355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джалиль Киекбаев » Родные и знакомые » Текст книги (страница 3)
Родные и знакомые
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:46

Текст книги "Родные и знакомые"


Автор книги: Джалиль Киекбаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Однако ташбатканские знатоки ошиблись. Первым пришёл вовсе не гнедой жеребчик, а двухлетний буланый, принадлежащий Ахмади, отцу Фатимы. Буланый вылетел из-за зелёного мыска, образованного уремой примерно в версте от аула. Его тотчас узнали. Конёк пластал, подобно преследуемой охотником лисице. Вскоре показались остальные скакуны. Жеребчик Багау-бая шёл седьмым, но на повороте у зелёного мыска мальчишка-наездник не удержался, слетел с него. Жеребчик шарахнулся вбок, наступил на упавшие поводья, взвился на дыбы и бешеным галопом помчался вдоль уремы. Угодники Багау-бая заахали:

– Ай, мокроносый! Нашли ж кого посадить на коня! Как бы разгорячённый жеребчик к воде не кинулся…

– Нет, чтобы посадить кого половчее!

– Испортил дело, свинячий сын!

Неудачливый мальчонка поднялся с земли и, потирая рукой ушибленное место, побежал за жеребчиком.

Между тем буланый стрелою, пущенной с тугой тетивы, влетел на майдан. Возбуждённая толпа раздалась, освобождая ему путь, но конёк, испугавшись радостных криков и гвалта, свернул в сторону.

Спустя некоторое время ему на шею повязали одно из полотенец, полученных при сборе хобэ. Народ обступил его со всех сторон. Ещё не успокоившийся конёк стриг ушами, его точёные ноги подрагивали.

– Поводите его, поводите, а то ноги отекут, – посоветовал кто-то из стариков.

Буланого повели в поводу, чтобы остыл. Народ любовался им.

– Вот где, оказывается, конь растёт! Такого, по крайней мере, можно назвать скакуном, – высказал своё мнение Самигулла.

– Да, из этой скотинки что-то получится…

– Из племени Аласабыра он, не иначе, – сказал старик Адгам.

– Пожалуй, – согласился с ним Ахтари-хорунжий, его старший брат.

– Судя по всему, не здешней породы.

– Я и говорю – потомок Аласабыра.

– Так ведь масти у них разные, – засомневался Самигулла. – Тот был пегий, а этот буланый.

– У одной и той же кобылы жеребёнок может быть и пегий, и… мегий, – вывернулся старик Адгам.

Вечером возвратился из поездки в Аскын подрядчик Ахмади. Тут же пришли к нему Апхалик и Вагап, долго беседовали с ним во дворе у клети. Советовали лучше воспитывать буланого, чтобы выставить его на большом сабантуе. Подрядчик возгордился:

– А что, чем мы хуже других! Коль суждено – выставим.


2

Салиха, как говорится, в четыре глаза следила за дорогой, ожидая на побывку племянника своего Сунагата. В письмеце, переданном проезжим катайцем, Сунагат обещал: будет к окончанию работ в поле, – а до сих пор не заявлялся. «И что его там держит?»– тревожилась Салиха. Самигулла нет-нет, да тоже вспоминал про обещанье шурина.

Парня задержали не зависевшие от него самого обстоятельства. Администрация стекольного завода спешила до начала ремонта рассчитаться с заказчиками. В такое время в аул не уйдёшь.

Напряжение на заводе нарастало с каждым днём. Рабочие выбивались из сил. Не то что проработать шесть-семь часов, а просто постоять у пышущей жаром стекловаренной печи – сущее наказание. А тут ещё установилась знойная, душная погода. В цехе совсем нечем стало дышать. По лицам рабочих пот катился градом – парилка, что в бане.

Тем не менее всё шло своим чередом. Мастера-стеклодувы, широко расставив ноги, натужно выдували длинные, в рост человека пузыри. Остывшие пузыри, играя бликами, опять вплывали в пламя, затем правильщики превращали их в листы стекла.

Одна была надежда вырваться из этого пекла: остановка на ремонт. Там уж всё лето – твоё. Стекловары, стеклодувы, правильщики и их подручные ремонтом не занимаются, это не их дело. Пусть управляющий выкручивается как хочет…

Наконец долгожданный день наступил. Со счётами-пересчетами на сей раз в заводской конторе управились быстро, получку выдали без задержки. Была для этого особенная причина. Сюда, на затерянный в Уральских горах стекольный завод, тоже пришли вести о случившемся в апреле расстреле приисковых рабочих на сибирской реке Лене. На заводе повеяло опасными настроениями. Старые стеклоделы сбивались в кучки, шушукались. Сунагат пока не знал о чём, но чувствовал: что-то назревает.

Однажды после утренней смены по пути домой он увязался за своим мастером Опариным и ещё двумя пожилыми рабочими. Разговор они вели туманный, но Сунагат понял, о чём шла речь.

– Да-а… – вздохнул Опарин. – Раз дело так повернулось, придёт, видать, и наша очередь…

– Тут ещё как сказать, – отозвался мастер Калмыков. – Кто играет с огнём, может бороду себе опалить…

Мастер Савин высказался определённей:

– Доиграется батюшка, добалуется заступничек…

Сунагат догадался: «батюшка»– царь Николай.

О ленских событиях он тоже слышал, потому что разговоры о них на заводе становились всё откровенней. Нескольких рабочих для острастки даже вызвали в контору, Говорили, что их допросил какой-то приезжий. Приезжий был в штатской одежде. Всем, конечно, стало ясно: из тайной полиции.

Из-за всего этого начальством и было решено: завод поскорее остановить, рабочих на лето распустить, дабы избежать их сговора и согласованных действий; остающимся на ремонте несколько увеличить плату… Авось до осени, когда завод снова задышит, волнения из-за ленских событий улягутся. А не улягутся – там, будет видно…

В самом конце мая на заводе установилась тишина. Умолк гул пламени в печи. Не слышно больше звона случайно разбитого стекла. Перестал валить чёрный дым из высокой трубы, торчащей у подножья лысого горного отрога; теперь и кочегарам – вольная воля.

Сунагат заторопился в аул. Заглянул к своему товарищу, подручному правильщика Хабибулле, тоже собиравшемуся в родные края.

– Ну, как твои дела? Готов?

– Да я ещё получку не получил. Выходит, не попутчик тебе.

– Тогда, брат, я завтра же утречком и двинусь. Хоть на своих двоих. На коне, говорят, хорошо, а пешком – спокойней…

Сунагата томило нетерпенье. Укладываясь спать, он несколько раз мысленно побывал в Ташбаткане. И ночью снился ему аул. Спал он плохо, беспокойно. Едва забрезжил жёлтый рассвет, – вскочил, принялся разогревать самовар. Проснулась квартирная хозяйка Матрёна Прохоровна, сама заварила чай. Он торопливо, обжигаясь, попил чаю, быстро собрал в котомку пожитки и вышел из дому, решив, как можно больше отшагать по холодку.

Некоторое время Сунагат шёл по равнине. Когда дорога пошла на подъём, из-за гор раскалённым стеклянным шаром выкатилось солнце. На облитой утренним светом траве бесчисленными бусинками засверкала роса. Сунагат свернул на траву, и за его сапогами потянулся тёмный след.

Поднявшись на возвышенность, он оглянулся. Завод теперь оказался на дне котловины. За приземистыми зданиями торчала труба, отсюда она выглядела столбом на майдане сабантуя. У подножья возвышенности голубело зеркало заводского пруда.

Подправив за спиной котомку, Сунагат вновь зашагал по росе к темневшему впереди лесу. Настроение у него приподнятое, утренняя прохлада бодрит. Хорошо ему шагать, любуясь природой, после долгой зимы и весны, проведённых возле огнедышащей печи. «Геена огненная», – говаривал мастер Опарин, заглядывая в чрево печи. Но они каждый день спозаранку спешили к этому адскому пламени, ибо в нём – источник их существования.

Завод, как и вот этот неоглядный лес, принадлежит дворянину Дашкову. Живёт он в Петербурге, во владения свои наезжает очень редко. Говорят, будто он не просто богач, а ещё и генерал при самом царе. За три года работы на заводе Сунагат хозяина не видел ни разу. Управляет заводом присланный из Петербурга тощий, несмотря на прожорливость, длинноносый, с выпученными глазами человек по фамилии Вилис.

В имении Дашкова – другой управляющий, тоже откуда-то со стороны, Сунагат видел его несколько раз. Этот, в отличие от Вилиса, толст, как тутырмыш [35]35
  Тутырмыш – национальное кушанье, род колбасы.


[Закрыть]
, подбородок свисает складками, по носу щёлкнешь – кровь брызнет. Поначалу Сунагат было решил: это и есть хозяин (какой же быть хозяйской фигуре, коль не такой!), но выяснилось, что толстяк касательства к заводу не имеет…

Дорога нырнула в лес, и сразу на Сунагата обрушился птичий гомон – попискиванье, посвистыванье, соловьиное щёлканье. Соловьёв вокруг, казалось, неисчислимое множество, только не разглядишь их среди ветвей. Сунагат и раньше ходил этой дорогой, но не один, и за разговорами о том, о сём не обращал внимания ни на лес, ни на птичьи голоса. А сейчас посмотрел по сторонам и изумился: до чего ж красив осинник! Осины стояли плотно, высокие и прямые, как стрелы, лишь у самых вершин прикрытые зелёными шапками. Их мелкие листья-монетки трепетали, просеивая солнечный свет. А внизу, у дороги, к этому свету, словно взмахнувшие крыльями цапли, тянулись папоротники. Впрочем, вскоре Сунагат перестал их замечать. Все его мысли устремились к родному аулу.

Гумерово он миновал, не останавливаясь. Лишь поднявшись на седловину между холмами, разделяющими село и аул, на миг замедлил шаг: впереди за речкой, за могучими осокорями завиднелись дома Ташбаткана. Сердце Сунагата забилось сильней. Да кто же не взволнуется при виде земли, вскормившей и вспоившей его!

Он спустился в пойму. От речки повеяло прохладой. Налетели комары, облепили лицо, шею. Чтобы отпугивать их, Сунагат сорвал в уреме черёмуховую веточку, пошёл, помахивая ею. Вспомнилось детство. Мальчишкой он исходил эту урему вдоль и поперёк. Близкое сердцу место…

А вот и брод через Узяшты. Он перешёл речку по мосткам, уложенным выше брода, присел на корточки у воды, с наслаждением ополоснул лицо, напился из ладони.

Ниже по течению послышались девичьи голоса. Сунагат посмотрел туда. Из прибрежных зарослей, попискивая, высыпал гусиный выводок. Девочка лет двенадцати-тринадцати – Сунагат не узнал её – погнала гусят прутиком в сторону аула. Следом, погоняя отбившегося гусёнка, появилась Фатима. Шла она босиком. Две туго заплетённые косы спадали на грудь девушки.

– Кош-кош! – прикрикнула она, раскинув руки, словно бы загораживая гусёнку путь к воде. Тот кинулся догонять выводок. – Кто ж так ищет гусей, целый день пропадала, негодница! – побранила девушка сестрёнку. Сунагата она не заметила.

– Как живём, Фатима?

Девушка мгновенно обернулась.

– Хорошо живём! – сказала удивлённо, но удивление на лице тут же сменилось улыбкой. – Атак [36]36
  Атак – возглас, выражающий удивление.


[Закрыть]
, оказывается, Сунагат-агай… Не узнала…

– Заважничала, а? Даже соседа не узнаёшь.

– Так ведь сколько уже живёшь на чужой стороне, как узнать… Подумала – прохожий урыс [37]37
  Урыс – русский.


[Закрыть]
.

– Неужто сильно изменился?

– Да нет. Но в картузе как-то…

– Не идёт он мне?

– Да нет же!..

Они вместе пошли к аулу. Увидев на выгоне столб, Сунагат спросил:

– Никак игры будут – столб поставили?

– Были уже. На прошлой неделе.

– Вот как! Весело было?

– Очень. Вернулся бы раньше…

– Не знал. А что – со мной было бы веселее?

Лицо Фатимы снова тронула улыбка, но она не успела ответить. Сзади, у брода, заскрежетал галечник, затем в воду с шумом въехала телега. Кто-то, нетерпеливо подёргивая вожжи, не дав лошади напиться, переехал речку.

– Кто это так гонит гружёную подводу?

Фатима смутилась.

– Да Талха же…

И верно, припозднившись, Талха что есть мочи гнал тяжело нагруженную подводу с гумеровской мельницы.

– Ой, я побегу, – заторопилась Фатима. – Получу у Салихи-енгэ подарок за радостную весть.

Но не хойенсе [38]38
  Хойенсе – радуйся. Этим словом предваряют добрую весть, за которую полагается вознаграждение.


[Закрыть]
было в её мыслях. Девушку обеспокоил Талха. И принесло же его, когда не надо! Теперь начнёт трепаться, что своими глазами видел Фатиму с Сунагатом у речки. Пойдут толки – рты не позатыкаешь.

Талха на сей раз ни в чём не был виноват, наехал случайно, но опять расстроил…

Сунагат смотрел вслед Фатиме, пока она не скрылась за домами. «Когда я уходил на завод, совсем ещё маленькая была. Как выросла! И похорошела… Совсем переменилась. Разговаривает смело…» – подумал он.

На краю аула ему встретился Зекерия. Крепко пожали друг другу руки.

– Тебя, туган [39]39
  Туган – близкий человек, сородич.


[Закрыть]
, вовсе не узнать, – сказал Зекерия. – Как добрался?

– Не пожалуюсь.

– Это хорошо…

– Игры, оказывается, вы провели.

– Было дело. Здорово получилось. А тебе кто сказал?

– Да вот только что с Фатимой разговаривал.

– А-а-а… Ты гляди, как бы Талха не проведал про ваш разговор, – засмеялся Зекерия.

– А что ему проведывать, он сам нас видел. Приревнует, что ли?

– Может и приревновать, – ответил Зекерия, но распространяться об отношениях Талхи и Фатимы не стал. – К матери в Гумерово не заходил?

– Нет, прямиком сюда.

После смерти отца Сунагата его мать переехала в Гумерово – вышла замуж второй раз. Зекерия знал, что его приятель не любит встречаться с отчимом и сейчас направляется к тётке и езнэ [40]40
  Езнэ – муж старшей сестры или старшей по воз расту родственницы.


[Закрыть]
.

– Самигулла-агай в эти дни вроде никуда не отлучался, – заметил Зекерия.

Они спустились вниз по улице к дому Самигуллы. Навстречу им из ворот выбежала девчушка, следом спешила Салиха. Обрадованная встречей, она всплакнула, вытирая слёзы уголком платка. Зекерия собрался было уходить, но Салиха настояла, чтоб и он зашёл в дом.

Самигулла всё ж оказался в отъезде, в лесу. Но уже вечерело, и он вот-вот должен был вернуться.

* * *

Талха рос баловнем. У Усман-бая было четыре дочери, а сын один-единственный, к тому же кинья – последыш. Самую старшую сестру выдали замуж, когда Талха ещё мало что смыслил. Остальные ждали женихов долго.

Вступив в юношеский возраст, Талха учуял, что судьба уготовила ему немалое богатство: дом из двух половин, крытый тёсом, амбары, сараи, полные всякой живности, пасека – всё достанется ему.

Однако Усман-бай, выдавая вторую дочь замуж в Гумерово, не поскупился на приданое. Вдобавок и в Ташбаткане, и в Гумерове, обсуждая новость, конечно, кое-что преувеличивали:

– Усман-бай за дочерью половину богатства отдал…

– Отдал, как же не отдать? Боится – две младшие без женихов засохнут.

Будущие богатства Талхи таяли, душа у него горела, а шутники поддразнивали его, то и дело плескали в пламя керосин:

– Если твой отец и этих дочерей так же проводит, что тебе останется?

Талха сносил злые шутки молча, но мимо уха они не пролетали, – парень, в конце концов, невзвидел своих сестёр, стал покрикивать на них:

– Дармоедки! Корову толком подоить не умеете. Хоть бы подвернулся какой-нибудь катаец – и без калыма отдать вас не жалко!

Вместо того чтобы приструнить сына, и Усман-бай, и его жена лишь посмеивались. А Талха расходился всё пуще, тем более что из-за сестёр его, девятнадцатилетнего, ещё и не думали женить. Усман-бай твёрдо придерживался обычая: пока не выдаст замуж дочерей, их младшему брату невесту не подберёт.

Наконец в самом деле нашёлся катаец, который высватал одну из сестёр, а затем и последнюю сбыли с рук в Гумерово.

Усман-бай с женой начали подумывать о невестке. Правда, пока что соображениями своими друг с другом не делились.

Мать Талхи, конечно, слышала, что сыну приглянулась Фатима, но поначалу особого значения этому она не придала. «Коль волею всевышнего привяжутся друг к дружке…» – вот и всё, что сказала по этому поводу. Но со временем мысль о Фатиме завладела ею. С отъездом дочерей вся работа по дому свалилась на неё, нужна была помощница. И апхын [41]41
  Апхын – жена брата.


[Закрыть]
постоянно твердила о том же.

Однажды у соседки за чаем жена Усман-бая неосторожно обронила:

– Даст бог, осенью у Ахмади дочь будем просить.

Имена парня и девушки не были названы, но тут яснее ясного, о ком и о чём шла речь.

Секрет, доверенный нескольким женщинам, – уже не секрет. Сказанное матерью достигло ушей Талхи. Он и до этого не скрывал, что имеет виды на Фатиму, а теперь вовсе осмелел. «Как мать сказала, так и будет. Отец всё равно перечить не станет…» – решил он. И встретив на улице сестрёнку Фатимы Аклиму, протянул ей конфетку:

– На-ка, свояченица!

Аклима, глупышка, прибежав домой, радостно сообщила старшим:

– Талха-агай дал мне гостинцу и назвал свояченицей!

Фатиму будто камнем по голове ударили. Еле хватило сил, чтобы побранить сестрёнку:

– Несёшь пустое! Он тебя разыграл.

Хорошо, что отца в это время не было дома, а то со стыда сгорела бы.

Магафура с Абдельхаком выходка Талхи возмутила. А вскоре им представился случай проучить нахала.

Они поехали на луг, в пойму Узяшты, чтобы обнести оградой стог сена, и встретились в уреме с Талхой, который возвращался в аул с накошенной для ожеребившейся кобылы травой. Талха не уступил дорогу встречным. Магафур, нарочно зацепив его телегу своей, порвал ему Тяж. Думал – поднимет шум, раскричится. Но Талха спрыгнул на землю, не проронив ни слова.

Магафур заставил свою лошадь попятиться, развёл сцепившиеся колёса и сам заорал:

– У тебя что – сучки вместо глаз? Не мог свернуть, дорогу уступить?

– У меня телега гружёная, у вас – пустая, должен бы ты уступить, – огрызнулся Талха, озабоченно глядя на порванный тяж.

Магафур прямо-таки взвился, подскочил к Талхе, не ожидавшему нападения, и так двинул кулаком в скулу, что тот кувыркнулся под телегу, ударился головой об окованное железом колесо. Благодарение судьбе – лошадь не тронулась с места, а то задавило бы парня.

Пока обалдевший Талха, выбравшись из-под телеги, пытался сообразить, что произошло, Магафур саданул снова. Талха на этот раз устоял и озверело кинулся на обидчика. Парни вцепились друг другу в воротники. Подоспел Абдельхак, дал Талхе подножку. Конопатый потерял равновесие, ворот его бешмета не выдержал, затрещал и наполовину оторвался. Тут уж Талха совсем озверел, рванул с телеги засунутую в траву косу. Быть бы большой беде, но Магафур изловчился: вывернул косу из рук противника, ударом о колено сломал её рукоять и закинул смертельно опасное орудие в урему. Затем, выхватив свой топор, окончательно вывел подводу Талхи из строя: перерубил второй тяж, чересседельник, гужи.

– Вот тебе! Вот тебе! – приговаривал Магафур, взмахивая топором. – Другой раз будешь поумней, уступишь дорогу…

Братья запрыгнули в телегу и с места в карьер погнали лошадь. Абдельхак, обернувшись, крикнул напоследок:

– Не забудь и мне конфетку дать!

Талха, услышав полный злорадства голос Абдельхака, вспомнил о «свояченице». «Вот оно что… – пробормотал он. – Ладно. Если нынче перепел жирует, на будущий год, говорят, жировать дергачу. Я ещё вам покажу!..»

Отъехав от места драки, Магафур предупредил братишку:

– Ты, парень, смотри у меня – держи язык за зубами. Ничего не видел, ничего не знаешь…

И запоздало раскаялся: «Гужи-то не надо было рубить…» Но тут же и оправдал себя: «Сам он виноват. С косой на человека надумал кидаться…»

Конечно, не схватись Талха за косу, Магафуру не пришло бы в голову браться за топор.

* * *

Дня через два-три Абдельхак под большим секретом рассказал сестре, как они возле Узяшты почти до бесчувствия избили Талху.

«То-то в последние дни конопатый не пристаёт», – сообразила Фатима.

Секретом она поделилась с Салихой, та – с Сунагатом. Сунагат на Талху зла не имел, но всё ж действия Магафура, отомстившего за оскорбление сестры, в душе одобрил. И при случае даже намекнул об этом Магафуру:

– Ты, оказывается, настоящий егет.

Магафур догадался, о чём речь, но ничего не сказал в ответ, лишь усмехнулся.

Глава третья
1

В начале лета Ахмади решил выпустить своих лошадей на вольную пастьбу, оставив при себе лишь одну, для поездок налегке. Сыновья верхом, без сёдел, погнали косяк вверх по Узяшты и шугнули его к лесу – айда, гуляй.

Спустя дня два-три из косяка исчез буланый скакун, пришедший на недавних скачках первым.

Обнаружил это Магафур, сказал в тревоге отцу:

– Буланый куда-то делся…

Ахмади воспринял сообщение спокойно.

– Наверно, к чужому косяку прибился. Надо искать.

Магафур отправился на поиски. Ходил по уреме, по лесу, сворачивая на конское ржание или звук ботала, спрашивал у встречных, не видели ль буланого – всё напрасно.

На следующий день продолжали поиски вдвоём с Абдельхаком. Направились дорогой на сырт. Шли, побрякивая боталом, надеялись: авось скакун услышит и сам навстречу выйдет. И в распадках, и поднимаясь в гору, внимательно рассматривали следы от копыт. В сырых местах их было много, но поди разберись, чьи кони наследили.

По сырту идти далеко не решились, побоялись нарваться на медведя и повернули обратно.

Искали день, второй, третий, но ничего, кроме «нет, не нашёлся», сказать отцу не могли. Ахмади рассердился, распушил их:

– Надейся на вас, дармоедов! Сыновей, называется, имею… Вот теперь выставите на сабантуе скакуна! Почему не следили за косяком? Разорять в лесу птичьи гнёзда вы горазды, а тут – безглазые. Э-эх! Связать вас, черноликих, одной верёвочкой да выпороть!..

В сердцах Ахмади наделил-таки сыновей подзатыльниками. Те мрачно молчали. А что тут скажешь?

Для Ахмади, который только входил в силу, привёл в порядок своё хозяйство и теперь стремился встать в ряд коренных богатеев аула, исчезновение буланого явилось немалой потерей. Сколько надежд было связано с резвым коньком! Победами на сабантуях скакун, несомненно, прославил бы хозяина. И вот надежды рухнули.

Ахмади и сам порасспрашивал, кого только мог, не попадался ли на глаза буланый двухлеток. Спрашивал у едущих на базар жителей горной стороны, спрашивал у знакомых гумеровцев, хотя буланый к их табунам прибиться не мог: земли аула и села на лето были разделены городьбой.

– Чужую скотину сразу бы приметили. Нет, не видали, – слышал Ахмади в ответ на свой вопрос.

– Не медведь ли его задрал? – высказал предположение кто-то.

– Не знаю, что и подумать, – сокрушался Ахмади. – Где уж только не искали! Если б задрал медведь, нашёлся бы скелет. Сказать – конокрад увёл, так в округе давно не слышно, чтоб воровство случалось.

– Хе-эй, не скажи! У вора на лбу не написано, что он вор. Поймал, заколол, следов не оставил – теперь посасывает казылык [42]42
  Казылык – особо ценимое сало с холки лошади, им начиняется казы – род колбасы.


[Закрыть]
, – возражал собеседник.

– Вполне, вполне может быть. Злодей – он и есть злодей, – подтверждал другой. – Ему злодейство совершить проще, чем лицо ополоснуть…

* * *

На брёвнышках возле дома Ахмади старики коротали вечер за неторопливым разговором. Вышел к ним посидеть и хозяин дома.

– Не нашёлся твой буланый? – спросил Усман-бай.

– Нет. Пропал, как в воду канул, – вздохнул Ахмади.

– Должно быть, напоролся на чей-нибудь нож…

– Жалко. Прыткий был стригун, – посочувствовал Вагап.

– Да, по всему – отменный получился бы скакун. Такие скакуны появляются редко, – вступил в разговор Адгам. – Знаете ли вы историю Аласабыра? Нет? Вот послушайте, расскажу, как я её знаю…

…В минувшие времена, – начал свой рассказ старик Адгам, – в ауле Талгашлы жил человек по имени Бурук. Бедно жил, но был у него конь, такой быстроногий, что ни одного другого скакуна на сабантуях вперёд не пропускал. Бурук назвал его Аласабыром. Далеко разошлась молва об этом скакуне, даже казахи, живущие по Яику, знали о нём.

Однажды в год корунаванья, а по-нашему – когда царя на престол, значит, сажали, в Оренбург съехалось множество людей. На этом большом собрании были и казахи, и башкиры. На состязания отовсюду созвали борцов. Каждый род выставлял своего батыра и лучших коней.

Из наших мест решено было послать Аберяй-батыра. Но он, оказывается, по приказу Локман-кантона [43]43
  Кантон – округ, единица административно-территориального деления, существовавшего в Башкирии. Начальника округа для краткости тоже называли кантоном.


[Закрыть]
в это время сидел в клети за недоимку. Видать, по бедности не смог уплатить денежный налог. Старики отправились к кантону, гвалт устроили: дескать, надо отпустить Аберяя на состязание. Локман согласился. Понятно, ежели батыр из его кантона одолеет всех остальных, и ему, Локману – слава. «Что ж, – говорит кантон, – надо выпустить его. Ну-ка, где там охранники, скажите, пусть выпустят». Побежали охранники отпирать клеть, да вот незадача: один из них уехал на яйляу и увёз ключ в кармане. Нет ключа. Как батыра выпустить? Кто-то из друзей Аберяя сообщил ему через дверь о приказе кантона, кто-то, вскочив на коня, поскакал на яйляу. Но Аберяй не стал дожидаться ключа. Приподнял угол сруба и вылез наружу, изумив народ своей силой.

Приводят Аберяй-батыра к Локману. «Вот, Абдерахим-мырза [44]44
  Мырза – братишка, обращение к младшему по возрасту.


[Закрыть]
, – говорит батыру кантон, – мы тут со стариками постановили взять тебя с собой на собрание народа в Оренбург. Не посрами чести своего рода и своего кантона. Желаем тебе от журавля – крепости, от муравья – силы. Если на этом большом собрании положишь на лопатки всех батыров, арест с тебя сниму, вдобавок обещаю от себя жеребёнка…»

– Ну и?..

– Ну и, – продолжал рассказчик, – Аберяй, выслушав слова кантона, говорит: «Я-то займу первое место среди батыров, да ведь этого мало. Надо выиграть и байгу. Пускай старик Бурук из аула Талгашлы тоже поедет на своём Аласабыре. Такое моё условие, иначе я бороться не буду». Кантон тут же снарядил гонца в аул Талгашлы. Старик Бурук ответил, что по причине недомогания на скачки поехать не может, но, раз велел сам кантон, отправил с Аласабыром на собрание народа сына своего Зулькарная.

В Оренбурге Аласабыр сразу всем приглянулся. Хынсы, заранее осмотрев коней, которым предстояло участвовать в байге, объявили народу: «Есть тут конь с берегов Белой-реки. Ни один скакун не сможет обойти его».

Баи, владельцы других скакунов, услышав такую неприятную для себя новость, придумали хитрость и незадолго до начала байги пустили слух, будто она переносится на следующий день. Зулькарнай, доверчивая душа, услышав это, решил задать Аласабыру вволю овса и отправился на свою фатеру [45]45
  Фатера (искаж.) – квартира.


[Закрыть]
. Аберяй, однако, разгадал хитрость баев, кинулся искать Зулькарная, а его нет как нет. Отыскали на фатере – сидит себе, кумыс попивает. Привели парня к кантону Локману. «Давай, пускай Аласабыра, байга начинается», – говорит тот. «Не побежит теперь, я его напоил и овса задал. Отяжелел конь», – отвечает Зулькарнай. Кантон в сердцах даже ногой топнул. Тут уж ничего не поделаешь, раз сам кантон требует: посадили на коня какого-то мальчишку, послали догонять остальных. Наказали: придерживай коня, а то запалится.

Скачки были назначены на двадцать вёрст. Как мальчишка-наездник ни натягивал недоуздок, Аласабыр сразу вырвался вперёд. Но на полпути закашлял, задохнулся, упал. Мальчишка с него кубарем покатился.

Полежал Аласабыр, отдышался, поднялся на ноги, встряхнулся и стрелой – за ушедшими вперёд скакунами, только пыль завихрилась.

Опять всех порядочно обогнал. И. один, без седока – на майдан.

Народ на майдане пришёл в изумление. Шумгам. «Чей скакун? Откуда? Какому роду принадлежит?» Зулькарнай же со стыда из-за такого происшествия с конём за спины спрятался. Аберяй-батыр поймал скакуна. Вывели на круг и Зулькарная. Одет был парень бедно, кое-как. Ещё больше застыдился, стоит возле коня – глаз не поднимет. А ему несут богатые подарки. Купцы из Бухары шею коня шелками обвивают. Другие купцы, приехавшие с Макарьевской ярмарки, кладут ему на спину штуки дорогих тканей. А уж денег народ к ногам Зулькарная накидал!.. Удивления достойный случай!

Уразумели баи, что это за клад – Аласабыр. Зачем, думают, бедному егету такой скакун. «Продай коня – пять других за него на выбор дам», – говорит Зулькарнаю один. «Я десять дам и отару овец», – говорит другой. Казаху что – у него кони, овцы бессчётные. Полна степь у него скота. Зулькарнай, недолго думая, взял да и продал Аласабыра. Простоват наш брат башкир, простоват! Обманули парня, а он радуется: косяк коней да отару овец домой пригнал. И старик Бурук обрадовался, с этого и разбогател.

Локман-кантон проморгал продажу Аласабыра. Когда узнал – было уже поздно. По этому поводу один хынсы сказал: «Аласабыр – не простой конь, а знак удачи. Башкиры не уберегли его, и теперь знак удачи переместился в казахскую степь. Однако в долине Агидели должен появиться скакун, который превзойдёт Аласабыра. Уберегут его башкиры – удача вернётся к ним. А до того времени их табуны не будут умножаться».

– Узнать бы родословную Аласабыра, – мечтательно произнёс кто-то из слушателей Адгама. – Откуда он происходит и где его потомки…

– Ай-хай, Ахмади-агай, не из этого ли роду-племени был твой буланый?.. – сказал Апхалик.

– Вполне возможно, – невесело ответил Ахмади.

Старик Адгам продолжал:

– Так вот, должен опять появиться в наших краях скакун – знак удачи. Да как его уберечь, если не умеют у нас дорожить конём? Его надо содержать, как следует. Уход за ним нужен. А у нас и сена вдосталь не накосят. Коня зимой в трескучий мороз бурьяном кормят, весной бедняга вынужден ильмовую кору грызть. Наши баи только и умеют чваниться, что у них полны загоны лошадей, а беречь – не берегут…

Это был явный намёк на Ахмади, но он сделал вид, будто сказанное его не касается.

– Да уж, – поддержал старика Адгама Гибат. – Конь без корма – не конь. Попробуй сам неделю без шурпы прожить – одолеет слабость. Так и тут…

– После шурпы и в ночном деле лицом в грязь не ударишь, – пошутил Апхалик. Молодёжь, как-то незаметно собравшаяся около стариков, отозвалась на его слова смехом.

– Гибат-агай знает, что говорит. Он силу шурпы сам проверял…

– А что, правда… – сказал Гибат, вызвав новый взрыв веселья.

– Ну, это дело молодое, – сказал Ахмади-кураист. – А вот Аласабыра жалко. Выходит, сами отдали…

– В ауле Талгашлы в загонах Батыргарея – потомство лошадей и овец, полученных за Аласабыра. Батыргарей – сын Зулькарная. И фамилия у них – не Зулькарнаевы ли? – заметил старик Адгам.

– Верно, – подтвердил Багау. – Батыргарей и Ахметгарей – сыновья Зулькарная.

– Да-да, – кивнул старик Адгам.

– А этот Аберяй, Аберяй-батыр… Чем у него дело кончилось? Боролся? – спросил Самигулла.

– Ещё как! – воскликнул старик Адгам. – Выходят, значит, на круг батыры, а он их одного за другим через плечо перекидывает. Много перекидал. Народ на майдане заволновался. Одни шумят – мол, пусть Аберяй малость передохнет. А баи и борцы из других мест твердят: нет, коли он батыр, пусть продолжает. Но большинство стояло за справедливость, понимало, что в такую жару человека можно до смерти запалить. «И батыру, – кричат люди, – нужен отдых». Вот с тех пор и живёт в народе поговорка: «И батыру нужен отдых».

Дали Аберяю отдохнуть. Несут ему еду и питьё. Тут тебе и жирная баранина, и конина, и казылык, и кумыс. Но от всего этого Аберяй-батыр отказался. Попросил принести взамен самовар чаю и каравай хлеба. Принесли большущий самовар и каравай с медный таз величиной. Аберяй заморил этим червячка и опять вышел бороться. Всех местных батыров переборол, остался только один – борец, будто бы приехавший из Турции.

Вот сошлись они. У турка тоже в руках сила есть. Долго боролись. Но свалил-таки Аберяй-батыр и его. Турок со стыда ушёл с майдана. А Аберяй-батыру вручили хобэ, и посыпались всякие другие подарки: и шёлков, и простых товаров навалили перед ним с добрую копну.

Но тут выступает группа людей и сообщает: «Только что прибыл батыр от калмыков, айда, Аберяй, борись с ним». И опять началась борьба. Силы вроде одинаковые, никто не может взять верх. Обхватив друг друга кушаками, обошли они по кругу весь майдан. После этого Абёряй-батыр вывел соперника на середину майдана, поднял, сжав кушаком, вверх, подержал немного и шмякнул оземь. У того, видать, шея вывихнулась – потерял сознание. На майдане поднялся великий шум. «Убил, убил! – кричат одни. – Зовите урядников, полицейских». – «Пусть не берётся, раз не может! Что заслужил, то получил!» – кричат другие. Подоспели полицейские. Тогда Аберяй-батыр, обратившись к народу, сказал: «Мы прошли вокруг всего майдана, и вы все увидели его лицо и повадки. Это вовсе не калмык, а давешний турок. Он переоделся и смазал лицо дёгтем. Я его перед этим уже положил на лопатки. Вы тому свидетели. Батыры собрались здесь для честного состязания, а не для обмана». Так сказал Аберяй-батыр. И народ вынес его с майдана на руках, – закончил свой рассказ старик Адгам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю