355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Лоуренс Чалкер » В поисках Колодца Душ » Текст книги (страница 6)
В поисках Колодца Душ
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 20:09

Текст книги "В поисках Колодца Душ"


Автор книги: Джек Лоуренс Чалкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

АДЖИТАР

Это ранчо во многом напоминало обычную ферму – акры пастбищ, расположенных на холмистой равнине, густая, сочная трава, огромная, просторная конюшня и уютный дом. Но здесь даже в помине не было никаких оград и загонов. Седла, отличающиеся весьма странной формой, служили в основном для того, чтобы возить различные инструменты – индикаторы силы ветра, альтметры и тому подобное. Однако даже случайный путник, ненадолго заглянувший в Аджитар, очень скоро понимал причину подобных несуразностей, особенно если поблизости бродили существа, которых разводили на ранчо. Это были гигантские крылатые лошади всех цветов и оттенков. Их крылья, напоминающие крылья гигантских лебедей, в сложенном виде достигали крупа. Несмотря на свою внешнюю громоздкость и большие размеры, пегасы превосходно летали. В случае необходимости они могли перемещать центр тяжести, а если принять во внимание полые кости и множество других особенностей строения, то становилось ясно, каким образом гиганты с легкостью парят в воздухе.

Хозяин этой единственной в своем роде фермы пришел сюда двадцать лет назад и нанялся обыкновенным тренером. Тысячи обитателей Аджитара умели ездить верхом на пегасах, но для того, чтобы их тренировать и воспитывать, требовался большой талант и даже некоторая одержимость. Именно такими свойствами и обладал этот малый.

Его здравый смысл, мастерство и кропотливый тяжелый труд постепенно вознаграждались. Сначала он стал Старшим Тренером, затем Мастером Разведения и, наконец, начал исполнять обязанности Главного Управляющего. Юридически фермой владело правительство, но Управляющий жил в своем собственном доме и единолично решал все вопросы.

Ростом он был около ста сорока сантиметров. Ниже пояса его тело очень напоминало козлиный круп – мощные, упругие мускулы прятались под густой темно-синей шерстью, которая на тонких, жилистых задних ногах, оканчивавшихся раздвоенными копытами, завивалась в кольца. Как и пегасы, он обладал прекрасно развитым вестибулярным аппаратом и двигался весьма грациозно, как балетный танцовщик, выверяя каждое движение.

Верхняя часть его тела напоминала человеческий торс. Кожа была того же темно-синего цвета, но лишена волос. Треугольное, сужающееся книзу лицо заканчивалось короткой иссиня-черной козлиной бородкой, в которой просматривалась седина. На лбу между маленькими крепкими рожками рос пучок серо-черных волос, придававший лицу аджитара несколько демоническое выражение.

Управляющий с явным удовлетворением осматривал вверенные ему владения. Звали его Ренар – имя, довольно необычное для местного обывателя. Когда-то давно он был библиотекарем в одном из миров Конфедерации, который назывался Москови. А затем его взял к себе на работу собирающий редкие книги Антор Трелиг, которому требовался специалист по неоромантической литературе. Ренар был единственным, кто помог Мавре Чанг бежать с Новых Помпеи и вместе с ней потерпел крушение в Телиагине – гексе, населенном злобными циклопами. Он едва не погиб от губки и, если бы не Мавра Чанг, заботившаяся о нем до прихода спасательного отряда, наверняка бы сошел с ума. В Зоне Ортега немедленно провел его через Ворота, и Ренар, излечившись, трансформировался в аджитара. Но из-за корабля, на котором они с Маврой потерпели крушение, разгорелась война, и еще до того, как новый Пришелец сообразил, что к чему, его завербовали, посадили верхом на пегаса и отправили воевать… причем под командованием не кого-нибудь, а преображенного в макиема Антора Трелига.

Бедняге пришлось дезертировать и уносить скорее ноги. Он сумел отыскать Мавру Чанг, и вместе с двумя латами они перелетели море на его пегасе Доме. В Олборне Ренар умудрился избавить свою спасительницу от полной трансформации в мула, а позже стал свидетелем разрушения силовой установки в Гедемондасе.

После войны Ренар даже собирался поселиться с Маврой в Глатриэле, но она его отослала и изредка через Ортегу передавала ему короткую весточку. Ренар чувствовал некоторую ответственность за ее дальнейшую судьбу, но никогда не делал попыток навязать Мавре свое общество. Аджитар испытывал некоторую вину за то, что с ней случилось, и мысль, что он причина всех ее бедствий, постоянно заставляла его мучиться.

Мавра предсказывала, что он вернется в Аджитар героем. Так и случилось. Правда, никто его особенно не воспевал, но и обвинение в дезертирстве было снято, поскольку, как рассудили обитатели Аджитара, он выполнял свой долг перед Маврой Чанг. Всех весьма поразило его путешествие на Доме – считалось, что высоко в горах пегасы абсолютно беспомощны.

Благодаря сплетням о его удивительной способности управлять лошадьми Ренар получил новую работу. И если бы не томительное чувство вины перед Маврой Чанг, он, наверное, был бы счастлив и считал, что все в мире идет отлично.

– Ренар! – позвал женский голос с территории конторы. Он оглянулся и увидел младшую сотрудницу, машущую ему рукой.

Женские особи аджитаров напоминали коз, но в отличие от мужчин именно нижняя часть их тел походила на человеческую. Но обитателей Аджитара это нисколько не волновало. У Ренара была целая куча детишек, прижитая с разными женщинами.

Управляющий бегом направился к конторе.

– Что такое, Гуда? – дружелюбно поинтересовался он. – Опять подняли налоги?

Девушка отрицательно покачала головой и протянула ему телеграмму. Несмотря на бесстрастное выражение ее лица, Ренар понял, что случилось нечто серьезное. Он развернул голубой листок, перескочил адрес, индекс и прочел послание:

РЕНАР, НА МАВРУ ЧАНГ НАПАЛИ, ВЕРОЯТНО, ПОХИЩЕНА. ПОДОЗРЕВАЕМ ТРЕЛИГА. ЕСЛИ МОЖЕШЬ, ВЫЛЕТАЙ НА ЮГ ГЛАТРИЭЛЯ ДЛЯ УЧАСТИЯ В ПОИСКАХ. ПО ПУТИ ПРОВЕРЬ ВСЕ ВОРОТА И СОБЕРИ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ИНФОРМАЦИИ. С ТОЙ ЖЕ ЦЕЛЬЮ ОТПРАВЛЯЮ ВИСТАРУ. ЖЕЛАЮ УДАЧИ, ОРТЕГА.

Ренар не верил собственным глазам. Такого удара он не ожидал. На какую-то долю секунды аджитар замер в нерешительности. Покинуть ферму на несколько недель… да, в столице это не понравится. Но ведь ради Мавры…

– Гуда, солнышко, оседлай Домару и приготовь двухнедельный запас продовольствия. Я ненадолго покину вас. Скажи Вили, что, пока я не вернусь, он остается за главного.

Выпалив все это на одном дыхании, Ренар повернулся и рысью поспешил прочь, оставив Гуду в совершенном недоумении.

ЕВЕРОД, ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПОБЕРЕЖЬЯ ЭКУНДО

Ночь выдалась туманная, и они почти на ощупь плыли в южном направлении. Хотя капитан прекрасно знал здешние места, он решил придерживаться морского течения, во всяком случае, пока под килем оставалась большая вода и до тех пор, пока утром солнце наконец не пробьется сквозь мглу и можно будет определить местонахождение «Торговца».

И действительно, утром чуть левее по борту появилось небольшое мутное пятно света. Слегка прочистив длинный хоботок, который рос у него из середины головы, капитан отдал приказ ставить паруса и немного изменить курс на тот случай, если туман закроет побережье острова. Такое было вполне возможно, поскольку суша всегда охлаждается быстрее моря и в теплую погоду разница температур обязательно вызывает сильные туманы.

Мавра была оживленной и очень веселой, такой ее уже давно никто не видел. Большую часть времени она проводила с экипажем, старательно впитывая последнюю информацию, касающуюся Экундо и Вукла. А Джоши после первых опасений воспринимал морское путешествие как величайшее приключение в своей жизни и постоянно торчал на палубе, приставая ко всем с вопросами, осматривая оборудование, наслаждаясь соленым запахом моря и прохладной лаской мягкого тумана.

Команда сама оказывала им необходимую помощь. Корабельные специалисты в течение двух дней смастерили Чангам специальные спасательные жилеты, в которых было не только удобно ходить, но и переносить необходимое имущество. И хотя никто из моряков даже пальцем не прикоснулся к золотым запасам и сокровищам Мавры Чанг, все помогали ей, и не столько из-за высокой оплаты, сколько из симпатии и сочувствия к беспомощным беженцам.

Но Тбиси постоянно терзали сомнения. Не столько из-за предстоящего Чангам путешествия по суше, сколько из-за всего того, что могло случиться помимо этого. Он отличался хроническим пессимизмом, но Мавра стойко переносила его ворчание, понимая, что беспокойство помощника капитана было искренним.

– Хорошо, предположим, вам удастся пройти через Экундо, – всякий раз начинал он заново надоевший спор. – Предположим, вы даже сможете пробраться через Вукл и соединиться с нами или с небольшим отрядом, который мы обязательно отправим вам навстречу. Но после того, как мы прибудем в Мукрол, вам придется пересечь еще один гекс, а потом карабкаться по холодным заснеженным горам, причем без соответствующей экипировки и провизии. Да это же верная смерть! Понимаете вы или нет?

Мавра сама частенько думала об этом.

– Нам помогут… – отвечала она неуверенно. – Ведь гедемондасы относятся ко мне как к ходячему воплощению их мистической веры. И не важно, Тбиси, что ты сам считаешь все это наиглупейшей чушью. Главное, что они действительно верят. Они предоставят нам убежище. Я не сомневаюсь. Мне приходилось бывать в Гедемондасе, а раз так, я могу рассчитывать и на будущее.

Мавра была непреклонна, а Тбиси не мог обсуждать план, в который его так до конца и не посвятили. Поэтому через некоторое время он бросил свои бессмысленные попытки, отчасти оттого, что уважал ее ум и жизненный опыт, а отчасти из-за искреннего убеждения Чангов в собственной правоте. В глубине души он подозревал, что в характере Мавры заложена некоторая доля мазохизма и она счастлива лишь тогда, когда вокруг бушуют всевозможные опасности и когда ей – почти беспомощному в физическом смысле существу – приходится бороться с невероятными трудностями, одолевать их и выходить победителем, несмотря на каверзы судьбы. Странный способ существования. Однако эти черты ее характера внушали уважение, поскольку Мавра до сих пор была жива и полна сил, несмотря на все свои злоключения.

Члены экипажа не считали Чангов беспомощными, неестественными существами. Эти странные мулы представлялись им лишь очередной диковинной формой. Ни один представитель многочисленных рас Мира Колодца не казался более страшным или уродливым, чем другие. Да, все здесь выглядели весьма непривычно на первый взгляд, но были нормальными существами, созданными природой, и делали, что умели и к чему имели способности.

Капитан не ошибся насчет тумана, который постепенно редел и вскоре превратился в тонкую, завихряющуюся дымку. Солнце по-прежнему едва пробивалось сквозь мглу с северо-востока, однако уже можно было получить кое-какие данные с секстанта.

– Корабль! – неожиданно крикнул впередсмотрящий со своего места на главной мачте. Мавра с Джоши сразу же подумали об одном и том же: преследователи-амбрезиане притаились у кромки тумана, ожидая неминуемого появления "Туринского Торговца".

Паруса были уже спущены, и корабль почти застыл на месте. Чанги подбежали к борту и поставили передние ноги на низкие корабельные перила. Стоять таким образом было крайне неудобно, однако они могли видеть вдаль, поскольку стояли практически вертикально.

Тбиси переминался рядом на своих мягких, похожих на ершики, щупальцах и молча буравил взглядом редкий туман.

– Маленький корабль, – бормотал он как бы про себя. – Маленький черный катер. Быстроходный, но угрозы не представляет. Во всяком случае, я так думаю.

– Амбрезиане? – нервно поинтересовалась Мавра. Тбиси вытянул длинную, тонкую шею и пристально уставился в туман.

– Нет, не думаю. Бобры пользуются катерами совсем другого типа. Алюминиевый корпус и вооружение похожи. Но это корабль облабанийцев – никогда не видел их так далеко на западе, – причем весьма серьезно усовершенствованный. И я представления не имею, кому он в действительности принадлежит.

Борт маленького корабля неожиданно осветился целой серией ярких голубовато-белых вспышек.

– Сигнал "Торговцу"! – закричал впередсмотрящий. – Хотят подойти к нам вплотную и осмотреть судно! Они используют стандартный код таможенников, но это явно не правительственный катер!

Голос капитана "Торговца", прозвучавший через трансляционное устройство, напоминал нечто среднее между звуком гудка в тумане и шипением струйки пара.

– Никакого осмотра! Мы в нейтральных водах. Сигналь: следуйте своим курсом, принять вас на борт отказываемся!

На мачту тут же взгромоздили огромный мощный фонарь, и существо, очень похожее на ласку, ловко взобравшись по шкоту, принялось подавать сигналы, раскачивая его из стороны в сторону. Направленный луч яркой полоской прорезал туман.

– Готово, капитан!

"Торговец" затаился, ожидая, что будет дальше. Что предпримут незнакомцы с маленького катера? Мавра взволнованно обернулась к Джоши:

– Возможно, это наши вчерашние гости. Они наверняка прибыли на корабле… могу поспорить, что это именно они.

Джоши рассеянно кивнул. В горле у него пересохло, сердце провалилось в желудок и расплескало адреналин по всему телу. В глубине души он надеялся, что его страх никто не замечает. Ему даже в голову не приходило, что в этот момент Мавра могла испытывать абсолютно то же самое.

– Канонирам приготовиться, помповый балласт в трюмы! – приказал капитан.

Команда «Торговца» оказалась на редкость опытной. Через считанные минуты у каждого уже готового к бою орудия суетились канониры, а пушечные порты, через которые предстояло стрелять, были опущены.

Джоши неожиданно смутился.

– А что, если нас потопят?! – воскликнул он, не в силах больше сдерживать свой страх. Тбиси только усмехнулся:

– Не волнуйся. У нас достаточно балласта, чтобы равномерно загрузить корабль и удерживать его в равновесии. Сейчас весь балласт распределили по этому борту. «Торговец» осел, и противнику будет очень трудно попасть в его корпус.

– Вы хотите сказать, что подставили им палубу? – задохнулся Джоши. – Но ведь это намного хуже! Тбиси весело рассмеялся.

– Нет, у нас очень прочная конструкция, и мы выдержим десяток прямых попаданий. Конечно, это создаст некоторый беспорядок, но и только. Ни потопить, ни лишить судно управления им не удастся. А вот прямое попадание по корпусу ниже ватерлинии может запросто отправить нас на дно. – Он повернулся к Джоши. – Вам обоим лучше бы укрыться. Через пару минут здесь станет слишком жарко. А мне надо занять свое место на капитанском мостике.

Мавра кивнула:

– Пойдем, Джоши. Будет скверно, если первый же снаряд размажет нас по палубе.

Джоши нехотя повиновался и направился за ней в трюм. Он рассчитывал посмотреть на битву, но о сомнениях по поводу справедливости действий и здравого смысла Мавры не могло быть и речи.

– Они разворачиваются к нам носом! – прокричал впередсмотрящий. – Похоже, начинается заварушка!

– Спустить паруса! – приказал капитан. – Пусть течение несет нас обратно в туман. Лево руля! Занять пост на кормовом мостике!

Паруса немедленно были спущены, а «Торговец» уже разворачивался, подставляя под огонь нападающих хорошо защищенную палубу. Затем течение подхватило его и медленно понесло обратно к югу.

– Всем вниз! – раздалась очередная команда, и матросы, включая впередсмотрящего, быстро заняли боевые позиции у орудий. Огромные бочки с водой уже стояли между пушечными портами. Запалили фитили.

Нападавшие прекрасно видели их маневры и тоже готовились к бою. Течение, которое несло «Торговца» к югу, в полосу тумана, подхватило катер, и, поскольку оба судна двигались с одинаковой скоростью, большой корабль не мог оторваться от маленького и уйти, не вступая в сражение.

Наконец полыхнула яркая вспышка, и с носовой палубы катера грохнул выстрел. Дымный столб, взвившийся над орудием, быстро метнулся к "Торговцу".

– Осторожнее… осторожнее… – напряженно бормотал Тбиси, стоя на кормовом мостике. Дымный столб приближался, но корабль уже полностью развернулся к катеру осевшим бортом.

– Довольно! – закричал капитан.

Массивный руль корабля медленно поворачивался, уступая напору стальных мускулов матросов. Цепи, на которых он крепился, застонали, мачта качнулась, и судно, наконец развернувшись, встало на месте.

В следующую секунду в тридцати метрах от борта раздался взрыв, и мощный столб воды устремился к небу. На корабль обрушилась ударная волна, грозя сдетонировать заряды в торпедах.

По палубе забарабанили ошметки разорвавшейся мины, но этот выстрел вреда судну не причинил.

Катер начал быстро разворачиваться, и капитану сразу стало ясно, что силы нападающих просто смехотворны: две установки – на носу и на корме. И несмотря на всю расторопность команды, прошло немало времени, прежде чем противник сумел дать новый залп, причем на целую минуту подставив под удар «Торговца» свой незащищенный борт.

Тбиси, командовавший артиллеристами, спокойно дожидался подходящего момента. И как только борт катера и борт «Торговца» встали параллельно, крикнул что есть силы:

– Огонь! Из всех орудий!

Прятавшиеся за бочками с водой стрелки тут же поднесли к запалам горящие фитили. Последовал мощный залп, от которого весь корабль вздрогнул, застонал и осел на другой борт. Семнадцать орудий по инерции одновременно откатились назад.

Целая стена зеленоватой морской воды взметнулась в воздух, и на какое-то мгновение всем показалось, что маленькое суденышко полностью уничтожено. Но когда пороховой дым рассеялся, стало ясно, что снаряды упали метрах в пятидесяти от катера. Недолет.

"Торговец" развернулся носом к преследовавшему его судну, которое благодаря сильному течению быстро приближалось. К счастью, оно потеряло равновесие из-за залпа и неуклюже раскачивалось на волнах.

Обычно «Торговец» принимал вызов и смело шел на сближение, но в этот раз капитан не рискнул слишком близко подпустить к себе неприятеля. Это было довольно опасно: во-первых, торпедные установки катера оказались куда мощнее орудий, установленных на корабле, во-вторых, в большую мишень всегда легче попасть, и в-третьих, прямой бой нельзя выиграть без потерь. Капитан не желал подвергать свое судно и экипаж опасности, тем более что ее можно было просто избежать.

Глядя на атакующего противника, чьи снаряды снова летели в сторону корабля, капитан не дрогнул и только прокричал навигатору:

– Ты нашел ориентир?

Но прежде чем тот успел ответить, раздался взрыв, на этот раз совсем рядом с корпусом. На палубу хлынул целый дождь раскаленных ошметков металла, которые, со свистом рассекая воздух, врезались в доски укрепительных сооружений "Торговца".

Постепенно туман сгущался, и разглядеть катер с каждой минутой становилось все труднее. Впрочем, «Торговец» тоже пользовался этим преимуществом. Еще несколько минут, и они окончательно потеряют друг друга из виду.

Джоши выглянул из-под непромокаемого брезента.

– Господи! Ну хоть бы глазком взглянуть, что там происходит! – пожаловался он. – Туман густеет.

– Держись лучше подальше от борта, если не хочешь быть убитым! – шикнула на него Мавра. – Лезь обратно и не смей высовывать даже носа. Капитан сам знает, что ему делать!

"Надеюсь", – добавила она мысленно. Ведь если корабль разобьют, они утонут. Плавать Чанги не умели.

Шкипер, стоявший на мостике, дождавшись перерыва между взрывами, с готовностью доложил:

– 34 к югу, 62 к западу!

– Прекрасно! – отозвался капитан. – Сколько нам осталось до Узурка и границы с Экундо? Шкипер понял, куда клонит капитан.

– Десять – двенадцать минут, самое большее! Ответ явно удовлетворил капитана.

– Все наверх! – заорал он что есть мочи. – Поднять паруса!

В это время корабль уже разворачивался кормой к преследователям, и ветер, надувший паруса, погнал его обратно в туман.

На катере, несмотря на плохую видимость, заметили, как взлетели вверх паруса "Торговца".

Пармитер, стоявший на смотровой площадке посредине палубы, закричал команде:

– Эй, вы, кретины! Они подняли паруса! Если вы сейчас не продырявите это корыто, мы их упустим. И перестаньте трястись! Мы их видим, а они нас – нет!

Пармитер не лгал. Утреннее солнце с неожиданной ясностью высветило в полосе тумана очертания "Туринского Торговца". А черный алюминиевый корпус катера на фоне воды был почти неразличим.

Носовая установка выстрелила, и на этот раз попадание было точным. Снаряд не просто задел корабль, он продырявил его корму, и если бы у нападающих оказалась возможность использовать оба орудия одновременно, они бы наверняка потопили "Торговца". Но постепенный разворот корабля с каждой секундой делал попадание менее вероятным, – угол прицела менялся.

Застывший на капитанском мостике Тбиси уже начинал волноваться. Последний выстрел разнес палубное покрытие и вскрыл потолок трюма. Было ясно, что катер непременно воспользуется временным преимуществом и будет палить по цели, держась за пределами досягаемости пушек "Торговца". Капитан дал себе слово, что, если ему удастся выбраться из этой передряги живым, он заставит компанию разориться и снабдить его корабль такими же установками.

– Мы должны были уже вплотную подойти к границе! – прокричал капитан. – Прогреть кокс! Людей на Защиту А!

Двое твошей, напоминавших шары, ощетинившиеся иголками, с невероятной скоростью рванули через палубу на своих тонких ручках, вскарабкались на какое-то невысокое сооружение и в мгновение ока стянули с него непромокаемый брезент. Сооружение оказалось небольшим телескопом, который венчало странное куполообразное приспособление. Твоши поудобнее устроились возле контрольной панели управления, вмонтированной в заднюю часть установки, и огромными глазами-плошками уставились на пока еще немые приборы.

Очередной снаряд, со свистом разрезав воздух, взорвался прямо в корпусе "Торговца".

– Переместить балласт! Восстановить равновесие! – надрываясь, кричал капитан. – Пошевеливайтесь, бездари. Где же эта чертова граница?

И неожиданно, словно кто-то приподнял грязно-серое покрывало, "Туринский Торговец" вышел из стены тумана.

– Ну сейчас мы его сделаем! – с восторгом завопил Пармитер, наслаждаясь своим триумфом. – Пора кончать с этими мерзавцами! Команда катера, хихикая между собой, принялась заряжать орудия. Они целились прямо в центр корабля, надеясь, что прямое попадание снесет основную мачту. Тогда огромный «Торговец» станет совсем беспомощным, и любой сможет взять его голыми руками.

Команда Пармитера так увлеклась наводкой, что о тумане никто больше не вспоминал. Они даже не видели, как над "Туринским Торговцем" поднялись белые клубы пара, со свистом вырывавшиеся из двух высоких труб.

Тем временем оба твоша, стоящие около странной консоли, радостно завопили – панель управления неожиданно ожила. Мачта радара принялась сканировать пространство, и на экране монитора тут же возникло изображение катера.

Таким образом, последнюю партию капитан все-таки выиграл. Течение все дальше и дальше относило «Торговца» в глубь высокотехнологического гекса, прямо к Узурку. И все техническое оснащение корабля можно было задействовать в одну минуту.

Капитан, матросы и Тбиси видели, как на борту катера в руках у существа, похожего на привидение, вспыхнул фитиль. Преследователи, уже предвкушая победу, готовились нанести последний, смертельный удар.

Но неожиданно твош, сидящий за пультом управления, приподнял платформу с «телескопом» на заданную высоту, зафиксировал ее и открыл огонь – небольшое сооружение, которое на первый взгляд годилось только для созерцания звезд, оказалось лазерной пушкой.

В следующий момент "Туринский Торговец" медленно развернулся, его паруса опали, словно по мановению волшебной палочки, а главный помощник, прочитав команду, поданную капитаном с помощью тонкого усика, рванул на себя рычаг, приводя в движение двигатели и винты.

Чудовищные клубы дыма с оглушительным ревом рванулись в небо, и корабль с удивительной скоростью направился прямо на маленький катер.

– Огонь! – в ужасе завопил Пармитер, но было уже слишком поздно. Снаряд взмыл вверх на полметра и, словно наткнувшись на препятствие, взорвался, разнося по палубе смертоносные осколки. Зеленовато-белый лазерный луч скользнул по катеру, разрезая его черный корпус точно пополам.

По палубе маленького судна с ревом распространялось пламя, оно захватило запасы торпед, которые мгновенно вспыхнули, в следующую секунду невероятно высокий столб воды взметнулся к небу, а когда он опал, в разные стороны полетели куски искореженного металла – единственное, что осталось от катера.

Всеобщий вздох облегчения пронесся по палубе "Туринского Торговца".

Капитан не без удовольствия обозревал дело своих рук. Его полупрозрачная голова склонилась на один бок.

– Нет, все-таки эти типы из компании в чем-то правы, – пробормотал он задумчиво. – Торпеды слишком уж взрывоопасны, незачем с ними связываться.

Между тем ремонтная бригада начала латать пробоины, убирать с палубы мусор и искромсанные куски металла. Они потихоньку переговаривались, нахваливая высокотехнологический гекс, где можно было использовать новейшее оружие.

"Торговца" уже медленно сносило к берегу Экундо, который на первый взгляд вызывал страх и выглядел совершенно диким. Но вскоре корабль снова поднял паруса и двинулся к северу под прикрытием побережья.

Постепенно набирая скорость, он все дальше уходил от маленькой беспомощной фигурки, бултыхающейся среди обломков катера. Существо было слишком маленьким, а его голосок слишком тонким, чтобы привлечь внимание. Только несколько морских птиц из любопытства кружили рядом.

– Помогите! Пожалуйста, помогите! Ради Бога! Кто-нибудь, помогите мне! – надрывался Пармитер, с ужасом озираясь вокруг. – Док! Грун! Кто-нибудь! Кто-нибудь, помогите!

Но на этот раз прийти на помощь Пармитеру было некому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю