Текст книги "Глубокий шрам"
Автор книги: Джек Битси
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 16
Беннет вошел на веранду и спокойно уселся в качалку рядом с Кристин. Не ожидая приглашения, он развалился в качалке и с нескрываемым удовольствием наблюдал ее замешательство. На мгновение панический страх овладел Кристин. Ее мозг лихорадочно работал: «Как много он знает? В какой мере способен вмешиваться в ее дела? Что скажет Селден? Грозит ли ему опасность?»
Стараясь скрыть свой страх, она спросила:
– Вы здесь работаете?
Беннет не ответил. Вместо этого он сам задал вопрос:
– Вы не ожидали меня увидеть, не правда ли?
– Да, – ответила Кристин. – Чего вы хотите? Ей не хотелось тратить на него время.
– Не торопите событий, моя дорогая. Все в свое время. Наконец-то я встретил свою жену, которую не видел пять лет. О, я очень огорчен и разочарован – она не радуется нашей встрече!
Его лицо выражало лицемерную печаль. Клем не изменился за последние годы. Она с удивлением думала: «И это – тот самый человек, которого она когда-то любила?» Неожиданно она испугалась, и Беннет это заметил.
– Вы боитесь меня? Мужа не следует бояться!
Кристин посмотрела на него удивленно. Неужели он до сих пор не знает? Тогда она решила позволить ему выболтать все. Этот человек с белыми ресницами, жесткими голубыми глазами все-таки внушал ей страх.
Беннет скрестил руки на груди, сдвинул шляпу на затылок и задрал ноги на решетку веранды. Умышленно развязная поза явно была рассчитана на то, чтобы ее оскорбить.
– Вы не поверите, – сказал он, – но я действительно рад вас видеть.
– Что вам угодно? – холодно спросила Кристин.
– Вы мне не рады? – вызывающе глядя на нее, повторил Беннет.
– Нет.
– Это очень печально. Я так рад вас видеть! – он беззвучно рассмеялся.
Кристин молчала. Она хотела, чтобы он сразу выложил ей цель своего посещения. Беннет смотрел на нее, как кот на маленькую, трепещущую от страха, мышь. Он все еще принимал ее за ту беспомощную женщину, которую когда-то бросил. В этом была его первая ошибка. Страх Кристин сменился удивлением. Как он попал сюда, в дом Селдена? К ней возвращалось самообладание. Она знала, что сумеет защитить себя от всех его гнусностей, но решила притворяться испуганной и растерянной. Беннет попался на эту уловку. Его поведение стало наглым.
– Зачем вы преследуете меня? – спросила Кристин дрожащим голосом, изображая страх.
– Муж всегда рад видеть свою жену, – назидательным тоном ответил Беннет. – Я не преследовал вас. Сюда я приехал по другому делу, которое не имело к вам никакого отношения. Но теперь, раз уж вы здесь, то, как добрая жена, должны мне помогать, и тогда наши дела будут так же хороши, как рождественский пудинг.
– Давно вы здесь? – спросила она, все еще прикидываясь испуганной.
– Да, – ответил он.
Кристин словно читала в его глазах.
– Итак? – бросила она ему прямой вызов.
– То же, что я сказал раньше. Приехал сюда я не из-за вас и не знал, что вы в Алабаме. Но я увидел вас возле лавки, потом нашел Селдена и решил здесь остаться. Я полагаю, это сулит нам обоим прямую выгоду. Я в этом уверен.
– Вы следили за мной?
– Да. Я кое-что предпринял в этом направлении, – многозначительно сказал Беннет.
Кристин старалась подавить свое волнение. Ее не испугали последние слова Беннета, но она подумала, что с ним надо быть настороже. Потом Кристин вспомнила Кента – в трудную минуту она всегда мысленно обращалась к нему. Внезапно она поняла, что ненавидит своего бывшего мужа. Один его вид вызывал в ней ярость.
– Я жду, – холодно сказала она.
Беннет снял шляпу и медленно вертел ее в руках. Его глаза были потуплены. Он принимал вызов Кристин.
– Я был уверен, что вы захотите мне помочь, – сказал он, делая ударение на слове «захотите».
– Вы пришли ко мне за помощью? Скажите, пожалуйста! – презрительно сказала Кристин.
– Вы не хотите мне помочь? – несколько удивленно спросил Беннет.
– Похоже, что так.
– Да, пожалуй, вы действительно не желаете. Впрочем, я не пришел бы сюда, если бы не был уверен в вашей готовности мне помочь. Не в моих привычках тратить зря время. Запомните это. Каждый час моего времени стоит доллары.
– А теперь вы зря тратите время, стоящее доллары, – презрительно заметила Кристин.
– Я не вполне в этом уверен, – вкрадчиво ответил Беннет.
– Вот как! Чего же вы хотите?
– Собирается ли Континентальная компания сделать Селдена управляющим здесь, в Маренго?
– Не знаю. Но если бы и знала, то не стала бы вам об этом докладывать.
– А я уверен, что стали бы – конечно, если бы перед этим минутку подумали, – многозначительно сказал Беннет. – Вы должны знать, – внезапно переменил он тон, – ведь вы работали на него!
– Мне неизвестны планы Компании. Беннет хитро прищурился.
– Не притворяйтесь, я достаточно опытен, и меня не так-то легко провести. Пока Селден может ничего не знать, но мы с вами сделаем его управляющим в Маренго.
Наконец-то, он рассказал о цели своего визита!
– Вы хотите, чтобы он стал управляющим? – невольно вырвалось у нее.
– Вы не можете себе представить, как я до этого додумался. Это пока неважно. Да, мы с вами будем помогать мистеру Селдену.
Его ненависть к Селдену внезапно прорвалась наружу:
– Будь он проклят!
Кристин пренебрежительно улыбнулась:
– О, мистеру Селдену грозит большая опасность, если вы так его ненавидите!
Беннет был слишком уверен в собственном преимуществе, чтобы скрывать свои намерения.
– Мы будем действовать в интересах мистера Селдена, – спокойным тоном заявил он.
– Вы хотите, чтобы я спросила вас, каким образом, не правда ли? Итак – как же?
– Мы будем действовать двумя способами, – охотно объяснил Беннет. – Я позабочусь о том, чтобы рабочие захотели нового управляющего, а вы – чтобы это был Селден. У нас с вами будет честный союз!
– Какие у вас причины желать этого? В чем дело? Беннет заговорил почти дружески:
– Да, конечно, у меня есть свои соображения. Я собираюсь начать здесь замечательное дельце, рассчитанное на несколько месяцев. И не хочу, чтобы меня беспокоили, пока я сам его не прикрою. Рассчитывать на это трудно, пока здесь не будет управляющего, которого я бы знал и который бы знал меня. Для этой игры подходит Селден.
– Мистер Селден достаточно хорошо вас знает, и я сомневаюсь, что он захочет вам помогать. В чем заключается ваше дело? – с холодным сарказмом сказала Кристин.
– Я решил устроить здесь постоянный джакпот.
– Лотерея! Но вы знаете, что мистер Селден не позволил бы это, если бы был управляющим.
– Я не сомневаюсь, что он разрешил бы, если бы вы его попросили.
Голос Беннета был необычайно мягок, но Кристин почувствовала скрытое за этой мягкостью предостережение.
– Это угроза? – холодно спросила она.
– Я не собираюсь угрожать – пока это излишне. Теперь у меня наметилась удачная комбинация, и я намерен ее использовать, – самодовольно закончил Беннет.
– Вы имеете в виду меня?
– Да, вас.
– А если я не захочу? – спросила Кристин.
– Для всех участников этой игры было бы куда лучше, если бы вы захотели, но больше всего – для мистера Селдена, – спокойно ответил Беннет.
– Хорошо, – сказала Кристин, быстро оценивая ситуацию. – Давайте рассмотрим ваше предложение. Если я не соглашусь, что тогда?
Глаза Беннета стали жесткими, и он погрозил ей пальцем. Сразу же исчезла его сладкоречивость:
– Здесь не может быть никаких возражений – для этого у вас достаточно здравого смысла. Вы знаете, что со мной сделал Селден со своим черным списком! – злобно кричал он. – Я никогда не забывал и не забуду этого. Когда я встретил его здесь, в Маренго, и обдумывал, как с ним расправиться, то узнал, что вы вместе, и мне пришло в голову: живой Селден может оказаться гораздо полезнее мертвого.
Беннет дрожал от бешенства.
– Я никому не собираюсь причинять зла, пока меня не трогают, но мои пушки заряжены! – патетически закончил он.
– Прекрасно! Покажите мне ваши снаряды, – иронически сказала Кристин, не теряя самообладания.
– Пожалуйста. Я уже давно живу в этом поселке и пользуюсь некоторой популярностью среди здешних ребят. Представьте себе, я шепну в конторе, что Селден веял на работу женщину и что два месяца она работала в шахте. Как вы думаете, что на это скажет Иервуд? Пока все шито-крыто, особенно если они видели вас в этой одежде, – Беннет взглянул на нее. – Но если поселок узнает, вам придется иметь дело с местными парнями.
– Ступайте в контору и расскажите Иервуду!
– Погодите, еще не все. Положим, вам удалось бы спрятаться, хотя это едва ли помогло бы вашей служебной карьере. По Селден… Ах, это было бы замечательно! Вы не представляете, что бы с ним сделали рабочие! – злорадствовал далее Беннет.
Кристин молча взвешивала его доводы. Опасность, о которой он говорил, была вполне реальна. За себя она не слишком беспокоилась – за ней стоял Кент, но Селден?..
Беннет прервал ее размышления.
– Знаю, о чем вы думаете, – сказал он. – Вы думаете, что ваш друг Кент вызволит вас. Что ж, весьма вероятно: вы с ним довольно дружны. Но он не мог бы спасти Селдена. Селдену не уйти от кровавой расправы.
– Да, все это возможно. Что я должна сделать, чтобы ее не было? – спросила Кристин, дрожа от отвращения к нему.
– Небольшую работу вместе со мной. Мы разделим заработок.
Кристин думала, стуча носком ботинка по полу. Угрозы Беннета не были пустыми – она его достаточно знала. Его нужно убрать, и для этого необходимо повидаться с Кентом. Взглянув на Беннета, она вдруг подумала: «Нельзя ли и его использовать в своих целях?» Резко повернувшись к нему, Кристин сказала:
– Хорошо. Я помогу вам, но не во всем.
Губы Беннета сложились в торжествующую улыбку.
– Я знал, что вы согласитесь.
– Что я должна делать? – коротко спросила Кристин.
– Прежде всего вам необходимо повидаться с Кентом.
– Откуда вы знаете, что он захочет мне помочь? Беннет игриво помахал рукой.
– У меня есть друзья, у них тоже есть друзья, и мы обмениваемся информацией, когда это нужно для дела. Итак, вы должны встретиться с Кентом и заставить его кое-где соединить шнуры. Когда начальник отдела охраны и безопасности что-либо предлагает, то Генеральный директор прислушивается к его словам. Вы убедите Кента назначить здесь управляющим Селдена.
– Прекрасно. Но пока не заживет моя нога, я не могу отсюда уехать.
Ее согласие доставило немалое удовольствие Беннету.
– Очень мило с вашей стороны перестать упрямиться. Пока нет необходимости торопиться. У меня и без того есть чем заняться. А когда Селден станет управляющим, каждый из нас будет вести свою игру, помогая друг другу.
– После того, как он станет управляющим, вы сможете делать все, что вам заблагорассудится. Повторяю, что не намерена помогать вам во всем. Мы можем действовать заодно только до тех пор, пока Селден не будет назначен управляющим. С этой минуты я перестану вам помогать. Вы рассчитываете влиять на Селдена через меня, но этого не будет, потому что вы не в силах влиять даже на меня. Я не боюсь вас! Как вам известно, у меня есть друзья. Вы играете с огнем. Пока то, что вы предлагаете, отвечает моим планам, но когда Селден станет управляющим, он выгонит вас из поселка. Я, со своей стороны, не стану вмешиваться.
Беннет встал и надел шляпу. Он расценивал ее слова как браваду.
– Не стоит ссориться из-за далекого будущего, – сказал он. – Когда придет время, я сумею заставить вас действовать так, как мне будет нужно. А пока желаю вашей ноге скорейшего выздоровления!
Он приветственно помахал ей рукой и ушел. Кристин смотрела ему вслед, пока он спускался с горы. Она не понимала себя: как могла она думать в Айвенго, что любит этого человека?
Глава 17
Селден больше не избегал Кристин. Увидев на веранде рядом с ней свободное кресло, он молча в него опустился. Вынув трубку, Селден набил ее и закурил. Молча они смотрели в долину. Вдали вырисовывались контуры шахтных построек, ближе к Кошачьей горе, в домах рабочих кое-где зажигались огоньки. Дым лениво полз из труб: жены шахтеров готовили ужин, ожидая возвращения мужей с работы. Единственная улица поселка была усеяна движущимися точками: это после смены спешили домой рабочие.
Кристин повернулась к Селдену и посмотрела на него, указывая рукой на долину.
– Неужели все это ничего для вас не значит? – тихо спросила она.
– Почти ничего. Почему вы спрашиваете? – слегка пожав плечами, сказал Селден.
– Мне хотелось знать, – тем же тоном ответила Кристин.
– Нет, все это осталось в прошлом.
Он помолчал и со вздохом добавил:
– Иногда я хочу забыть то… – он замолчал.
Кристин приподнялась в шезлонге.
– Я очень долго ждала, когда услышу это! – воскликнула она. – Теперь вы сможете…
Селден не дал ей закончить:
– Нет! Вы забыли Айвенго, – сказал он твердо.
Кристин покачала головой.
– Я не забыла! – воскликнула она. – Не забыли и вы. Это гарантия того, что такое несчастье никогда больше не повторится. Даже если вы один раз в жизни совершили ошибку, во что я не верю, то слишком тяжело ее пережили, и горький опыт прошлого оградит вас от новых ошибок. Не кажется ли вам, что люди будут в большей безопасности, если ими будете руководить вы, а не другой человек, не чувствующий личной ответственности так, как вы? Неужели вы всерьез собираетесь всю жизнь тратить свои знания, опыт и организаторские способности здесь, в Маренго, на этой ничтожной работе?
– У меня нет выбора, – тем же непреклонным тоном повторил Селден фразу, которую много раз слышала Кристин. – Недолго осталось ждать, я это чувствую.
Кристин нетерпеливо передернула плечами.
– Вы все еще думаете, что вправе себя губить?
– Вправе себя губить… – как эхо повторил Селден.
– Да. Вы избегаете смотреть правде в глаза. Природа не отказала вам в дарованиях: вы умны, талантливы, у вас есть воля. И вы полагаете, что имеете право не пользоваться ими только потому, что не хотите снова брать на себя ответственность? Где же ваша смелость?!
Селден улыбнулся страстности ее тона.
– В Айвенго. Я оставил ее там, на вышке, в тот день. Вы говорите о праве? Но я не имею права поступать иначе.
Селден молча посмотрел на долину и со вздохом добавил:
– Но я хотел бы, чтобы все было так.
Кристин сделала новую попытку его убедить:
– Если бы вы были единственным человеком на свете, совершившим ошибку…
– Тот, кто отвечает за жизнь людей, не имеет права на ошибки, – перебил ее Селден.
– Это так. Но на деле все люди совершают ошибки и все же потом снова пытаются начать работать. Неужели вы хотите сидеть сложа руки и истязать себя? – продолжала она.
Селден заговорил, высказывая то, что его мучило:
– Вы никогда не понимали этого, потому что не было людей, которые бы верили в вас так, как они верили в меня, доверяя мне свои жизни. Я стал причиной их гибели. Погубив их, я спасся сам. А должен был поступить так, как капитан на корабле: капитан идет ко дну вместе со своим судном. Я должен был умереть одной смертью со своими рабочими, но я живу. Я подверг их риску, которого сам избежал.
– О, вы мелодраматичны! – иронически заметила Кристин.
Селден вздрогнул, как от удара.
– Может быть. Но иногда такова жизнь. Я не позирую, – сказал он уже спокойно.
– Не сомневаюсь в этом, – ответила Кристин, занятая своими мыслями.
Она была уверена, что существует способ воздействия на него, но как его найти, Кристин не знала. Ей хотелось рассказать ему о причине, заставляющей ее бороться за него, но она боялась, что он ее не поймет, как уже было однажды. Пока она раздумывала, Селден снова обратился к ней:
– Я не понимаю, почему вы так заинтересованы в моей судьбе. Сначала ваше вмешательство меня бесило – я принимал его слишком близко к сердцу. Теперь это прошло. Многое из того, что раньше было необходимым и важным, кажется мне сейчас ненужным и пошлым, – он умолк на мгновение. – Но вы думаете по-другому, впереди у вас жизнь, вы честолюбивы. Я тоже был честолюбив, до того, как это случилось.
Кристин сознательно покривила душой, понимая, что, возможно, поступает жестоко и грубо. Она хотела любыми средствами заставить его отрешиться от гипноза катастрофы:
– Вы много говорили о моем непонимании. А я сомневаюсь в том, что вы захотите понять меня. Вы не поймете, как много я потеряла, сделав ставку на человека, за которого вас принимала.
– Мне очень жаль.
Кристин продолжала наносить удары:
– Меня предупреждали в Компании, что я потерплю неудачу, но я думала, что знаю вас. Я помнила вас по Айвенго, и не могла себе представить, что вы сидите сложа руки и покорно принимаете удары судьбы. Я не сомневалась, что вы будете бороться, и хотела помочь вам. Они говорили, что у меня ничего не выйдет, но я не верила.
– Они были правы – вы ошиблись.
– Я не верю этому, – запротестовала она, – и не сдамся так легко.
Селден сказал спокойно:
– Со мной случилось две вещи, и каждой из них достаточно, чтобы уничтожить человека. Я потерял уверенность в себе, и я чувствую себя обязанным искупить собственной жизнью смерть рабочих. Вы говорили однажды о самоуважении. Если бы я теперь снова нарушил свой долг, то презирал бы себя. – Его голос дрогнул. – Хватит…
Кристин постаралась взять себя в руки. В ней проснулось сострадание: в его голосе слышалась огромная душевная боль.
– Я не помогала вам потому, что вы мне не позволили, – сказала она. – Вместо того вы помогли мне.
– Мне очень жаль, что я не могу помочь вам теперь. Компания не будет вас винить. Они знали, что поручили вам невыполнимую задачу. Неужели для вас так важно выполнить поручение Компании?
– Да, это для меня очень важно. Кристин говорила намеренно резко:
– Я не люблю, начиная борьбу, признавать себя побежденной. Я честна с вами.
Селден схватил ее руку и крепко сжал. Кристин вскрикнула от боли.
– Думаете, мне нравится быть таким, как сейчас? Или вы считаете, что я с радостью принимаю проклятия, тяготеющие надо мной?! – воскликнул он. – Вам кажется, что я отдал все сам? Нет. Это произошло вопреки моей воле. Я не раз думал о том, чтобы вернуть себе прежнее положение. Знаю, что могу это сделать, – он стукнул кулаком по креслу, – но не имею права. У меня есть чувство долга, которому я не изменю ни за какие блага мира.
Внезапно Селден оборвал свою речь. Откинувшись в кресле, он закрыл лицо дрожащей рукой. Кристин нежно ее коснулась.
– Простите, – сказала она. – Я не представляла себе. Я не знала…
Селден отнял руку от лица. Он снова овладел собой.
– Я человек, – сказал он. – У меня есть слабости, и я могу изменить себе. Но я никогда не простил бы себе этого. А вы… вы сами ничего мне не предложили.
Кристин хотелось броситься к нему и сказать, что предлагает себя, но она не хотела взять его таким, каким он был теперь, – слабым, подавленным, потерявшим над собой власть. Она любила его, и хотела гордиться им. Он должен побороть в себе эту слабость, это безволие. Если он их не преодолеет, она не будет с ним счастлива.
Селден сидел молча и сухими глазами смотрел на долину. Кристин дотронулась до его руки.
– Простите, если мои слова причинили вам боль, но я не хотела этого. Я только пыталась помочь вам увидеть все в правильном свете. Вы на опасном пути и продолжаете думать, что несчастье в Айвенго явилось результатом вашей ошибки. Однако Компания не винит вас в катастрофе. Рабочие тоже не обвиняли вас после того, как успокоились. Я оставалась в Айвенго и все сама видела.
Селден взглянул на нее.
– Зачем вы снова меня мучаете?
– Я не хотела вас мучить, – сказала Кристин. – Вспомните, когда у меня была сломана нога, вы не останавливались, хотя я кричала от боли. У вас больна душа, и если я теперь причиняю вам боль, то только потому, что хочу помочь. Позвольте мне дать вам совет.
– Какой?
– Вы слишком долго жили изолированно от общества, и это отрицательно сказалось на вас. Вам нужно встречаться с людьми.
Селден равнодушно пожал плечами.
– Они мне неинтересны.
– Я знаю, вы слишком замкнулись в себе. Необходимо общаться с людьми, чтобы жить нормальной жизнью. Я уверена, что у вас пробудится интерес к жизни, и вы станете прежним, если вы начнете бывать среди людей.
– Мне кажется, вы немного устали от моего общества, – сказал Селден. – Впредь я постараюсь меньше вам надоедать.
– Почему? – начала Кристин в изумлении, но тут же замолчала. Пусть думает так: это лучше, чем равнодушие.
После этого разговора Селден старался как можно реже бывать дома. Он часто уходил в поселок и подолгу там оставался. Иногда во время длительного отсутствия Селдена Кристин начинало казаться, что он не приходил домой из-за нее – ему неприятно ее видеть. Она решила вернуться в свой коттедж, тем более, что нога почти зажила. Она ожидала только удобного момента, чтобы объявить о своем решении.
Однажды, сидя на веранде, Кристин ждала возвращения Селдена. Она недоумевала, что он так долго делает в поселке. Неужели ему еще ни разу не встретился Клем Беннет? В это время Селден показался на дороге, ведущей к дому. Он быстро прошел на веранду.
– Беннет в поселке, – сообщил Селден, ожидая эффекта от своего заявления.
– Да. Я знаю. Он приехал вскоре после меня.
– О, – смутился Селден. – Чем это может вам угрожать?
– Ничем. Думаю, он приехал сюда не из-за меня, – спокойно ответила Кристин.
Селден нахмурился.
– Все же мне это не нравится. Если он узнает, что вы у меня в доме, могут быть неприятности.
Кристин заговорила со всей решимостью, на которую была способна:
– Я знаю, и не хочу навлекать на вас неприятности. Я в состоянии уйти отсюда в любое время. Не знаю, почему не сказала вам этого раньше.
– Куда вы перебираетесь?
– В свой коттедж. И снова буду женщиной. Я ужасно устала от этого, – она указала рукой на свое мужское платье. – Все, что вам придется сделать, – это проводить меня до дому. Потом я сумею сама о себе позаботиться.
Селден задумчиво кивнул.
– Хорошо. – Он смотрел на долину. По лицу его скользнула тень озабоченности.
Кристин спросила:
– Что он делает? Селден пожал плечами.
– Беннет? Скупает чеки.
– Сколько он платит?
– Семьдесят центов. – Селден нахмурился. – Снова это ростовщичество!
Кристин встрепенулась. Наконец-то он перестал думать о себе!
Вдруг она переменила тему:
– Завтра я перебираюсь – нет смысла оставаться здесь дольше. Я здорова.
Сердце Селдена сжалось. Он понял, что она заполнила его жизнь. Ее уход означал… Он сознательно подавил в себе желание ее остановить.
На следующий вечер Кристин ушла в свой коттедж. Селден провожал ее молча. Его сердце бурно забилось, когда молодая женщина оперлась на его руку. Дойдя до коттеджа, Кристин пригласила его войти. Она искренне радовалась своему возвращению.
Кристин нерешительно посмотрела на Селдена.
– Если бы вы подождали, пока я сменю одежду. Я просто не могу больше в этом оставаться, – она указала рукой на свой мужской костюм.
– Я подожду, – сказал Селден.
Кристин быстро переоделась. Войдя в столовую, она сказала Селдену:
– Видите, это миссис Хайд.
– Я очень рад познакомиться с миссис Хайд и, несомненно, предпочту ее Джиму Дрисколлу.
– Я тоже, – рассмеялась она, садясь в кресло напротив него. – Вы знаете, этот маленький домик очень много для меня значит – он дороже мне всех мест, где я жила раньше.
– Я узнал бы, что он принадлежит вам, даже если бы мне никто об этом не говорил, – ответил Селден, указывая на обстановку. – Во всех мелочах чувствуется ваш вкус.
– О да, здесь я могу делать все, что мне захочется. Думаю, именно это и делает жилище настоящим домом. Не правда ли?
– Не знаю, – ответил Селден. По его лицу пробежала тень.
– Для большинства мужчин дом означает женщину – единственную из всех женщин. Иногда мне тоже хочется иметь свой дом.
В его голосе был странный надлом, которого она никогда раньше не чувствовала. Пока Кристин обдумывала ответ, он заговорил снова:
– Мне пора идти. Мы прощаемся? – сказал он тем же, незнакомым ей, голосом.
Кристин протянула ему руку.
– Нет. Теперь многое будет зависеть от вас.
– Я не буду надоедать вам.
Селден выпустил ее руку и направился к двери.