355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Лоуренс Чалкер » В поисках Колодца Душ » Текст книги (страница 11)
В поисках Колодца Душ
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 20:09

Текст книги "В поисках Колодца Душ"


Автор книги: Джек Лоуренс Чалкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

МУКРОЛ

Притаившись в тени на железной крыше башни, Ти-ган внимательно обозревал окрестности и щурился на полуденном солнце. Это была мрачная, открытая всем ветрам местность. Настоящая пустыня красных, оранжевых, пурпурных тонов – разъеденная эрозией почва, чахлый кустарник, кактусы и далеко-далеко на горизонте несколько деревьев в том самом месте, где подземные воды подходили немного ближе к поверхности. Такая картина сохранялась здесь большую часть года, за исключением ранней весны, когда тающая вода, текущая с ледников и гор стремительными потоками, сбегала по каньонам, круша все на своем пути и неся гибель животным и растениям.

И все-таки в этой глухой пустыне была вода. Она залегала под поверхностью земли, и паровые насосы непрерывно выкачивали ее в специальные емкости, которые ревностно охранялись. Контроль над резервуарами означал контроль над гексом.

Ти-ган походил на помесь собаки с лаской, его вытянутое вперед лицо заканчивалось черным носом, а безгубый рот был полон длинных острых зубов. Закругленные, похожие на розетки уши торчали по обе стороны головы. Тело казалось непропорционально маленьким. Короткие задние и передние лапы оканчивались пятью черными когтями. Передвигалось это существо на четырех конечностях, однако, когда садилось, опускалось на бесхвостый зад, точно гуманоид.

Любому стороннему наблюдателю Передвижная Укрепленная Установка показалась бы довольно странной – массивная, ощетинившаяся стволами боевых орудий платформа, покоящаяся на гигантских колесах, каждая пара которых крепилась на независимой оси, что обеспечивало установке неплохую маневренность. На платформе возвышались металлические стены с небольшими амбразурами, и сверху еще одна небольшая башенка. Пять палуб постепенно сужались и заканчивались гигантской закопченной трубой, которая постоянно изрыгала черные клубы дыма, подхватываемые ветром и разносимые по пустыне.

Сейчас наступило самое засушливое время года и потому самое опасное. Некоторые водоемы превратились в грязевые лужицы, и это могло продлиться еще несколько недель, пока не хлынет долгожданный ливень. Периоды засухи всегда были периодами настоящего безумия, когда практически все обитатели пустыни старались подняться на борт Передвижной Укрепленной Установки. Исключение составляли жители водных деревень, которых, в свою очередь, приходилось постоянно защищать от набегов. В любой момент ожидая нападения, засевшие в ПУУ тщательно охраняли оазис, установив круглосуточное дежурство, – в такое время единственный источник воды одновременно являлся источником власти.

Жара на палубах установки стояла адская, хотя немногочисленные вентиляторы приносили некоторое облегчение. Когда-то стая Ти-гана умудрилась приобрести драгоценный фреон, полученный из непитьевой воды. И теперь паровые кондиционеры охлаждали верхние постройки. Как ни странно, однажды это едва не привело к массовому самоубийству: в тесное помещение башни набилось столько живых существ, что кондиционер, даже включенный на полную мощность, не справлялся с теплом, исходящим от их тел.

Именно поэтому Ти-ган предпочел взгромоздиться на крышу, чтобы ловить лицом резкий ветер и случайные прохладные порывы с далеких гор. Несмотря на страшную жару и постоянную сухость, мукролы считали такие условия жизни вполне приемлемыми. Они все родились в пустыне и еще в детстве научились спокойно переносить все трудности, связанные с местным климатом. Над Ти-ганом то и дело жужжали мухи, он лениво отгонял их или просто не обращал внимание. В этом гексе жизнь сопровождалась тяжелыми испытаниями, и каждое живое существо имело право на существование и борьбу за место под солнцем.

Ти-ган наклонил голову и дунул в переговорную трубку. В ответ прозвонил колокольчик, давая понять, что в двигательном отсеке кто-то еще в состоянии шевелиться.

– Остановитесь, – приказал Ти-ган, и массивная платформа ПУУ стала медленно тормозить. Он и сам не знал, почему отдал такой приказ, просто в сознании вдруг возникло странное ощущение, которое выработалось за долгие годы ежедневного наблюдения за природой. Что-то было не так. Ти-ган протянул руку и достал полевые очки.

Представители его расы – фактически дальтоники – обладали зрением, позволявшим им видеть структуру окружающей среды. Их зоркость при использовании полевых очков становилась прямо-таки феноменальной. Ти-ган внимательно осмотрел холмы справа от себя, еще не зная, что разыскивает.

Он уже был готов признать, что в последнее время стал слишком нервным, когда справа от установки заметил едва заметное, почти неразличимое на фоне серо-коричневых холмов пустыни, движение.

Две медленно шагающие фигуры. Ти-ган попытался как следует рассмотреть их, но загадочные существа были слишком далеко. "Это наверняка не разбойники, готовящиеся к атаке на ПУУ, – подумал мукрол, – но и на животных пустыни они не похожи".

– Девять градусов левее, и полный вперед, – приказал он в переговорную трубку.

Двигатели ПУУ взревели, струи пара рванулись в сторону, и железная махина медленно тронулась с места, набирая ход.

Заслышав приближающийся грохот, чужаки несколько растерялись, а затем попытались спрятаться за маленькими, чахлыми кустиками. Ти-ган удовлетворенно кивнул – значит, догнать их будет нетрудно.

– Мне нужна группа захвата из пяти человек, пистолеты и сети.

Внутри ПУУ поднялся небольшой переполох, но уже через минуту группа захвата стояла на третьей палубе. Ти-ган кивнул им и указал на двух странных существ, прятавшихся в кустах.

– Это какие-то животные, я раньше таких не видел, – прокричал он командиру группы. – Попытайтесь взять их живьем. Было бы любопытно узнать, откуда они здесь взялись.

Группа захвата тщетно напрягала зрение. В конце концов Ти-ган прокричал:

– Спуститесь на нижнюю палубу. Я выстрелю сигнальной ракетой и заставлю их удирать.

Группа спустилась на плоскую металлическую платформу, со всех сторон укрепленную боевыми машинами. Все испытывали скорее любопытство, чем напряжение или тревогу – короткая охота могла хоть как-то развеять скуку.

Ти-ган включил игольчатую горелку, соединил ее с баллоном сжатого газа и, опираясь на перила, выстрелил по кустам. Ему было совершенно безразлично – попадет он или промажет. С такого расстояния взрыв или струя пламени могли нанести удар с точностью в десять – пятнадцать метров, и это было бы еще большой удачей.

Пламя ударило в край оврага, и эхо взрыва с невероятным грохотом покатилось по пустыне. Хитрость сработала. Животные в ужасе выскочили из кустов прямо на открытое пространство.

– Вперед! – рявкнул командир, и платформа тут же опустела. Маленькие, тренированные мукролы, несмотря на короткие лапы, могли развить невероятную скорость.

ПУУ плелась теперь черепашьим шагом, а ее обитатели высыпали на смотровую площадку, чтобы полюбоваться на необычную охоту. И хотя это было грубейшим нарушением правил, Ти-ган не хотел выгонять зрителей с палубы, во всяком случае, до тех пор, пока идет погоня. Он надеялся, что она не затянется слишком долго.

Группа захвата гнала животных сначала в одну сторону, потом в другую. И хотя жертвы бегали довольно быстро, охотники оказались еще быстрее. Сначала они немного поиграли с несчастными, а затем двое мукролов выхватили сеть. Она пролетела прямо над головами животных, затягивая их в тугую ловушку. Они пытались сопротивляться, но обманчиво тонкие нити были рассчитаны на куда более крепкие лапы.

Охотники сгрудились вокруг добычи, которая даже перестала трепыхаться.

– Да это же свиньи! – воскликнул один. – Гигантские свиньи!

В Мукроле водились животные, отдаленно напоминающие свиней, но они были куда мельче.

Руководитель группы захвата несколько растерялся.

– И да, и нет. Это какие-то родственники свиней. И родом не из Мукрола, это точно. Интересно, как они сюда попали?

– Интересно, какие они на вкус? – задумчиво произнес другой мукрол довольно громко.

– Ну что ж, можно и попробовать, – ответил руководитель. – Ведь наша группа первой делит добычу. Смотрите, это самка и самец. Что, если попытаться разводить их? – Повисло молчание, и он вздохнул:

– Впрочем, это не нам решать. Давайте погрузим их и отвезем в "Источники".

Мукролы связали беспомощные жертвы, погрузили на невысокую круглую платформу, по-быстрому соорудили ограждение, чтобы ценный груз не вывалился по дороге, и потащили тележку к стоящим вдалеке деревьям.

"Источники" оказались скоплением разноцветных зданий, кирпичных копий ПУУ, расположившихся вокруг небольшой лужи, в мутной воде которой отражались высаженные в ряд деревья, чем-то напоминающие пальмы.

Пленников отнесли в загон для скота и заперли в огромной клетке. Когда мукролы вытряхивали их из сети, обнаружилось, что шкура пойманных свиней покрыта острыми иголками. Один охотник, получивший глубокие царапины, чуть не прибил животных, воя от боли и злости, к счастью, его товарищи вовремя оттащили его прочь. Наконец дверь клетки закрепили небольшой задвижкой, и члены группы захвата удалились: двое за врачебной помощью, а остальные – на службу. Спешить было некуда, л они завернули пропустить по стаканчику, прежде чем вернуться на установку, которую между собой называли "сковородкой".

Тем временем Мавра Чанг изрыгала все проклятия, которые ей когда-либо доводилось слышать. Слышала она немало – тонкий ценитель пришел бы в восторг. Однако понять смысл этого потока хрюканья мог только Джоши, который был тоже в такой же ярости, но слишком устал, чтобы напрягаться для выплеска эмоций. Он просто отполз в сторонку и постарался не попасться ей на глаза, пока она не закончит.

Немного позже, задыхаясь от жары и усталости, Мавра проанализировала ситуацию. Клетка была крепко-накрепко заперта, стояла она на открытом месте, ее стены, пол и потолок затягивала мелкая металлическая сетка. Единственная дверь держалась на проржавевших, но все еще крепких стальных петлях, Они с Джоши проверили задвижку, пытаясь сдвинуть ее головой, зубами или языком. Клетка тряслась и раскачивалась, но бедняги так ничего и не добились.

– Согласись, – прохрюкал Джоши, – мы здорово влипли.

Мавра понимала, что он прав, но отказывалась это признать. Это надо же, попасться теперь, после всех превратностей судьбы и счастливых случайностей, теперь, когда они были почти у цели – снежные горы Гедемондаса уже виднелись на горизонте. Невероятно, преодолеть столько препятствий, чтобы очутиться в клетке и закончить свои дни под ножом мясника, когда мукролы наконец поймут, что пойманные ими дикие свиньи в неволе размножаться отказываются.

– Может, попробуем объясниться с ними? – предложил Джоши. – Ведь на корабле нас поняли.

– Каким образом? – усмехнулась Мавра. – Здесь нет ни карандаша, ни бумаги, ни грамотных, чтобы прочитать мои каракули. Нет даже грязи, чтобы начертить какой-нибудь знак. Но только не унывай. Что-нибудь все равно подвернется. У нас будет шанс, – попыталась она его утешить.

Но Джоши никак не утешался, и, говоря по правде, Мавра не верила сама себе. Беда заключалась в том, что они слишком надеялись на удачу и, похоже, исчерпали отведенные им резервы. В прошлой жизни Мавры, похожей на роман, всегда случалось нечто такое, что выручало ее из самых безнадежных ситуаций. Даже когда она потерпела аварию в Мире Колодца, вместе с ней были Ренар и Никки Зиндер, посаженные на «губку» и деградирующие на глазах. Вдобавок ко всему они попали в плен к циклопам из Телагина и очутились в клетке не менее прочной, чем нынешняя, но их спасли латы.

И так было всегда. На Новых Помпеях, когда, казалось, выхода уже нет, ей помог Оби, детальная схема этого укромного мира еще хранилась в глубинах ее сознания вместе с кодами для роботов-охранников, входивших в систему безопасности планетоида Автора Трелига.

Когда мир Харвича захватили комы, таинственный капитан грузового корабля тайком вывез ее оттуда и поручил заботам Маки Чанг. Затем добрые нищие приютили ее, когда Маки не стало. Гимбол Нисонги вытащил ее из борделя при космопорте Каливы и подарил ей корабль, звезды и частицу счастья. Когда же Гимбола убили, а она продолжала свои набеги на музеи и личные коллекции граждан Конфедерации, в тупиковых ситуациях всегда находился выход, спасительное "что-то", благодаря которому она ни разу не попалась.

Она убегала, спасалась, выпутывалась и принимала свое везение как нечто должное, хотя в дальних уголках сознания понимала, что в один прекрасный день чудесное «что-то» не придет.

"Нет, этот день еще не наступил", – упрямо твердила про себя Мавра. А что ей оставалось делать?

Однако, с горечью признала она, спасение либо придет извне, либо ситуация обернется таким образом, что у них с Джоши появится хоть какой-то шанс. На текущий момент единственное, чем она могла себе помочь, – это лечь и попытаться поспать, чтобы отдохнуть от сухой жары.

* * *

Солнце медленно скатывалось на запад. ПУУ, катившаяся по оазису, отбрасывала длинную уродливую тень. На улицах городка зажгли керосиновые фонари, которые с высоты сторожевой башни казались маленькими светлячками. Любой враг мог распознать местоположение населенного пункта по запаху воды и местонахождение ПУУ по шипению, скрипу и лязгу, которые она издавала. Но стоит ли выставлять себя легкой мишенью для первого встречного вооруженного проходимца? ПУУ была слишком затемнена.

Мор-ти сменила Ти-гана на сторожевом посту; она гораздо лучше видела в темноте и для ночного дежурства была просто незаменима. Как ни странно, но после захода солнца опасность нападения уменьшалась. Ночное зрение мукролов оставляло желать лучшего, а атакующим пришлось бы продвигаться по незнакомой тщательно охраняемой территории. И хотя подобные атаки все-таки случались, вечерами команда ПУУ могла позволить себе немного расслабиться – посетить водоем, на борту оставались только часовые.

Если верить бывалым защитникам установки, лучшим стражам присуще шестое чувство. Мор-ти не могла понять, что именно ее беспокоит, но в сгущающихся сумерках притаилась опасность. И она отдала приказ заглушить двигатель.

С запада дул свежий ветерок. Он был несколько сильнее, чем обычный морской бриз, охлаждающий равнину ночью.

Мор-ти напрягла слух, пытаясь расслышать что-нибудь за грохотом останавливающегося двигателя и шипением паровых котлов. Где-то рядом было что-то незнакомое и угрожающее.

Она дунула в переговорную трубку:

– Двое разведчиков наверх. Здесь что-то не так. Поддерживайте давление. Может, придет…

Но прежде чем она закончила предложение, прозвучала серия коротких выстрелов, и со всех сторон раздался оглушительный вой.

– Всех наверх! – завопила мукролка что есть сил. – Нас атакуют! Полный вперед! Идем зигзагом!

ПУУ взревела и понеслась вперед, выписывая неровную синусоиду. Мор-ти, вытянув защитную броню, прильнула к прорезям для глаз.

Новые выстрелы, сопровождающиеся взрывами, прозвучали уже гораздо ближе. Летящие со всех сторон маленькие кусочки металла издавали странный неприятный звук пинг! пинг! пинг! – это шрапнель ударялась о бронированные борта ПУУ. То здесь, то там, разбрызгивая песок, поднимались столбики огня.

По всей видимости, атаковала враждебная стая. Наблюдатели пытались отследить их, но пока все было тщетно. Пушечное ядро с шипами ударилось о борт ПУУ и взорвалось, установка страшно затряслась, дым из трубы повалил сильнее. Защитники завыли от ярости и отчаяния.

– Резко вправо и стрелять веером! – командовала Мор-ти. – Посмотрим, где они засели.

Левый борт ПУУ со скрежетом отвалился, установка резко повернулась и затряслась, выпуская целую серию пушечных выстрелов – восемь ядер, прочертив ночную тьму, приземлились на равном расстоянии друг от друга и с жутким грохотом взорвались, их начинка, состоящая из фосфорных гелей, ярко осветила поле битвы.

Мор-ти наконец разглядела вражеский паровой танк в недолгом свете сигнальных ракет и нацелила свою ПУУ в ту сторону, где, по ее представлениям, находился враг. Угол огня показал, что она была права; новая серия выстрелов пронеслась прямо над ее установкой и окончила свой полет где-то сзади.

Командир вражеского отряда понял, что его обнаружили, и поднял на передний край выкрашенного в черный цвет танка какое-то сооружение, не сулившее противнику ничего хорошего; на вид оно напоминало гигантский консервный ключ.

ПУУ полным ходом неслась вперед, это означало, что для полного поворота ей понадобится метров двести, поэтому атакующие тормознули и затаились, перестав стрелять.

Но как только установка, применив испытанный маневр, начала выписывать дугу, командир нападающих громко крикнул в трубку для переговоров:

– Полный вперед! – и его танк, взревев, рванулся с места.

Они великолепно подгадали время. ПУУ врезалась в борт противника не посередине, а немного сбоку, и огромное лезвие "консервного ножа", сделанное из корунда, со всего размаха рубануло по установке.

Раненая ПУУ пискнула всеми паровыми трубами; был задет котел и нарушено управление. Гигантская машина обороняющихся подпрыгнула и по непредсказуемой траектории поползла в темноту, преследуемая безжалостным противником.

Командир танка решил и дальше целить в прорванную броню и старался выбрать момент, чтобы нанести решающий удар из огнемета.

Это был очень хитрый маневр; во-первых, давление в огнемете не могло бесконечно долго держаться на предельно высоком уровне, а во-вторых, как только загорится керосин, они станут превосходной мишенью.

Внезапно командир принял решение.

– Зажигать! – прокричал он в трубку, но в следующий момент какой-то небольшой предмет ударил по борту танка, и из всех люков полетел пылающий уголь. Единственное, чем могли ответить защитники, это пальбой по снарядному взрывателю. Они надеялись немного поджарить атакующих. Но было уже слишком поздно.

Тонкая, словно карандашом проведенная линия огня лизнула орудийные отверстия в борту ПУУ и устремилась к пробитому в броне отверстию. Маневр выполнялся быстро – нападающим могло не хватить керосина, и, кроме того, командир танка решил посоревноваться с Мор-ти в искусстве маневрировать боевой техникой.

Выстрел был достаточно точным– из недр ПУУ послышался злобный вой. Машинное отделение, обшитое деревом и уставленное оборудованием из непрочной резины, вспыхнуло, и установка, протяжно скрипнув, замерла на месте – кочегары не успевали одновременно тушить пламя и поддерживать давление в котле.

Почуяв победу, черный танк рванулся вперед и грузно наехал на беззащитную машину противника. Медленно, издав предсмертный металлический скрежет, ПУУ качнулась вперед, в сторону и, упав с оглушительным грохотом, перевернулась.

Атакующие уже выпрыгивали из клетушек в задней части танка и бежали в направлении городка.

Защитники тоже не бездействовали. Когда из котельной все были эвакуированы, воины из перевернутой ПУУ рассеялись в темноте и поспешили за опередившим их противником.

Повсюду сразу же разгорелись стычки, одни ожесточенно нападали, другие не менее ожесточенно защищались, но внезапно ревом и грохотом дала о себе знать стационарная пушка в городке.

Черный танк немедленно отреагировал: подъехал поближе к городу и выплюнул приличную порцию огня.

Он осветил маленькие темные фигурки сражающихся, зияющие в кирпичных постройках дыры и беспорядочно мечущихся в испуге жителей.

Мавра с Джоши жались друг к другу в клетке; его обуял дикий страх, а ее – ярость и отчаяние.

Мимо них протопали тяжелые шаги.

– Выгоняйте скот! – раздалась команда. – Пусть испортят воду! Выводите! Скорее!

У источника выстроились желающие помешать дать врагу насладиться победой. Кто-то бежал по загонам, открывая дверцы, и животные в панике неслись в разные стороны. Однако на пойманных диких свинок приказ, по-видимому, не распространялся.

В это время на площади разорвался снаряд, осколки которого угодили в клетку. Мавра с Джоши забились в дальний угол, стараясь укрыться от кусков раскаленного металла.

Второй снаряд упал в опасной близости от загонов, а третий, попав в соседнее здание, отколол от него кусок кладки, который, падая, пробил дыру в клетке Чангов.

Говорить что-либо не было нужды: они одновременно рванулись к образовавшемуся отверстию. Выбраться оказалось не так-то легко. Джоши полез первым и застрял прямо на середине. Окончательно озверев от такой задержки, Мавра с разбега налетела на него сзади, пнула под ягодицы и вытолкнула наружу с расцарапанным в кровь животом.

Затем она сама попыталась протиснуться между разорванными краями сетки, но из-за коротких ножек и толстого свиного брюха тоже повисла посередине. Забыв собственные боль и страх, Джоши кинулся к ней на помощь. Он ухватился ртом за ее переднюю ногу и потянул. Этого оказалось достаточно, и Мавра шлепнулась на голову своего спасителя.

Поднявшись, она обнаружила, что Джоши перестарался – нога была прокушена и уже опухла. Чертыхаясь и считая раны, Чанги заковыляли прочь от "Источников", уже превращающихся в каменные руины.

Темноту рассеивало множество фонарей – бело-оранжевых светлячков. Нападающие не сделали попытки окружить город – они надеялись, что противник уберется сам. Им требовался оазис, а не его обитатели. Поняв это, Мавра с Джоши направились туда, где не было огней, стараясь не попасть под ноги бегущим в панике животным, отступающим жителям и защитникам.

Наконец звуки битвы остались где-то позади. Но теперь перед ними встала другая проблема: им придется делить эту неприветливую землю с огромным количеством беглецов, для которых вопрос пропитания будет стоять на первом месте. Если свиньи попадутся им в руки, никто и не подумает оставить их на развод.

* * *

Утром глазам четырех путешественников предстало весьма неприятное зрелище. Летя на высоте четырехсот метров, они прекрасно видели пустыню, простиравшуюся до самого горизонта, где маячила подернутая дымкой горная цепь. А прямо внизу было поле битвы – мертвые тела, покореженная ПУУ, изуродованные обстрелом здания, а у источника – большая группа мукролов, старательно вычерпывающих грязь с поверхности воды. Рядом стоял черный танк нападавших и дребезжащий аппарат, обдувающий паровые котлы грозной военной машины.

– Боги! – в ужасе прошептал Ренар.

– Если они находились в этой развалине, надеяться не на что, – угрюмо заметила Вистару.

– Мавра Чанг всегда найдет выход, – холодно произнесла Вули тоном, не терпящим возражений. – Однако я бы не стала приземляться или задерживаться здесь. Даже отсюда видно, что все животные или погибли, или сбежали. Летим по кратчайшему пути в Гедемондас. Они наверняка где-то там.

Ее компаньоны пожалели, что у них нет подобной уверенности.

К северо-востоку от изуродованного оазиса виднелось несколько стаек беженцев. Некоторые из них были явно неплохо вооружены и пытались как-то организоваться. Пару раз мукролы обратили внимание на странные крылатые существа, раздалось несколько выстрелов, но чаще путешественников просто игнорировали.

Из их троицы Вули обладала самым острым зрением. По всем основным параметрам она давала сто очков вперед даже Домару.

Время от времени якса замечала некрупных животных, и они снижались, но каждый раз тревога оказывалась ложной.

К полудню эти спуски и взлеты уже начали действовать аджитару и лате на нервы.

– Может, стоит отправиться дальше? – предложила Вистару. – Внимательно осмотреть всю территорию отсюда и до границы, а потом вернуться тем же путем.

Предложение было здравым, однако Вули не хотела покидать это место так быстро.

– Если они где-то здесь, беженцы им быстро найдут применение, – заметила она небрежно.

Поисковая группа взяла немного севернее и полетела туда, где одно из болот переходило в засоленную равнину. Каждому, кто направлялся в Гедемондас, приходилось пересекать ее.

– Неплохой компромисс, – решил Ренар. – Рано или поздно Чанги выйдут сюда, и мы обязательно их заметим.

– Если только они уже не проскочили это место, – ответила Вистару, явно встревоженная.

– Но метаться туда-сюда без определенного курса – просто глупо, – заметила якса, и они решили действовать по плану Ренара.

Время шло уже к вечеру, когда Вули неожиданно встрепенулась.

– Справа! – завопила она. – Мукролы кого-то преследуют! Два объекта!

Ее компаньоны только недоуменно таращили глаза, не в силах рассмотреть то, что заметила якса. Латы вели ночной образ жизни, а у Ренара было весьма среднее зрение, но они оба послушно свернули вправо, следуя за гигантской бабочкой.

Действительно, полдюжины мукролов гнались за двумя небольшими темными фигурками по желто-белой равнине. Охота подходила к концу – туземцы значительно превосходили в скорости свою добычу.

– Это Мавра! – пронзительно закричала Вули, и в первый раз за все время путешествия Ренар и Вис-тару уловили в ее голосе хоть какие-то эмоции.

Аджитар вытянул из ножен, крепившихся на шее Домару, длинный тает.

– Проследите, чтобы меня не подстрелили, – скомандовал он остальным. – Я спускаюсь!

На земле шестеро мукролов уже готовились для последнего решительного броска, когда прямо у себя над головами услышали шелест крыльев. Один из них повернулся, взглянул вверх и в ужасе закричал.

Мавра Чанг тоже заметила колоритную троицу и немедленно догадалась, кто это, хоть появление яксы было для нее сюрпризом. Перспектива быть схваченной посланниками Ортеги радовала ее еще меньше, чем перспектива быть пойманной и убитой туземцами. Поэтому она улучила момент, когда мукролы повернулись навстречу новой опасности, и метнулась прочь. Джоши последовал ее примеру.

Один из охотников уже поднимал винтовку, когда его сбил с ног какой-то небольшой предмет. Это Вис-тару приземлилась прямо на голову врага и без лишних слов воспользовалась жалом.

Внимание стаи сразу переключилось на лату, и Ренар, пролетев совсем низко, нанес удар тастом ближайшему мукролу. Сотни вольт, скопившихся в теле аджитара, прошли по его правой руке, а с нее перешли на тает. Вспыхнуло яркое пламя, противник вскрикнул и упал замертво.

Шестеро охотников были всего лишь отчаявшимися беглецами, и неожиданная атака привела их в полное замешательство. Когда Ренар снова поднял тает, они заняли круговую оборону и приготовились дать отпор; стволы винтовок взлетели вверх, но Вис-тару опять нанесла удар.

Одновременно Ренар уложил тастом второго мукрола, а оставшиеся охотники, побросав оружие, бросились наутек.

Аджитар, испустив клич победителя, приземлился рядом с поверженными телами. Вистару изящно спикировала на спину Домару.

– Ох! – выдохнула она. – Такие трюки я не проделывала уже несколько лет.

– Не надо скромничать! – рассмеялся Ренар. – Порезвились, как в старые добрые времена! – Вдруг усмешка на его лице погасла. – А где Вули?

Они оглянулись по сторонам.

– Смотри! – пронзительно закричала Вистару. Оранжевые крылья мелькали уже на границе Алестола.

– Нас надули! – зарычал Ренар. – Пока мы тут воевали, Вули заполучила Мавру!

Они кинулись следом, но тут же поняли, что Вули им не догнать. Яксы летали гораздо быстрее пегасов Аджитара, а Вистару годилась только для гонок на короткие дистанции. С каждой минутой разрыв увеличивался. Незадачливые воители уже пересекли границу с Алестолом, где за мирным ландшафтом скрывалась смертельная опасность. Огромные бочкообразные растения тянулись параллельно их курсу и поджидали, когда аджитар с латой спустятся.

– Бесполезно! – выдохнула ему Вистару, – Я знаю, куда она направляется. Нас оставили в дураках!

– Что ты имеешь в виду?

– Она хочет доставить Чангов в Зону. В свое посольство. А мы в это время все дальше забираемся в Алестол. Рано или поздно нам придется приземлиться, чтобы достать воды или отдохнуть, и тогда эти растения – а они могут стрелять газом – просто слопают нас, так что надо выбираться отсюда, и как можно скорее! Вули уже затащила нас достаточно далеко от ближайших Ворот, которыми мы можем воспользоваться!

Ренар очень не хотел сдаваться, но лата была права. Единственное, что они могли сейчас сделать, – это вернуться к Ортеге, все рассказать ему и приготовиться к дальнейшим событиям в Зоне. К сожалению, от ближайших Ворот их отделяли добрых шесть километров, а они оба летели уже на пределе своих возможностей.

Ругая себя на чем свет стоит за непростительную доверчивость и глупость, аджитар и лата повернули назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю