Текст книги "Глубокий шрам"
Автор книги: Джек Битси
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 13
В темноте двадцать первой линии Джерард Селден поднял свою шахтерскую лампу, пытаясь разглядеть стоявшего перед ним парнишку. Он смотрел с молчаливым неодобрением и так долго, что Кристин – а это была она – начала бить мелкая нервная дрожь. Она переживала один из самых драматических моментов в своей жизни. Впервые со дня их последней встречи в «Доме на холме» она очутилась лицом к лицу с человеком, владевшим ее мыслями в течение двух лет. Но не только это заставило Кристин дрожать. Она нарушила неписаный закон американских углекопов: «Ни одна женщина не должна спускаться в шахту под страхом смерти». Осуществляя свой замысел, Кристин достигла высшей точки риска. Узнай ее сейчас Селден, он не допустил бы присутствия в шахте женщины, и так успешно начавшаяся миссия была бы обречена на провал.
Кристин сама удивлялась той легкости, с какой ей удалось проникнуть в шахту. До сих пор она знала о шахтах только понаслышке. Никогда раньше Кристин не дышала сырым воздухом подземных коридоров, пропитанным запахом пороха, впервые прислушивалась к звуку бесконечного падения капель воды, отдающемуся глухим эхом где-то в густом мраке.
Правда, она постаралась предусмотреть возможные осложнения, и все же разговор с Ньюэллом прошел на редкость легко. В полдень Кристин надела привезенную с собой одежду шахтера: тяжелые башмаки, штаны и засаленную куртку. Короткие волосы она прикрыла тапкой. Проведя по лицу грязным рукавом, молодая женщина стала похожей на мальчишку-лифтера или на подручного механика – на одного из тех работающих в шахте подростков, для которых кирка и лопата еще слишком тяжелы. Выйдя из дому, она потупила глаза, как бы защищаясь от яркого солнечного света, и шла, слегка волоча ноги и согнув спину, как делают шахтеры. Сначала грубые башмаки натирали ей ноги, но скоро она к ним привыкла. В руках у нее была корзинка с провизией и водой. Одежда и манера держаться изменили Кристин до неузнаваемости.
Кристин знала, что первое испытание ожидает ее у окошка табельщика, где она должна была получить номер своего чека. Дожидаясь удобного момента, она стояла в стороне, пока его осаждали шахтеры, требующие свои номера. Увидев, что табельщик занят какими-то бумагами, она протиснулась к окошку. Никто не обратил на нее ни малейшего внимания. Она могла бы молчать хоть год, и ни один рабочий не обратился бы к ней, если бы она не заговорила первой. Шахтеры – на редкость необщительный народ.
– Новый подрывник для мистера Селдена. Дайте мне номер, – изменив голос, сказала она в окошко.
Табельщик даже не взглянул на нее.
– Дайте ваш ордер, – бросил он, потянувшись к решетке за медным номерком.
Кристин была готова к такому требованию. Она протянула в окно бумагу-приказ послать в шахты Джима Дрисколла, подрывника, с оплатой шесть долларов в неделю. Ордер был выписан на бланке с печатью и подписью Иервуда. Это была та самая бумажка, которую Кристин стащила в свой первый визит со стола Иервуда.
Служащий, быстро записав имя, бросил ей через окно медный жетон.
– Готово, – сказал он.
На жетоне был выбит номер четыреста восемьдесят два.
– Следующий! – скомандовал табельщик.
Кристин с радостью схватила металлический кружок – это был паспорт для шахт. Пробираясь через обнесенный решеткой узкий проход, она заметила свое место на табельной доске. Сегодня вечером, возвращаясь с работы, она повесит там свой номерок. Теперь же на крючке, предназначенном для ее номера, висел картонный кружок, означавший, что владелец жетона находится на работе. По этой доске надсмотрщик мог в любой момент дать сведения обо всех рабочих. Все эти детали знакомы Кристин.
Имея некоторую теоретическую подготовку, Кристин не растерялась, когда ей пришлось спускаться в шахту. Она шла пешком, так как подъемники для шахтеров работали только в определенные часы – утром и вечером. Прежде чем спуститься во мрак шахты, она остановилась и зажгла лампу. Несмотря на неровную почву, Кристин двигалась довольно уверенно. Страх перед разоблачением на время ее оставил. Иногда вдали появлялись колеблющиеся светлые точки – лампы углекопов. Шахтеры приближались к ней и безмолвно удалялись, не обронив ни единого слова. Качаясь при ходьбе, ее лампа отбрасывала неверный свет. Кристин с трудом соразмеряла свои шаги, следуя за небольшим пятном света перед собой, но скоро она привыкла, и шаги ее стали тверже. Подземный коридор уже не наводил на нее страха, глубокий мрак не казался враждебным. Кристин приободрилась. Она смело шла навстречу опасностям, зная, что необходимо соблюдать сугубую осторожность. Ни один человек не должен был знать о ее проникновении в шахту – ведь это запрещено не только законами страны, но и традицией шахтеров.
Старые традиции соблюдались еще строже, чем постановления законодательной власти. Никто не осмелился бы им противиться – ни Иервуд, ни Ньюэлл, ни даже Кент не нарушили бы их в такой мере, как она. Если бы Селден заподозрил, что она спустилась в шахту, это положило бы конец их отношениям. Пойти на такой риск Кристин побудило желание получше узнать Селдена, понять произошедшую в нем перемену, чтобы потом действовать дальше. У нее еще не было четкого плана, но интуитивно она чувствовала, что понять Селдена сможет только выдав себя за другого человека. Когда придет время, в иных обстоятельствах, она сама расскажет ему о своем поступке, но пока он ни о чем не должен догадываться.
Кристин нашла Ньюэлла в его конторе, на глубине пятисот футов под землей. Она на минуту остановилась перед входом, чтобы рассмотреть надсмотрщика и составить себе о нем какое-то представление. Свет от стоящей на столе лампы падаллаего голову. Ньюэлл злился, его покрытое шрамами лицо подергивалось. Он с раздражением стучал по столу кулаком.
– Я велел тебе вчера остановить работу на этой колее! – почти кричал он. – Теперь весь проход забит. Сам черт ногу сломит в такой неразберихе!
Стоящий перед ним углекоп вяло оправдывался. Из его ответа Кристин не могла понять ни одного слова. Ньюэлл более спокойным тоном продолжал:
– Ладно. Может быть, я так и сказал, но ты-то сначала должен был исправить колею, прежде чем пускать вагонетки. Бери запасную команду и материалы, необходимо немедленно ее отремонтировать.
Рабочий исчез в темноте. Ньюэлл наклонился над столом, продолжая ворчать. Тогда Кристин, подойдя поближе, сказала, подражая говору рабочих:
– Старик послал меня к Селдену. Мой номер – четыреста восемьдесят два.
– Пошел к черту! – заорал Ньюэлл. – Селден в двадцать первой левой.
Кристин нырнула в темноту – она знала, как нумеруются линии, идущие от главного прохода. С левой его стороны была специальная дорожка для рабочих. Спускаясь в глубь шахты, Кристин отсчитывала линии, расходившиеся направо и налево. У двадцать первой она остановилась и, сделав глубокий вздох, вошла в забой. Здесь ей предстояло встретиться с Селденом. Она была уверена, что шахтерская одежда хорошо скрывает ее пол, к тому же, в забое было темно. Перед ней стояло другое серьезное затруднение: нужно было на деде применить те знания, которые она приобрела, наблюдая за работой отца. Кристин не пугали опасности работы подрывника, ее страшило собственное неумение. Если она покажет свою неопытность, ее выдворят из шахты. Одна мысль о провале приводила Кристин в отчаяние.
Через минуту она его увидит. Ладони ее рук стали влажными, во рту пересохло. Внезапно Кристин поняла, как сильно ей хочется его видеть. Нахлынувшие чувства были сильнее ее. Она забыла о долге, который, как ей казалось, привел ее сюда. Осталось одно желание – поскорее увидеть Селдена. Ее сердце трепетало от нежности к человеку, которого она когда-то так ненавидела. В этот момент пелена спала с ее глаз, и она была честна перед собой. Потрясенная, Кристин прислонилась к перекрытию и закрыла лицо руками. С минуту она чувствовала себя беспомощной и беззащитной. Захочет ли он принять помощь из ее рук? Он должен теперь ненавидеть ее за последнее свидание в «Доме на холме», когда она была так эгоистична и покинула его в минуту отчаяния и душевных страданий. Годы могли только усилить его обиду и горькое чувство.
Кристин вздрогнула и подняла голову, пытаясь справиться с волнением. Она провела рукавом по лицу. Этот жест был непроизвольным, но пятно, оставшееся от него на лице, окончательно уничтожило ее сходство с женщиной. Потом она решительно направилась к тому месту, откуда доносились стук и неясный говор.
Селден и шахтеры были заняты работой. Кристин сразу узнала высокую фигуру Селдена. Он стоял в стороне от других рабочих, наблюдая за двумя шахтерами, которые, лежа на груди, пробивали дыру в пласте угля. Приблизившись к нему, Кристин заговорила измененным голосом:
– Меня послал начальник. Он сказал, вам нужен подрывник.
Селден поднял голову и уставился на нее с молчаливым неодобрением. Это продолжалось так долго, что Кристин беспокойно задвигалась, охваченная легкой дрожью.
– Старик сказал, вам нужна пороховая мартышка, – слегка дрожащим голосом повторила она. – Это я.
Селден заворчал и опустил лампу.
– Здесь не место для детей. Старик…
Кристин изобразила гнев мальчишки-подрывника. Эти «пороховые мартышки», как прозвали их шахтеры, обычно были дерзкие, не по годам развитые ребята, ловкостью и проворством действительно напоминавшие обезьян. Прекрасные исполнители опасных работ, они отличались самонадеянностью, необузданностью, задором и необычайной смелостью. На любое замечание, касающееся их молодости, они готовы были ответить потоком самых безбожных ругательств. Кристин попыталась имитировать гнев такого парня.
– Дьявол на троне Господа! Да я уже состарился на этой работе с тех пор, как живу на свои заработки! – кричала она.
Селден снова поднял лампу, направляя на нее свет. На мгновение Кристин увидела его лицо – оно почти не изменилось, разве что немного осунулось, но выражение лица стало другим: на нем было застывшее безразличие ко всему на свете.
Продолжая играть, Кристин приставала к нему:
– Что же, я зря сюда тащился? Старик приказал мне явиться к вам. Примете вы меня или нет? Я занятой человек, мне некогда разгуливать.
– Что ты умеешь делать с порохом? – спросил Селден, не обращая внимания на ее наглость.
– Не только держать его в руках, хотя и не очень много учился.
Селден резко сказал:
– Отвечай на вопрос. Дыра шести футов в жиле толщиной пять футов под углом сорок пять градусов. Сколько нужно пороховых зарядов, чтобы взорвать?
– Четыре, может быть, немного больше, если средний камень очень толст, – быстро ответила Кристин.
Она слышала точно такие вопросы в конторе Селдена и знала его причины: «Лучше положить немного больше пороху, чем мало».
– Это чепуха, спросите-ка что-нибудь потруднее.
Селден толкнул ногой связку газет.
– Сделай мне патрон.
Кристин умела делать патроны – этому ее научил отец, который часто готовил их дома.
– Где заряды? – спросила она.
Селден ногой подкинул ей обточенный кусок от ручки кирки. Кристин, оторвав четырехугольный клочок газеты, завернула в него палку. Закрутив бумагу у одного конца, она вынула деревяшку.
– Мне нужна глина, – сказала она.
– Глины нет. Замени ее угольной пылью, – ответил Селден.
Кристин испытующе на него посмотрела.
– Какого черта? – сказала она. – Вам следовало бы знать, что это запрещено. Я не стану взрывать такими патронами!
Селден слегка улыбнулся.
– Ладно. Я хотел посмотреть, что ты знаешь. Глина – за тем столбом.
Сделав патрон, Кристин передала его Селдену. Повертев его в руках, Селден сказал:
– Очень хороню. Ты, пожалуй, действительно не так зелен, как я думал. Как тебя зовут?
– Джим Дрисколл.
– Сколько тебе лет и где ты работал?
– Двадцать один. Работал в Кентукки. Кристин улыбнулась про себя: она действительно работала в Кентукки, но не на той работе, которую подразумевал ее ответ.
– Почему бросил работу? – допрашивал Селден.
– Забастовка.
Против такого ответа было трудно что-либо возразить. Внимание Селдена переключилось на других рабочих.
– Сделайте угол немного острее, – распоряжался он. – В этом месте пласт крепкий, и вы можете гнать его глубже.
Потом, все еще не отрывая глаз от работы, Селден сказал ей:
– Они заняты сверлением и подрезкой угля, а мы с тобой будем взрывать, после того как все уйдут из шахты. Обычно я не оставляю рабочих в забое во время взрывов, и предпочел бы обойтись и без тебя, но ничего не поделаешь: Компания требует, чтобы в артели был подрывник. Не мешай мне теперь, займись подготовкой к взрыву.
Селден замолчал, продолжая следить за рабочими; изредка он бросал им отрывистые указания.
Кристин, прислонившись к одному из перекрытий, внимательно наблюдала за ним. Освещение было скудным, но на неподвижно стоящего Селдена время от времени падал свет от ламп шахтеров. Кристин напряженно вглядывалась в его лицо. Она убедилась, что первый беглый взгляд ее не обманул. Выражение лица стало другим. В Айвенго оно было жестким и решительным, теперь же – замкнутым и безразличным. Вокруг сверкающих глаз легли новые морщины. Фигура осталась прежней, но плени немного согнулись, словно на них легла тяжесть пережитого. По мере того, как она смотрела, постепенно исчезло окружающее, и ей уже казалось, что они снова в «Доме на холме» пристально глядят в глаза друг другу.
Она испуганно встряхнулась, услышав голос внимательно смотревшего на нее Селдена:
– Иди сюда, надо хорошенько осмотреть, – звал он. Сконфуженная, она молчала. Селден направил свет лампы на пласты угля и, повернувшись к ней, щурил глаза. Кристин вздрогнула, хотя и знала, что в темноте он не мог разглядеть ее лица.
– Что ты там медлишь? Я не люблю сонных мух! – строго сказал Селден.
Кристин пробормотала извинения.
– Ладно, ступай в угол и займись патронами. Рабочие поднимутся наверх через несколько минут. Мы начнем взрывать в пять часов.
Пока Селден давал указания остальным рабочим, Кристин готовила материал для взрыва. После ухода шахтеров она принялась заполнять пороховыми зарядами круглое отверстие, просверленное в пласте угля. Селден ей помогал. Вскоре подготовительные работы закончились, оставалось только соединить шнуры, но взрывать было еще рано. Кристин решила использовать свободное время для расспросов.
– Вы работаете по контракту? – спросила она. Селден утвердительно кивнул головой.
– Сколько у вас рабочих?
– Пять или шесть, когда артель работает в полном составе. Номера моих чеков – от четыреста восьмидесятого до четыреста восемьдесят восьмого.
– Здесь все взрывают одновременно?
– Да, – тон Селдена становился нетерпеливым, но Кристин не унималась.
– А кто взрывает – Компания или подрядчики?
– Подрядчики, но все в пять часов. Ты это скоро увидишь.
– Черт возьми! – воскликнула Кристин, искусно подделываясь под тон отчаянного парнишки-подрывника. – Если я останусь при вашем порохе, то до многого допытаюсь.
Селден неодобрительно проворчал:
– Нечего торопиться! Я сам скажу, что тебе нужно будет знать.
– Вы не каждый день взрываете?
– Нет, – рассеянно ответил Селден. Кристин пренебрежительно фыркнула:
– Зачем тогда я вам понадобился?
Селден не ответил. Он слушал вопросы Кристин вполуха. Бе голос в тяжелом воздухе шахты переходил в неясный гул. Кристин продолжала за ним наблюдать.
– Почему вы не уходите? Я сам прекрасно справлюсь. Вы ведь платите мне за это.
– Я всегда остаюсь в шахте во время взрыва, – отсутствующим голосом сказал Селден.
– Вам незачем оставаться. Если что-либо и случается в шахтах, то чаще всего во время взрывов, – продолжала Кристин.
Селден молчал.
– Думаете, я недостаточно опытен, чтобы справиться со взрывом? Зачем тогда платить мне шесть долларов в неделю, если вы сами собираетесь здесь торчать?
– Компания требует, чтобы у меня был подрывник, поэтому я и плачу тебе деньги.
– А, понимаю… – многозначительно сказала Кристин. – Будьте спокойны, теперь у вас не будет холостых взрывов! Я собаку съел по этой части.
– Замолчишь ты, наконец?! – вспылил Селден. Посмотрев на часы, он приказал: – Приготовься, скоро начнутся взрывы!
При свете его лампы Кристин возилась возле батареи. В руках она держала два шнура, которые по его команде должна была соединить с батареей.
Селден нетерпеливо посматривал на часы. Приглядываясь к нему, Кристин уловила на его лице выражение напряженного ожидания – радостного и грустного одновременно.
Закрыв крышку часов, он встал.
– Пора. Начинай! – скомандовал Селден. Кристин оторвала взгляд от батареи. При свете двух шахтерских ламп она увидела его совершенно белое лицо, тяжело вздымающуюся грудь и внезапно распрямившиеся плечи. Кристин соединила шнуры, и раздался взрыв. Все обошлось благополучно. Ей показалось, что она расслышала слова: «Не сегодня».
Стремительно вскочив на ноги, Кристин дотронулась до его руки.
– Что вы сказали? – спросила она.
Она ожидала грубости, но Селден только кротко улыбнулся.
– Ты не поймешь. На сегодня работа закончена.
Глава 14
Жизнь Кристин в Маренго приобрела небывалую напряженность. Ей казалось, что кровь, текущая в ее жилах, стала подобна старому вину – так силен был нервный подъем и так пьянил ее риск. Не было ни часа, когда бы ей не приходилось играть роль. По утрам она выступала в качестве жены инженера, все еще не вернувшегося из Блюфилда, а после полудня была мальчишкой-подрывником. Ленивые утра в коттедже сменялись опасной работой в шахте.
Интуитивно Кристин чувствовала, что пора отказаться от второй роли – не потому, что она боялась за себя, но работа в шахте создавала новые осложнения, и не только для нее. Шахтеры – отнюдь не сентиментальный народ, и с теми, кто осмелился нарушить их законы, расправа у них короткая и жестокая. Кристин же нарушила основной закон, запрещающий женщинам спускаться в шахты. Углекопы не считали нужным объяснять свои суеверия, но требовали уважения к традициям, основанным на мистической вере. Им казалось, что присутствие женщины в шахте навлечет на них ужасное, необъяснимое несчастье.
Все это было известно Кристин с детства, но каким может быть наказание ослушникам, она не знала. Не знала только потому, что не было ни одной женщины, осмелившейся нарушить этот закон. Она старалась даже не думать о возможности разоблачения. Раскрытие ее инкогнито было бы во много раз страшнее для Селдена, чем для нее. Шахтеры не поверили бы ему, они подумали бы, что Селден сам покровительствовал ей и знал, кто скрывается под именем Джима Дрисколла.
Сознавая опасность, которой она подвергала Селдена, Кристин пришла к заключению, что такой риск больше не нужен. Все, что можно было узнать, наблюдая за ним и анализируя его поведение в шахте, она узнала. Ей приходилось прибегать к уловкам, чтобы вызвать его на разговор. Несмотря на то, что большую часть времени в шахте они проводили вдвоем, говорили мало.-Вопросы, имеющие глубокий смысл, Селден молча отстранял, на иные же отвечал настолько уклончиво, что трудно было угадать его мысли.
Пытаясь вызвать его на откровенность, Кристин поведала ему длинную и запутанную биографию Джима Дрисколла, на что Селден не ответил ей тем же. Он слушал и подавал односложные реплики, по которым ни о чем нельзя было догадаться. И все же Кристин, следя за его действиями и стараясь понять его чувства, ловя отдельные замечания и выражение его лица, постепенно узнавала Селдена, сравнивая его с прежним управляющим шахтой в Айвенго. Теперь он стал рассеянным там, где раньше был внимательным и расчетливым, действовал автоматически в тех ситуациях, где прежде проявлял кипучую энергию и инициативу.
После нескольких недель добросовестного сбора всех мелочей, относящихся к Селдену, Кристин наконец убедилась, что знает его достаточно, и пора приступать к осуществлению задуманного в других условиях. Она решила покончить с ролью подрывника, хотя ей жаль было расставаться с шахтой. Она полюбила глубокий черный мрак, полный таинственных звуков. Ей нравились постоянное движение воздуха и сложный запах подземелья.
Отсылая рабочих перед взрывом наверх, Селден оставался вдвоем с Кристин. Их работа была однообразной. Селден начинял дыры патронами, приготовленными Кристин. После этого наступал напряженный момент: ждали взрыва. Потом они молча поднимались на поверхность и расходились в разные стороны.
В один из таких дней, когда рабочие уже ушли, Кристин, стоя на коленях перед батареей, решила объявить о своем уходе.
– Начальник, вам не мешало бы подыскать себе другую пороховую мартышку, – начала она.
– В чем дело? Тебе не подходят часы работы? – проворчал Селден.
– Нет, время подходящее.
Селден возражал потому, что ему нравился этот занятный мальчишка.
– В тебе нет особой нужды, но Компания требует, чтобы был подрывник, хотя ему нечего здесь делать. В чем же дело? Если не в часах, так, наверное, в плате? – спросил Селден.
Шустрый, ловкий мальчик завоевал его симпатии.
– Нет. Денег мне хватает. Но я уезжаю, – с некоторым вызовом заявила Кристин.
Лицо Селдена стало безразличным.
– Твое дело. Опять зуд в ногах?
– Похоже на то. Пора на новые места. Я уже знаю, что, когда все надоело, надо брать ноги в руки.
– Когда ты хочешь уйти? – спросил Селден.
– Чем скорее вы найдете кого-нибудь, тем лучше для меня. Когда меня потянуло, в новые места, я не люблю ждать.
Селден взглянул на часы и громко захлопнул их.
– Хорошо. Ты был неплохим помощником. Но уж если такие ребята, как ты, захотят бродяжничать – их ничем не остановишь. В субботу получишь расчет, – сказал он, усмехаясь, и потом серьезно спросил: – Готов?
Кристин кивнула головой, соединяя шнуры. Раздался приглушенный звук взрыва, и запахло порохом. Селден, повернувшись к ней, сказал:
– Хорошо сработано. Идем наверх.
Кристин, отсоединив батарею от главного шнура, подняла ее, чтобы отнести в угол забоя. Когда она подошла к одному из креплений, Селден остановил ее нервным окриком:
– Стой на месте!
Он поднял голову, прислушиваясь. Сверху Кристин слышала слабый скрип и звенящий тонкий треск.
– Вода разрушает камни, – объяснил Селден. – Подожди минуту.
Он осторожно выступил вперед, под низкую крышу, готовый в любую минуту увернуться или прыгнуть в сторону. Затем, подняв лампу, стал внимательно осматривать крышу.
– Отойди назад! – приказал он.
Кристин почувствовала опасность. Вместо того, чтобы отодвинуться назад, она еще ближе подошла к нему. Взгляд Селдена был устремлен вверх, и он не обратил на нее внимания.
– Нельзя так оставить. Нужно подпереть крышу, – сказал он.
Все еще глядя вверх, Селден начал стучать киркой по камню. В ответ на удары послышался сильный звон.
– Где же трещина? – спросил себя Селден, снова постучав.
Раздался глухой звук.
– А, это здесь, – сказал он, повторив стук.
Над его головой появилась зловещая трещина. С шумом обвалились камни. Кристин вскрикнула и, вместо того, чтобы отступить назад, прыгнула к нему. Инстинктивно она хотела быть рядом с ним.
Обернувшись на крик, Селден увидел ее.
– Ты, проклятый дурак! – зарычал он и бросился к ней. Сконфуженная Кристин стояла на месте. Отвалившийся с сильным треском кусок скалы упал рядом и свалил ее с ног. От удара Кристин потеряла сознание. Когда она открыла глаза, Селден сидел на корточках подле нее, держа ее руки в своих. Кругом была темнота, и только слабый свет шахтерской лампы, стоящей на огромном куске камня, ложился светлым пятном на Кристин.
– Моя нога! О, моя нога! – стонала она, от страшной боли с отчаянным напряжением сжимая его пальцы.
Селден встал и, посмотрев на нее, злобно рассмеялся.
– Проклятие! – вырвалось у него.
С жалобными стонами Кристин попыталась дотянуться до своей ноги, но Селден остановил ее:
– Не делайте этого, будет только больнее!
Кристин стиснула зубы, слезы ручьем лились из ее глаз, оставляя светлые полосы на покрытом угольной пылью лице. Селден осторожно поднял ее ногу.
– Не надо, не надо! Очень больно! – закричала она.
– Я должен узнать, в чем дело, – ответил он, быстро обследуя раненую ногу.
Потом с суровым видом он встал и направился к своей обеденной корзинке.
– Так будет лучше – вот все, что я могу здесь сделать, – сказал Селден, вернувшись с флягой воды. Он оторвал рукав своей куртки и сделал грубую повязку, смочив её водой.
Внезапно Кристин увидела, что ее куртка сорвана и рубашка раскрыта на груди. Забыв о боли, она старалась прикрыть обнаженную грудь, но руки дрожали, и она не могла найти пуговиц. Тогда Селден неловкими пальцами застегнул на ней рубашку.
– Что случилось? – дрожащим голосом спросила Кристин.
– Отвалился камень и задел вас. Вы не успели отскочить назад.
Кристин снова начала жалобно стонать. Ее нервы, измученные напряжением последних недель, не могли выдержать адской боли. В этот момент она была только потерявшей самообладание слабой женщиной. Мрак шахты казался ей зловещим.
– Я хочу отсюда! – рыдая, кричала она. Селден не сразу ответил – он размышлял. Потом, тряхнув головой, сказал:
– Я понесу вас наверх.
Наклонившись, он мягким движением вытер пот с ее лба.
– Это причинит вам боль, но постарайтесь взять себя в руки.
Взглянув на него, Кристин увидела рваную рану у него на голове, все лицо его было залито кровью, с кисти одной руки был сорван лоскут кожи. Ее страх усилился.
– Что мы будем делать? – рыдала она. – Мне нельзя здесь долго оставаться!
Селден испытывал искреннее сострадание к ее беспомощности, но он знал, что малейшее проявление сочувствия только увеличит слабость раненой. Молча он стал готовиться к подъему наверх. Сначала завязал руку, чтобы остановить кровь, потом решительно стал на колени перед Кристин.
– Не нужно быть малодушной, – сказал он. – Я сделаю все, что смогу, но это будет чертовски мучительно.
– Не делайте мне больно! – молила она.
Селден протянул к ней руки.
– Я понесу вас на спине. Можете вы сесть?
Кристин приподнялась на руках, и Селден подхватил ее. Она чувствовала, как его мускулы напряглись. Потом, шатаясь, он встал на ноги. Кристин оказалась у него на спине, ее сломанная нога болталась. Она старалась не стонать.
– Скорее, – слабым голосом произнесла Кристин, теряя сознание.
* * *
Подъем на поверхность был невыносимо мучителен. Селден с трудом продвигался вперед. От напряжения все его тело покрылось потом, сквозь повязку на руке сочилась кровь. Ему приходилось идти, сильно согнувшись, и в некоторых местах тело Кристин почти касалось потолка. Проход для шахтеров оказался не приспособленным к такому путешествию. В темноте не видно было ступеней, и Селден весь напрягся, чтобы не потерять равновесия.
На полдороге он остановился передохнуть. В беспокойстве он направил на ее лицо свет лампы и увидел, что Кристин была без сознания. Он нащупал слабый пульс – сердце билось ритмично. Селден облегченно вздохнул. Он даже не пытался привести ее в чувство: в таком состоянии ей легче будет перенести тяжелый подъем. Немного отдохнув, Селден поднял свою ношу, и снова началась борьба за каждый шаг, приближающий их к поверхности.
Почувствовав прилив свежего воздуха, Селден сам был близок к обмороку. Его дыхание было хриплым, ноги дрожали, пот катился с лица градом, смешиваясь с кровью. Он снова положил ее – ему необходимо было отдохнуть, он уже выбился из сил. Инстинктивно Селден искал глазами людей, ему хотелось крикнуть и позвать на помощь, но он знал, что это невозможно. Их не должны были видеть. Не было ни одного человека, которому он мог бы довериться. Наклонившись, он вглядывался в ее бескровное лицо, и глубокие складки обозначились у его рта. Губы Селдена беззвучно шевелились, когда он прошептал ее имя. Нахмурившись, он огляделся, но вокруг никого не было. В этот поздний час все рабочие разошлись.
В глубокой тишине ночи Селден с трудом шел через поселок. Никого не встретив по дороге, он скоро свернул на тропинку, ведущую к Кошачьей горе. Неподвижное тело Кристин казалось невероятно тяжелым. Последние силы покидали Селдена, но он был благодарен судьбе за то, что Кристин не испытывала ужасных страданий, пока он ее нес.
Обеспокоенный долгим отсутствием хозяина, дядя Джадж стоял в дверях коттеджа, глядя на дорогу, и когда лампа Селдена появилась перед площадкой, на которой стоял дом, негр сбежал со ступенек и взял у Селдена его ношу.
– Один из моих помощников пострадал в шахте, – прохрипел Селден. – Возьмите его. Я изнемогаю.
Они отнесли Кристин в дом и положили на его кровать. В мужской одежде она казалась почти ребенком. Селден озабоченно наклонился над ней, щупая ее пульс. Дядя Джадж, положив палец ему на руку, делал какие-то знаки.
– Не сейчас, – коротко сказал Селден. – Я не хочу сейчас доктора. Приготовь горячей воды. Разорви простыню и принеси мне одну из тех дубовых дощечек, из которых ты делал стулья.
Все еще не обращая внимания на свои раны, Селден разрезал штаны на ноге Кристин и обнажил место перелома. Ощупав ногу, он убедился, что перелом не был сложным. Скоро вернулся дядя Джадж. Селден засучил рукава, опустил мягкую губку в горячую воду и начал обмывать раненую ногу. Покончив с приготовлениями, он сказал:
– Надо поставить на место кость. Тяни ногу к себе.
Джадж осторожно взял ногу Кристин, и начал старательно ее тянуть, бросая вопросительные взгляды на хозяина.
– Сильнее!
Внезапно в ноге что-то хрустнуло, и, ощупав ее, Селден убедился, что сломанная кость совместилась. Он выпрямился, смертельно бледный, и взглядом поблагодарил дядю Джаджа.
Они хорошо понимали друг друга.
– Теперь только бинты и лубок.
Селден быстро и ловко наложил лубок и забинтовал ногу.
– Некрасиво, зато хорошо, – сказал он дяде Джаджу. – Теперь надо привести ее в чувство.
Но у дяди Джаджа было на уме другое. Со вздохами и кряхтением он показывал рукой на раны Селдена, из которых все еще сочилась кровь. Селден слабо улыбнулся.
– Ты хочешь заняться мной? Ладно!
Он устало опустился в качалку и не проронил ни звука, пока негр осторожно и ловко накладывал повязки. После того, как старик его перевязал, Селден подошел к Кристин, вглядываясь в ее лицо. Выражение его глаз стало загадочным.
– Дай мне холодной воды, – приказал он. – Лучше сходи к ручью и принеси свежей.
Когда негр ушел, Селден сел рядом с Кристин, раздел ее и прикрыл простыней. Ее дыхание стало глубже, пульс бился сильнее. Селден уселся в кресло. Только теперь он мог предаться размышлениям. Что она делала там, в шахте, в мужской одежде? Почему работала на него? Кому известно о ее пребывании в шахте? Что она будет делать теперь? Лицо Селдена постепенно мрачнело.
Вошедший дядя Джадж прервал его мысли. В руках у старика была миска со свежей водой и чистое полотенце. Селден намочил полотенце и положил его на лицо и грудь Кристин.
Она вздрогнула и открыла затуманенные глаза.