Текст книги "Дождь над Гамбургом"
Автор книги: Джек Хиггинс
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
7
В Бланкенезе они приехали в половине девятого и поставили машину на Гауптштрассе. Анна показывала путь, и Шавасс брел за ней по спускающейся вниз аллее, которая в конце концов привела их на берег Эльбы.
Народу была уйма, а ярко подсвеченные, разукрашенные кафе, стоящие вдоль берега, казались очень нарядными. Анна вошла в одно из них, и они сели за угловой столик на террасе, нависающей над водой. Шавасс заказал два пива, и пока они ждали, предложил Анне сигарету.
Террасу освещала гирлянда разноцветных китайских фонариков, но самое приятное, что здесь было безлюдно. Казалось, они готовы просидеть вот так, вдвоем, в блаженном бездумье и тихой нежности, целую вечность. Пол, затянувшись, вдруг почувствовал, как налетевший ветерок принес с собой мозглое, сырое дыхание осени.
– Мне здесь нравится, – сказал он. – Ты была тут раньше?
– Бланкенезе – одно из моих любимых мест. Не зря сюда съезжаются парочки…
Пол погладил ее руку.
– И как ты считаешь, имеем мы теперь право войти в их компанию?
Светлая, радостная улыбка появилась на губах Анны, она быстро схватила его руку и крепко пожала.
– Это было бы чудесно, правда, Пол? Если бы только мы были такими, как эти пары, гуляющие по Страндвег: просто двое, любящих друг друга людей, которым не о чем беспокоиться, не о чем тревожиться…
Он хотел сказать ей, что всегда найдется, о чем беспокоиться – о деньгах, болезнях, нищете, старости – но раздумал. Он просто улыбнулся и чуть слышно сказал:
– Марк раньше девяти не появится. Значит, у нас есть еще полчаса, чтобы попритворяться беззаботными.
Анна снова улыбнулась и тихо выдохнула:
– Тогда начнем…
Официант принес пиво. Пол начал пить его медленно-медленно, наблюдая за речным трамвайчиком, который тихо продвигался к морю, расцвеченный огнями от кормы до носа. Издалека доносились голоса и беспечный смех, перекрывающий грохот двигателей.
– Интересно, куда он плывет? – спросил Пол.
– Какая разница?
Она печально улыбнулась, и Пол, сжав ее руки, мягко произнес:
– Похоже, что ты перестала притворяться.
Секунду Анна смотрела на пузырьки в стакане, потом высвободила руки и закурила.
– Все это довольно смешно, – сказала она задумчиво. – До вчерашнего дня я была вполне уверена в себе и даже счастлива, что делаю нечто полезное, нужное. А остальное не имело значения.
– А теперь?
Анна вздохнула.
– Теперь я влюблена и этим все сказано. Для меня это новый опыт. Знаешь, раньше у меня на это не было ни времени, ни возможностей. И вдруг – ты. Началась какая-то другая жизнь. А я испугалась и растерялась. Ты все собой заслонил, и никуда от тебя не убежишь. И предчувствия какие-то дурные мучают…
– Ты жалеешь, что так случилось?
Какое-то мгновение она колебалась, а потом швырнула сигарету в воду и покачала головой.
– Нет. Уж коли сожалеть, что ты появился в моей жизни, то можно сожалеть и о том, что я живу. – Еще какое-то время Анна смотрела на воду, на речной трамвайчик, исчезающий в ночи, а затем приблизилась к Полу и произнесла низким, напряженным голосом:
– Что с нами будет? Есть ли у нас будущее? Сможем ли мы когда-нибудь выбраться из болота, в котором сидим?
Шавасс, уставясь в темноту, думал над ее словами. Сколько раз за последние пять лет он задавал себе эти вопросы? Его настоящее – шаг от смерти, а в перспективе – сплошные неприятности и хождение по лезвию бритвы. Половину жизни он провел под покровом тьмы, встречаясь со странными людьми в еще более странных местах, выслеживая и спасаясь. А когда все заканчивалось и очередное дело в аккуратной папке ставилось на полку, не появлялось ли ощущения бессмысленности?
Какую синицу в руке он хотел? За каким журавлем в небе гонялся? Пол взглянул на Анну, на ее безвольно поникшие плечи, и под его взглядом она глубоко вздохнула и выпрямилась. И отважно улыбнулась.
– Интересно, Марк опять опоздает?
– Да черт с ним, с Марком! – горячо зашептал он. – И с этим вонючим заданием. Давай сядем в машину и уедем в Голландию. Границу перейдем пешком. У меня в Роттердаме куча друзей – и хороших.
Она медленно покачала головой.
– Но ведь это невозможно, Пол, неужели ты не понимаешь? Ведь главное для нас – помнишь, что ты мне говорил, сам говорил – работа. И, наверно, это самый лучший и честный подход к жизни. Понимаешь?
И за это он полюбил ее еще сильнее. Они склонились над столом, и лица их почти соприкасались. Шавасс произнес:
– Но после задания, Анна? Если повезет чуть-чуть, мы сумеем закончить дело дня за два-три. Мы вполне сможем выйти из игры…
Она смотрела на него – недоверчивая, растерянная, счастливая.
– Ты это серьезно, Пол? Но куда же мы отправимся?
– А какая, собственно, разница? Хочешь – в Израиль. Может, все отлично устроится и я найду работу в этом твоем университете.
– Боюсь, большого количества интеллектуалов нашей стране будет не потянуть.
Пол засмеялся.
– Ладно. Тогда займемся земледелием. Мой дед когда-то фермерствовал в Бретани – вполне возможно, что я смогу прокормить нас в том самом кибуце, о котором ты рассказывала.
– Возле Мигдаля, где я росла? – воскликнула она. – Пол, это было бы замечательно. Думаю, что из всех возможных вариантов, этот самый привлекательный.
– Будем взбираться на твой любимый холм, – продолжал мечтать Шавасс. – Я так и вижу эту картину: мы вдвоем, теплый летний вечер и на мили вокруг – никого.
– А чем займемся на вершине?
– Понятия не имею. Что-нибудь придумаем. – Пол подмигнул ей.
Анна протянула руку, дотронулась до его лица и насмешливо сказала:
– Ты совершенно неисправим.
Невдалеке послышались звуки аккордеона, музыка тихонько поплыла над водой, немного печальная, убаюкивающая, словно осенние листья, которые легкий ветерок срывает с деревьев. Шавасс протянул Анне руку, и она, положив ему голову на плечо, так и танцевала. Они по-прежнему были одни на этой террасе.
На какое-то время им снова удалось уйти от мыслей и тревог. Все вокруг для них исчезло. А со стороны посмотреть – обычная пара влюбленных, танцующая на террасе над водой. И вдруг прозвучало тихое покашливание, и отпрянув друг от друга, они обнаружили, что рядом стоит Марк Хардт и как-то странно на них смотрит.
– Добрались, значит, – как-то невпопад произнес Шавасс, и они втроем пошли за столик.
– Похоже, вам хватает собственной компании, – сказал Хардт. Он искоса взглянул на Анну, и она спокойно ответила на его взгляд. Марк пожал плечами и переключил внимание на Шавасса.
– Где это вы шлялись днем? Вам не кажется, что в дневное время лучше посидеть дома? Вас может сцапать полиция.
– Мне необходимо было получить информацию из Лондона. Поэтому поехал на скачки в Фармзен и встретился там с сэром Джорджем Харви, – объяснил Шавасс.
– Что-нибудь интересное?
– Лондонская команда только что раскопала, кто такой Мюллер, и решила сообщить мне. Оказывается, в свое время он служил у Шульца адъютантом.
– Я этого не знал, – сказал Хардт. – Однако сейчас у нас есть более неотложные вопросы, которые мы должны решить. – Он развернул лист бумаги и положил его на столик так, чтобы всем было видно.
Это был план клиники, который Шавасс принялся изучать с большим любопытством.
– Очень недурно, – наконец протянул он. – Где вам удалось его раздобыть?
– Тут есть один агент по продаже недвижимости… – сказал Хардт небрежно. – Так вот, я выразил желание купить следующий за клиникой дом – он пустует. Тот план, что он мне показал, включал и клинику Крюгера.
– Удалось вам раскопать что-нибудь еще о клинике? – спросил Шавасс.
– Да. Охрана у них на высоте. Высокие стены, сверху в бетоне торчит битое стекло – обычное дело. Напротив главных ворот находится бар, и я перекинулся с владельцем парой слов. Судя по тому, что он мне сказал, Крюгер – психиатр для избранных. Богатые невротички, женщины с сексуальными отклонениями – всякое такое.
Шавасс вновь уткнулся в план.
– И как мы войдем?
– Довольно просто, – ответил Хардт, склоняясь над планом. – Стена между клиникой и пустующим домом футов десять в высоту. Преодолев ее, мы попадаем в дом через котельную. Там находятся несколько подвальных помещений, причем из одного наверх поднимается служебный эскалатор. Его используют для доставки белья и подобных вещей.
– А что дальше? – спросил Шавасс.
– Каждое воскресенье пациентам показывают фильмы в гостиной на первом этаже. Просмотр закончится не раньше десяти.
– Это предоставит нам поле действия, – размышлял вслух Шавасс. – Если Мюллер там, то, видимо его должны держать либо на втором, либо на третьем этаже. У нас не уйдет много времени, чтобы установить, где он находится. Комнат-то всего пятнадцать.
– Надо поторапливаться. – Хардт взглянул на часы. – Уже четверть десятого. Где ты припарковалась? – спросил он у Анны. – Ехать нам недалеко.
Шавасс заплатил официанту. Они вышли и поднялись по склону до Гауптштрассе. Хардт сел за руль, а Анна и Пол на заднее сидение.
Клиника оказалась на углу одной из узеньких боковых улочек, прямо напротив ее массивных кованых ворот находился бар, откуда доносилась музыка. Вокруг росли ореховые деревья. Проезжая мимо, Шавасс отметил, что ворота надежно заперты. В голубоватом свете луны виднелось полускрытое стенами здание клиники.
Хардт остановил «фольксваген» за воротами следующего дома, выключил мотор и обратился к Анне.
– Будешь ждать нас здесь. Если все пройдет гладко, то минут через двадцать мы будем с тобой.
– А если нет? – спросила она.
Шавасс, который уже вылез из машины, полуобернулся и мрачно заметил:
– Если нас не будет до десяти часов, то уезжай отсюда – как можно быстрее.
Она хотела запротестовать, но Хардт оборвал ее:
– Все верно, Анна. Бессмысленно пытаться помочь, тебя заберут вместе с нами, только и всего. Если что-нибудь случится, возвращайся к себе, и свяжись с Лондоном. Они знают, что делать.
Шавасс чувствовал, как глаза Анны буравят его спину, умоляя оглянуться, но решил этого не делать: нечего душу травить, совсем не время расслабляться и, не оглядываясь, он пошел к воротам пустого дома. Не было слышно ни звука, кроме легкого шебуршания ветра в полуопавших деревьях.
Сверху стена была покрыта вмурованными в бетон осколками стекла и прежде, чем взбираться, Пол осторожно потрогал их кончиками пальцев. Тут же рядом появился Хардт и накинул на стену несколько плотных мешков.
– Я их откопал в сторожке, когда вынюхивал что да как, – сказал он.
Им были видны окна гостиной, расположенной на первом этаже клиники. Ветер донес до них взрыв смеха: пациенты смотрели кинокомедию.
– Похоже, что фильм им нравится, – прошептал Шавасс. – Ну как, готов?
Хардт ответил, и Шавасс, схватившись за укрытую мешковиной стену, рывком перекинул тело на другую сторону. Опустился он в груду опавших листьев и через секунду рядом приземлился Хардт.
Двигаясь по газону и стараясь держаться ближе к деревьям, они достигли дверей котельной. Шавасс прислушался, затем быстро распахнул дверь и нырнул внутрь, вытянув руки вперед. Никого.
Бесшумно Пол прошел в следующую дверь и дальше, через узкий кирпичный проход.
Еще одна дверь. Открыв ее, он обнаружил темное помещение. Рука нашарила выключатель и повернула его. Подвал оказался забит корзинами для белья, напротив находился лифт.
Шавасс быстро обследовал его. Справиться с лифтом было несложно. Шавасс дождался идущего за ним Хардта и предложил:
– Наверное, будет лучше, если каждый из нас возьмет на себя один этаж. Берите второй. Я – третий. Хорошо?
Хардт согласился, вытащив автоматическую «беретту», проверил взвод. Шавасс шепнул:
– Для нашей работы такая пушечка – хуже чем атомная бомба. Если вы кого-нибудь повстречаете и шлепнете, через секунду вся охрана задышит нам в затылки.
Хардт вспыхнул.
– И что вы предлагаете? Чтобы я смирненько поднял ручки вверх?
– Я бы предложил, да вот времени боюсь маловато. – Шавасс затолкнул Хардта в лифт и зашел следом. Двери бесшумно затворились, и они стали подниматься.
Когда лифт остановился на втором этаже, Пол решительно проговорил:
– Будем надеяться, что коридор окажется пуст.
Дверь откатилась в сторону, и Пол осторожно выглянул наружу. Коридор словно вымер. Выпихнув Хардта, он быстро нажал кнопку третьего этажа.
Пол снова наслаждался жизнью, и знакомое чувство невероятного подъема и напряжения распирало грудь. Чувство это было спаяно из многих составляющих, и он никогда не пытался анализировать его. Он знал только, что оно живет в нем и что на самом деле именно из-за этого ощущения он и продолжает свою сумасшедшую работу.
Лифт встал, дверь открылась и Пол вышел в коридор. Все было даже чересчур спокойно, и на мгновение он задумался, не зная, в какую сторону пойти сначала, но тут же повернул влево.
Две комнаты он проверил быстро: сначала прислушиваясь у дверей, потом заходя. Пациенты этих палат, видимо, сидели внизу, наслаждаясь фильмом. В коридоре висели настенные часы, стрелки показывали без пятнадцати десять. Времени почти не оставалось. И вдруг он услышал чье-то пение, слетавшее по ступеням, ведущим с чердака. Пол скользнул в ближайшую дверь и тихо прикрыл ее.
В комнате было хоть глаз выколи, и когда он включил свет, оказалось, что это маленькая кладовка. Шавасс слегка приоткрыл дверь и стал смотреть в щелочку.
Певуньей оказалась молоденькая девушка в накрахмаленном переднике и шапочке. Она ненадолго заходила в каждую спальню. По-видимому, сегодня она дежурила и сейчас совершала обход, поправляя постели.
Она остановилась перед дверью соседней комнаты и поправила белую шапочку. Она была так близко, что Шавасс уловил запах свежести, исходящей от нее. Он почувствовал, что улыбается. Девушка оказалась прелестной: с огромными, наивными глазами, яркими пухлыми губами и кругленькими щечками. Она зашла в спальню, а Шавасс прикрыл дверь кладовки, ожидая, пока она не пройдет мимо.
8
Впоследствии Пол так и не мог вспомнить, кто же был больше удивлен, когда они столкнулись нос к носу: девушка или он сам?
Она так и застыла, подняв руку к прядке волос, выбивавшейся из-под шапочки, глаза от изумления округлились.
Она уже собралась было издать испуганный возглас, но Шавасс сделал единственное, что он мог сделать в данной ситуации, втащил ее в кладовку и закрыл ей рот поцелуем.
Поначалу она сопротивлялась, но Шавасс крепко держал ее в объятиях, продолжая бесконечный поцелуй. И внезапно девушка расслабилась, ее мягкое тело прильнуло к нему, ее руки потянулись вверх и сомкнулись у Пола на шее.
Шавасс слегка отстранился и прошептал девушке на ухо:
– Не надо бояться, либлинг, я не причиню тебе зла.
– Похоже на то, – сказала она, и смех по-голубиному забулькал в ее горле. – Вы кто, майн герр, грабитель?
– Моя профессия не имеет ничего общего с подобной романтикой.
– Я знаю, – лукаво улыбаясь, сказала девушка, – вы долго тайком восхищались мной, а сегодня набрались решимости и проявили себя.
Шавасс едва подавил безумное желание рассмеяться в полный голос.
– Как тебя зовут, либлинг?
– Гизела, – ответила та. – Я одна из здешних сестер.
– Тогда, наверное, ты сумеешь мне помочь. Слушай: я ищу одного своего приятеля. Сегодня рано утром его привезла «скорая» прямо с Хауптбаннхоффа.
– Тогда это должен быть мужчина из двенадцатого номера, что на первом этаже, – ответила Гизела. – Его держат взаперти. Карл, старший медбрат, говорит, что он по-настоящему безумен.
– В том-то и беда, – посетовал Шавасс. – Все так говорят, но на самом деле – ничего подобного. А мне не позволяют с ним встретиться. Вот почему я сделал, как бы это выразиться – неофициальную попытку.
Девушка критически осмотрела Пола.
– А знаете, вы очень даже симпатичный в каком-то смысле.
– Это мне говорили, – ответил Шавасс и потянулся к ручке двери.
Но она обвила его шею руками и крепко поцеловала, прижимаясь к нему своим податливым телом. Когда Пол начал высвобождаться, Гизела горячо прошептала:
– В одиннадцать тридцать я заканчиваю работу. В эту неделю я в вечернюю смену.
– Прости, Гизела, – вздохнул Шавасс. – Это все хорошо, но с другом мне необходимо повидаться прежде, чем закончится демонстрация кинофильма. Так, значит, номер двенадцатый?
Он выбрался в коридор, сзади раздался чуть слышный шепот:
– Главное, берегитесь Карла. Он звереет, когда что-то ему не нравится, а вы нарушаете распорядок клиники.
Шавасс быстро прошел к лестнице и стал спускаться на первый этаж. До критического момента оставалось совсем немного, но не зная об этом, Пол подумал: как там Хардт. Вскоре ему представилась возможность самому это увидеть.
Дверь в двенадцатый номер оказалась открытой, а изнутри слышался не слишком приятный голос Штайнера:
– Я страшно разочарован, – говорил нацист. – Я-то надеялся встретить здесь нашего общего приятеля, герра Шавасса, хотя вы тоже можете нам пригодиться. Приношу извинение за то, что герр Мюллер отсутствует и не может приветствовать вас лично, но прошу вас не слишком беспокоиться по этому поводу. Думаю, что вполне могу обещать вам встречу с ним через весьма непродолжительное время. – Внезапно тон изменился, стал жестким и деловым. – А теперь поднимите руки повыше и – марш в коридор.
Шавасс сделал три шага назад по лестнице и прижавшись к стене, стал ждать. Первым в поле зрения появился Хардт с руками над головой, а затем и Штайнер. У него был «маузер» с каким-то слишком уж раздувшимся дулом, что говорило об эффективном глушителе. Эта штуковина осталась в качестве атавизма последней войны и широко применялась немецкой контрразведкой.
Шавасс позвал: «Штайнер», – и как только здоровенный немец развернулся в его сторону, выбил у него ногой пистолет и прыгнул вперед. «Маузер» ударился в стенку и шлепнулся на пол. Штайнер наклонился было, чтобы подобрать его, но Шавасс рубанул ребром ладони по его массивной шее. Полицейский уткнулся лицом в первую ступеньку лестницы.
Шавасс проскользнул в коридор, но Хардт предупреждающе крикнул: из распахнутой двери двенадцатого номера выбежал человек в белом халате.
Росту в нем было футов шесть с половиной, исполосованное шрамами лицо казалось загримированным для фильма ужасов, волос не было и в помине. Шавасс решил поднырнуть под него, но в тот же момент огромные ручищи сомкнулись на горле Пола.
Вспомнив предупреждение Гизелы, Шавасс догадался, что это и есть знаменитый Карл. Пол обмяк в чудовищных руках и плюнул немцу в лицо. Инстинктивно Карл ослабил захват, а Шавасс тем временем изо всей силы саданул его коленом в пах.
Карл зарычал от боли, но остался стоять. Левой рукой он сделал скользящее движение в сторону Хардта и того, буквально, размазало по стене. Правая же вновь потянулась к Шавассу. Пол перехватил ее и завернул назад, вывертывая кисть в японском захвате, налегая на нее всем телом. Карл заорал. Не отпуская его руки, Шавасс пробежал вместе с Карлом по коридору прямо к лестнице. За несколько футов до нее Пол выпустил Карла и изо всех сил толкнул его на перила. Карл снова заорал и перекинувшись через лестничную решетку, полетел вниз.
Когда его тело шлепнулось в мраморный пол холла, двери гостиной распахнулись, и раздался высокий и пронзительный женский вопль. Шавасс замешкался ровно настолько, чтобы схватить штайнеровский «маузер». Хардт уже стоял в конце коридора, нажимая кнопку вызова лифта. Двери распахнулись в тот момент, когда Шавасс подбежал к Хардту, и они запрыгнули внутрь. Через несколько секунд оба летели сквозь угрюмые подвалы котельной. В доме раздавался шум, крики, но приятели уже неслись через лужайку по направлению к стене.
Где-то сзади с шумом распахнулась дверь и послышались крики. Шавасс прыгнул в кусты; услышал, как приглушенно пукнул пистолет с глушителем и как пуля прошелестела в листьях над его головой. Пол рванул вперед.
Добежав до стены, Хардт сложил руки чашечкой. Шавасс не возражал. Он вскочил на предложенную подставку и забрался наверх. Пол не заметил, что мешки на стене сдвинулись. Стекло яростно взрезало мякоть рук.
Он чертыхаясь поправил мешковину, лег на нее и опустил руку Хардту. Тот ухватился. Шавасс начал вытягивать его наверх.
Хардт уже взялся за край стены, когда в кустах послышался треск и приглушенный кашель автоматического пистолета с глушителем.
Хардт конвульсивно дернулся и начал соскальзывать вниз.
– Плечо, – простонал он. Еще долю секунды казалось, что он удержится, Шавасс изо всех сил старался вытащить его, но все было бесполезно.
– Да убирайся же отсюда, идиот! – рявкнул напоследок Марк и свалился вниз.
Когда он упал, ломая кусты, преследователи издали триумфальный вой. Шавассу больше нечего было здесь делать, он спрыгнул со стены и спотыкаясь, побежал через газон к аллее.
Вывернув на улицу, Пол рванулся к машине: он захлебывался воздухом, а боль в руках казалась невыносимой. Дернув дверцу «фольксвагена», он плюхнулся на сидение рядом с Анной.
– Уматываем! – скомандовал он.
Анна повернулась к нему.
– А как же Марк?
– Хватит болтать, заводи эту чертову тачку! – закричал Шавасс.
Анна сидела напряженная и прямая, как струна. Губы ее плотно сжались, лицо застыло и о чем она думала, что решала, догадаться было невозможно. Наконец она быстрым, точным движением включила мотор. Вскоре они вылетели на основную магистраль и на полной скорости покатили к центру Гамбурга.
Через некоторое время Анна спросила:
– С тобой все в порядке?
– В полном. Я только здорово порезал руки, когда перелезал через эту проклятую стену.
– А Марк?
Вкратце он рассказал ей, что случилось.
– Как ты думаешь, насколько сильно он ранен? – спросила Анна.
– Сказал, что попали в плечо. Не думаю, чтобы рана была чересчур опасной.
– Ясно, – ответила девушка. – И что теперь?
– Во-первых, мне необходимо подлечить руки, а то они горят, как в аду.
– С этим я тебе помогу, – успокоила она. – У меня найдется аптечка и все, что необходимо.
Больше ни слова они не сказали за всю поездку. Шавасс закрыл глаза и откинулся на сиденьи. Глупый и окончательный провал!.. Какими же они были идиотами! Штайнер прекрасно знал, что они разговаривали со Шмидтом, поэтому нетрудно было догадаться, что рано или поздно приятели обязательно нанесут визит в клинику. Да и что еще они могли предпринять?
Он думал об этом, когда «фольксваген» остановился возле дома, и когда устало поднимался вслед за Анной по лестнице. Девушка зажгла свет и велела Полу показать руки. У нее перехватило горло.
Ладони не сильно пострадали, а рукава пиджака были порваны в нескольких местах, и ткань вокруг них почернела от крови. Анна скинула пальто и прошла в ванну. Взяв с полки аптечку, она подготовила лекарства, бинты и лишь затем острожно сняла с Шавасса пиджак и бросила на пол.
На одной руке было три глубоких пореза, на второй – четыре. Пока девушка смазывала раны, Пол нервически хохотал.
– Знаешь, там было круто. Я уж решил – капут, не выбраться!
Она как-то странно посмотрела на него. Отрезая от большого рулона длинные полоски пластыря, Анна спросила:
– Тебе ведь это нравилось, не правда ли, Пол?
Сразу ему захотелось ответить – нет, но тотчас он не ответил, а через минуту понял: да, нравилось, ему всегда нравилось ходить по краю пропасти.
– Я не знаю, как объяснить, – виновато сказал он, – но в меня будто что-то вселяется. Возбуждение и энергия, и желание дойти до конца.
Анна тяжело вздохнула, продолжая бинтовать руку.
– Вот почему ты никогда не изменишься.
Спорить не имело смысла. Пол взял у нее ножницы и отхватил оба порванных и заляпанных кровью рукава рубашки.
– У тебя случайно не найдется какого-нибудь пиджака Марка?
– Конечно, найдется, – сказала Анна и принесла ему серый твидовый пиджак. Пол надел его и, застегивая пуговицы, усмехнулся.
– Маловат, конечно, но на время сойдет.
Потом он вытащил из кармана порванного пиджака автоматический «маузер» и снял с вешалки плащ и зеленую шляпу, когда-то отданную ему Хардтом.
– И куда ты собрался? – спросила Анна.
– Хочу выяснить, что случилось с Хардтом, – ответил Пол. – Мне кажется, сегодня ночью его куда-то перевезут, вот я и выясню, куда именно.
Она схватила Шавасса за лацканы плаща.
– Я еду с тобой!
Он мягко высвободился.
– Ничего подобного. Я справлюсь один.
Анна сникла.
– Хорошо. А мне тогда чем заняться?
– Свари мне что-нибудь вкусненькое, – ласково попросил он. – Если все пойдет, как надо, где-нибудь через часик я появлюсь.
Анна осторожно, чтобы не потревожить раненые руки, обняла его, щекой потерлась о его щеку. Он погладил ее по голове и заглянул в глаза. Улыбаясь, он промчался по лестнице и быстро доехал в Бланкенезе, припарковал «фольксваген» за углом клиники и вошел в маленький бар.
Заказал пиво.
В баре было пусто, а хозяин, опираясь на цинковую стойку, читал газету. Шавасс подошел к зашторенному до половины окну и стал смотреть на клинику. На ворота. И словно по заказу они распахнулись. Показался человек в белом халате и белой шапочке. Он пересек дорогу и зашел в бар.
Хозяин улыбнулся и отложил газету в сторону.
– Только не говорите мне, что опять вас куда-то посылают ночью.
– Именно. У этих сволочей всегда так, – произнес человек в белом с горечью в голосе. – Дайте-ка мне пачку сигарет.
– И куда отправляетесь на сей раз? – спросил бармен и пустил пачку сигарет скользить по стойке к покупателю.
– Снова в Берндорф. – Он ругнулся. – На этих чертовых проселочных дорогах и днем-то не проехать, а уж ночью совсем труба.
Дверь за ним захлопнулась, мужчина направился обратно в клинику.
И десяти минут не прошло, как тяжелая карета «скорой помощи» вырулила из ворот и поехала в сторону главной магистрали. За ней неотступно следовала длинная черная машина-лимузин. Шавасс не удивился. Они предприняли все меры предосторожности и оградили себя от слежки.
Пол шел к машине, обдумывая свой следующий ход, и тут из главных ворот появилась Гизела. Она перебежала улицу и завернула за угол. Шавасс поторапливался следом. Он нагнал ее, когда девушка поравнялась с «фольксвагеном».
– Могу ли я вас подвезти? – спросил он.
Гизела в удивлении обернулась и тут же узнала давешнего незнакомца.
– Ах, да это же… вы! – Она придвинулась ближе, и ее лицо осветилось симпатией и любопытством. – Слушайте, а что это вы сделали с Карлом? Говорят, он переломал себе ноги.
Пол улыбнулся и открыл дверцу автомобиля.
– Далеко вам?
– Не очень. До Флоттбека.
– Но и не так уж близко, – ответил Пол, помог девушке сесть в машину, и они поехали по пустынным улицам.
– Кстати, моего приятеля в двенадцатом номере я так и не нашел. Они его перевезли, – сказал Пол.
Гизела, казалось, была по-настоящему удивлена.
– Не имела об этом понятия.
– После того, как мы расстались, была большая буча?
– Там постоянно что-нибудь происходит. К этому настолько привыкаешь, что перестаешь удивляться. Некоторые бабы у нас – настоящие чудовища…
– Да ну? – усмехнулся Шавасс. – Скажите, а у доктора Крюгера есть еще где-нибудь клиники?
– По крайней мере мне о них неизвестно.
– Совсем недавно в баре, который напротив вашей клиники, побывал шофер «скорой». Он говорил, что перевозит пациента в местечко под названием Берндорф…
– В Берндорф частенько кого-нибудь перевозят, – сообщила девушка. – Но там у них не клиника. Что-то вроде реабилитационного санатория. У доктора Крюгера есть приятель – герр Нагель – владелец тамошнего замка. Говорят, удивительное по красоте место.
– Ясненько, – пробормотал Шавасс. – А этот Нагель – он бывает в вашей клинике?
– Ну конечно. Они с доктором Крюгером большие друзья. Он очень богат. Как-то связан со сталелитейной промышленностью, так мне кажется.
Вот тогда что-то щелкнуло в мозгу Шавасса, он вспомнил, что читал в газете сегодня утром у Анны. Курт Нагель – виднейший сталепрокатчик, человек с солидным весом в политических кругах. Он был одним из организаторов Мирной Конференции и через несколько дней давал бал в честь делегатов.
Если человек типа Нагеля работал рука об руку с нацистским подпольем, значит, дела обстоят еще хуже, чем предполагал шеф.
Анализируя ситуацию, Пол машинально ехал, куда указывала Гизела и, наконец, остановился перед скромным домом в непрезентабельном квартале.
– Спасибо вам за все, – пробормотал он.
Девушка уже приоткрыла дверь и теперь оглянулась на Шавасса.
– Разве вы не зайдете ко мне? Это безопасно – к этому часу все давно спят.
Пол покачал головой.
– Боюсь, нет, Гизела. Как-нибудь в другой раз.
Девушка придвинулась к нему, поцеловала в губы, а потом вздохнула.
– Все мужчины – вруны. Могу поспорить на что хотите, я вас больше не увижу.
Он торопливо отъехал, а потом взглянул в зеркальце заднего обзора: девушка все так же одиноко стояла на тротуаре, провожая машину взглядом. Через несколько секунд он позабыл о ней. Он вырабатывал новый план действий.
Судя по всему, Хардта отвезли в Берндорф, в замок Нагеля, а значит, Мюллер, по-видимому, тоже находится там. Получалось, что поездки туда не избежать, но это было рискованно, чертовски рискованно. Поднимаясь в квартиру к Анне, Шавасс упорно обдумывал, как ему поступить.
Анна на кухне готовила курицу с овощами.
– Решила последовать твоему совету, – сказала она.
Пол с наслаждением вдохнул аромат пищи и поцеловал ее.
– У меня неплохие новости: похоже, теперь я знаю, куда они отвезли Хардта, – сообщил он ей. – И наверное, Мюллер находится в том же месте.
Анна взволновалась и потребовала от Пола объяснений. Когда он закончил рассказывать, она спросила:
– И как же мы поступим?
– Нанесем им визит ближе к утру, – хитро улыбнулся Пол. – В деревушке должна отыскаться какая-нибудь харчевня, в которой могли бы остановиться молодожены, совершающие свадебное путешествие.
Анна вспыхнула и отвернулась. Но Пол обнял ее одной рукой, а другой взял за подбородок, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
– Есть какие-нибудь возражения против медового месяца со мной?
Ответ он прочел в ее глазах: в них была любовь.
– В общем-то, никаких, – сказала она. – Надеюсь, что это будет твой первый и последний медовый месяц.
Он помрачнел, потом сильно прижал Анну к себе и проговорил:
– На твоем месте, я бы далеко не загадывал.
Анна отстранилась.
– Ну, надежда еще не потеряна, – произнесла она сухо и легонько подтолкнула Пола к дверям в гостиную. – Иди уж, садись, а я принесу поесть.
Анна вернулась с подносом, села в кресло напротив и смотрела, как он ест.
Позже, когда она вымыла посуду и принесла кофе, Шавасс лежал на диване. Впервые за долгое время он чувствовал себя совершенно счастливым. Впервые он понял, что действительно сможет жениться на Анне и после выполнения этого задания сказать шефу, что завязывает со своей работой.
Но разве бывает, чтобы в жизни все давалось легко, без надрыва, подумалось ему? Даже, когда Анна села рядом и обвила руками его шею, где-то в мозгу сидела ноющая заноза – сомнение…