355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженис Спрингер » Только ради тебя » Текст книги (страница 7)
Только ради тебя
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:33

Текст книги "Только ради тебя"


Автор книги: Дженис Спрингер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

12

– Ты просто идиотка! – Алекс пытался не кричать, но даже его громкий шепот звучал устрашающе. – Не могла все рассказать мне?

Ребекка сидела на кровати, укутанная в теплый плед. Она успела скинуть с себя платье и нижнее белье, пока Алекс ходил за бутылкой виски, чтобы налить стакан продрогшей «жене», и теперь чувствовала себя совершенно беззащитной, оттого что кроме одеяла на ней ничего не было.

– Тебе было не до меня, ты там любезничал с дамами, – обиженным тоном пробормотала Ребекка.

– Эта дама! – вскричал Алекс и тут же снова понизил голос. – Эта дама – любовница Брэкхама, и она успела рассказать мне много интересного.

– Столь же интересного, как и мои новости?

Алекс замолчал на секунду, растерявшись, но тут же взял себя в руки.

– Я ценю твой талант детектива, но ты не можешь отрицать, что поступила глупо, не сообщив обо всем мне.

– Может быть, – нерешительно согласилась Ребекка.

Алекс недовольно хмыкнул.

– Ты не хочешь переодеться? – спросила она, заметив, что он до сих пор в мокрой одежде.

– Отвернись, – сказал Алекс, расстегивая рубашку.

Ребекка вертела в руках стакан с виски.

– Скажи, – обратилась она к Алексу, краем уха слушая, как он стягивает брюки, и пытаясь перебороть желание посмотреть на его обнаженное тело, – как ты оказался на палубе в тот момент, когда меня столкнули за борт?

– Пошел тебя искать, разумеется.

– Один?

– Нет, я, в отличие от тебя, не такой дурак. Я предложил прогуляться одному из гостей.

Ребекка вздохнула.

– Что мы теперь будем делать?

– Не знаю пока, что я буду делать, а ты завтра же отправишься домой.

– И не надейся.

Алекс возник перед Ребеккой.

– Теперь ты не будешь со мной спорить. И так уже достаточно неприятностей, которые случились из-за тебя. А Брэкхаму скажем, что ты простудилась.

– Я уже все придумала, – похвасталась Ребекка. – Я знаю, как отвертеться.

– И что ты собралась сказать?

– Завтра узнаешь. Налей-ка мне еще. – Она протянула стакан Алексу.

Тот, не отвечая, выхватил стакан из ее рук и с грохотом поставил на полку, висевшую в комнате.

– Прекрати спорить со мной, Ребекка!

– Я взрослая девочка, как-нибудь сама решу, что мне делать.

Алекс схватил ее и рывком поставил на ноги.

– Ты будешь делать то, что скажу я!

На Ребекку, безусловно, подействовал алкоголь, принятый после того, как она промерзла до костей и перенервничала. Однако она ясно осознавала, что делает, когда позволила пледу соскользнуть с ее плеч и упасть на пол. Алекс уставился на нее, широко открыв глаза.

– Не кричи на меня, – прошептала Ребекка и сделала вид, что ей плохо.

Он тут же подхватил ее на руки, не дав упасть. Ребекка обвила рукой его шею и прижалась щекой к плечу. Алекс с трудом перевел дыхание, опустил Ребекку на кровать и, подняв плед с пола, укрыл ее. Она лежала с закрытыми глазами, ожидая поцелуя, но услышала только стук закрывающейся двери.

Ребекка с удивлением посмотрела на пустую комнату, со вздохом укрылась пледом и заплакала.

Алекс вернулся примерно через двадцать минут, когда почувствовал, что может полностью себя контролировать. Правда, он не стал бы ручаться за себя, если б вновь увидел обнаженную Ребекку. К его облегчению, а скорее, в чем он никогда не решился бы себе признаться, к разочарованию, Ребекка крепко спала. Алекс осторожно улегся рядом с ней, на самом краю кровати, подвергаясь огромной опасности грохнуться на пол при любом неосторожном движении, и долго смотрел на спящую, размышляя, что же значит для него эта неугомонная, но такая красивая женщина.

– Ах, вы не представляете себе, как я испугалась, мистер Брэкхам! – Ребекка, подтверждая искренность своих слов, прижала руки к груди. – Этот ваш матрос и ужасный мистер Томпсон...

– Так почему они вам угрожали? – спросил Брэкхам.

Ребекка и Алекс сидели у него в каюте. Брэкхам внешне выглядел совершенно спокойным, но Ребекка многое отдала бы, чтобы узнать, о чем он сейчас думает.

– Ах, они решили, будто я кое-что услышала, что совсем не предназначалось для моих ушей.

– И что же это? – Брэкхам слегка напрягся.

– О, я узнала, что та дама, с которой он тут находится, не его жена.

Брэкхам и Алекс с удивлением воззрились на Ребекку.

– Да, понимаете ли, – продолжила она, – видимо, мистер Томпсон так боится испортить себе репутацию, что решил, будто я... Ах, да я бы никому не сказала!

Алекс справился со своими эмоциями и начал поглаживать по плечу Ребекку, которая закрыла лицо руками.

– Успокойся, родная. Все уже позади. Но честное слово, – возмущенно обратился он к Брэкхаму. – Неужели вы ничего не предпримете! Моя жена погибла бы вчера, если б я не вышел ее искать!

Ребекка снова всхлипнула и припала к груди Алекса.

– О-о, – протянул несколько ошеломленный происходящим Брэкхам. – Я уже сдал в полицию своего матроса, но мистер Томпсон утверждает, что у него и в мыслях не было кидать вас за борт. Он ведь и не присутствовал при этом, разве не так?

– Верно. – Ребекка глубоко вздохнула, достала из сумочки платочек и приложила его к глазам. – Я осталась один на один с этим вашим ужасным матросом. Просто не знаю, как я после всего этого смогу спокойно общаться с мистером Томпсоном.

– Томпсон вынужден был покинуть нас, – скорбно заявил Брэкхам. – У него что-то там случилось на складе, но он приносит вам глубочайшие извинения и говорит, что и не думал угрожать.

– Да, конечно, – сказала Ребекка таким тоном, что непонятно было – соглашается она с мистером Брэкхамом или сомневается в его словах.

– Друзья мои, – снова заговорил Брэкхам. – Обещаю, что виновники происшедшего будут наказаны. Я лично прослежу за этим. А пока хочу пригласить вас в свою резиденцию на прощальную вечеринку, которая состоится завтра.

Ребекка улыбнулась и уже приготовилась сказать благодарственную речь, когда Алекс заявил:

– Большое спасибо, мистер Брэкхам, но, боюсь, моя жена не сможет пойти туда завтра со мной. У меня еще остались дела в городе, а она вылетает домой сегодня же. Тебе нужно отдохнуть от пережитых потрясений, любимая, – нежно улыбнулся он ей, но в глазах его плясали искорки.

Ребекка поняла, что Алекс в данный момент не оставил ей никаких шансов к отступлению.

– Да, мой родной, – тем же тоном ответила она ему, а про себя подумала: как бы не так!

Алекс лично собирал вещи Ребекки.

– Хорошо, что у тебя так мало нарядов. Другие женщины, даже если им предстоит вырваться из родного города всего на день, берут тысячу совершенно ненужных вещей.

Ребекка смотрела на то, как Алекс защелкивает ее маленький чемоданчик, не произнося ни слова.

– Не смотри на меня, как Горгона. Я боюсь окаменеть.

– Такие гады, как ты, переплюнут любую Горгону.

– Ну вот, – подытожил Алекс. – Сейчас я попрошу, чтобы твой чемодан отвезли в аэропорт. Билет я тебе уже заказал.

– С чего ты взял, что я уеду?

– Тебе понравилось падать за борт?

– На этот раз мы едем не на яхту.

– Я еду, – поправил ее Алекс. – Поверь, существует много способов отправить человека на тот свет.

– Томпсон уехал, Брэкхам мне поверил. Кто захочет причинить мне вред?

– Не будь наивной. Брэкхам не дурак. Ты хорошая актриса, но даже я все равно не стал бы верить тебе на слово.

– Но ты же не боишься идти туда один!

– Я – мужчина. Да и нельзя мне уезжать, пока не получу доказательств того, что Брэкхам связан с контрабандой.

Ребекка задумалась.

– Как ты считаешь, кто-нибудь из гостей знает о том, что знаем мы?

– То, что все они в курсе махинаций, связанных с подделкой косметических средств, – это точно. А вот насчет всего остального... Думаю, те пять человек, которые задержались у него после общего совещания, и есть его подельники.

– Что ты собираешься предпринять?

– Попробую вывести Брэкхама на откровенный разговор и записать все это на диктофон.

– Ладно, встретимся в редакции, – вдруг сдалась Ребекка.

Алекс подозрительно посмотрел на нее.

– Что-то уж больно быстро ты согласилась. Не в твоем это характере.

– Я устала, – просто ответила Ребекка.

Самое смешное, что Алекс ей поверил.


13

Ребекка ехала в летнюю резиденцию Брэкхама, несколько сомневаясь в том, правильно ли она поступает и не лучше ли было от греха подальше все-таки улететь домой. Алекс посадил ее на такси в полной уверенности, что она благополучно доберется до аэропорта и покорно вернется в город. Однако Ребекка просто не могла бросить начатое дело на полпути и именно поэтому буквально в последнюю минуту сдала свой билет и отправилась в гости к Брэкхаму.

Как ни странно, она приехала раньше Алекса.

– Добрый вечер, мистер Брэкхам, – приветствовала Ребекка хозяина дома, который глядел на нее с изумлением.

– Я думал, что вы уже улетели.

– Я передумала. – Она смущенно улыбнулась. – Простите меня за мою маленькую слабость, но я так редко бываю в обществе, что не могла не приехать на вашу маленькую вечеринку.

– Понимаю. – Брэкхам легонько стукнул своей тросточкой по паркету, коим был выстлан пол гостиной. – Я полагаю, ваш муж не знает, что вы здесь?

– Пока нет.

Брэкхам рассмеялся.

– А вы храбрая маленькая женщина.

– Стараюсь, – коротко ответила Ребекка.

Сегодня она предусмотрительно оделась в легкие брюки и тонкую кофточку, а волосы просто распустила, позволив им лежать, как им вздумается. Брэкхам отметил, что Ребекка, несомненно, очаровательная женщина и, если бы она не была замужем, то...

Хозяин, извинившись и предоставив Ребекку самой себе, пошел встречать очередных гостей.

– Я тебя убью! – Внезапно появившийся через некоторое время Алекс больно сжал ее руку.

– Не думаю. – Ребекка смело посмотрела ему в глаза. – Я решила, что никогда не буду тебе подчиняться. Ты мне не начальник.

– Как мне надоело спорить с тобой!

– Мне тоже, Алекс. – Ребекка все же чувствовала себя виноватой и оттого говорила с ним заискивающим тоном. – Ну не сердись. Мы уедем отсюда вместе, и все благополучно завершится. Знаешь, я, если честно, не могу оставить тебя здесь одного на произвол судьбы.

Он серьезно посмотрел на нее и вдруг поцеловал в уголок рта, а потом сразу же отошел – Брэкхам позвал мужчин на небольшое совещание.

Ребекка победно улыбнулась: она уже знала чего хотела – Алекса. И она его добьется.

– Бэкки, я все записал, – быстро зашептал ей на ухо Алекс.

– Что именно?

– Я воспользовался твоим любимым методом – подслушиванием.

– Ах, моим?

– Хорошо – нашим методом. Ты будешь смеяться, но Брэкхам предложил мне сотрудничать с ним.

– Да что ты? – Ребекка не верила собственным ушам.

– Представь себе. Нет, он все-таки идиот.

– А что ты подслушал?

– О, я теперь знаю, кому и куда должны завезти товар. Нам остается только сообщить обо всем моим друзьям-полицейским, съездить с ними в рейд, накрыть эту шайку и написать огромный материал с цитатами самого Брэкхама и фотографиями. В тюрьму мы его, может, и не посадим, но жизнь испортим окончательно. Считай, что компании «Миллениум» больше не существует.

– Вот и отлично, а ты боялся, что нас могут разоблачить.

– Я боялся за тебя, – сказал Алекс, и впервые Ребекка не могла усомниться в искренности его тона.

– По-моему, совсем недавно ты меня ненавидел.

Алекс покачал головой.

– Почему ты говоришь в прошедшем времени?

Ребекка ткнула его кулаком в бок.

– Ты негодяй!

– Знаешь, – Алекс склонил голову набок и посмотрел на нее, – кажется, мы прекрасно сработались. Ты, конечно, совершенно невыносима, но...

– Так, понятно, замышляешь какую-то пакость? – сказала Ребекка. – Иначе ты бы ко мне не подлизывался.

– Нет, я просто понял, что с тобой, в принципе, можно общаться.

Она с облегчением вздохнула: ей тоже надоело ссориться с Алексом Лоуренсом. Ребекка не раз уже думала о том, как было бы хорошо, если бы он не относился к ней с таким пренебрежением. Они действительно прекрасная пара... В смысле хорошие напарники.

Ребекка хотела было сказать об этом Алексу, но вдруг увидела, что он напрягся и изменился в лице.

– Что случилось? – с тревогой спросила Ребекка.

– Там Томпсон, – только и сказал Алекс.

Она посмотрела в ту сторону, куда он указал, и действительно увидела там толстяка. Он, как ни в чем не бывало, беседовал о чем-то с Брэкхамом.

– Да как у него наглости хватило явиться сюда, после всего случившегося! – возмутилась Ребекка.

Алекс быстро схватил ее за руку и притянул к себе.

– Не смотри на него. Сделай вид, что ты никого не заметила. Что-то мне не нравится эта ситуация. Он просто не может находиться здесь.

– Может, рейс отменили?

– Нет, вряд ли. И о чем он опять шепчется с Брэкхамом? – Алекс заглянул в глаза Ребекке. – Тебе не кажется, дорогая, что нам пора сматываться?

– Совершенно верно. – Она уловила его настроение. – Я жутко устала и так хочу домой, что просто не дотерплю до завтра. Я уверена, что еще есть билеты на вечерний рейс.

Алекс кивнул.

– Не будем прощаться с хозяином.

– Не стоит.

Они, взявшись за руки, быстро пошли к выходу, надеясь, что их уход останется незамеченным, но дорогу им преградил Брэкхам собственной персоной.

– Вы уже уходите? – подозрительно вежливо спросил он.

Ребекка и Алекс переглянулись.

– Нет, просто решили немного прогуляться по вашему чудесному саду. – Ребекка, как обычно, старалась быть вежливой. – Вы не против?

– Что вы, – заверил их Брэкхам. – Буду только рад. Хотите, я присоединюсь к вам?

– Не стоит беспокоиться, – сказал Алекс. – Мы скоро вернемся.

– Ну, как знаете. – Брэкхам, казалось, потерял к ним всякий интерес.

Алекс и Ребекка вышли на улицу и не раздумывая пошли к стоянке.

– Ты всегда берешь машину напрокат в чужом городе? – спросила Ребекка.

– Всегда. Предпочитаю иметь собственный транспорт под рукой. На всякий случай.

– Молодец, – одобрила она. – Вряд ли мы сейчас без труда поймали бы машину.

Алекс открыл дверцу автомобиля и впустил туда Ребекку, потом сел сам и попытался завести его. Однако мотор, вместо того чтобы бодро заработать, издал какие-то жалобные звуки, похожие на жужжание мухи, которая бьется о стекло.

– Отлично! – Алекс хлопнул ладонью о руль. – Только этого не хватало.

– В чем может быть дело? – Ребекка выглядела испуганной. Впрочем, так оно и было.

– Да в чем угодно. Таков закон подлости: как только срочно нужно уехать, машина не заводится. Не хватало только, чтобы на звук мотора прибежал Брэкхам.

– Ему не нужно бегать, – услышали они чей-то голос, доносящийся снаружи. – За него это делают другие.

Ребекка подняла глаза. Возле машины стояли толстяк Томпсон и двое рослых парней.

– Беда одна не приходит, – проговорил Алекс.

Один из парней вынул пистолет и направил дуло через открытое окно машины прямо на Алекса.

– Будет лучше, если вы немедленно выйдете... мистер Лоуренс.

Алекс медленно повернул ручку дверцы и вышел.

– Вы тоже, мисс Грин.

Ребекка выскочила из машины следом. К ней немедленно подлетел второй мужчина и встал рядом. Томпсон довольно потирал ручки.

– Надеюсь, теперь вы не будете отрицать, что вас не связывают супружеские отношения?

– Я не понимаю ваших шуток, – спокойно ответил Алекс. – Уберите пистолет.

– Как бы не так. – Толстяк затрясся от смеха. – Я знал, что выведу вас на чистую воду. Просто не успокоился бы, если б этого не сделал.

– Не понимаю, о чем речь, – сказал Алекс.

– Не составило особого труда выяснить ваши личности. – Томпсон с победоносным видом выпятил живот. – Вы – Алекс Лоуренс, а вот эта любопытная девушка, – он указал на Ребекку, – мисс Ребекка Грин. Оба журналисты, работаете на «Рефлекшен» – один из самых известных в Сан-Франциско журналов, славящийся своими разоблачительными публикациями. Кого вы собирались вывести на чистую воду на этот раз?

– Вы не имеете права нас задерживать, – вмешалась Ребекка. – Мы хотим уехать, и мы это сделаем.

– Э, нет, милочка, – сказал Томпсон. – Вы поедете с нами. До выяснения обстоятельств.

– До какого еще выяснения? – Алекс сжал кулаки. – Что за чепуха? Вы что, полиция, чтобы нас задерживать?

– Кстати, о полиции, – сказала Ребекка. – Может, стоит туда позвонить? У вас есть лицензия на ношение оружия?

– Хватит разговоров, – отрезал толстяк и приказал своим подручным: – Обыщите их.

У Алекса вытащили диктофон из внутреннего кармана пиджака.

Томпсон включил его, и по мере того, как он прослушивал запись, на его лице отражалась целая гамма эмоций.

– Представляю, что скажет обо всем этом мистер Брэкхам, – произнес наконец он. – Увозите!

Алекса и Ребекку затолкали в соседнюю машину. Один из мужчин сел между ними, другой завел мотор.

Томпсон вновь обрел хорошее расположение духа.

– Бай-бай, господа журналисты! Может быть, когда-нибудь увидимся. Хотя вряд ли.

Машина тронулась с места и, быстро набирая скорость, помчалась по дороге.


14

Их привезли в маленький домик на побережье и там заперли. Окна были заколочены, так что выбраться оттуда можно было, только выломав дверь.

– Даже завязать нам глаза не удосужились. – Ребекка ходила взад-вперед по комнате.

– А зачем? – Алекс горько усмехнулся. – Никто не знает, что мы здесь, следовательно, никто не будет искать. Город нам не знаком, убежать мы не можем. Чего им опасаться-то?

– Что они собираются с нами делать?

Алекс промолчал. В комнате была единственная кровать, и он лежал поперек нее, уставившись в потолок.

– Думаешь, – Ребекка закусила губу, – они захотят избавиться от нас?

– Такие люди не остановятся ни перед чем. – Алекс вздохнул.

Она присела рядом с ним.

– Но не может же быть, чтобы они пошли на убийство. Скорее всего, уничтожат все улики, а потом отпустят нас. Ведь правда, Алекс?

Он погладил ее по руке.

– Все будет хорошо.

Ребекка легла на кровать, Алекс начал рассеянно перебирать ее волосы. Некоторое время они лежали молча. Вдруг она перевернулась на живот и оказалась с ним лицом к лицу.

– Возможно, это наша последняя ночь.

– Не думай об этом.

Он был так близко от нее, что она чувствовала его дыхание. Ребекка прижалась щекой к плечу Алекса и начала поглаживать рукой его грудь, осторожно расстегивая пуговицы на рубашке. Ее рука постепенно спускалась все ниже и ниже, пока он не перехватил ее.

– Что ты делаешь? – внезапно охрипшим голосом спросил Алекс.

Ребекка подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Разве ты против?

Он погладил ее по щеке, провел рукой по волосам и вместо ответа поцеловал. Она наслаждалась этим поцелуем. Губы Алекса были мягкие и теплые. Сначала он целовал ее робко, но постепенно стал более настойчивым. Он прижал Ребекку к себе, его дыхание участилось, и она поняла, что на сей раз победила. Пусть эта ночь станет последней, но это будет их ночь. Ребекка привстала и сняла с себя блузку. Алекс начал ласкать ее грудь, высвобождая из лифчика. Когда он прикоснулся губами к соску, Ребекка услышала свой стон. Она в ответ расстегнула ремень его брюк. Алекс подтянул ее и усадил на себя. Ребекка склонилась над ним, целуя его со всей страстью, на какую только была способна. Когда оба уже оказались без одежды, Ребекка вдруг отстранилась от него.

– Я нравлюсь тебе?

– Ты великолепна, – выдохнул Алекс.

– Ты же меня ненавидишь.

– От ненависти до любви... – выговорил он и закрыл ей рот поцелуем.

Ребекка выгнулась, обхватила его ногами и приняла в себя. Они оба задвигались в ритме любви, слышном только им: сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, пока не достигли пика блаженства. Несколько минут они лежали без движения, сжимая друг друга в объятиях. Потом Алекс нежно поцеловал Ребекку и спросил:

– Ты не жалеешь?

– Я этого хотела.

– Я не об этом. Ты не жалеешь, что мы попали в такую скверную историю?

Она провела рукой по его волосам.

– Мы сумеем выйти сухими из воды, я в этом не сомневаюсь.

Алекс улыбнулся.

– Если ты не натворишь глупостей.

– Не могу обещать.

– Но ты постарайся. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Попытайся, ладно?

– Только ради тебя, – ответила Ребекка и опустила голову ему на грудь.

Еще несколько раз за ночь они занимались любовью. Ребекке только оставалось удивляться, откуда у них столько сил. Алекс оказался нежным и опытным любовником. Наверное, у него было много женщин, мелькало у нее в голове, но она тут же отгоняла эти мысли прочь.

Несмотря на бессонную ночь, утром они чувствовали себя бодрыми как никогда. Алекс начал разбирать кровать. Кроме нее в комнате ничего не было, следовательно, обороняться было нечем.

– Хочешь как следует стукнуть их по голове, когда за нами придут? – спросила Ребекка, наблюдая за его действиями.

– Сомневаюсь, что мне удастся с ними справиться, но с пустыми руками гостей встречать тоже как-то не хочется.

– Может, попробовать выломать дверь?

– Она слишком крепкая, мне не справиться.

– Я уже даже хочу, чтобы кто-нибудь поскорее пришел. Неизвестность просто убивает.

– Пусть уж лучше убивает неизвестность... – мрачно заметил Алекс.

– А ты оптимист.

– Ты тоже. – Он подошел к Ребекке, притянул ее к себе и целовал до тех пор, пока у нее не началось сердцебиение.

Когда в двери начал поворачиваться ключ, Алекс был уже наготове. В одной руке он держал железную ножку кровати. Ребекка тоже вооружилась.

В дверном проеме показался один из их вчерашних сопровождающих. Алекс резко набросился на него, но тот, видимо, ожидал нападения, ему удалось увернуться и ударить противника, отбросив его в другой конец комнаты. Ребекка кинулась к Алексу, но, увидев, что с ним все более или менее в порядке, отошла подальше в сторону, чтобы у их тюремщика не было возможности следить сразу за обоими. Однако он, по-видимому, не воспринимал Ребекку в качестве возможного противника и направился к Алексу. Тот уже встал на ноги и приготовился продолжить поединок. Вдруг Ребекка подняла ножку кровати, подошла сзади к неприятелю и изо всех сил ударила его по голове. Он упал. От неожиданности Ребекка выронила свое оружие.

– Чего это он?

Алекс засунул руки в карманы.

– Ты мне просто не даешь проявить себя. Я же просил тебя не вмешиваться. Что теперь мне говорить в редакции, если ты одна разделалась со здоровенным бугаем, пока я оправлялся от удара в челюсть?

– Как это получилось? – все еще продолжала изумляться Ребекка. – Я же не сильно.

– Ничего себе не сильно, – усмехнулся Алекс. – Прямо по темечку. От такого удара любой здоровяк свалится.

Ребекка пощупала пульс на руке у своей жертвы.

– Жив.

– Давай-ка сматываться отсюда, – сказал Алекс.

Они быстро вышли из домика и заперли его на ключ, остававшийся в двери.

– Этот человек не мог явиться сюда один, – сказала Ребекка, осторожно выглядывая из-за угла дома.

Действительно, возле машины стоял второй парень вместе с неугомонным Томпсоном. Ребекка и Алекс незаметно обогнули домик и побежали, не переставая удивляться про себя, как легко все получилось. Оказалось, они были на побережье, так как впереди виднелось море.

– По правилам хорошего кинофильма, – задыхаясь от быстрого бега, сказала Ребекка, – здесь поблизости должна быть лодка.

– Мы не в кино.

– Жаль.

Вдруг беглецы услышали звук выстрела, и мимо них просвистела пуля.

– Мамочки! – вскрикнула Ребекка и обернулась: за ними была погоня.

Пробираясь сквозь колючий кустарник, с пистолетом в руке за ними бежал второй бандит.

Ребекка и Алекс нырнули в кусты и оказались на берегу.

– Лодка есть, – произнес Алекс, указав на деревянную лодку, причаленную к берегу. – Но толку от нее никакого: пока мы будем искать весла, а потом отчаливать, нас десять раз убьют.

Они снова побежали через заросли на далекий звук проезжающих автомобилей.

Буквально по пятам за ними несся их преследователь. Несколько раз он стрелял, но, к счастью, снайпер из него был никудышный. Алекс и Ребекка наконец выбежали на шоссе. Машины пролетали мимо них с сумасшедшей скоростью. Алекс, рискуя попасть под колеса, остановил один из автомобилей. Из него выскочил перепуганный водитель.

– Вам жить надоело?!

Ребекка умоляюще сложила руки.

– Пожалуйста, нам срочно нужно попасть в аэропорт!

Алекс оглянулся: преследователь приближался, правда, пистолет он спрятал, видимо опасаясь стрелять на оживленном шоссе.

– Куда можно так торопиться, что вы бросаетесь под машину?

– У нас свадьба, – вдруг сказал Алекс. – Выручи, друг. Нельзя же, чтобы мы опоздали на собственное венчание.

Водитель развел руками.

– Тогда понятно, садитесь. Раз уж такое дело... – Он посмотрел на бегущего к ним человека. – А этот, с вами?

– Нет, он как раз против нас, – сказала Ребекка и нырнула в машину.

Водитель пожал плечами и завел мотор. Они уехали, оставив своего преследователя стоять на обочине.

– Как ты думаешь, нас могут тут ждать? – спросила Ребекка, когда они с Алексом подъехали к аэропорту.

– Запросто. – Он выглядел озабоченным.

В глубине души он не верил, что им удастся спокойно улететь. Сообщать же в полицию до прибытия обратно в Сан-Франциско Алекс не хотел.

– Что будем делать? – Ребекка поискала взглядом телефонную будку. – Может, сообщим Питеру?

– И что, думаешь, он пришлет за нами самолет?

– Не надо иронии. Она здесь неуместна. – Ребекка задумалась и вдруг рассмеялась.

– Наша ситуация настолько тебя смешит? Алекс начал злиться.

– Я просто подумала, что мы легко сможем улететь.

– Откуда такая уверенность?

– Подумай, милый. – Ребекка обняла Алекса за талию. – Ты ведь любишь детективные сериалы? Что обычно делают преступники, чтобы скрыться от назойливых полицейских?

– Мы не преступники, и меньше всего я хотел бы сейчас вступать в конфронтацию с полицией.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Обычно такие темные личности меняют внешность.

– Верно. – Ребекка чмокнула Алекса в нос. – Какой ты у меня умный!

– Ты тоже, – язвительным тоном ответил Алекс. – Такая интеллектуалка, прямо плакать хочется. По-твоему, мы должны пойти в ближайший магазин, накупить париков, новых шмоток... И все это за час?

– Ты теперь должен мне доверять, дорогой. Разве твоя женушка подводила тебя когда-нибудь?

Алекс усмехнулся.

– Не припомню. Если не считать того случая, когда ты по собственной неосторожности чуть не утонула, а потом по глупости явилась на вечеринку.

– Ладно тебе. – Ребекка легонько стукнула Алекса по плечу. ~ Все очень просто. Я увидела вон ту рекламу. Она ни о чем тебе не говорит?

Алекс посмотрел туда, куда указала Ребекка, и прочел вслух:

– Неделя высокой моды... Нет, ни о чем не говорит.

– А вот мне говорит. – Ребекка потянула Алекса за собой. – Я вспомнила, что в этом конкурсе участвует мой старинный приятель. Он совсем недавно мне хвастался, что обязательно получит первую премию.

– Насколько старинный? – ревниво спросил Алекс.

– Настолько, что даже не стоит об этом говорить, – успокоила его Ребекка. – Если мы его найдем, а мы его обязательно найдем, он изменит нам внешность так, что нас не узнают даже самые близкие друзья.

– Главное, чтобы нас люди Брэкхама не узнали, – резонно заметил Алекс.

Рид Льюис, казалось, даже не удивился, когда ему сообщили, что его разыскивает Ребекка. Он вышел навстречу ей и Алексу и широко улыбнулся.

– Привет, друзья. – Он протянул Алексу руку. – А я вас видел на приеме Марка Фермонта.

– У меня что, такая запоминающаяся внешность? – спросил Алекс.

– Я же профессионал. У меня профессиональная память на лица. Рассказывай, что случилось, крошка.

– Нас нужно так загримировать, чтобы я, когда взглянула на себя в зеркало, задала себе вопрос: кто эта девушка и где мое отражение?

– Не спрашиваю зачем, но идея мне нравится. – Рид взял в руки расческу. – Жаль, вы не останетесь, чтобы участвовать в конкурсе. За вас я бы точно получил первую премию.

– Сначала посмотрим, какой будет результат, – сказал Алекс.

– Сколько у нас времени? – спросил Рид.

– Час.

Он присвистнул.

– Да, тут потребуется все мое мастерство. Ну, садитесь.

Алекс и Ребекка уселись в вертящиеся кресла, и Рид принялся за них. Через сорок минут Алекс превратился в черноволосого красавца-мулата. Рид извел на него целый тюбик автозагара. А Ребекка стала платиновой блондинкой с голубыми глазами – Рид подобрал ей цветные линзы. Результатом остались довольны все, если не считать того, что Алекс раз десять спросил, когда его «природная» смуглость исчезнет.

– Рид, ты просто супер! – Ребекка кинулась ему на шею.

– Пойдем, мы опаздываем. – Алекс дернул Ребекку за руку. – Спасибо, до свидания.

Рид внимательно посмотрел на Ребекку, потом на Алекса и ухмыльнулся.

– До свидания. Ребекка, детка, можно тебя на два слова?

Недовольный Алекс вышел.

– Скажи-ка, что у тебя с этим красавчиком? – прямо спросил Рид. – Просто секс или нечто большее?

Ребекка покраснела.

– Наверное, пока просто секс.

– А ты рассчитываешь на более серьезные отношения?

– Не знаю, – замялась она. – Как ты думаешь, мы могли бы стать достойной парой?

– Если я не ошибаюсь, то все зависит от того, как скоро ты сумеешь испортить ему жизнь.

– Я серьезно.

– Ну... – Рид ко всему подходил с профессиональной стороны. – Внешне вы очень подходите друг другу. Я бы даже не побоялся назвать вас идеальной парой. А вот по характеру... По-моему, вы слишком похожи. Кому-то из вас придется научиться уступать.

– Только не мне, – фыркнула Ребекка.

– Уверен, что он ответил бы то же самое. А когда это ты успела влюбиться в человека, которого, насколько я помню, еще недавно терпеть не могла и считала своим главным соперником?

– Это произошло буквально на днях.

– Так я и думал. Тебе не свойственны долгие размышления.

Ребекка поцеловала Рида в щеку.

– Ты нам очень помог. Если все обернется удачно, то я расскажу, от чего ты нас спас.

– Тут и гадать не приходится. Разумеется, от лютой смерти. Ты никогда не разменивалась по мелочам. – Рид вздохнул. – Меняй-ка ты профессию.

– Я подумаю над этим.

– И не забудь, что я сказал тебе по поводу компромиссов, – произнес Рид на прощание.

– Не забуду.

Ребекка вышла к поджидавшему ее Алексу.

– У тебя с ним что-то было? – сразу же спросил он.

– Да, – коротко ответила она.

– И ты так спокойно мне об этом заявляешь?

Ребекка вспылила:

– А ты хочешь, чтобы я нагло тебе наврала?

– А сейчас, что он для тебя значит? – Алекс старался выглядеть спокойным, но безуспешно.

– Перестань. – Ребекка поцеловала его. – Разве не понятно, кто для меня теперь на первом месте?

– Ладно, поговорим об этом позже, – сказал Алекс и ответил ей на поцелуй.

– Я ни за что не поеду! – Ребекка стояла на пристани и с ужасом смотрела на теплоход. – Я теперь жутко боюсь всего, что связано с водой.

– Хорошо. – Алекс был само спокойствие. – Давай снимем парики, смоем мой загар и отправимся покупать билеты на самолет. К тому же нас ждут и здесь, если ты еще не заметила.

Ребекка замолчала. Действительно, неподалеку стояли два подозрительных типа, которые пристально всматривались в лица проходящих людей.

– Бэкки, – начал успокаивать подругу Алекс. – Я обещаю не отходить от тебя ни на шаг. Честное слово.

– Ладно уж. Во сколько мы должны были лететь самолетом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю