Текст книги "Игрушка стаи (СИ)"
Автор книги: Джанель Морено
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Что это?
– Где же ваше любопытство? Откройте, узнаете.
Здравый смысл подсказывал не открывать, но это было бы слишком невежливо. Если это простая безделушка, то…
Не безделушка. Я поняла это по блеску ярко-красных камней.
– Это…
– Рубины, оправа бриллиантовая. Снежное золото.
Я никогда не видела такого металла… не серебристого, не классически золотого, а белоснежного и в то же время отливающего металлическим блеском. Серьги были действительно шикарны. Так вот какая страсть у Динара Торна…
– Боюсь, я не могу принять такой дорогой подарок, хоть и польщена.
– Понимаю, – с улыбкой кивнул мужчина. – И не могу настаивать принять его.
И все так же, совершенно спокойно, добавил:
– Однако могу просить надеть хотя бы в этот день. Просто, чтобы меня порадовать. Я показываю вам город, Лилиана. Не откажите мне в маленькой любезности.
Патовая ситуация. По-своему манящая и притягательная. Динар загнал меня в угол. Отказаться – обидеть человека, который принял меня в гостях. Согласиться… я не могла даже представить, какие секреты таили в себе украшения, подаренные карханами. Были это простые украшения, пусть и баснословно дорогие, или же магия, заключенная в алых камнях, грозила мне новым испытанием?
Динар не стал ждать, когда я надену сережки. Кархан перегнулся через столик и сам сделал это. Два мимолетных, почти неосязаемых прикосновения – он снял старые серьги. И долгое, горячее касание пальцев мочек ушей – надел новые.
Там, где пальцы мужчины оставили невидимый след, кожу будто опалило огнем. Я поежилась, пытаясь избавиться от мурашек.
– А мне поначалу казалось, – пришлось откашляться, чтобы из голоса исчезла хрипотца, – вам не пришлась по душе идея выйти со мной в город.
– Признаюсь, я не поверил, что вы действительно настолько очаровательны, как описывали Дрейк и Райан. Однако теперь я совершенно не против провести с вами куда больше одного дня.
– Как интересно. – Я сделала последний глоток и отставила чашку. – Динар, раз уж я задела что-то в вашей душе, разрешите задать немного некорректный, но весьма важный для меня вопрос.
Мужчина кивнул. Он рассматривал меня с легким интересом во взгляде.
– Вчера Райан демонстрировал недвусмысленную заинтересованность мной. Мне бы не хотелось стать яблоком раздора между высшими карханами. А спросить о ваших традициях, увы, не у кого.
– Не станете, Лилиана. Связь высших не может разрушить страсть к одной женщине. К тому же… – Он усмехнулся. – Карханы полигамны.
Комната закачалась, а дыхание будто перехватило – я сжала подлокотник кресла и сделала глубокий вдох.
– Полигамны? Но… у вас есть семьи.
– Разумеется. Вопрос взаимоотношений в семье решается между супругами. Бывают и одиночки. Однако связь внутри рода… стаи, если позволите – хоть вы, люди, и считаете это слово излишне грубым. Так вот, связь внутри стаи не считается изменой… у большинства карханов. Однако с другими стаями все строже. И подобные отношения не приветствуются. Но можете не волноваться – выбор всегда сугубо добровольный. Ни Райан, ни кто бы то ни было не осудит вас за него. Даже если вам никто из нас не приглянется.
Он улыбнулся и поднялся, подав руку. Я сидела, переваривая услышанное, и не была уверена, что готова куда-то идти.
Карханы – ходили слухи, конечно, достоверно никто не брался утверждать – тонко чувствовали эмоции. Но в моем случае и чувствовать ничего не нужно было, все отражалось на лице. И Динару это нравилось. Нравилось настолько, что ресторанная обстановка, окружающие нас посторонние – все это игнорировалось карханом. Он наклонился и губами осторожно коснулся шеи. Мне показалось, в кожу вонзились тысячи маленьких иголок.
– Вы даже не представляете, какие грани можете в себе открыть.
Бархатистый бесстрастный голос Динара резко контрастировал с мягкими, но горячими касаниями губ. Я словно завороженная смотрела на бокал с остатками вина, и все расплывалось.
– Подобные эмоции похожи на драгоценный камень. Его блеск и цвет зависят от огранки… оправы… места и… того, кто носит украшение. Дешевая бижутерия вам не подходит.
Нечеловеческим усилием я заставила себя стряхнуть оцепенение. Поднялась, вздернула подбородок – отчаянный дерзкий жест, призванный скрыть накатившую слабость.
– У вас сложилось неверное мнение о моем воспитании, Динар.
– Боюсь, это у вас неверное мнение о вашем воспитании, Лилиана.
Мы обменялись упрямыми взглядами, вот только в моем совершенно явно промелькнула неуверенность, а во взгляде Динара – усмешка.
– Отвезите меня домой, – тихо, но решительно потребовала я. – Боюсь, прогулки у нас не выйдет.
– Я вас обидел?
– Удивили скорее. Мне не нравится игра, в которую вы меня втягиваете.
– Даже если я готов менять правила, чтобы вам… понравилось?
– Я человек, Динар. Не кархан. Я верю, что однажды встречу мужчину, с которым создам семью. Боюсь, ваша философия мне не по душе.
Некоторое время мужчина молчал, рассматривая мое лицо. Он не давал мне пройти к выходу, но и не удерживал – знал, что я останусь в рамках приличий и с боем прорываться не стану.
Наконец кархан медленно произнес:
– Лилиана… если я пообещаю не касаться больше личных тем и традиций карханов, вы согласитесь посмотреть со мной город?
– Соглашусь.
– В таком случае даю вам слово Торна. Больше ни слова о том, к чему вы не готовы.
Маленькая победа… крохотное выигранное сражение – и то условно. Динар поддался, позволил мне думать, что я диктую отношение к себе. Первое впечатление оказалось обманчивым – Динар Торн был куда опаснее Кендара и Райана. В тихом омуте.
Мы вышли на морозный воздух и мужчина предложил пройтись. Правда, тут же почему-то повел меня к карете:
– Доедем до центра, там выйдем, вид будет чудесный…
Вскоре я поняла, почему. Две женщины в поношенных черных плащах, слишком тонких с виду для подобной погоды, вели третью – пожилую и слепую женщину.
– Покажите ее, – потребовала она, когда оказалась рядом.
Динар настойчиво подталкивал меня к карете, но я не спешила.
– Это Мария, – шепнул он мне, – местная сумасшедшая. Она безобидна. Мы даем ей деньги на лечение и пропитание, но все же лучше вам…
Я остановила его взмахом руки – мне было интересно. Почему-то эта худощавая, закутанная в несколько платков, женщина с отсутствующим слепым взглядом, вызывала у меня живой интерес.
– Как тебя зовут? – спросила она, безошибочно среди всех найдя меня.
– Лилиана.
– Лилиана…
Она протянула дрожащую, испещренную морщинами, ладонь.
– Дай… дай руку.
Кархан рядом… не знаю, как это описать. Внешне Динар оставался совершенно спокойным, но я всем существом чувствовала, как он напрягся, будто готовый ринуться в атаку. Он буравил Марию взглядом, от которого мне бы стало плохо. Мелькнула крамольная мысль – женщине повезло, что она была слепа.
Ее рука была холодной. Несколько секунд мы молча стояли, и я гадала, что будет дальше. Предсказание? Предупреждение? Мария не казалась сумасшедшей на первый взгляд.
Наконец она медленно отпустила мою руку. И выдохнула, тихо, но как-то с облегчением, от которого по коже прошелся мороз.
– Спасибо. Спасибо, девочка, ступай.
Второй раз за полчаса я застыла ошеломленная.
– Идемте, Лилиана. – Динар мягко подтолкнул меня к карете, а Марию уже уводили те же женщины, что и привели.
После такого утра мне уже не хотелось ни экскурсии, ни бесед с Динаром. Я с удовольствием бы провела остаток дня дома, за книгой или вовсе в постели. Начинала болеть голова – пока несильно, монотонно.
– Простите за этот инцидент. Мария… неплохая женщина с тяжелой судьбой.
– Почему она хотела встретиться со мной?
Динар долго молчал прежде, чем ответить.
– Когда-то она работала гувернанткой в знатной семье. И случился пожар. Все погибли, а младшая девочка не смогла выбраться из своей комнаты и Мария видела, как она погибает на третьем этаже огромного дома. Это стало ударом для нее. Она потеряла зрение и… разум.
– Но…
– Позже какой-то доброохот сказал, что девочка выжила и ее взяли на воспитание Торны. Мария все еще надеется, что мы знаем, где ее подопечная. Но увы, она давно похоронена, а информация о нас была лишь чьей-то жестокой шуткой. Мы помогаем Марии, но она стала совсем плоха.
– Но почему остальные, когда мы приехали, говорили о ней?
Динар вздохнул.
– Люди жестоки. Слух о том, что я был с девушкой, мгновенно разнесся по Нейтвиллу. Донесли бы и Марии. Ей нужно было убедиться, что ты – не ее воспитанница. Помню, она довела до истерики Айлу – она была совсем ребенком, когда начала дружить с Джессеном.
– Ужасно грустно, – призналась я.
– Согласен. Глядя на Марию я постоянно вспоминаю, как важно ценить близких.
Что ж, образ стаи Торнов, создаваемый Динаром, был светел и благороден. Верила ли я в него? Однозначно не до конца. Но информации все еще не хватало, а еще… еще мне очень хотелось поговорить с местными подальше от ушей Торнов.
Остаток дороги я пыталась придумать, как это реализовать.
* * *
Нейтвилл нравился Дрейку в кончающемся рассвете. Ему вообще нравился этот преступно короткий северный день, когда почти сразу после рассвета наступает закат. В этом была особая магия – словно целый уголок мира был надежно укрыт тьмой.
– Сколько еще? – спросил он.
Ответил Райан:
– Джессен, Тертон и Лиам. Три дня, выходит.
Дрейк кивнул. В окошко он видел, как Лилиана и Динар выходят из ресторана и направляются к карете. Когда мужчина увидел, как к девушке ведут Марию, выругался сквозь зубы.
– Что там? – Кендар поднялся и тоже посмотрел в окно. – А… Мария знает, что любое лишнее слово – и ей очень не поздоровится.
– Хотелось бы и мне быть так в этом уверенным.
– Она даже и не поймет ничего. Десятки девушек – в ее голове все смешалось и нужную она не узнает. А даже если узнает, помешать нам не сможет. Я предупрежу Джессена и остальных, чтобы не возили Морено в Нейтвилл. Пусть развлекают в доме.
– Все было бы проще, если бы нам не было нужно ее согласие.
– Да давайте уже ее уложим, а? – не выдержал Райан, за что снискал укоризненный взгляд Дрейка. – Нет, я серьезно, мы как будто снова вернулись в подростковый период. Цветы, ужины, рестораны, прогулки. Какая разница, в конце концов, понравимся мы Морено или нет? Выставь ей условие. Она спит с высшими столько и так, как нам нравится, взамен – деньги, беззаботная жизнь и что она там пожелает. Обеспеченность детей – вроде как, все девки на это ведутся.
– Райан, я уже объяснял, во всем этом мало смысла, если держать ее силой. Долг крови – это хорошо, но нужна еще эмоциональная привязанность. Поэтому делай, что я велю. И твои усилия будут вознаграждены. Через три дня я вернусь и озвучу Лилиане наше предложение. В ваших, Райан, интересах, чтобы она умоляла ее взять.
На что Райан только фыркнул:
– Если Лиам с Тертоном не напортачат, она наша. Джессен еще мальчишка, на него надеяться не приходится.
Со вздохом он допил кофе и поставил чашку, что держал ранее, на стол. А затем поднялся.
– Что ж, вынужден вернуться в поместье. Во-первых, скоро вернется наша девочка и я очень хочу знать, как ей понравилась прогулка, а во-вторых ночью Айла хочет позировать одна. Пропускаешь такое зрелище, Дрейк. Может, ночью завернешь?
– В другой раз.
Райан пожал плечами, а Дрейк не двинулся с местах до тех пор, пока его шаги не стихли. Прошли долгие минуты прежде, чем он снова заговорил.
– Уверен, что не хочешь?
– Уверен, – с легкой усмешкой ответил Кендар. – Она меня не привлекает.
– Дело не во влечении, ты же знаешь.
– И тем не менее, в ближайшее время леди Морено интересует меня только как объект защиты. Энтузиазма Райана хватит на троих.
– Следи за ним.
– Как всегда.
Марию уводили, Лилиана села в карету, и они с Динаром медленно покатили к центру. Дрейк поморщился – кофе совсем остыл.
Вот уж не думал глава Торнов, что в один прекрасный день выживаемость его стаи будет зависеть от какой-то девчонки. И что он будет пожирать ее взглядом, заглушая ревность к собственным братьям.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Смерть среди снегов
Нейтвилл не слишком меня впечатлил. Очарование небольшим северным городком длилось недолго. Центр города был красив с величественными монументами древним королям, с набережной вдоль замерзшего озера. Центральные улочки пестрели витринами и огнями – здесь за каждого посетителя боролись.
Но дальше, стоило только выйти за пределы условного центра, Нейтвилл показывал другое лицо. Усталое, постаревшее, бедное – дома были простые и скромные. Не все, конечно, встречались и добротные, явно теплые, жилища. Но по большей части я испытала разочарование. Которое постаралась скрыть от Динара.
Остаток дня он был учтив, спокоен и задумчив, что меня более чем устраивало. Мы пообедали в милом ресторане на набережной, а затем, еще немного прогулявшись, направились домой.
Дом… как странно было думать о поместье Торнов в таком ключе.
Но на неопределенное время поместье действительно стало моим домом. И даже запахи – глинтвейна и выпечки, приятно удивили.
Из большой гостиной, вальяжно потягиваясь и зевая, вышел Райан. Похоже, он совсем освоился в моем присутствии, ибо напрочь проигнорировал рубашку. Я скользнула взглядом по тренированному торсу, но сил как-то реагировать на эту очевидную демонстрацию себя любимого, не было.
– Как понравилась прогулка, леди Морено?
– Благодарю, Райан, очень познавательно. Нейтвилл – милый городок, а природа и вовсе чудесна.
– Присоединишься ко мне за ужином или… бокалом вина?
– Боюсь, предпочту отправиться спать, но спасибо за предложение. Очень устала, день вышел насыщенный.
– Жаль… – донеслось мне вслед, вот только в этом "жаль" не было ни капли настоящего разочарования.
Сейчас мне не хотелось снова играть с Райаном в гляделки. Я поспешила подняться к себе и заперла дверь. Что, впрочем, было лишь самоуспокоением – вряд ли для Торнов в этом доме существовали запертые двери.
Не впустив даже Селию, я приняла ванну и разделась. А расчесываясь перед зеркалом, снова услышала женский смех – из той же части комнаты, где располагалась потайная комната. Закатила глаза, не имея никакого желания снова смотреть, как Райан там развлекается с Айлой.
Из головы никак не выходила Мария. Версия, представленная Динаром, выглядела как-то странно. Люди в городе тотчас побежали донести Марии, что Динар приехал с девушкой? Это было как-то слишком уж странно.
Погасив свет, я забралась с головой под одеяло, чтобы даже отголоски смеха Айлы не мешали засыпать.
Когда спальня сменилась ночным лесом, я не поняла. Просто в один прекрасный миг обнаружила себя посреди тропы. Слабый ветер шевелил кроны деревьев, а ночь была ясная, звездная. Я дернула ухом – топот шагов был все ближе.
Сначала пришла тревога.
Потом запах – резкий, неприятный. Запах крови.
Я сорвалась с места, петляла меж деревьев, вкладывала в бег последние силы, но запах преследовал меня, становился сильнее и сильнее. Дорога вильнула и… исчезла. Вокруг были метровые сугробы, продираться через них было слишком тяжело. Я шла медленнее и медленнее до тех пор, пока не выбилась из сил.
У меня вырвался скулеж, когда я вдруг поняла, что запах крови идет от меня. Боль от разодранной лапы приглушил холодный снег, но теперь, в покое, она вернулась и пронзила меня, заставив тяжело дышать.
А тот, кто преследовал меня, приближался.
Из последних сил я обернулась, чтобы встретиться взглядом с красными, полными злости, глазами зверя.
Темно-коричневая, почти черная, шерсть звериной ипостаси кархана в лунном свете казалась засохшей кровью. Волчья пасть с длинными, острыми клыками, оскалилась. А два заведенных назад рога были покрыты северным железом – броней, что карханы делали в день совершеннолетия.
От него исходила не просто опасность, но смерть.
Пригнув голову, я двинулась назад. Ступила на больную лапу и заскулила от новой порции боли.
Зверь бросился на меня, и очень четко пришло понимание – не спасусь. Не хватит ни сил, ни смелости вступить в эту схватку.
Я закрыла морду лапами, уткнувшись в снег и сжалась, ожидая удара. А когда ничего не почувствовала, осторожно посмотрела вперед.
Кархан с черной, отливающей синевой, шерстью сшиб нападавшего одним ударом. Некоторое время они боролись в снегу, но сила была неумолима. Раздался пронзительный, полный бессилия вой. И тот зверь, что угрожал мне, навсегда остался у маленькой вековой сосенки. Смотреть безжизненными глазами в небо, где сияли звезды, свет которых он уже не увидит.
Черный кархан подошел и посмотрел на меня – сверху вниз.
Я мелко дрожала, но бежать и прятаться, как и прежде, не могла. А зверь склонил голову и языком коснулся моей лапы. Боль утихала, вслед за ней приходило приятное тепло. И я сдалась. Позволила себе прижаться к темной шкуре, вдохнуть чужой, но уже не опасный запах и робко пододвинуть больную лапу вперед.
* * *
Проснулась от боли в руке и почувствовала, как сердце ушло в пятки. Я долго всматривалась в зеркало, но все же это было сном. Жутким, реалистичным, но сном. Образ карханов уже выветривался из памяти. Я так много о них думала, что воображение невольно рисовало жуткие картины и вызывало странные сны.
Часы показывали пять утра, за окном – кромешная тьма. Можно было поспать еще часов пять, но мне не хотелось снова ложиться. Я быстро умылась, оделась и заплела волосы, решив не будить Селию. А потом спустилась вниз, чтобы найти, чем перекусить. Наверняка на кухне что-то да осталось с ужина.
Каково же было мое удивление, когда я вдруг поняла, что не одна проснулась в столь ранний час. И уж тем более я не ожидала увидеть в малой гостиной (примыкающей к кухне) Дрейка и остальных. Он стоял у камина, почему-то уставившись в стену. Кендар сидел поодаль, в глубоком кресле. Райан ходил туда-сюда вдоль окна. Джессен и Лиам устроились на диване и, казалось, были погружены в свои мысли.
– Что-то случилось? – громко спросила я.
Дрейк резко обернулся.
– Лилиана?
– Мне не спалось. Я помешала?
– Нет, конечно, нет. Я скажу, чтобы для тебя накрыли завтрак. Скоро проснется Айла.
Но от меня не укрылось мрачное настроение Дрейка.
– Все в порядке?
– Не совсем… – признался глава стаи. – Тертон погиб.
Я застыла, так и не спустившись до конца.
– Тертон? Но… Как?.
– Мы и сами не знаем. Динар пошел разбираться и контролировать расследование. Идем на кухню, я бы не отказался от чашки чая.
Словно оглушенная, я проследовала вслед за Дрейком в кухню. Никто из карханов не двинулся с места, и вскоре мы остались наедине.
– Мне очень жаль, Дрейк. Примите мои соболезнования.
– Спасибо, – слабо улыбнулся он. – Вот уж чего никто не ожидал. Мне пришлось прервать поездку.
Интересно, где он был, что вернулся в такой короткий срок?.
– Хотел бы я знать, кто виновен в этом убийстве.
– Известно точно, что это убийство?
Я села за стол, и Дрейк сам сделал чай, а к нему достал из шкафа небольшие слоеные сырные рулеты. Больше ничего на завтрак не было – прислуга еще даже не проснулась.
– Боюсь, что характер ран свидетельствует о нападении.
– Волки? Вы говорили, они здесь водятся.
Но Дрейк покачал головой.
– Волки не могут справиться с карханом. Да и люди не все… впрочем, у внезапного нападения шансов больше. Пусть разбирается стража. На мою семью и так слишком много всего свалилось. Я не позволю высшим влезть в расследование. Динар занимается вопросами закона, он сумеет сохранит холодную голову.
Я молча пила чай. Есть не хотелось, говорить, в общем-то, тоже. Что сказать человеку, который потерял родственника? Пусть даже это и не совсем человек…
– Плохо, что мы лишились высшего.
– Их должно быть семь? Какая-то магия?
– Древние традиции, – кивнул Дрейк. – Мы сильнее, когда нас семеро. Без Тертона станем уязвимы перед… людьми, которым выгодно наше уничтожение.
Он долго смотрел в одну точку, поверх моего плеча. Тягучее напряженное молчание не предвещало ничего хорошего. День, с утра окрасившийся в темные тона, и для меня обещал стать тяжелым – ведь отныне я была прочно связана со стаей Торнов.
– Мне хотелось бы поговорить, – наконец сказал Дрейк. – О долге и… всем остальном.
Я напряглась, но изо всех сил старалась сохранять бесстрастное выражение лица. Хотя страшно было, пусть и совсем немного.
– Я внимательно слушаю.
Дрейк поморщился.
– Вечером, хорошо? Динар расскажет первые новости о Тертоне, а потом мы поговорим. Видишь ли… с твоим долгом все несколько сложнее, чем я рассказал.
– Насколько?
Мужчина взглянул мне в глаза. Его взгляд был серьезен, я почти утонула в нем, и лишь чудом сохранила способность воспринимать сказанное.
– Место Тертона должен кто-то занять, и… ты можешь спасти наш род, Лилиана Морено.
– Я не могу занять место Тертона. – Я даже нервно рассмеялась, ибо совершенно не ожидала такого ответа.
– Не можешь, – согласился Дрейк. – Однако помочь с этим – вполне. Вечером я все расскажу и, если ты дашь согласие, твой долг будет списан как только условия будут выполнены. А ты станешь свободной богатой леди.
– Хорошо, я подожду вечера.
– Ступай наверх. Я велю подать второй завтрак, его принесут, куда пожелаешь. Можете общаться с Айлой. Некоторое время Джессену будет не до жены.
Я кивнула, поднявшись. С Айлой мне хотелось общаться меньше всего, но и общество шестерых карханов тяготило. Дрейк по первому впечатлению собирался поступить разумно – не давать карханам вмешиваться в расследование. Но может, это он разыграл спектакль, чтобы не пугать меня?
– Лилиана, – донесся его голос, когда я уже была в дверях, – очень прошу, пока все не разрешится, не покидайте поместье. Не хочу, чтобы пострадали вы.
– Разумеется.
Я ощутила горечь разочарования. Нет, не так. Разочарование, щедро приправленное бессильной яростью – ускользнуть из поместья, чтобы поговорить с местными, в ближайшее время не удастся. Пусть будут прокляты карханы и их разборки. Похоже, что помимо натянутых отношений с людьми, Торны не ладят и с другими стаями. И вот, кто-то прикончил Тертона.
Я даже не могла понять, испытываю ли какое-то сожаление в связи с этим.
Утро выдалось нелегким. Когда я проходила через гостиную, почувствовала на себе взгляды мужчин и невольно поежилась. Казалось, на знакомство времени не осталось и теперь Дрейк пойдет в атаку.
Я вернулась в спальню, где дала волю эмоциям и забилась под одеяло. Хотелось не думать ни о чем, просто ждать вечернего разговора, но невольно вспоминался жуткий сон. Он стал словно предвестником смерти Тертона. В поместье Торнов происходило что-то странное, события последних дней выходили за пределы вражды между людьми и карханами.
Раздался робкий стук в дверь.
– Лилиана? – услышала я голос Айлы. – Можно войти?
Пришлось вылезать и принимать достойный вид – демонстрировать страх перед женой Джессена не хотелось. Впрочем, девушка выглядела неважно. Явно плакала, глаза покраснели, нос был заложен. Волосы Айла наспех собрала в хвост, словно вдруг потеряла всякий интерес к своей внешности.
Я мельком подумала – насколько она была близка с Тертоном? Так же, как и с Райаном? Потом себя обругала. Какая разница, какие между ними отношения, если погиб близкий человек? То, что я не могу понять традиций карханов не делает их беду ничтожнее.
– Прости, что тревожу, – вздохнула Айла, – не могу сидеть одна. Все думаю… что с ним случилось.
– Проходи, садись.
Я и впрямь ощутила сочувствие. Потому что и сама немного сожалела, хоть и не была знакома с Тертоном близко.
– Вот, я принесла тебе… надеялась, что понравится.
Она протянула стопку каких-то тетрадей. При ближайшем рассмотрении они оказались чистыми, с красивыми обложками, расписанными рельефными красками.
– Джессен много рисует маслом. Я делаю из его картин блокноты и дарю друзьям. Не знаю, ведешь ли ты дневники, но… может, пригодятся. Я решила, что неловко приходить с пустыми руками.
– Спасибо.
Мне понравились тетради, пусть даже я и не вела записей. Хотя, может, стоило начать.
– Как Джессен? Тяжело принял?
– В шоке. Мы все в шоке. Уже очень много лет высшие не умирали насильственной смертью. Страшно представить, что будут делать Дрейк и остальные. Тертон был их братом, делил с ними силу, власть, деньги… женщин.
Она вскинула на меня испуганный взгляд.
– Я не… то есть, тебе, наверное, дико это слышать…
– Айла, у вас свои традиции. Не мне их осуждать. Расскажи мне о ваших семьях. Каково это… ну…
Я залилась краской от неуместности вопроса, но как ни странно на Айлу это подействовало отвлекающе – она улыбнулась.
– Принадлежать стае? Тебе бы понравилось. В тебе есть то, что отличает наших женщин от других. Они разные. Притягательные. Они могут открыть в тебе стороны, о существовании которых ты не подозревала. Каждая ночь особенная.
Ее глаза лихорадочно блестели, словно ночи с карханами были своего рода зависимостью. Я видела подобный взгляд у пристрастившихся к опиуму, когда опьяненное сознание становится частью личности, когда лишь одна мысль о наркотике приводит в возбуждение. Айла очень напомнила мне тех людей.
– К тому же, – она пожала плечами, – очень приятно чувствовать их заботу. Когда все желают тебя порадовать. Дарят подарки. Ты не остаешься без внимания ни на минуту, и знаешь, что это внимание – не просто игра, призванная затащить тебя в постель. Женщины высших карханов чувствуют себя принцессами. Если хотят того, конечно.
В том, чего хочет Айла, я уже не сомневалась. А еще к собственному удивлению и даже толике злости поняла, что внутри что-то отзывается. Нет, не на фантазии о ночах с Торнами, скорее… на это чувство защищенности. Айла сидела передо мной – принцесса, любимая девушка, любовница, которая получает все, что хочет, стоит лишь ткнуть пальчиком и улыбнуться. Но главное было то, что ей не нужно было думать, как распоряжаться имуществом, не нужно было разбираться с бумагами и деньгами. Не нужно было думать о том, что будет завтра, как прожить в полном одиночестве. Айле было с кем поговорить, и даже если ее слушали вполуха, она чувствовала себя…
Дома?
Айла сняла с пальца кольцо и показала мне. Красивое, с редким бриллиантом в форме раскрывшегося цветка. Лишь ювелиры с магическим даром могут создавать такие украшения.
– Подарок Тертона на прошлый день рождения. Я увидела это кольцо в городе, когда мы ужинали. И словом не обмолвилась, что оно мне понравилось. Но он заметил. Он всегда все замечал.
Она тяжело вздохнула и надела кольцо обратно.
– Ладно, извини, я тебя расстроила. Надо чем-то заняться, отвлечься.
– Обещали принести завтрак, – сказала я.
– А после, может, пройдемся? Подышим немного.
На что я покачала головой:
– Дрейк запретил выходить, пока не прояснится ситуация.
– Можно выйти во внутренний двор и немного посидеть. Кендар согласится за нами присмотреть.
Я проглотила отчаянное желание отбиться от присутствия Кендара Торна и сосредоточилась на том, чтобы привести мысли в порядок перед вечерним разговором. Как бы ни хотелось расслабиться, мое положение в стае отличалось от положения Айлы. И вряд ли мне светит место любимой подружки Дрейка. Если я и впрямь, как он выразился, важна для них и мой долг – нечто большее, чем просто формальность, придется держать ухо востро. Карханы ненавидят зависимость и с легкостью избавляются от всего, что делает их уязвимыми.
Селия подала завтрак. Ели практически в тишине, лишь изредка Айла или хвалила повара или расспрашивала меня о местах, где я выросла. Она казалась мне сегодня эдаким тепличным цветком, не видевшим ничего, кроме уютного безопасного мира, который для нее создала стая Торнов.
Но я ни на минуту не забывала, что Айла не человек. И как бы ни хотела ей довериться, невольно думала, уж не подослал ли ее Дрейк, чтобы выяснить мое настроение и немного подтолкнуть мысли в нужную сторону. Эти предположения вызывали муки совести – подозревать Дрейка в том, что он ведет свои игры в то время как погиб Тертон, было неловко.
После завтрака мы действительно немного прогулялись. Сначала по дому, а затем и по внутреннему двору с величайшего дозволения Кендара. Вопреки ожиданиям Айлы он не стал нас сопровождать, хотя чувство, что кто-то следит, не покидало меня на протяжении всей прогулки.
Наконец Селия махнула, что пора возвращаться.
– Извини меня, Лилиана, я прилягу. Что-то у меня разболелась голова и даже прогулка не помогла, – пожаловалась девушка.
И я окончательно уверилась, что Айлу приставили ко мне с целью проконтролировать состояние. Смерть Тертона, разговор с Дрейком и надвигающийся с неумолимой быстротой вечер могли толкнуть меня на разные… неразумные поступки.
– Я приготовила ванну и наряд на вечер. Но, если желаете, можете выбрать сами.
– Что ты приготовила?
– Черное платье с корсажем из лент.
Я видела его в подарках… необычный корсаж, словно составленный из переплетенных атласных лент должно быть слыл последним писком моды. Сколько же стоит доставка всех этих нарядов и вкусностей сюда. Торны были дико богаты, но до сих пор я так и не поняла, за счет чего это богатство они получили.
Вспомнились серьги, подаренные Динаром. Я вернула их, как и договаривались, по приезду домой, чем изрядно развеселила Торна. Просто так подарить ювелирное украшение гостье – вот показатель финансового состояния стаи.
После ванны я направилась одеваться, через час меня ждал Дрейк – об этом сообщила Селия. Волнение нарастало с каждой секундой и вскоре мне пришлось прикладывать максимум усилий, чтобы ничто меня не выдало.
Я безропотно приняла выбор горничной на счет наряда, несмотря на то, что Селия подобрала даже белье. В тон платью, черное и атласное, оно было не из моего багажа. Но об этом я подумала мельком. Платье село, как влитое. В своей простоте и изысканности оно даже не требовало украшений.
Длинные шоколадные кудри пышной копной рассыпались по плечам. Легкий аромат духов окутал меня, а губы тронул прозрачный блеск. В зеркале отражалась не совсем привычная Лилиана Морено – яркая, роскошная, возбужденная перед предстоящим вечером.
Я усмехнулась, обуваясь – никто даже не скрывал, что в вечер после смерти Тертона, на деловом разговоре о долге крови, я буду одета, словно на светской вечеринке.
– Господин Торн уже ожидает, – сообщила Селия, пропуская меня из комнаты.
– О, не сомневаюсь, что господин Торн ожидает уже очень долго, – проговорила я и решительно направилась к апартаментам, на которые указала Селия.
В конце концов, я зашла уже слишком далеко и путей для отступления просто-напросто не оставалось.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Порочный омут
Полумрак гостиной окутал меня своим мягким теплом, когда двери закрылись за спиной. Тяжелые шторы не пропускали ни единого луча лунного света. Апартаменты Дрейка, состоящие – как и у меня – из двух комнат, утопали в мерцании свечей. Дверь во вторую комнату была прикрыта, а в гостиной на чайный столик кархан водрузил бутылку вина, два бокала и несколько тарелок с легкими закусками.