Текст книги "Ричард Блейд, странник"
Автор книги: Джеффри Лорд
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 36 страниц)
Книга восьмая. Осень Ричарда Блейда
Необходимо сделать ряд замечаний, касающихся этого и следующего тома. Ричард Блейд начал ощущать свой возраст. Ему уже сорок четыре, он еще силен и крепок, но спидинг, уникальный талант, помогающий ему проникать в иные миры, слабеет. Теперь каждое путешествие связано с огромным риском – Блейд может либо потерять память, либо вообще не вернуться. Поэтому за экспедицией в Гартанг следует длительный перерыв (во время которого Блейд совершает полет на Луну), и путешествие в Эрде происходит при сверхординарных обстоятельствах, по личному распоряжению королевы.
Странствие 23. Дж. Лард «Леса Гартанга», мир Гартанга (оригинальный роман Ларда)
Блейд оказывается в мире Гартанга – в сравнительно небольшом районе, ограниченном широкой рекой и болотами. Довольно быстро он выясняет, что здесь поселились два племени – лесные жители и обитатели болота. Они свирепо враждуют друг с другом, хотя странник не видит причин для противоборства между этими людьми, почти не отличающимися друг от друга; в своих схватках они использут не только топоры и арбалеты, но и прирученных чудовищ, которыми кишат и лес, и болото.
Но есть еще т некая таинственная третья сила. За рекой возвышаются башни и шпили прекрасного города, где живут Слитые – истинные властители мира Гартанга. Они не появляются среди лесовиков и обитателей болот; но время от времени с их берега через реку устремляются жуткие твари, способные уничтожить все живое. Люди бьются с ними или бегут, и чудовищные монстры, словно направляемые чьей-то таинственной волей, не уничтожают до конца их поселки; но лишь при одном условии – если дан выкуп. Выкупом служат дети, младенцы.
После многих приключений Блейду удается завоевать доверие Бротгара, вождя болотников. Странник убеждает его замириться с обитателями леса и совместными силами ударить на загадочных Слитых, уничтожив их город, источник постоянной опасности для двух племен. С большим трудом он устанавливает мир – но лишь при условии, что сам проведет разведку и выяснит, чем грозит прямое столкновение со Слитыми. Люди полны страха; они никогда не видели этих таинственных созданий, но считают их всемогущими.
Блейд пересекает реку, полную чудовищных тварей, и подбирается к городу. Однако незамеченным приблизиться не удается: его уже ждут. Три существа, внешне доброжелательных и похожих на людей, приглашают его в прекрасный дворец, оказывая все знаки внимания. Они – явно представители более высокой цивилизации, чем лесное и болотное племена, и странника смущает лишь одно: он не понимает, мужчины ли перед ним или женщины.
Проведя в городе несколько дней и не раз встретившись со своими хозяевами, Блейд наконец познает тайну этого мира. Слитые – гермафродиты; не особый вид разумных существ, а раса, произошедшая от человечества Гартанга. Некогда они являлись изгоями, париями; но случилось так, что их ученые открыли способ направленной мутации, превращавшей детей младенческого возраста в гермафродитов. Этот источник пополнения новой расы вскоре стал основным, ибо естественным путем Слитые размножаться не могли. В результате между ними и остальным населением началась истребительная война.
Однако страны Гартанга не обладали высокой технологической культурой, тогда как в тайных лабораториях Слитых уже были изобретены страшные средства уничтожения. Пустив их в ход, Слитые уничтожили почти все население планеты, а оставшихся загнали в резерваты, имеющиеся при каждом городе. Время от времени они насылают на людей всевозможных монстров, продукт своих генетических разработок; это отчасти акция устрашения, отчасти забавная, щекочущая нервы игра. Впрочем, Слитые не собираются уничтожать людей полностью, ибо младенцы лесного и болотного племен служат единственным источником пополнения рода гермафродитов.
Довольно быстро руководители и ученые Слитых выясняют, что Блейд – пришелец из иного мира. Их очень интересует способ, которым странник проник на Гартанг; они жаждут заполучить это знание, открывающее дороги на другие планеты, где можно установить такой идеальный – с их точки зрения – порядок, как в реальности Гартанга. Блейд отказывается передать информацию, и отношение к нему резко меняется: теперь он не гость, а пленник. Ему, тем не менее, удается бежать и вернуться на другой берег реки.
Там уже собралось войско – лесовики, болотники, их прирученные звери. Странник ведет его на город Слитых, не ожидавших атаки, и в кровопролитном бою побеждает врага. Затем во все анклавы спешат гонцы – поднимать людей; начинается восстание, человечество Гартанга получило шанс сбросить власть монстров.
Странствие 24. Дж. Лэрд «Шестая попытка», Луна (оригинальная повесть Лэрда)
Наступает длительный двухлетний перерыв в странствиях Ричарда Блейда. Он погружается в апатию; он не может жить без острых ощущений, без опасностей и счастья, которые дарят экспедиции в иные миры. Неожиданно Дж. предлагает ему съездить в командировку в Штаты; похоже, у заокеанских союзников возникла некая проблема, и им нужен квалифицированный специалист. Блейд соглашается.
Спусты несколько дней он вновь вступает на территорию базы ВВС в Лейк Плэсиде и встречается с генералом Дэвидом Стоуном, руководителем секретного проекта по изучению НЛО. Стоун посвящает гостя в суть дела. Он говорит о том, что за последние годы американцы и русские предприняли пять неудачных попыток установить контакт с инопланетными пришельцами, и сейчас можно попробовать сделать это в шестой раз. При облете Луны со спутника обнаружен едва заметный купол – явно искусственное сооружение, которое американцы собираются изучить более подробно. Уже готов и корабль, и спускаемый аппарат, и пилоты; нужен только эксперт, способный руководить такой экспедицией, человек с железными нервами. Стоун избрал для этой роли Ричарда Блейда, ибо помнит, что тот некогда передал музею в Лейк Плэсиде ряд поразительных артефактов (это случилось после странствия Блейда в Талзану, в 1972 году). Разумеется, Стоуну ничего не известно о проекте «Измерение Икс», о том, что Блейд встречался с паллатами и говорит на оривэе, их языке; по его мнению, британцы либо захватили аппарат «зеленых человечков», либо каким-то образом получили доступ к их технике. И генерал абсолютно уверен, что Ричард Блейд был причастен к этой операции; это и обусловило выбор Стоуна.
Блейд соглашается. По его мнению, путешествие на Луну не менее интересно, чем экспедиция в иной мир с помощью компьютера Лейтона; кроме того, он полон любопытства и хочет продолжить изучение паллатов, о которых ему известно более, чем кому бы то ни было на Земле. Он помнит имена своих знакомых с Талзаны, он знает их язык; наконец, у него есть никер-унн, паллатское устройство связи, которое позволит установить контакт с лунной базой пришельцев. Как и прежде, Блейд хочет представиться им не землянином, а агентом некой высокоразвитой цивилизации, коллегой паллатских наблюдателей, в чьи функции входит контроль за развитием военной технологии Земли.
Итак, он отправляется на Луну, на американском корабле, в крохотном жилом отсеке которого едва помещаются три человека – сам Блейд и два его пилота, полковник Керк Дуглас и подполковник Гарри Нибел. Они преодолевают расстояние до спутника – такое огромное для земных астронавтов, и такое ничтожно малое с точки зрения паллатов, владеющих могучими межзвездными кораблями; затем спускаемый аппарат, пилотируемый Нибелом, переносит Блейда к таинственному куполу.
С помощью никер-унна он вступает в связь с руководителем иномирян. По их мнению, ситуация на Земле близка к критической; они готовы вмешаться – причем вмешаться жестко: в определенных ситуациях паллаты просто уничтожают расы, нарушающие гармонию мира. Блейду удается добиться отсрочки. Надолго ли?
Странствие 25. Дж. Лэрд-мл. «Осень Эрде», мир Эрде (оригинальный роман Лэрда-мл.)
Лейтон конструирует прибор, позволяющий следить за перемещением объектов между реальностями Измерения Икс. При его очередных испытаниях выясняется, что на Землю, в Лондон, проникло существо из иного мира; вероятно, там тоже открыли принцип перемещения, аналогичный лейтоновскому изобретению. Дж. и Блейд, вместе с группой захвата, преследуют пришельца, но схватить его не удается – он исчезает, возвращается в свой мир. Однако Ее Величество королева и политические руководители страны, посвященные в тайну проекта «Измерение Икс», считают, что теперь дорога на Землю открыта. Дж. и Лейтон получают приказ отправить в подозрительный мир Ричарда Блейда – для расследования и уничтожения машины перемещений. Блейд соглашается, хотя новое путешествие грозит ему тяжкими последствиями.
Так странник попадает в мир Эрде, на высокоразвитую планету, во многом похожую на родную Землю. Однако переход в иную реальность на сей раз приводит к почти полной амнезии; Блейд попадает в закрытую лечебницу и оказывается под бдительным присмотром местной разведки.
Память постепенно возвращается к страннику, и одновременно он начинает изучать мир Эрде – по книгам и газетам, которые приносит ему женщина-врач Эрлин Лейн. На Эрде нет крупных материков, лишь разбросанные в океане острова и архипелаги, которые обладают определенной автономией и называются Директориями. Все эти подобия земных стран объединены в планетарном масштабе и подчиняются единому правительству – Центральной Директории, за спиной которой стоит могущественный Департамент Государственных Перевозок. Эта организация монополизировала не только весь транспорт, но и все месторождения полезных ископаемых и топлива (которых на Эрде совсем немного), а также практически всю промышденность. Один из отделов Департамента фактически играет роль тайной полиции, и под присмотром его начальника Дайна Джеббела Блейд оказывается с первой же минуты своего появления на Эрде.
Лейн, ставшая вскоре его любовницей, тоже человек Джеббела; она следит за тем, как пробуждается память пришельца – ибо ее шеф не сомневается, что странный человек, обнаруженный на побережье близ столицы, чужой в мире Эрде. По мере того, как память Блейда восстанавливается, он начинает все лучше разбираться в хитросплетениях местной политики. Ему дозволяют поселиться в городе, посещать Лейн на ее вилле; наконец Джеббел решает, что пришелец готов к серьезному разговору.
Он предлагает Блейду заключить союз. Последнее врнмя ситуация на Эрде чревата взрывом; этот мир стабильности и порядка стоит на грани войны, ибо многие Директории начали питать склонность к сепаратизму. Шпионы Джеббела установили, что в Юго-Западной Директории разработано и испытано некое устройство (транслятор массы, местный аналог лейтоновской установки), которое якобы способно доставлять людей и взрывчатые вещества на любые расстояния. Джеббел, выяснивший под воздействием гипноза и наркотиков цель появления Блейда в реальности Эрде, предлагает ему отправиться на острова юго-западных, разыскать и уничтожить эту установку. Блейд соглашается; это задание вполне отвечает его миссии.
Но затем происходит нечно непонятное: в один из вечеров на глазах у странника гибнет Эрлин Лейн, а сам он едва спасается от смерти. Блейд подозревает, что Джеббел начал двойную игру, и бежит из столицы. В течение долгих недель он странствует по огромному острову Центральной Директории, перебираясь из города в город, пуская в ход все свое искусство разведчика; наконец он оказывается на далекой переферии, в дремучих лесах, где укрываются местные диссиденты – полубандиты, полуконтрабандисты, торгующие наркотиками. Блейд примыкает к ним, надеясь, что на этом дне удастся разыскать нужные связи – например, с агентами юго-западных, через которых можно будет подобраться к транслятору массы.
После ряда приключений он возвращается в столицу и вступает в контакт с резидентом шпионской сети Юго-Запада. Но легенде Блейда, он – человек, случайно вырванный из своей реальности при испытаниях местного транслятора массы; он хочет лишь одного – вернуться домой. Резидент обещает помочь ему, но при одном условии: если Блейд убъет Джеббела, главу разведки Центральной Директории. Странник соглашается; ему вручают надежную винтовку, затем он производит покушение на Джеббела, которое, судя по всему, завершается успешно.
Теперь резидент юго-западных готов выполнить свое обещание; он отвозит Блейда в пригород столицы, где, оказывается, и расположен транслятор массы (который Джеббел безуспешно искал на островах Юго-Западной Директории). Но в тот момент, когда странник перешагнул порог тайной лаборатории, с неба сваливается десант. Оказывается, Джеббел жив; он лишь затеял хитрую игру с пришельцеи из иного мира, рассчитывая, что он выведет его к вражеской базе. Начинается бой; Блейд, пользуясь воцарившейся сумятицей, уничтожает транслятор массы, убивает Джеббела и возвращается в свое родное измерение.
* * *
В восьмую книгу о приключениях Ричарда Блейда вошла также новелла Дж. Лэрда «Крутая девчонка»
Действие новеллы происходит летом 1978 года, в Нассау, столице Багам. Блейд проводит в этом райском местечке свой отпуск вместе с очаровательной женщиной и своей коллегой по работе в МИ6А Эдной Силверберг. Эдна – великолепный боец; она владеет любым оружием и является мастером карате, ее отличает и редкостное хладнокровие. После некоторых событий, Эдна привлекает внимание дельцов местного подпольного бизнеса, устроителей чемпионатов женской борьбы. Некто Джек, мафиози, предлагает Блейду продать его подружку шефу нассауских гангстеров. Эдна не возражает против этой сделки; ее родители небогаты, а сумму багамцы предлагают довольно крупную.
Итак, Блейд возвращается в Лондон один и кладет в банк на счет Эдны всю выручку. Он полагает, что если девушка останется целой после затеянной авантюры, то она вполне способна выжить и в мирах Измерения Икс, став его дублером. Проходит несколько недель, и однажды в квартире Блейда раздается звонок. Он открывает дверь; перед ним Эдна в роскошном туалете и Джек, ныне – ее раб, которого она купила у шефа бермудских мафиози.
Книга девятая. Ричард Блейд, странник
Странствие 26. Дж. Лэрд «Небеса Таргала», мир Таргала (оригинальный роман Лэрда)
Умирает лорд Лейтон; его преемником становится тридцатидевятилетний физик Джек Хейдж, американец из Лос Аламоса, подписавший контракт с правительством Ее Величества. Дж. собирается в отставку; отныне руководить отделом МИ6А и проектом «Измерение Икс» будет Ричард Блейд. Но до того ему предстоит совершить два последних путешествия, о чем просил странника на смертном одре его светлость. В последние месяцы жизни ему удалось зафиксировать с помощью ТиВи-Икса ряд реальностей, в которых происходит перемещение из мира в мир каких-то объектов; Лейтон надеется, что в этих измерениях существуют высокоразвитые цивилизации и просит Блейда проверить данное обстоятельство.
Итак, Блейд уходит в новый мир, в реальность Таргала. Он оказывается на небольшой и совершенно безлюдной горной вершине, окруженной бирюзовой субстанцией, более плотной, чем воздух; внизу, у подножия горы, он видит золотисто-желтоватые леса, степь и реку, однако не может спуститься туда – бирюзовая среда практически не поддерживает жизнь, в ней втрое меньше кислода, чем в обычном воздухе. Блейд начинает понимать, что в этом мире людям отведены лишь проскогорья и вершины горных хребтов, поднимающиеся над бирюзовым слоем толщиной в милю; он видит такие вершины на горизонте, но не может до них добраться.
Странник исследует свой островок. Тут растут необычные деревья, листья и стволы которых адсорбируют кислород; он убеждается, что их древесина не тонет в бирюзовой субстанции. Затем он находит заброшенную хижину с довольно примитивным скарбом и оружием, а также лодку, изготовленную из огромных и прочных листьев. Рядом – несколько скелетов; рассмотрев их, Блейд убеждается, что обитателей этого островка зверски убили.
Он садится в лодку, ставит парус и отправляется по воле ветра на запад. Вскоре он встречает большой плот, разбитый и разграбленный; выбравшись на него, странник попадает в засаду. На него нападают три странных существа, крупные и мощные создания в прочных панцирях, негуманоиды, поднявшиеся из нижнего мира на некоем подобии воздушных шаров. После ожесточенной схватки Блейд убивает их, захватывая трофеи, их топоры и мечи. Один из клинков, с приметной гравировкой, поражает его – странник узнает меч, который он некогда купил в Таллахе и отправил вместе с прочими таллахскими сокровищами на Землю, но большая часть из этих посылок не дошла по назначению. Как полагал Лейтон, их перехватили по дороге с помощью какого-то устройства, напоминающего телепортатор. Теперь же Блейд получил ясное доказательство, что аборигены этого мира с двумя слоями атмосферы умеют перемещать объекты между реальностями Измерения Икс. Вероятно, этим занималась раса, жившая внизу, в бирюзовом тумане; следовательно, карвары, ее представители, являлись высокоразвитым народом.
Но после троих чудищ и схватки на плоту Блейд наконец-то встретил и людей! Его лодочку догнал огромный корабль из чикры, удивительного легкого дерева, которое он уже видел на своем островке. Это судно шло в Сарпату, крупнейший из городов Халлы, близлежащего плоскогорья, которому угрожали карвары. Судно было нанято для перевозки солдат-наемников, одного из многих отрядов, нанятых магистратами Сарпаты для защиты города. Блейд вступил в него в него меченосцем и, спустя несколько дней, уже многое знал о новом мире.
Таргал… Так называлась эта реальность, в которой люди обитали на плоскогорьях и горных вершинах, возносившихся над бирюзовым туманом, тогда как нижний желто-золотистый мир принадлежал карварам, иной расе, загадочной и непонятной, но безусловно враждебной местному человечеству. Люди абсолютно не нуждались в карварах. Они возделывали злаки и пасли скот на своих землях, плодородных и достаточно обширных; они строили города из дерева – настоящие цитадели, обнесенные крепкими каменными стенами; они плавали по бирюзовой поверхности Римпады, мира «густого бирюзового воздуха», на своих больших кораблях, собранных из невесомой древесины чикры; они отправлялись в дальние страны – ради торговли либо удовлетворяя свое любопытство; они поклонялись богам, возводили для них храмы и алтари; и в результате они, как в любом измерении, посещенном Блейдом, медленно и неуклонно всходили по ступеням цивилизации. Да, карвары, жители Римпады, совсем не были нужны людям, но вот обратное оказалось бы неверным!
Карварам были нужны рабы. На захваченных ими островах люди пасли скот и добывали руду, обрабатывали кожи и ковали оружие для своих хозяев. Казалось, карвары собираются захватить весь верхний мир, в котором обитало местное человечество; а потому услуги наемников ценились очень высоко. Они являлись желанными гостями во многих городах, ибо хорошо знали свое солдатское ремесло и никогда не отступали в бою; их можно было уничтожить, но не победить. Таков был кодекс воинской чести в этом мире, где люди не поднимали оружия на себе подобных, не отправлялись в набеги на соседей, не грабили чужие корабли, не разоряли чужих земель. Здесь у всех имелся общий враг – карвары, и всякий, кто предпочитал меч молоту и плугу, знал, куда направить оружие.
Верхний мир Таргала, обитель человечества, был, в конечном счете, невелик – плоскогорья, горные хребты и пики, поднятые над беспредельным бирюзовым туманом, окутавшим всю остальную планету. Вероятно, если б здесь не росла чикра, люди изобрели бы воздушные шары, чтобы удовлетворить свою тягу к странствиям; так или иначе, они устремились бы в просторы бюрюзового океана, перебираясь с острова на остров, с одной горной вершины на другую. Иного и быть не могло; иначе клочки земли, дарованные им богами, стали бы просто большими клетками, местом вечного принудительного заключения.
Итак, Блейд стал солдатом и после многих приключений и схваток с карварами, добрался до Сарпаты. Он выяснил и еще одно интересное обстоятельство: и у карваров, и у людей существовало табу на огонь. У обитателей нижнего мира оно являлось почти абсолютным (тем более, что бюрюзовая среда не поддерживала горения); люди пользовались огнем, но с величайшей осторожностью, ибо чикра, из которой строились корабли и города, была чрезвычайно горючим материалом. И огонь никогда не применялся в боевых действиях.
Не использовали его и в тот момент, когда тысячные орды карваров пошли на штурм укреплений Сарпаты. Ее защитникам удалось отбить эту атаку, но Блейд попал в плен – вместе со своим приятелем Ханком, лейтенантом наемников. Спустя несколько дней оба они очутились в Акка’Ранзоре, на одном из захваченных карварами островов.
Там Блейд провел больше месяца. После неудачного побега они с Ханком очутились в тюрьме – подземном лабиринте, куда карвары ходили охотиться на пленников; это служило им развлечением. Однако в этой темнице страннику удалось найти страшное оружие. После долгих поисков он разыскал заброшенную кладовую, где находилось большинство предметов, некогда телепортированных им с Таллаха; и среди них – сосуд с жидкостью, стимулирующей парафизические способности. Теперь он мог выжить в бирюзовой среде; мог вызвать огонь – и самый обычный, и холодное пламя, применяемое на Таллахе для наказания преступников; мог телепортировать предметы по своему желанию. Сила, которой он теперь владел, помогла Блейду раскрыть тайны карваров и устрашить их; однако странник не собирался забирать в родной мир драгоценный таллахский элексир. Возвращаясь домой, он оставил его Ханку – как залог грядущей победы людей Таргала над обитавшими в бирюзовой мгле чудишами.
Странствие 27. Дж. Лэрд «Сияющий полдень Уренира», мир Уренира (оригинальный роман Лэрда)
В своем последнем, двадцать седьмом странствии, Блейд попадает в Большую Сферу Уренира, в реальность, населенную благожелательным, гуманным и высокоразвитым народом. Еще в древности уренирцы создали преобразователи материи, позволявшие синтезировать из первичных элементов все, что угодно: живые организмы (в том числе – и разумные), пищу, здания, космические корабли, любые машины и механизмы. Впрочем, они предпочитали обходиться без машин; их разум, который поддерживали Урены, Хранители Большой Сферы, сам по себе обладал вселенской мощью.
Они достигли не просто изобилия, о котором не могли и мечтать на Земле, а истинного всемогущества. И тогда перед уренирцами встала новая проблема: куда направить свои силы?.. что должно считать смыслом и назначением жизни?.. как следует устроить эту жизнь, чтобы не проявилась апатия, застой, регресс?
Значительная часть их них пожелала остаться людьми, сохранить свой телесный облик, вкушать и дальше все удовольствия и радости человеческой жизни; они построили вокруг своей звезды гигантскую конструкцию, Большую Сферу, искусственный мир, известный ученым Земли как сфера Дайсона. Другие обитатели Уренира решили сменить и тело, и обличье; они преобразовались в Уренов, мыслящие облака плазмы, в существа могущественные и непостижимые для человеческого разума. Никто из обитателей Большой Сферы не ведал их целей, хотя они, безусловно, были благими; возможно, Урены странствовали среди звезд, изучали бесконечное Мироздание или поддерживали в нем порядок. Однако эти величественные задачи не отвлекали их и от более простых дел: они охраняли Большую Сферу и свой народ, ибо каждый человек Уренира мог со временем переселиться в их сообщество. Уренир являлся миром открытых возможностей, над которым не властвовала смерть; его обитатели сами решали, стать ли богами или предпочесть вечное забвение.
Уренирцы не делились своими знаниями с жителями иных миров, считая, что знания – и мощь, которую они дарят – слишком опасны для незрелых цивилизаций; однако Большая Сфера не отказывала своим гостям в мудрости. Сию мудрость надлежало впитать не только разумом, но и чувством, хотя постулаты уренирского бытия были просты. Смыслом и назначением человеческой жизни полагалось счастье и осуществление всех желаний; счастье же мыслилось невозможным без преодоления определенных трудностей – тех, которые пожелает взять на себя человек.
Как полагали в Большой Сфере, важнейшими элементами, поддерживающими интерес к жизни, являются разнообразие бытия, смена впечатлений, удовлетворение тяги к странствиям и приключениям. Значительная часть материков Сферы имитировала условия иных планет, и там жили разумные или полуразумные существа, иногда вполне цивилизованные, иногда – опасные. Многие уренирцы предпочитали время от времени окунаться в эти анклавы чуждой жизни, любо с целью ее изучения, либо в поисках новых впечатлений.
Очутившись в Большой Сфере, Блейд попал как раз в один из таких анклавов, в страну шестилапых обезьян-лика. Ему пришлось совершить путешествие по благодатному тропическому лесу, затем – выдержать атаку аборигенов. Эта схватка с чудовищными инопланетными гоминидами могла бы стать для странника последней, но, к счастью, один из уренирцев, Кармайктолл, спас гостя и перенес в свой дом, на прекрасном континенте Синтола. Там Блейд провел несколько недель, познакомившись с друзьями и коллегами Кармайктолла и с Микланой, его сестрой.
Миклана, однако, не могла предстать страннику во плоти, ибо таковой не имела. Разум девушки занимал уголок в мозгу ее брата, тогда как безжизненное тело осталось на далеком Слораме, одной из самых опасных территорий Сферы, населенной дикими кентаврами-эстара. Никто из уренирцев еще не одолел просторов Слорама, никто не смог вступить в контакт с эстара, ненавидящими чужаков; Миклане тоже не удалось свершить этот подвиг.
Впрочем, потеря телесной плоти не считалась в Уренире большой трагедией; плоть можно было изготовить любую, такую же, как прежняя, или принять совсем иной облик. Миклана, как всякая женщина, долго выбирала себе новую внешность, и появление Блейда несколько стимулировало ее раздумья. Ей удалось заглянуть в сознание странника, подсмотреть образы женщин, с которыми он некогда был близок, и выбрать прототип. Итак, она приняла обличье одной из бывших подруг Блейда; не самой ослепительной красавицы, но той, которая была дороже его сердцу. И сделано это было не зря!
Ей удается склонить Блейда к очередной авантюре – к путешествию в Слорам. Они пойдут туда только вдвоем, полагаясь не на помощь и защиту Уренов, а только на свои силы; они одолеют шесть тысяч миль опаснейшей территории, снискают славу, соберут ценнейшую информацию. Однако и самой Миклане, и ее друзьям ясно, что человек не сможет пересечь Слорам и, тем более, завоевать доверие эстара; а потому Ричарду Блейду предстоит перевоплотиться в кентавра.
Он становится огромным вороным жеребцом, стремительным, неутомимым, могучим – самым быстрым существом в степных просторах Слорама. Он проходит его из конца в конец вместе со своей спутницей, сражаясь с чудовищами и с эстара – пока дикие кентавры не признают его богом. Он снова побеждает – в последний раз, ибо странствия его закончены.
* * *
В девятую книгу о приключениях Ричарда Блейда вошли также:
– новеллы Дж. Ларда «Корнуэлльский Кровосос» и «Ричард Блейд и Синяя Гусеница»;
– М. Нахмансон «Приключения Ричарда Блейда, 1968–1982 гг. Ретроспекция-2»
Новелла «Корнуэлльский Кровосос» (лето 1977 года) повествует о приключениях Ричарда Блейда в Корнуэлле, куда он был приглашен давним приятелем Дж., генералом в отставке Джеймсом Сент Полом. В этом уголке Старой Англии странник неожиданно столкнулся с гаитянскими жрецами вуду, разыскавшими свой путь в одну из реальностей Измерения Икс. Мир, которому они хотели открыть дорогу на Землю, являлся средоточием ужаса; и лишь опыт Блейда, его отвага и сила, не позволили распахнуть дверь перед демонами зла.
В «Синей Гусенице» (лето 1960 года) описан небольшой эпизод, одно из первых самостоятельных расследований Блейда, которое позволило пресечь деятельность группы торговцев наркотиками.
* * *
В ретроспекцию-2 включена также краткая хронология странствий Ричарда Блейда с 1968 по 1982 год. Она составлена в виде таблицы, в которой указаны: порядковый номер и дата каждой экспедиции; время, которое Блейд провел в ином мире, и время, прошедшее на Земле (в днях); название реальности, в которой он побывал; название соответствующего произведения; испытываемое им устройство; объекты, доставленные на Землю.
Как можно усмотреть из составленной таблицы, самыми короткими были путешествие в Азалту (8 дней), Таллах (25 дней) и Берглион (26 дней) – если не считать полета на Луну, пребывания в Блоссом Хиллз (3 дня и доли секунды по земному времени) и в мире Шахрияра (соответственно 24 и 8 часов); а самыми длительными – в Ханнар (146 дней), в Катраз (125 дней) и Нефритовую Страну (98 дней).
Всего же за четырнадцать с половиной лет, с июня 1968 по декабрь январь 1983, Блейд провел в странствиях примерно четыре года.