Это мило с твоей стороны.

Её глаза расширяются, когда официант приближается к нашему столику с моим любимым десертом. Он ставит между нами большой кусок лимонного пирога. Он тёплый. Украшен белой глазурью. Официант кладёт на стол две блестящие вилки, а потом уходит. Скарлетт облизывает губы, и это многократно увеличивает мой интерес к тому, что я хочу взять. Нельзя отрицать, что она будет намного вкуснее после первого кусочка пирога.

– Знаю, что обещал тебе обед, но десерт – так недооценивается, – я улыбаюсь про себя, думая обо всех женщинах, с которыми это провернул, и о выражении чистого презрения, которым они меня одарили. Скарлетт же хватает вилку, и я смотрю, как она погружает её в лимонный пирог. Она подносит вилку ко рту и делает совсем не скромный укус.

– Я согласна, – её глаза сверкают, когда она облизывает губы своим розовым язычком.

«Е*ать».

– Он невероятен, – она указывает вилкой на десерт и издаёт нежный стон. – Если в этом состоял твой план заполучить мой голос – то он твой, – когда она делает второй укус, то ловит, что я на неё пялюсь. Мы не спускаем глаз друг с друга, когда румянец распространяется по её лицу и всё её нежные черты лица становятся розовыми. Я чувствую, как мой член упирается в штаны.

Она опускает вилку и подносит стакан холодной воды к губам. Делает глоток и перед тем как вернуть стакан на стол, болезненно медленно проглатывает воду, глядя на меня в процессе. Это явно стратегический ход. Как только её позвоночник выпрямляется как струна, я ощущаю перераспределение власти в комнате. Она смотрит на меня, как будто на пятьдесят процентов она – ангел, а на оставшиеся пятьдесят – дьявол, и я понимаю, что мне пи*дец.

– И так, Бью, почему ты наблюдал за мной в парке? – игривость пропала из её голоса, когда она признается, что видела меня вчера на скамейке возле фонтана. Она готова сыграть в двадцать вопросов, хотя у меня такое ощущение, что она возомнила, что будет единственной кто устроит перекрёстный огонь.

– Невозможно не наблюдать за тобой, Скарлетт, – это правда, но она всё ещё смотрит на меня скептически. – Ты великолепна.

Её плечи опускаются вниз из-за моего комплимента, как будто она разочарована тем, что я нахожу её привлекательной. Возможно, сегодня она пришла сюда по другим причинам, но нельзя отрицать нашу связь.

– Как ты попала в «Драгоценности» прошлой ночью? – спрашиваю я, перетягивая силу обратно в мою пользу.

– Полагаю, так же, как и ты, – она пожимает плечами, как будто туда может попасть кто угодно. Я смотрю в её глаза, и искра, которая горела в них лишь несколько мгновений назад, – исчезла. Я опускаю вилку и наклоняюсь над столом.

– Кто ты, Скарлетт Джейкобс?

В ответ она смотрит на меня пустыми глазами, но потом, так же быстро, выражение её глаз меняется. В эту долю секунды пропадает тот жесткий уравновешенный человек, который был всего несколько секунд назад, его место занимает оболочка.

– Не знаю, – отвечает она едва слышимым голосом.

– У тебя какие-то проблемы?

– Почему ты спрашиваешь об этом? Ты этого хочешь? Ты хочешь спасти меня, Бью? Это поможет тебе выиграть выборы? – её тон обвиняющий, и она заплатит за это позже, помяните моё слово, однако в данный момент жизнь вернулась в её глаза. Она пристально смотрит на меня, желая получить ответ.

– Я уже выиграл выборы, Скарлетт, – я бросаю скомканную салфетку на стол. – Подсчет голосов в день выборов – просто формальность, – она откидывается в кресле, явно побежденная. – А спросил я лишь потому, что не могу ничего найти на тебя. Ни штрафа за парковку, ни кредитной карты, ни даже родственника. Да, ты физически здесь передо мной, но как будто ты даже не существуешь.

– Думаю, я не настолько увлекательная, – она кладет свою салфетку сверху моей. Лёд в нашей воде растаял, вместе с её настроением, поэтому я даю нашему официанту свою кредитку, когда он возвращается, чтобы проверить нас.

– Спасибо за... это, – произносит она, когда встаёт, чтобы уйти.

– Скарлетт, сядь. Мы не закончили.

– Тут не о чём говорить. Прощай, Бью, – она поворачивается, чтобы уйти, но я хватаю её за руку до того, как она делает свой первый шаг. Я сильно схватил её, но знаю, что она может с этим справится. Её вызывающий взгляд говорит мне, что последнее, что она хочет от меня, – нежность.

– Что ты хочешь? – её пронзительные голубые глаза горят от эмоций, которые она сдерживает внутри.

– Тебя, – я чувствую, как бьется ее сердце, когда сжимаю ее руку. Её дыхание учащается, и нельзя отрицать того, как её тело реагирует на меня. Я хочу узнать каждый маленький секрет, который она спрятала в своём сложном сознании, и что не даёт ей спать по ночам. Я хочу запомнить каждый изгиб её тела и попробовать каждый дюйм её сладкой кожи. Я хочу знать, каково это быть похороненным глубоко внутри неё, и хочу увидеть выражение её лица, когда заставлю её кончить.

Её губы немного раскрываются, и на мгновение я думаю, она сдаться на моё требование, но затем она произносит.

– Ну… невозможно обладать тем, кого не существует.

Мои челюсти сжимаются, но я не отпускаю её.

– Впусти меня, Скарлетт. Это нормально в ком-то нуждаться, – я прорычал слова ей на ушко, но она лишь качает головой и смотрит на меня с опасной улыбкой.

– Мне не нужна твоя помощь или чья-то ещё помощь. Мне никто не нужен, Бью.

– Продолжай говорить это себе, малышка, – я прижимаюсь членом к её бедру, и лёгкий стон срывается с её губ. – Ты можешь попытаться бороться с этим, но я обещаю тебе – я выиграю.

– Без обид, Бью, но я не заинтересована, – она снимает мою руку со своей, но я могу точно сказать, что даже она не верит в свою ложь.

– Тогда, если ты так думаешь, я тебя провожу, – я решаю позволить ей думать, что она победила, но эта битва далека от завершения.

День был жаркий и благоухающий, и солнечный свет растворил все облака в небе. Туристы, едущие в запряженных лошадьми экипажах, проезжают мимо нас по булыжной мостовой, когда мы выходим из ресторана.

– Спасибо, что пришла, – говорю я, целуя её в щеку.

Она кивает, разворачивается и уходит. Её светлые волосы беззаботно развеваются на ветру, пока её сердце по-прежнему остаётся в ловушке её собственных секретов и лжи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю