Текст книги "Диковинные диалоги в книжных магазинах"
Автор книги: Джен Кэмбл
Жанры:
Прочий юмор
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ПОКУПАТЕЛЬ: К зомби-апокалипсису.
* * *
Дама разглядывает «Унесенных ветром».
СЫН ДАМЫ: Это книжка про то, как пукать?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Вы верите в прошлые жизни?
ПРОДАВЕЦ: Эм-м, ну, я…
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А я верю. Абсолютно. Чувствую единство с сущим. Этот раз – явно мой седьмой на земле.
ПРОДАВЕЦ: Понятно.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (довольная собой): И почти наверняка я в прошлой жизни была Шерлоком Холмсом.
ПРОДАВЕЦ: Вы знаете, Шерлок Холмс – вымышленный персонаж.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (в ярости): Вы что, хотите сказать, что меня не существует?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне бы рождественскую книгу, о Рождестве, но в которой нет снега, снегирей, снеговиков, Иисуса и падуба.
ПРОДАВЕЦ: Так.
ПОКУПАТЕЛЬ: И никаких клятых коляд!
* * *
МАЛЬЧИК (читает названия книг на полках): «Моя семья и другие животные». Ха. Да. Моя сестра, по-моему, похожа на хорька.
СЕСТРА (кричит из другого угла магазина): Я все слышала! А ты похож на больного бабуина!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Хотел бы купить книгу жене.
ПРОДАВЕЦ: Да-да, и какого рода книгу?
ПОКУПАТЕЛЬ: Не знаю. Что-нибудь… розовое? Женщинам же нравится все розовое, да?
* * *
ДЕВОЧКА (тыкает в комод у одного из книжных шкафов): А можно через него попасть в Нарнию?
ПРОДАВЕЦ: К сожалению, вряд ли.
ДЕВОЧКА: ОЙ. Наш гардероб дома тоже так не работает.
ПРОДАВЕЦ: Нет?
ДЕВОЧКА: Нет. Папа говорит, это оттого, что мама его купила в Икее.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы читали Библию?
ПРОДАВЕЦ: Некоторые части.
ПОКУПАТЕЛЬ: Понятно. Думаю, вам стоит прочесть ее всю. Буду приходить к вам сюда раз в неделю и читать вслух.
ПРОДАВЕЦ: Это на самом деле необязательно.
ПОКУПАТЕЛЬ: Но мне хочется. Буду читать на итальянском, это мой родной язык.
ПРОДАВЕЦ: Я не понимаю по-итальянски.
ПОКУПАТЕЛЬ: Это не имеет значения.
ПРОДАВЕЦ: Мне кажется, вероятно, имеет.

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть аудиокниги о языке жестов?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы что-нибудь знаете о том, как строить домики для чиуауа?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Рассказ служанки»?
ПРОДАВЕЦ: Увы, последний экземпляр продали сегодня утром. Но я могу заказать вам.
ПОКУПАТЕЛЬ: А можете мне просто распечатать? Из интернета?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Какую книгу вы посоветуете читать в метро, чтобы девчонки хотели со мной переспать?
* * *
ДЕВОЧКА: Мамочка, а откуда берутся ангелы?
МАТЬ: Эм-м…
ДЕВОЧКА: Мне кажется, они растут внутри облаков.
МАТЬ: Да? И как они туда попадают?
ДЕВОЧКА: Из яиц! Которые растут в космосе!
МАТЬ: Интересно…
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас тут кулинарные классы бывают?
ПРОДАВЕЦ: Нет.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ох. А я надеялась попробовать тут кое-какие рецепты из ваших поваренных книг, проверить, годятся ли.
ПРОДАВЕЦ: Вам придется для этого купить поваренную книгу и попробовать рецепты дома.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Хм. Н-да. Очень неудобно.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: В хорошей книге мне потребны несколько вещей.
ПРОДАВЕЦ: Так. И какие они?
ПОКУПАТЕЛЬ: Убийство – желательно молодого красавца, – полет на вертолете, собачка, попугай, самоубийство, сигары, усы, любовные письма и животные, удравшие из зоопарка.
ПРОДАВЕЦ: …
ПОКУПАТЕЛЬ: Почему вы не записываете?
ПРОДАВЕЦ: Простите. (Хватается за авторучку.)
ПОКУПАТЕЛЬ: Хорошо. Не забудем еще загадочные круги в полях. А еще героиня – желательно рыжая из сельского дома в Уэльсе, и чтобы в свободное время собирала окаменелости. Ее бабушка должна быть жива, но едва-едва, а по выходным она должна скакать на диких лошадях по пляжу. Героиня, не бабушка.
ПРОДАВЕЦ: Так.
ПОКУПАТЕЛЬ: Что-нибудь такое приходит на ум?
ПРОДАВЕЦ: Нет… Похоже, вам надо написать такую книгу самому, раз у вас такие специфические предпочтения.
ПОКУПАТЕЛЬ: Знаете, я надеялся, что вы это скажете. (Достает из кармана блокнот.) Я тут набросал сюжет. Хотите почитать?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна совершенно отвратная книжка в подарок, я кое-кого ненавижу. Посоветуете что-нибудь?
* * *
Девочка рассматривает книгу про пони.
ПРОДАВЕЦ: Тебе нравятся лошади?
ДЕВОЧКА: Да. Когда я вырасту, заведу себе пони.
ПРОДАВЕЦ: Здорово, по-моему.
ДЕВОЧКА: Да. И он будет лучше всех других пони.
ПРОДАВЕЦ: Почему?
ДЕВОЧКА: Потому что у моего будет пурпурный хвост. И роликовые коньки.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Не любитель поэзии я. В ней сплошная претензия. (Пауза.) Погодите, это же рифма! Может, я неизвестный поэт.
ПРОДАВЕЦ: А я подумала, вы не любите поэзию.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, чужую – не люблю. А своя, может, понравится!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть этот детектив, «Девушка с монтировкой и драгун»?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Какие формы оплаты вы принимаете?
ПРОДАВЕЦ: Наличные, кредитные карты, дебетовые карты, чеки…
ПОКУПАТЕЛЬ: А долговые расписки?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (шепотом): Мне иногда кажется, что мой кот хочет меня убить.
ПРОДАВЕЦ: Да?
ПОКУПАТЕЛЬ: Но только иногда. Не все время. Он бывает и вполне милый.

ДЕВОЧКА: Здравствуйте!
ПРОДАВЕЦ: Привет!
ДЕВОЧКА: Угадайте, куда я иду.
ПРОДАВЕЦ: И куда же?
ДЕВОЧКА: Папа ведет меня в зоопарк!
ПРОДАВЕЦ: По-моему, здорово.
ДЕВОЧКА: Да. Здорово. Хочу почитать шимпанзе книжку.
ПРОДАВЕЦ: Правда?
ДЕВОЧКА: Да. У вас есть книжка с картинками про обезьян?
ПРОДАВЕЦ: Точно есть. Я тебе помогу найти.
ДЕВОЧКА: Спасибо. Им, наверное, понравятся картинки.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу белую книгу.
ПРОДАВЕЦ: А название знаете?
ПОКУПАТЕЛЬ: Я не за конкретной книгой, просто чтоб белая. Мне нравится, когда вещи с виду чистые.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (показывает книгу в мягкой обложке): Если я куплю эту книгу, можно ее перекинуть моему другу на «Киндл»?
ПРОДАВЕЦ: Нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А как же они тогда физические книги скачивают на «Киндл»? Как в фильме «Чарли и шоколадная фабрика», когда Майк Тиви хочет попасть на телевидение и летит у всех над головами такими маленькими кусочками?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (со старой дорогой книгой в руках): Ничего, если я с нее суперобложку сниму? У меня экземпляр без суперобложки.
ПРОДАВЕЦ: В смысле, вы хотите купить суперобложку?
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, купить не хочу. Просто себе взять. Вам жалко?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Скажите, «Гарри Поттер и философский камень» еще печатают?
ПРОДАВЕЦ: Да, конечно.
ПОКУПАТЕЛЬ: Я просто подумал, что могли и перестать – он же теперь у всех есть?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У меня тут список книг для сына к экзамену по английскому языку за среднюю школу. Можем проверить, есть ли они у вас?
ПРОДАВЕЦ: Да, конечно; какие?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (читает по списку): Первая – «Джейн Эйр оголенная».
ПРОДАВЕЦ: Эм-м, я уверена, ему нужна «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Нет. Тут написано другое название. Эта – Шарлотты Бронте и еще какого-то автора. Видимо, литературная критика?
ПРОДАВЕЦ: Эм-м, ну, «Джейн Эйр оголенная» – это эротика, пересказ романа.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой. Быть того не может. Погодите минутку, я позвоню ему.
Звонит сыну.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Привет, Дэйвид… да… Я тут собираю тебе книжки для школы, и женщина здесь говорит, что «Джейн Эйр оголенная» – какой-то эротический роман. Это же не так, да? Ты вообще понимаешь, о чем она?
Пауза.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (сердито шипит в телефон): В каком смысле ты думал, что лучше эту прочтешь?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: А что такого великого в «Великом Гэтсби»? Он супергерой, что ли?
* * *
МАТЬ: Хенри! Перестань жевать книгу. Кто знает, где она побывала.
РЕБЕНОК: Не буду!
МАТЬ (закатывая глаза, продавцу): Ох уж эти дети, да?
Уходит в глубь магазина, ребенок продолжает жевать книгу.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (всерьез): У вас витрина смотрится не очень дружелюбно. Какие-то призраки, дома с привидениями, полтергейсты и все такое. Распугать посетителей хотите?
ПРОДАВЕЦ: Нет, сэр. Это Хэллоуин.
* * *
Мужчина, задыхаясь, вбегает в магазин.
МУЖЧИНА: Здравствуйте. Мы с другом играли в крикет в парке, и вдруг дождь. (Выжидательно смотрит на продавца.)
ПРОДАВЕЦ:?..
МУЖЧИНА (нетерпеливо): Ну, я подумал, можно мы у вас в магазине доиграем?
ПРОДАВЕЦ: Вы хотите играть в крикет… в книжном магазине?
МУЖЧИНА: Ага!
ПРОДАВЕЦ (оглядывая крошечный магазин, забитый книгами): Эм-м, тут же места нет… совсем.
МУЖЧИНА: Ну, нам и надо-то места, как у вас между шкафами. А полки и подвинуть можно.
ПРОДАВЕЦ: Вынуждена отказать. Это опасно, и покупателям вряд ли понравится.
МУЖЧИНА: Ой, да ладно. Поболеют за нас или как-то.
ПРОДАВЕЦ: Нет.
МУЖЧИНА: А вы будете рефери!
ПРОДАВЕЦ: Нет.
МУЖЧИНА: Мы почти ничего не сломаем, честно!
ПРОДАВЕЦ: Нет.
* * *
РЕБЕНОК (перед магазином): Мама, а нам можно зайти в книжный?
МАТЬ: Не сейчас. Ты слишком маленький. Вот подрастешь – зайдешь.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: В наше время уж и не прочитаешь про Средиземье, верно? Никому до Шира дела нет. Там наверняка что-то происходит, а в новостях ни слова.
ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Новое кино же снимают?
ПОКУПАТЕЛЬ: Правда?
ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Ага, но, типа, историческое. Не то, что сейчас происходит. Так я слыхал.
ПОКУПАТЕЛЬ: Так а сейчас-то что происходит?
ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Не знаю. Давай дома глянем в «Википедии».
ПОКУПАТЕЛЬ: Это мысль!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть полые книги?
ПРОДАВЕЦ: В смысле муляжи? Типа тайников? ПОКУПАТЕЛЬ: Ага. Но чтоб внутри уже что-то было. ПРОДАВЕЦ: Нет, у нас нету.
ПОКУПАТЕЛЬ: Люди же в них прячут всякое, да? Наркотики… оружие. У вас есть муляж книги с оружием внутри?
ПРОДАВЕЦ: Нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А вы не знаете, где можно купить оружие без муляжа книги?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я ищу книгу для восьмилетней девочки. Что посоветуете?
ПРОДАВЕЦ: А она уже уверенно сама читает?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Да.
ПРОДАВЕЦ: А что ей интересно?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Лошади, принцессы, танцы…
ПРОДАВЕЦ: Хорошо, давайте помогу найти.
Следующие десять минут продавец показывает покупательнице книги, рассказывая поочередно о каждой.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Отлично. Спасибо. Запомню.
ПРОДАВЕЦ: Хотите, мы для вас отложим что-нибудь?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (достает ручку и бумажку, записывает названия): Нет, я себе запишу. Мне они не нужны. Я пишу книгу о восьмилетней девочке и хотела понять, какие книги должны быть у нее на полках.
ПРОДАВЕЦ: То есть покупать ничего не будете?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой, ну конечно нет, дорогуша. Глупости какие. Героиня моя, может, что-то и купит, по сюжету. Но не в жизни.
ПРОДАВЕЦ: Ясно.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: И, честно говоря, моя героиня для своего возраста вполне разбирается с техникой. Так что, может, будет покупать в интернете.
ПРОДАВЕЦ: Вон что.
* * *
Продавец наблюдает, как покупатель кладет на книжную полку чеснок.
ПРОДАВЕЦ: Кхм, простите за любопытство, а что вы делаете?
ПОКУПАТЕЛЬ: Тут книги про вампиров. Это меры предосторожности.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (врываясь в магазин): Вы не видели моего хорька, а?
ПРОДАВЕЦ: Нет, кажется.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ладно, если увидите – приглядите за ним.
ПРОДАВЕЦ: Пригляжу.

ПОКУПАТЕЛЬ: Можно я расплачусь подарочным сертификатом «Амазона»?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Какой курс сикля[28]28
Не-магловская валюта из сами-знаете-какой книги, пер. под ред. М. Д. Литвиновой.
[Закрыть] к фунту?
ПРОДАВЕЦ: Не знаю, а что?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу учредить подпольную валюту.
ПОКУПАТЕЛЬ (листая комиксы): Пф-ф. Вы гляньте на этих так называемых супергероев. Человека-паука укусил паук, Халк – радиоактивный. Меня сестрин хомяк укусил, когда мне было пять, но я ж не кричу об этом на всех углах!
* * *
МАЛЬЧИК (шепотом): Вам надо запасаться едой.
ПРОДАВЕЦ: Правда?
МАЛЬЧИК: Ага.
ПРОДАВЕЦ: Почему?
МАЛЬЧИК (всерьез): Инопланетяне к нам летят.
ПРОДАВЕЦ: Неужели?
МАЛЬЧИК: Да. Они сердятся и требуют возмездия!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Не могу себе позволить абонемент в спортзал. Ничего, если я к вам буду приходить три-четыре раза в неделю? Хочу качать мышцы вашими крупными книгами.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Говорят, в каждом из нас есть книга, верно?
ПРОДАВЕЦ: Говорят такое, верно.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Как мне найти свою? Она от меня, похоже, прячется.
ПРОДАВЕЦ: Не думаю, что такие вещи можно ускорить. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (бормочет про себя): Мне бы книжный рентген. Вот что.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: А в книжных магазинах можно взять напрокат говорящую книгу?
ПРОДАВЕЦ: У нас есть аудиокниги на продажу.
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, я про другое. Мне CD не нужен. Нужен человек. Чтобы кто-нибудь выучил книгу наизусть, приходил ко мне домой и читал мне.
ПРОДАВЕЦ: Как в «451 градусе по Фаренгейту»?
ПОКУПАТЕЛЬ: Я не знаю, что это. Просто хочу, чтобы кто-нибудь приходил ко мне на дом и читал мне книги наизусть.
ПРОДАВЕЦ: Мы такую услугу, увы, не оказываем.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну вот если когда-нибудь возьметесь, дайте знать, пожалуйста.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Когда была маленькая, влюбилась в Капитана Крюка. Думаете, это у меня детские комплексы?
* * *
Звонит телефон.
ПРОДАВЕЦ: Добрый день, книжный магазин «Пряжа небылиц».
ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, я с книжным магазином говорю?
ПРОДАВЕЦ: Точно так.
ПОКУПАТЕЛЬ: Отлично. Слушайте, помогите мне с кроссвордом…
* * *
МАЛЬЧИК: А у вас есть суперсилы?
ПРОДАВЕЦ: Как ни печально, думаю, нет. А у тебя?
МАЛЬЧИК (шепотом): Да. Я умею летать. Но только когда никто не смотрит.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Я ваш десятитысячный покупатель?
ПРОДАВЕЦ: Вряд ли.
ПОКУПАТЕЛЬ: Черт. А я подумал, вдруг вы мне приз дадите. Хм-м. Зайду попозже.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: А где у вас Амазонский отдел?
ПРОДАВЕЦ: Вы ищете книги о реке Амазонке?
ПОКУПАТЕЛЬ (раздраженно): Нет. Не о реке. «Амазон» мне нужен. Понимаете? Как в интернете. Где у вас отдел с тамошними книгами?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Где у вас книги о войне?
ПРОДАВЕЦ: В отделе истории. Он поделен на британскую историю, европейскую, американскую и мировую. Вы какой именно войной интересуетесь?
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна история нынешней войны между волками-оборотнями и вампирами.
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: Где мне посмотреть?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужно купить моей девушке книгу ко дню рождения, но я не знаю, есть ли у нее такая.
ПРОДАВЕЦ: Так.
ПОКУПАТЕЛЬ: Можете помочь?
ПРОДАВЕЦ: Как?
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, позвоните ей и скажите, что это опрос населения или как-то.
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: Соврите что-нибудь, завоюйте ее доверие и все выясните.
* * *
Конец дня, в магазине свет выключен, висит табличка «Закрыто». Продавец уже в дверях, собирается запирать магазин, и тут влетает дама.
ПРОДАВЕЦ: Добрый вечер, мы уже закрыты.
ДАМА: Что? Я говорю по телефону (показывает телефон).
ПРОДАВЕЦ: Хорошо, но мы закрыты.
ДАМА (в трубку): Секунду, Мэри. (Поворачивается к продавцу, раздраженно.) Это ничего, я не за книгами сюда, я просто хочу по телефону поговорить, снаружи шумно.
ПРОДАВЕЦ: Простите, но мне очень нужно уйти, придется вам поговорить по телефону где-нибудь в другом месте.
ДАМА (сухо): Подождите минуту, и я закончу. (В телефон.) Извини, Мэри… Да, какая-то бестолковая девушка мешает разговаривать… Ну короче, да, я же говорю – мне кажется, надо купить синий диван, отлично подойдет к обоям…
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть рождественская книга про того, типа, сильно знаменитого младенца?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книги, подписанные авторами, которые того и гляди помрут? Хочу вложить деньги.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (дочери): Какую книжку хочешь, солнышко?
ДЕВОЧКА: Я хочу книжку с кошками, и коровами, и собаками, и гусями, и лошадьми, и антилопами, и еще сороконожками, потому что они все – мои друзья.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Симпатичная книга. Как бы ее посмотреть?
ПРОДАВЕЦ: Простите?
ПОКУПАТЕЛЬ: Фильм где? Он там под обложкой где-то?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (С книгой за 25 фунтов): Можно вам сделать предложение в один фунт за эту книгу?
ПРОДАВЕЦ: Можно, но я его не приму.
ПОКУПАТЕЛЬ: Эта книга – на русском, вы ее не продадите.
ПРОДАВЕЦ: У нас есть русские покупатели и коллекционеры, а это редкая книга.
ПОКУПАТЕЛЬ: Но я не говорю по-русски и не буду платить за нее двадцать пять фунтов!
ПРОДАВЕЦ: Если не говорите по-русски, зачем она вам тогда?
ПОКУПАТЕЛЬ: Не знаю… какая-то она симпатичная.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У меня сын женится на следующей неделе. У вас есть такая книга, из которой я могла бы узнать, как обеспечить ему хорошую погоду на свадьбу? Заклинания или что-нибудь такое?
* * *
Пьяный субъект вваливается в магазин.
ПЬЯНЫЙ СУБЪЕКТ (изумленно оглядываясь): Чувак. У тя магаз прям движется ваще.
ПРОДАВЕЦ:…
ПЬЯНЫЙ СУБЪЕКТ: Типа, из стороны в сторону. И по кругу!
* * *
ДЕВОЧКА: Здравствуйте. Я попросила себе на Рождество кучу книг.
ПРОДАВЕЦ: Отлично! Книга – чудесный подарок.
ДЕВОЧКА: Да. Я их все внесла в список Санте.
МАТЬ: Так и надо. Не забудь отдать мне тот список, когда доделаешь, и я его непременно передам Санте.
ДЕВОЧКА: А я его уже отправила.
МАТЬ: Что?
ДЕВОЧКА: Я его отправила, когда шла из школы.
МАТЬ: В почтовый ящик положила?
ДЕВОЧКА: Ага! Адрес я целиком не знала, но до Санты должен дойти. Жду не дождусь!
* * *
МАЛЬЧИК: Смотри! Кролик Питер!
ОТЕЦ: Кроликам место в пирогах, сынок. Не в книгах.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (оплачивая книгу): Всегда хотел жениться на продавщице книг. (Пауза.) А у вас есть фантазии выйти замуж за покупателя?
* * *
Покупатель заходит в магазин, восхищенно озирается.
ПОКУПАТЕЛЬ: Обожаю старые книжные.
ПРОДАВЕЦ: Спасибо.
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне всегда кажется, что я тут найду что-нибудь прекрасное. Знаете, это как сундук с сокровищами викторианских пиратов. Круто прям.
* * *
Звонит телефон.
ПРОДАВЕЦ: Добрый день, книжный магазин «Пряжа небылиц».
ПОКУПАТЕЛЬ: Привет, я с живым человеком разговариваю?
ПРОДАВЕЦ: Ага.
ПОКУПАТЕЛЬ: Не с автоответчиком?
ПРОДАВЕЦ: Нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Докажите!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне скучно. Посоветуйте что-нибудь, а?
ПРОДАВЕЦ: Конечно. Вам какие книги нравятся?
ПОКУПАТЕЛЬ: Не хочу я читать книгу! Вы меня что, не слышали? Мне СКУЧНО. Мне хочется заняться чем-нибудь ИНТЕРЕСНЫМ.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Буэ. Шекспир. Всюду он, а? Никуда от него не денешься. Сделал бы нам всем одолжение и уже помер бы.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу книгу о войне 1066 года.
ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Это когда было?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Почем у вас книги?
ПРОДАВЕЦ: Цены написаны карандашом внутри каждой книги.
ПОКУПАТЕЛЬ: Но почем они?
ПРОДАВЕЦ: Все по разным ценам.
ПОКУПАТЕЛЬ: Почему? Они же, в общем, одинаковые.
ПРОДАВЕЦ: Ну…
ПОКУПАТЕЛЬ (перебивает): Они же все из бумаги! И все – со словами!
* * *
ДЕВОЧКА: Я на прошлой неделе читала книжку «Что наделала Кэти»[29]29
«What Katy Did» (1872) – книга для детей американской писательницы Сьюзен Кулидж (Сары Чонси Вулзи, 1835–1905).
[Закрыть].
ПРОДАВЕЦ: Тебе понравилось?
ДЕВОЧКА: В общем, да. Хотя там не очень по правде. Меня зовут Кэти, и я ничего такого, что девочка там делала, не делала.

ПОКУПАТЕЛЬ (С изданием «Оливера Твиста» XIX века): А где тут штрих-код? Мне надо проверить цену смартфоном.
ПРОДАВЕЦ: Штрих-коды тогда еще не придумали.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А как же я выясню, можно ли купить ее где-нибудь подешевле?
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: А посмотрите по компьютеру.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: «Свин-пастух»[30]30
«The Sheep-Pig» – книга для детей английского писателя Дика Кинг-Смита, в переводе на русский называется «Поросенок Бейб».
[Закрыть]? Это, что ли, мутант такой?
* * *
Мать с маленьким сыном заходят в книжный.
СЫН (ошарашенно озирается): Мама… мы вернулись в прошлое?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Ищу подарок подруге на день рождения. Она обожает книги.
ПРОДАВЕЦ: Отлично! Хотите, помогу?
ПОКУПАТЕЛЬ: Спасибо. Ой, погодите! У вас есть торты в форме книг? Ей бы очень понравилось!
ПРОДАВЕЦ: Н-нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ладно. А что у вас есть?
ПРОДАВЕЦ: У нас есть книги… в форме книг.
ПОКУПАТЕЛЬ: А. Хорошо. Тоже годится.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу поговорить с вами о Боге.
ПРОДАВЕЦ: Простите, но я не обсуждаю с покупателями религию.
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы отрицаете существование Бога? Да Бог может быть всюду! А если я – Бог, вы что, рискнете меня отрицать?
Пауза.
ПОКУПАТЕЛЬ (сердито сверкая глазами): Бог – он везде, дамочка! Он, может, у вас за шкафом прячется!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне надо вернуть эту книгу (достает «Железного человека» Теда Хьюза[31]31
«The Iron Man» (1968) – научно-фантастическая повесть для детей английского поэта и писателя Теда Хьюза (1930–1998).
[Закрыть]).
ПРОДАВЕЦ: С ней что-то не так?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да! В ней нет Роберта Дауни-младшего! ВООБЩЕ!
* * *
ДАМА: Кажется, мой внук выпил приворотное зелье. У вас есть книги с противоядием?
ПРОДАВЕЦ: С чего вы взяли, что он выпил приворотное зелье? ДАМА: Да он совершенно без ума от девушки, которая ему в подметки не годится!
ПРОДАВЕЦ:…
ДАМА: Я сама не верила в приворотные зелья, но теперь, знаете ли, не уверена.
ПРОДАВЕЦ: Ясно.
Пауза.
ДАМА (сердито): Дети! Понабрали себе в голову невесть чего. А все из-за этого Гарри Поттера!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (глядя на отдел истории): Всегда хотел быть военнопленным.
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: Романтично, да?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Книжку такую ищу… «Ромео и Джульетта». Про раздоры между кланом Ди Каприо и другим каким-то. Уличные разборки.
ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Ага. Это реальная история Леонардо Ди Каприо.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу купить подруге книгу.
ПРОДАВЕЦ: Так, и что она любит?
ПОКУПАТЕЛЬ (глубоко задумавшись): Ну, она, в общем, расистка…
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (пылко): Мне так нравятся «Пятьдесят оттенков серого». (Пауза.) У вас есть иллюстрированное издание?
* * *
ДЕВОЧКА (уперев руки в боки, рассуждает об «Алисе в Стране чудес»): Алиса проваливается в дыру, потому что не смотрит под ноги? Я вот не такая дура.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: А эти книги пожаробезопасны?
ПРОДАВЕЦ: Нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Н-да, это не очень практично, верно?
* * *
Звонит телефон.
ПРОДАВЕЦ: Алло?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой, вы там! Слава богу.
ПРОДАВЕЦ: Чем могу помочь?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я тут пеку пирог с курицей по рукописному рецепту и не могу разобрать собственный почерк. ПРОДАВЕЦ: Так.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Можете рецепт проверить?
ПРОДАВЕЦ: Но как?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой! Я его переписала из вашей книги, верхняя полка в отделе «Кулинария», на прошлой неделе. Я каждый раз, как прихожу к вам, выписываю новый рецепт; зачем покупать всю книгу, если можно и так? А в прошлый раз очень торопилась и ничего теперь не разберу!
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Мне надо уточнить, что делать после того, как долит бульон. Поглядите, а? Такая толстая черная книга, с золотыми буквами на корешке.
ПРОДАВЕЦ: УВЫ, Я эту книгу продала сегодня.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что? Но… она же мне нужна! Зачем вы дали ее купить?

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книга о том, как определять свингеров?
* * *
РЕБЕНОК: А какая у вас самая старая книга?
ПРОДАВЕЦ: У нас есть коллекция книг 1776 года.
РЕБЕНОК: Ух ты… Почти как моя бабушка.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть аудиокниги на китайском? Хочу купить своему шестилетнему сыну.
ПРОДАВЕЦ: Вряд ли. Ваш сын говорит по-китайски?
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет.
ПРОДАВЕЦ: Вы ищете аудиокнигу, чтобы помочь ему учить этот язык?
ПОКУПАТЕЛЬ: Ему не надо его учить, я просто хочу, чтобы он послушал какую-нибудь историю на китайском.
ПРОДАВЕЦ: Но… как же он ее поймет?
ПОКУПАТЕЛЬ (раздраженно): Слушайте, в мире миллиард человек, понимающих по-китайски. Вы что, хотите сказать, что мой сын – тупой?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть «Джейн Эйр»? У нас по ней заседание книжного клуба.
ПРОДАВЕЦ: Конечно. Сейчас достану вам экземпляр.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Спасибо. Знаете, я вот хочу в этот клуб, но читать терпеть не могу.
ПРОДАВЕЦ: Так зачем же вам тогда в книжный клуб?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Да и не знаю прямо. (Пауза.) Я себе облегчила задачу – купила книгу «Как говорить о книгах, которые вы не читали».
ПРОДАВЕЦ: Да?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ага. (Пауза.) Не прочла.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Я на прошлой неделе купил эту книгу, хочу вернуть.
ПРОДАВЕЦ: Я видела, как вы только что взяли эту книгу с полки и принесли на кассу. Вы не купили ее на прошлой неделе.
ПОКУПАТЕЛЬ (с вороватым видом): Купил!
ПРОДАВЕЦ: Нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ладно-ладно, не покупал.
ПРОДАВЕЦ: Так что, поставите ее на место сами?
ПОКУПАТЕЛЬ (сердито): Погодите-погодите! Я, может, хочу ее купить! Не торопитесь с выводами!
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Гарри Поттер и узник Абракадабры»?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу купить эти книги вот по этому подарочному купону.
ПРОДАВЕЦ: Кхм, это подарочный купон на бесплатный бургер.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну да. Я подумал, что курс – две книги на один бургер. Все честно, а?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Знаете что?
ПРОДАВЕЦ: Что?
ПОКУПАТЕЛЬ: Я строю космический корабль у себя в саду – пугать соседей.
* * *
ДЕВОЧКА: Хочу играть в прятки. У вас есть большая книга, чтоб я спряталась?
ПРОДАВЕЦ: Книги такой нет, но можно спрятаться за шкафом.
ДЕВОЧКА: Но… но мама говорит, что она любит книги, потому что в них можно пропасть.
ПРОДАВЕЦ: А. Она не в этом смысле.
* * *
Распахивается дверь, вбегает возбужденный субъект.
ВОЗБУЖДЕННЫЙ СУБЪЕКТ: Я – тот самый идиот, который к вам ломился сегодня, когда вы были закрыты! Вы меня видели? Я пытался открыть дверь вот буквально целых две минуты! Вы заметили?
ПРОДАВЕЦ: Ну… нет… потому что мы были закрыты и меня тут не было.









