355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Холбрук Вэнс » Серый принц » Текст книги (страница 2)
Серый принц
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:35

Текст книги "Серый принц"


Автор книги: Джек Холбрук Вэнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Элво Глиссам рассмеялся.

– Ты, по крайней мере, честна. Если бы я был на твоем месте, я поступал бы так же. Келс твой брат? А кто этот темноволосый парень, у которого такой вид, как будто у него болит живот?

– Это Герд Джемах из Суанисета, домена соседнего с нашим. Сколько я его помню, он всегда был таким.

– Мне говорили – может быть, Вальтрина – что на Келса напал эрьин.

– Да. Это было ужасно. Я по сей день не могу без содрогания смотреть на эрьинов. Я не могу поверить, что эти чудовища поддаются одомашниванию.

– Существует много типов разумных существ. Может, эрьины тоже входят в их число.

– Может быть. Но когда я вижу эти могучие руки, я всегда вспоминаю бедного искалеченного Келса.

– Чудо, что он остался жив.

– Он был погиб, если бы не ульдрас Муффин, который выстрелом из пистолета снес эрьину голову. Бедный Келс. И бедный Муффин…

– А что случилось с Муффином?

– Это длинная и грустная история. Я не хочу говорить об этом.

Некоторое время они молчали. Затем Элво Глиссам предложил пойти на террасу и посмотреть на море.

Чейн согласилась, что это прекрасная идея, и они вышли в теплую ночь. Сквозь зарево, висевшее над Оланью, виднелась ломаная светящаяся линия – Млечный Путь.

– Час назад ты для меня даже не имела имени, а теперь я знаю, что ты Чейн Маддук, и мне очень жаль, что ты уезжаешь. Ты уверена, что тебе хочется уехать из Олани в Уайю?

– Я просто не могу дождаться момента, когда буду дома.

– Но там же пустыня, дикость, тоска.

– Где ты слышал такую чепуху? Уайя великолепна! Небо такое высокого, горизонты широкие, горы, озера, долины, леса. Все полно жизнью. Я не могу описать те ощущения, которыми Уайя воздействует на душу. Мне ужасно не хватало Уайи все эти пять лет.

– Ты так интересно рассказываешь об Уайе…

– О, она прекрасна. Но она часто бывает и жестока. Если бы ты видел, как дикие эрьины нападают на твое стадо, ты не был бы их защитником.

– Значит, ты не понимаешь меня. Я не защитник эрьинов. Я противник рабства, а эрьины – рабы.

– Но не дикие эрьины. Лучше бы они были рабами.

Элво Глиссам пожал плечами.

– Я никогда не видел диких эрьинов, и вряд ли мне представится такая возможность. На Зинтарре они крайне редко встречаются.

– Приезжай в Морнингсвейк. Там ты можешь смотреть на них столько, сколько хочешь.

Элво Глиссам задумчиво проговорил:

– Я бы принял приглашение, если бы оно было серьезно.

Чейн слегка заколебалась, но затем решительно тряхнула головой.

– Я серьезно приглашаю тебя.

– А что скажет Келс и твой отец?

– А что они могут сказать? В Морнингсвейке всегда рады гостям.

Элво Глиссам задумался.

– Когда ты уезжаешь?

– Завтра утром мы летим с Гердом в Галигонг, где нас встретит отец. Завтра вечером мы будем в Морнингсвейке.

– Твой брат сочтет меня слишком наглым.

– О, нет! С какой стати?

– Хорошо. Я с большой радостью принимаю твое приглашение. Я прямо счастлив.

Элво выпрямился.

– Тогда я сейчас уйду, чтобы собраться. Рано утром я буду в вашем отеле.

Чейн махнула рукой.

– Тогда до завтра.

Элво Глиссам наклонился и поцеловал пальцы на ее руке.

– До свидания.

Он повернулся и пошел к дверям. Чейн смотрела ему вслед. Мягкая улыбка освещала ее лицо, и легкое волнение сдавливало грудь.

Когда Элво исчез из виду, Чейн пошла из комнаты в комнату, пока не пришла в кахембу – так Вальтрина называла одну из своих комнат, где хранились предметы культа ульдрасов. Там она нашла Келса и Герда, которые спорили о подлинности вещей, которые здесь находились.

Келс взял маску проклятия и поднес ее к лицу.

– Я ощущаю запах дыма священных костров. Он еще так силен, что обжигает ноздри.

Чейн хмыкнула.

– Интересно, сколько масок и в скольких кахембах похожи на вас обоих.

– Несомненно, много масок в многих кахембах. Наши фазы не такие смирные, как ваши Аосы. В прошлом году я заглянул в одну из кахемб.

– Ну и как насчет масок?

– Всего две: моя и моего отца. На маске отца была одета красная шапка. Месть свершилась.

Два года назад из письма Келса Чейн узнала об убийстве Пало Джемаха, отца Герда. Убийство было совершено одной из воздушных акул ульдрасов.

Джемах вздохнул.

– Теперь два раза в неделю я беру Дэйси и иду на охоту, но пока мне не везет.

Чейн решила сменить тему беседы.

– Келс, я пригласила Элво Глиссама в Морнингсвэйк.

– Элво Глиссама? Основателя ОЭЭ?

– Да. Он никогда не видел диких эрьинов. Я сказала, что там он сможет их увидеть.

Келс пожал плечами.

Все трое они вернулись в главный зал.

В другом конце Чейн заметила высокого молодого ульдраса, одетого в тогу вождя алуанов, хотя тога была не красного или розового цвета, а серого. Он был очень красив, кожа его была голубая, как море, а волосы белые. Чейн изумленно смотрела на него, а затем обратилась к Келсу:

– Что он делает здесь?

– Это Серый Принц, – сказал Келс. – Он бывает везде в Олани.

– Но как… почему?

– Его считают спасителем расы ульдрасов, – сказал Келс.

Герд Джемах презрительно хмыкнул, и Чейн почему-то ужасно разозлилась на обоих. Герд всегда был таким, а Келс с возрастом стал таким же непримиримым, как и его отец. Она с трудом сдержала себя. В конце концов Келс пострадал, он потерял руку и ногу…

Серый Принц посмотрел по сторонам и заметил Чейн. Он наклонил голову, а затем откинул ее назад с видом крайнего изумления.

Он тут же направился к ней.

Келс сказал безразличным голосом:

– Хелло, Муффин. Что привело тебя сюда?

Серый Принц расхохотался.

– Муффина больше нет! Теперь я тот, как зовут меня все. Но для друзей детства я Джорджоль, а если вы предпочитаете формальное обращение, то Принц Джорджоль.

– Вряд ли я буду настаивать на формальности, – сказал Келс. – Вероятно, ты помнишь Герда Джемаха из Суанисета?

– Я хорошо его помню.

Джорджоль взял руку Чейн и поцеловал ее пальцы.

– Вы можете меня и сейчас назвать Муффин, если хотите, но…

Он обвел взглядом большой зал.

– Не здесь. Ты где была? Прошло ведь пять лет.

– Ровно пять.

– А кажется, вечность. Так много изменилось.

– Ты, кажется, сделал неплохую карьеру. О тебе говорит вся Олань, хотя я и не предполагала, что Серый Принц – это ты.

– Да, я поднялся высоко и намереваюсь подняться выше, даже рискуя причинить неприятности старым друзьям.

Он посмотрел на Келса и Герда, затем снова повернулся к Чейн.

– И что ты теперь собираешься делать здесь?

– Завтра я возвращаюсь в Монингсвейк. В Галигонге мы встретимся с отцом и оттуда полетим вместе.

– А какая у тебя политическая платформа?

– Я буду сама собой и ничем больше. Я не хочу ссориться ни с кем.

– Это будет трудней, чем ты думаешь.

Чейн улыбнулась и покачала головой.

– И я, и отец сможем ужиться с кем угодно. Он всегда был разумен и никогда не был жестоким. Ты и сам знаешь это.

– Бури, штормы, молнии – они тоже не могут быть неразумными и жестокими, хотя и причиняют много страданий.

Чейн печально рассмеялись.

– Значит, ты собираешься воевать с моим отцом?

– Я должен. Я хочу вернуть своему народу землю, которую у него отняли.

Герд посмотрел в потолок и отвернулся.

Келс сказал:

– Значит, ты собираешься воевать с моим отцом?

– Я должен. Я хочу вернуть своему народу землю, которую у него отняли.

Герд посмотрел в потолок и отвернулся.

Келс сказал:

– Кстати об отце. Я сегодня получил от него весьма любопытное письмо. Там он упоминает тебя. Послушай, что он пишет: «Может, ты встречаешься с Джорджолем. Когда увидишь его, то постарайся привести его в чувство ради его собственной пользы. Возможно, перспектива службы в Монингсвейк не привлекает его больше, но тем не менее, скажи ему, что когда его сумасшедшая затея потерпит крах, он может вернуться в Монингсвейк. Я только что вернулся из Вольвода и с нетерпением жду вас. У меня было замечательное приключение, самая чудесная шутка, какую я видел за последние десять лет. Рассказ о ней позабавил бы вас и послужил бы уроком для Джорджоля». Вот и все в этом письме, что касается тебя.

Джорджоль поднял свои белые брови.

– Что за шутка? Меня не интересуют шутки.

– Я не знаю, о чем речь.

Джорджоль потер длинный нос, форма которого наверняка была улучшена с помощью хирургического вмешательства.

– Насколько я помню, Утер Маддук никогда не был выдающимся юмористом.

– Да, – согласился Келс, – но он человек гораздо более сложный, чем ты думаешь.

Джорджоль на мгновение задумался.

– Я всегда считал твоего отца человеком, зажатым в тиски этикета. Кто знает, что он за человек в действительности.

– Реальная действительность формирует всех нас, – сказал Келс.

Джорджоль ухмыльнулся, показав белые зубы, более белые, чем волосы, находившиеся в разительном контрасте с голубой кожей.

– Нет! Я есть я, потому что меня сделал я сам!

Чейн не могла сдержать нервную усмешку.

– О, Боже! Муффин! Джорджоль! Серый Принц! Кто бы ты ни был, но твоя самоуверенность поразительна!

Ухмылка Джорджоля растаяла. Но он не успел ничего сказать. Его позвала с другого конца зала Вальтрина. Он поклонился, бросив быстрый взгляд на Чейн, и отошел.

Чейн вздохнула.

– Он всегда отличался самоуверенностью.

Эррис Саматдзен подошел к ним.

– О, вы знакомы с Серым Принцем?

– Да. Это Муффин, – сказал Келс. – Отец нашел его в пустыне, когда тот был совсем малышом. Его бросили родители. Отец принес его домой и поручил заботам Ао. Мы выросли вместе.

– Отец всегда был ласков с Муффином, – сказала Чейн. – За все шалости попадало только нам с Келсом, а Муффин отделывался внушениями.

Саматдзен взглянул на группу ульдрасов.

– Они выглядят весьма зловеще. Не хотелось бы мне ударить кого-либо из них.

– Ульдрас убьет тебя ударом ножа в спину, но никогда не ответит на удар. У ульдрасов голыми руками дерутся только женщины. Это весьма популярное зрелище.

Саматдзен с любопытством посмотрел на Келса.

– Ты не очень-то любишь ульдрасов.

– Некоторых я люблю. Наши Аосы весьма приятные и смирные. Шаман Кургет один из приближенных отца. Он старается отучить аосов от женских драк и других неприятных обычаев. Они ведь до сих пор занимаются колдовством.

– Этот Муффин совсем не похож на ульдраса. Он не похож ни на кого. Он жил у Ао, но воспитывался и учился с нами. Одевался он тоже, как мы. Мы совсем не считали его Голубым.

– Я просто обожала его, – сказала Чейн. – Особенно после того, как он спас Келса.

– Да! Ведь эрьин сделал тебя калекой?

Келс коротко кивнул и хотел сменить тему разговора, но Чейн прервала его.

– Это произошло в двух милях к югу от дома. Эрьин выскочил из-за скалы и хотел разорвать Келса. Джорджоль бросился к нему и разнес голову эрьина на куски из пистолета. И во время, иначе Келса больше не было бы. Отец хотел как-то вознаградить Джорджоля…

Чейн замолчала. У нее перед глазами встала та жуткая сцена.

– Но из этого ничего не вышло. Джорджоль был аурау.

– Он убежал, и мы никогда больше его не видели, но от Кургета мы узнали, что он перебрался через границу и присоединился к гарганшам. Он был гарганшем и знал об этом по своей татуировке.

Чейн взглянула на Джорджоля в противоположном конце зала.

– И вот сегодня вечером мы встретились здесь, на вилле Миразоль. Я знала, что он сделает карьеру, но такой я не ожидала.

Келс сухо сказал:

– Отец всегда говорил, что он станет бейлифом или чем-нибудь вроде этого.

– Должен сказать, – заметил Саматдзен, – что для честолюбивого и самоуверенного ульдраса мало возможностей выдвинуться наверх.

Герд Джемах хмыкнул.

– Эти Голубые очень хотят добыть путем грабежа или воровства деньги, чтобы купить воздушную акулу и тем самым возвыситься. Они не хотят получать полезные специальности – учителя или инженера…

– Да, – согласился Келс. – Они могут свободно жить и учиться в Зинтарре, могут получить профессию. Но сколько из них воспользовались этим? Единицы. Все Голубые в Олани стремятся только к одному: выгнать баронов со своих земель.

– Они считают, что это их земли, – заметил Самадзен.

– Это их земли, если бы они могли выгнать нас, – сказал Келс. – Но они не могут, значит, это земли наши!

Самадзен пожал плечами и пошел прочь.

Келс обратился к Чейн:

– Нам пора идти, ведь завтра трудный день.

Чейн не возражала. Герд Джемах, Келс и Чейн попрощались с тетушкой Валь и покинули виллу Миразоль.

Час был поздний. Чейн очень устала.

Она вышла на балкон под звезды. Море было спокойно. Город уснул. Лишь редкие огоньки светились тут и там вдоль побережья.

Не было слышно ни звука, кроме шуршанья морских волн о берег. День, полный событий!

Келс, Герд Джемах, тетушка Валь, Муффин – Серый Принц, что бы мог подумать!

Все они из ее детства. Покой, которого она ждала при возвращении домой, покинул ее. Она снова перебирала в мозгу все события дня. Келс стал более напряженным и циничным, чем раньше.

Келс повзрослел очень быстро. В нем не осталось ничего детского. Герд Джемах суровый и непреклонный, с душой, изваянной из камня. Муффин, или Джорджоль, как теперь его нужно называть, галантный и умный, как никогда. Символично, что общество, которое спасло его жизнь, воспитало его, дало образование, теперь стало мишенью для нападения! Элво Глиссам! Теплая волна пробежала по ее телу. Она хотела надеяться, что он останется в Морнингсвейке неделю, месяц, год. Она покажет ему Опаловые Пещеры, Озеро Вуали, Ледник Санхредин, Магический Лес, она упростит Кургета организовать большое Кару. Элво Глиссам принесет радость в ее душу, радость, которой у нее не было уже пять долгих, горьких лет.

Глава вторая

Над Персимонским морем летел небольшой самолет Апекс А-15. Он был лишен всяких удобств, и Чейн предположила, что этим Герд Джемах показывает свое презрение к модникам и богачам Олани.

Герд установил автопилот на курс к Галигонгу и откинулся в кресле. Чейн спросила Келса:

– Я думаю, что наш отец все еще летает на старом Стурдеванте с разбитым стеклом?

– Да. И не собирается его менять. В прошлом году я отремонтировал стекло.

Чейн обратилась к Элво Глиссаму:

– В доменах жизнь течет очень медленно. Наши предки были мудры и экономны. То, что было хорошо для них, хорошо и для нас.

– Но мы тоже стараемся приумножить богатство, – заметил Келс. – Двенадцать лет назад мы развели две сотни акров виноградника и уже в следующем году начнем делать вино.

– Это интересно, – сказала Чейн. – Значит, мы перестанем импортировать вино и станем главными поставщиками вина на рынке.

– А я думал, что все вы богачи, так как владеете землей, горами; реками и всем, что там находится.

Келс хмыкнул.

– Все мы просто фермеры и мы видим мало наличных денег.

– Может, ты нам что-нибудь посоветуешь? – спросила Чейн.

– С радостью, – ответил Элво. – Вложите свои деньги во что-нибудь. Например, постройте роскошный отель на одном из красивых островов для удобства яхтсменов.

– Но яхтсменов мало. Ведь плавание в море – опасное занятие. Иногда на яхту нападают морфоты, убивают всех, а яхту уводят прочь.

Элво Глиссам поморщился.

– Корифон жестокий мир.

– В Суанисете более или менее спокойно, – заметил Герд Джемах.

– И в Морнингсвейке, – сказал Келс. – Джорджоль старается доказать аосам, что они плохо живут, но они не могут понять, что же он хочет сказать. Так что теперь Джорджоль выступает со своими проповедями в Олани.

– Джорджоль не похож на классического реформатора, – сказал Глиссам. – Он настоящий индивидуалист. Интересно, каковы его мотивы? Ведь ваш отец не сделал для него ничего, кроме добра.

Чейн сидела молча. Герд Джемах, хмурясь, смотрел вниз на Мермионские острова. Келс заметил:

– В этом нет особой тайны. Отец очень тверд в оценке ситуации. Хотя я, Чейн и Джорджоль выросли вместе, воспитывались одинаково, он никогда не считал Джорджоля равным нам. Мы – ауткеры, Джорджоль – Голубой. Он никогда не обедал с нами в Большом Холле, а всегда ел на кухне, и это его очень уязвляло. Летом, когда мы ездили в гости к тетушке Валь в Олань, Джорджоля всегда посылали на полевые работы, так как отец хотел сделать из него надсмотрщика.

Элво Глиссам кивнул и больше не задавал вопросов.

Розовое солнце плыло по небу. Апекс разорвал пелену облаков, и на северном горизонте показалась Уайя. Расстояние размывало очертания гор и уменьшало яркость красок. Постепенно берег приближался. Вскоре можно было различить большой полуостров, выдающийся в море и образующий большую бухту. На оконечности полуострова виднелись дома, роскошный отель с крышей из белых плит. Отель был расположен на обломках полуразвалившегося утеса.

– Годигонг, – сказал Келс. – Главный морской порт в этом районе.

– А далеко отсюда до Морнингсвейка? – поинтересовался Элво.

– Около восьмисот миль.

Келс изучал берег через бинокль.

– Я не вижу Стурдеванто, но мы еще далеко. Хильгады устроили кару в своем береговом лагере.

Он протянул бинокль Элво.

– Посмотри, праздник в самом разгаре.

Элво не видел ничего, кроме скопления людей с голубыми лицами в белых, розовых и голубых тогах.

Самолет приземлился. Четверо вышли на меловую почву Уайи и поспешили скрыться от палящего солнца под крышей отеля.

Они вошли в темную таверну, освещенную только несколькими бычьими глазами из темно-зеленого стекла. Появился хозяин, низенький толстый ауткер с несколькими прядями рыжих волос на лысой голове и расплющенным носом. Маленькие глазки прятались в глубине глазниц.

– Есть сообщения из Морнингсвейка? – спросил Келс.

– Нет, сэр, ни слова.

Келс взглянул на часы.

– Наверное, мы прилетели рано.

Он прошел к двери, взглянул на небо и вернулся.

– Мы поедим. Что ты можешь нам предложить?

Хозяин скорбно покачал головой.

– Боюсь, что совсем немного. Могу поджарить рыбы, есть пара банок консервированных полипов, пошлю мальчика собрать водорослей на салат. У меня еще есть торт, но я не буду ручаться за его свежесть.

– Сделай, что можешь, а пока принеси нам по кружке холодного эля.

– Самого холодного, какой только бывает, сэр.

Появился ленч. Пища была совсем не такой, которая бы соответствовала положению лендлорда. Они уселись под навесом за столик и смотрели на север в направлении лагеря гильгадов. Хозяин подтвердил, что кару в самом разгаре.

– Но не поддавайтесь искушению любопытства. Они напились раки и вряд ли дружественно отнесутся к вам. Уже этим утром произошло три женских драки и восемь расколадов. А вечером они будут бросать с колеса.

Он сделал предостерегающий жест и удалился.

– Все эти выражения весьма таинственны, – сказал Элво Глиссам, – но ни один из них не вызывает у меня желания посмотреть.

– Твои ощущения очень точны, – заметил Келс.

Он показал на склон горы, заросшей лесом.

– Там находятся пещеры, где содержатся пленники, ждущие выкупа. Если в течение года выкупа не будет, пленника выводят в долину. Его выпускают, и он бежит по долине. За ним гонятся воины на эрьинах, вооруженные пиками. Если пленнику удастся добежать живым до конца долины, то он свободен. Это и есть расколад. Колесо – видишь то высокое сооружение с противовесом? – пленника привязывают к колесу. Противовес отцепляют и колесо раскручивают. При определенной скорости веревки лопаются, и пленник летит к морю. Он может упасть на камни и разбиться или упасть в море, где он останется жив, но может стать добычей морфотов.

Чейн очень не нравилась тема разговора.

Она не хотела, чтобы Келс и Герд воздействовали на Элво, внушая ему неприязнь к ульдрасам. Она сказала:

– Гильгады не истинные представители ульдрасов. Они на самом деле парии.

– Они парии потому, что у них нет традиционных кахемб, а не из-за того, что их обычаи чем-то необычны.

Чейн тут же стала уверять, что все сказанное относится только к не подчинившимся племенам. Племена же, подписавшие Договор, например, аосы, вовсе не такие дикие и кровожадные. Однако, заметив усмешку в глазах Герда Джемаха, она умолкла.

Шло время. В полдень Келс позвонил в Морнингсвейк. На пыльном, засиженном мухами экране в углу таверны появилось лицо Верласа Маддука, домоправительницы Морнингсвейк и троюродной сестры Келса и Чейн. Изображение дрожало на экране, голос вибрировал. Видимо аппаратура была слишком старой и не обеспечивала хорошего качества.

– Разве он еще не в Галигонге? Он вылетел еще утром.

– Его здесь нет. Он не говорил, что по пути куда-нибудь залетит?

– Мне он ничего не говорил. А Чейн тоже с тобой? Дай мне ее, я хочу поздороваться с моей дорогой девочкой.

Чейн подошла к экрану и поздоровалась с Вейоной. Затем Келс снова подошел к экрану.

– Если позвонит отец, скажи, что мы ждем его в Галигоне в отеле.

– Он должен появиться с минуту на минуту. Может, он остановился в Триллиуме, чтобы пропустила пару стаканов с Гуго?

– Вряд ли, – сказал Келс. – Мы будем ждать его.

Время шло. Солнце уже клонилось к морю, пронизывая лучами низкие облака.

Чейн, Келс, Герд Джемах и Элво Глиссам сидели на берегу, глядя на спокойное море. В воздухе висела тревога.

– Он не опоздал бы, если бы с ним что-нибудь не случилось, – сказал Келс. – Может, его заставили приземлиться? Ведь две трети пути проходят над землей не подчинившихся племен – Гарганшей, Хунгов и Куанов.

– Почему же он не попросил помощи по радио? – спросила Чейн.

– Могло многое случиться. Мы, без сомнения, найдем его где-нибудь по дороге между Галигонгом и Морнингсвейком, – сказал Герд.

Келс выругался сквозь зубы.

– Нам в темноте его не найти. Придется ждать до утра.

Он пошел распорядиться насчет ночлега и вернулся еще более злой.

– У хозяина есть две комнаты с постелями, и он повесит еще два гамака, но он не уверен, что сможет накормить нас ужином.

Ужин, тем не менее, появился, хотя был еще более скудным, чем обед. После ужина все четверо снова уселись на пирсе. В порыве щедрости хозяин накинул грязную скатерть на стол и принес бисквиты, сушеные фрукты и вербеновый чай.

Разговор еле теплился. На берегу гильгадов высоко взметнулись костры, рассыпая ослепительные искры. Волны с тоскливыми звуками бились о берег, на небе стали зажигаться первые звезды. «Каким прекрасным мог бы быть этот вечер, – подумала Чейн, – если бы печальные обстоятельства не изменили его».

Она была в подавленном состоянии. Мысли о судьбе Утера Маддука не покидали ее. Старый добрый Морнингсвейк вдруг стал внушать ей ужас, даже отвращение, особенно теперь, когда там не было отца.

Она размышляла, почему у нее так сильна неприязнь к Герду Джемаху. Ведь его взгляды во всем совпадали со взглядами отца. Он не был более непримирим, чем отец. Она взглянула на Герда и Элво, которые тихо разговаривали между собой.

Они были примерно одного возраста и даже чем-то похожи друг на друга, хотя имели четко выраженные индивидуальные особенности. Элво был мягкосердечным, добрым, импульсивным и счастливым. Он был настоящим идеалистом, которого чрезвычайно заботила чистота моральных критериев. В отличие от него Герд Джемах скрывал свои эмоции под холодной маской, юмор его был желчным и сардоническим, его этика основывалась на эгоистическом прагматизме. Чейн прислушалась к их разговору, который медленно плыл в теплом вечернем воздухе.

Они говорили о морфотах и эрьинах.

Сейчас говорил Герд.

– Палеонтологи уже изучили все ступени эволюции морфотов, а относительно эрьинов им ничего не известно. Дело в том, что костная субстанция эрьинов дезинтегрируется через несколько лет после смерти. И не известно не только их прошлое. До сих пор никто не знает, как они размножаются.

– Кроме Бегущих По Ветру, – заметил Келс.

– А как Бегущие приручают эрьинов? Они ловят их маленькими или же работают со взрослыми особями?

– Утер Маддук расскажет тебе больше, чем я. Он только что вернулся из Палги.

– Может быть, это и есть его прекрасная шутка? – предположил Келс.

Герд Джемах пожал плечами.

– Насколько я знаю, Бегущие выкрадывают яйца эрьинов и тренируют малышей. Дикие эрьины телепаты. Может, Бегущие умеют блокировать эту способность? Как? Я об этом знаю не больше вас.

Келс и Герд Джемах предпочли спать в кабине Апекса. Элво и Чейн прошли до конца пирса и сели на перевернутую лодку.

Звезды отражались в темной воде. Костры гильгадов едва тлели. Откуда-то донеслась необычная музыка: визгливые аккорды, сопровождаемые меланхолическим пением.

Элво прислушался.

– Странная музыка.

– Музыка Голубых никогда не бывает веселой, – заметила Чейн. – Голубые считают нашу музыку чересчур легкомысленной.

Музыка гильгадов стихла. Они сидели вдвоем и слушали шелест волн.

– Для тебя это не очень многообещающее начало. Естественно, мы не планировали столько неудобств, – сказала Чейн.

– Не говори об этом. Надеюсь, что это всего лишь неудобства.

– Я тоже на это надеюсь. Герд говорил, что отец всегда носит оружие и даже если он совершил вынужденную посадку, мы найдем его.

– Я не пессимист, – сказал Элво, – но разве можно быть так в этом уверенным? Дорога до Морнингсвейка длинная. Мы будем пролетать над громадной территорией.

– Мы всегда летим на автопилоте и всегда по одному курсу. Эта предосторожность как раз для таких случаев. Завтра мы полетим, и если отец не сбился с курса, мы найдем его.

Она поднялась.

– Я думаю, что пора спать.

Элво тоже встал и поцеловал ее в лоб.

– Спи спокойно и ни о чем не беспокойся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю