355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Тюр (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Тюр (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 февраля 2022, 19:31

Текст книги "Тюр (ЛП)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Нахмурившись при этой мысли, она сделала тон своего голоса небрежным.

– Ты правда думаешь, что моя Секретная служба может быть замешана в этом? – сказала она. – То есть, вместе с Синдикатом?

Тюр кивнул ей, молча попросив повернуть голову.

Посмотрев на его руку, Марион поняла, что он всё ещё держит пластырь, который вскрыл для неё. Когда она повернулась к нему лицом, он поднял руку, расположил бежевый пластырь и прижал его ко лбу, затем осторожно разгладил клейкие края. Он сделал это так аккуратно, что она едва осознала, что дело сделано, пока он не убрал руки.

– Это так? – повторила она. – Думаешь, что они могут быть причастны?

Тюр встретился с ней взглядом.

– По правде говоря, я не совсем верю в это, Марион, нет, – ответил он.

Отвернувшись, он сунул ткань, теперь окрасившуюся кровью Марион, в пластиковый пакет и застегнул края. Его взгляд вернулся к ней.

– Я не верил в это даже тогда, – признался он. – Просто я предпочёл ошибиться в пользу осторожности, как я и сказал. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю больше о масштабах заговора.

Он сунул пакет с окровавленной тканью в кожаную медицинскую сумку.

– Ты планируешь клонировать меня? – пошутила она, кивая на сумку.

Тюр озадаченно посмотрел на неё.

Затем, по-видимому, уловив слабый юмор в её глазах, он выдохнул.

– Я думаю, более вероятно то, что люди, пытавшиеся похитить тебя, нашли способ отсрочить время реакции агентов Секретной службы, – произнес он. – Похитители из Синдиката наверняка знали, что у тебя есть защита Секретной службы. Два агента, которых я видел в баре на Сен-Бартелеми, изо всех сил боролись за тебя. Блондин был ранен…

Тюр поднял руку в ответ на встревоженный взгляд Марион.

– …Они оба были живы, когда я ушёл, – закончил он. – Но у меня не сложилось впечатления, что они каким-либо образом связаны с похищением. Как я уже говорил, я просто проявил осторожность. Я решил лично отвезти тебя к твоему отцу. Для обеспечения твоей безопасности.

Между ними воцарилось долгое молчание.

Затем Марион со вздохом взглянула на него.

– Ты вызываешь у меня странное чувство доверия, – призналась она. – Я понимаю, что частично может быть из-за этого… – она махнула рукой вверх и вниз вдоль его тела, указывая на широкие плечи, его поразительное лицо и глаза. – …И, может быть, поэтому мне сложно…

Тюр нахмурился, открывая рот, будто хотел спросить, но она оборвала его.

– Независимо от твоих более… отвлекающих качеств… я всё же должна сказать, с объективной точки зрения всё, что ты сказал, не имеет никакого смысла. Я также немного обеспокоена тем фактом, что я считаю тебя потрясающе красивым, и это влияет на мой уровень доверия к тебе.

Увидев, что его глаза дрогнули, а затем раскрылись шире, она продолжила, прежде чем он смог ответить.

– Как думаешь, мы сейчас в безопасности? – не унималась Марион, ещё крепче скрестив руки и прислонившись к изогнутой металлической спинке. – Я в безопасности? Предположим, Синдикат и правда пытался похитить меня в Сен-Бартелеми. Как думаешь, то, что мы нарушили их планы, заставит их отступить? Или ты думаешь, что они всё ещё преследуют нас? Что они могут даже ждать нас в Вашингтоне?

Снова наступила тишина.

В это время она внимательно наблюдала, как высокий мужчина с чёрными волосами и длинными пальцами смотрел в сторону, а его угловатое лицо оставалось неподвижным, как и прежде.

Честно говоря, она не могла понять, обдумывал ли он сам её вопрос или же то, как ему стоило ответить.

В конце концов, его выступающий подбородок сделался каменным.

Когда он в следующий раз повернулся к ней лицом, выражение его лица было мрачным.

В его чёрных глазах было ещё больше этого огня – больше, чем она когда-либо видела в них. Прочитав послание, отражённое в этих обсидиановых радужках, которое она увидела, и ясно распознав его, Марион вздохнула, прислонившись головой к металлической спинке.

– Поняла, – сказала она.

К сожалению, он казался ей слишком заслуживающим доверия.

Когда она вновь взглянула на него, его взгляд скользнул по ней прямо перед тем, как он поджал свои красиво очерченные губы.

– Я всё ещё пытаюсь решить, что с тобой делать, – признался Тюр.

Он снова посмотрел ей в глаза, удерживая её взгляд.

– Я хочу вернуть тебя к твоему отцу, – добавил он, предупреждая всё, что увидел у нее на лице. – Но, признаюсь, я подумывал сперва отвезти тебя к одному из моих братьев, чтобы они присмотрели за тобой… а я тем временем определил бы угрозы в кругу твоего отца и отправился за людьми, пытающимися навредить тебе. Я даже думал о том, чтобы привести тебя к моему отцу… где, я знаю, ты была бы в безопасности… несмотря на шок, который, вероятно, тебя одолеет, учитывая, что ты никогда прежде не испытывала на себе межпространственное путешествие. А мой дом и вовсе шокирует тебя.

Выдыхая с лёгким раздражением, он провел рукой по своим чёрным как смоль волосам, откинувшись на спинку рядом с ней, а затем указал на её лицо.

– Я решил, что для тебя будет лучше, если я всё же отведу тебя к твоему отцу, – добавил он. – Но здесь присутствует риск, Марион. Однако я надеюсь, что если мы сделаем это достаточно быстро, это застанет их врасплох и, возможно, снизит риск, связанный с тем, что я не знаю всех агентов Синдиката.

Тюр снова замолчал, всё ещё открыто изучая её глаза.

– Я не могу лгать, – мрачно добавил он. – Я не уверен, насколько далеко этот Синдикат готов зайти, чтобы использовать тебя для реализации своих планов. Боюсь, они просто могут испробовать другой метод, чтобы получить желаемый эмоциональный отклик… если им не удастся похитить тебя так, как они изначально планировали.

Марион нахмурилась.

Она всё ещё застряла на той части, где он бормотал про своего отца и «межпространственные» путешествия.

Покачав головой, чтобы привести мысли в порядок, она заговорила жёстким голосом.

– Что это значит? – сказала она, показывая на него под длинными рукавами большого пальто. – Какой «другой метод» тебя беспокоит? Ты хочешь сказать, что веришь, будто в Белом доме есть ещё больше таких типов из Синдиката?

Тюр виновато поднял руки.

– Да, – сказал он столь же извиняющимся голосом. – Я также опасаюсь, что они откажутся от идеи похитить тебя и просто попытаются убить… прежде, чем мы с тобой сможем добраться до твоего отца и предупредить его. Или принять разумные меры предосторожности.

Наступила очередная пауза.

Сделав глубокий вдох, Марион снова посмотрела на Тюра.

– Разве раньше они не собирались убивать меня? – спросила она.

– Возможно, не собирались, – нахмурившись, ответил Тюр. – Но я боюсь, что в следующий раз они могут проявить гораздо меньше изящества. Особенно если они обеспокоены, что мы можем знать что-то, что приведёт прямиком к ним… или к правительству твоего отца. Им должно быть интересно, кто я. Я полагаю, они тратят значительные ресурсы, пытаясь опознать меня… и найти тебя. Скорее всего, с целью убить нас обоих.

Марион уставилась на него.

Она снова начала думать, что он, вероятно, псих.

Ей очень, очень сильно не хотелось верить, что он псих.

– Что мой отец знает о том, где я сейчас? – наконец спросила она.

Глаза мужчины вспыхнули, снова засияв тем же огненным светом.

– Я точно не знаю, – отметил он. – Я принял довольно опрометчивое решение оставить тебя при себе, а не передавать Секретной службе. Полагаю, они сказали твоему отцу, что тебя похитили. А это может усложнить нам жизнь, когда мы попытаемся связаться с твоим отцом… даже если я приведу тебя прямо к нему домой.

Вновь наступила тишина.

Затем Марион выдохнула, встретившись с ним взглядом.

– И кто ты такой, чёрт возьми? – наконец спросила она. – Ты же понимаешь, что до сих пор не сказал мне? По крайней мере, ты не сказал ничего, что хоть сколько-нибудь логично связывало бы тебя со всем этим?

Несколько секунд Тюр только смотрел на неё.

Затем, вздохнув, он положил руки на бёдра, на мгновение всмотревшись в её лицо тем неподвижным, странно безэмоциональным взглядом.

– Я Тюр, – сказал он, подняв руку, затем снова её на бедро.

– И это значит… что? – осторожно спросила она.

– Я Бог Войны, – ответил он.

Он пожал плечами, когда говорил это, как будто немного скромничал или, возможно, как будто для него было странно произносить это вслух.

Или, может, он просто знал, насколько безумно это звучит.

В каком бы смысле он это ни сказал, логический разум Марион победил ту её часть, которая почти поверила ему. По крайней мере, она знала, что отец никогда не простит ей, если она поверит в такую безумную историю, рассказанную великолепным незнакомцем, который величает себя «Богом Войны».

Она подтвердит худшие опасения отца о ней, если позволит этому случиться.

Кроме того, её отец был президентом США.

Она обязана проявить немного больше рациональности.

По этой же причине Марион знала, что ей нужно убраться от этого прекрасного психа при первой же возможности, чего бы это ни стоило.

– Ладно, – сказала она, натянуто улыбнувшись. – Что ж, «Тюр-Бог-Войны», я ценю то, что ты пытаешься спасти мою жизнь, даже если ты сам похитил меня. И я ценю, что ты всё объяснил мне.

Тюр смотрел на неё, и на его лице отразилось напряжение.

На секунду, на самый короткий миг, она увидела, как этот неподвижный взгляд сделался заметно резким, как будто он не купился на её попытки говорить так, будто она ему поверила.

Каким бы ни был этот взгляд, он исчез.

К сожалению, он исчез слишком быстро, чтобы она смогла опознать его.

С другой стороны, не имело значения, верил ли он ей.

Ей просто нужно дождаться своего шанса и нафиг вернуться к своему отцу.

Глава 9
Обратно на землю

Самолёт садился.

По крайней мере, он очень быстро терял высоту.

Марион полагала, что если самолёт не шёл на посадку, тогда у них большие проблемы.

Она сидела на той же скамейке с тех пор, как пришла в сознание несколько часов назад. На ней всё ещё были пальто и два одеяла, и теперь сквозь овальные иллюминаторы было видно, как садится солнце, окрашивая всё в тёмно-красные и оранжевые тона, пока они удалялись от горизонта, тем самым ускоряя течение времени.

Она пыталась понять, куда они направляются, глядя сквозь облака, стараясь разглядеть местность и найти какие-нибудь ориентиры.

К сожалению, она мало что могла распознать.

Она всё ещё старалась подумать и решить, что делать, когда они вернутся на землю, потому что в конце концов им придется где-то приземлиться.

Она даже подумывала о том, чтобы выпрыгнуть из самолёта, но довольно быстро была вынуждена отказаться от этой идеи. Даже если бы у них на борту имелись парашюты, она сомневалась, что сможет скрыться от Тюра на достаточно долгое время, чтобы это осуществить. И это ещё не учитывая тот факт, что вся затея была потенциально опасной, хотя Марион и совершила изрядное количество прыжков с парашютом.

Тюр не отходил от неё на протяжении всего полёта, откинувшись на спинку скамьи и молча сидя рядом с ней, пока она продолжала просматривать видео на флэшке, которую он ей дал.

Марион всё ещё думала о разных возможных способах улизнуть, когда вытащила наушники из ушей и взглянула на Тюра, который сложил руки на коленях.

– Когда мы приедем, нам надо будет достать тебе одежду, – сказал он, оглядывая её. – Позаботимся об этом первым делом. Или как можно скорее. А пока я сделаю всё возможное, чтобы тебе было комфортно. Мои братья сказали, что погода там, куда мы направляемся, вряд ли будет приятной.

– И где это? – спросила она, нахмурившись. – Где мы приземляемся?

– В северной части штата Нью-Йорк, – сказал Тюр, повернувшись, чтобы взглянуть на неё.

Она думала об этом.

Потом она снова сдвинула брови.

– Тебе необходимо пояснение твоих братьев о том, что там может быть холодно, – уточнила она. – В северном Нью-Йорке. В декабре, – она нахмурилась ещё сильнее. – Откуда ты именно? И как так вышло, что ты знаешь об Америке намного меньше, чем твой брат? Который живёт в Париже?

Тюр вздохнул, проведя рукой по тёмным волосам.

– Они жили здесь, на Земле, дольше меня, – смущённо произнес он, вздыхая ещё раз. – Признаюсь, иногда мне приходится спрашивать их о таких вещах. Я бывал здесь по работе, поэтому мне следовало лучше знать местность… но теперь это их дом. В течение следующего столетия или около того, по крайней мере… или до тех пор, пока живы их человеческие жёны.

Всё ещё держа голову на спинке скамейки, он повернулся к ней с мрачным выражением лица.

– Вот почему их беспокоит эта ситуация, – серьёзно добавил он, снова скрещивая руки на груди. – Я обсуждал варианты с обоими моими братьями и их человеческими жёнами с тех пор, как это началось, и все они обеспокоены тем, что это может быть связано с Лией, поскольку раньше она работала на Синдикат и много знает про них. Это одна из причин, почему они не хотели, чтобы я приводил тебя к ним. Мой брат Локи с особенно глубинной паранойей относится к этим событиям, но это касается и Тора, так как он лично встречался с оперативниками Синдиката. У Тора в Сан-Франциско есть жена и семья, которых нужно защищать, и он не хочет подвергать их опасности.

Сделав паузу, Тюр нахмурился, глядя в ближайшее овальное окно.

– Само собой, – хрипло добавил он. – Они хотели бы, чтобы я как можно быстрее разобрался с этой проблемой. Моя сестра Лия беременна. Тор намекал, что тоже хотел бы оплодотворить свою жену. Никому из них не нравится мысль о том, что они могут находиться под наблюдением этой группы.

Марион слышала только половину из всего сказанного.

Одна сумасшедшая вещь шла за другой сумасшедшей вещью и нагромождалась на следующую сумасшедшую вещь.

Он только что сказал много всего безумного.

Каким-то образом её разум ухватился за наименее важную деталь.

Возможно, потому, что это было одним из самых простых способов попытаться уложить всё в голове.

– Подожди, – она вытащила руку из складок одеяла. – Ты Тюр. Бог Войны. И твои братья – Локи и Тор, – она усмехнулась. – А ваш отец, который как ты сказал, живёт в другом измерении? Полагаю, его зовут Один? И он ездит верхом на восьминогой лошади? С женой по имени Фрейя?

Эти тёмные глаза встретились с ней взглядом.

Выражение его лица не изменилось.

Марион фыркнула, закатывая глаза.

На это Тюр тоже не отреагировал.

– Невероятно, – сказала Марион, прислонившись к металлической спинке. Она внезапно почувствовала себя очень уставшей. – Становится всё лучше и лучше.

В течение нескольких долгих секунд Тюр не двигался.

Затем он осторожно откашлялся.

– Я говорил тебе, что всё весьма запутано, – сказал он.

– Ты не говорил мне, что это настоящая невероятная сказка, – возразила она. – Ты не говорил мне, что ты в край чокнутый.

Глядя на изогнутую стену салона самолёта, она покачала головой. Бормоча себе под нос, она начала тереть виски, потом вздрогнула, случайно задев порез на голове. Голова начинала болеть из-за шишки и пореза.

Когда она в следующий раз взглянула на Тюра, его губы слегка поджались.

Ему явно не понравилось, что она дотронулась до своей раненой головы.

Однако он ничего не сказал.

Ну, он ничего не сказал конкретно об этом.

– Будь готова к посадке, – сказал он ей, грациозно поднимаясь на ноги. – Я хочу, чтобы мы поскорее отправились в путь… как только опустится трап, если это вообще возможно. Нам нужно уехать до того, как нас опознают. Возможно мы не сможем связаться с твоим отцом раньше людей Синдиката, в зависимости от того, кто у них есть в округе Колумбия, но я бы хотел попробовать.

Марион не знала, что ответить на это.

В конце концов она только кивнула, прислонившись спиной к холодному металлу.

Скоро они будут на земле.

И тогда у неё будут другие варианты.

***

Марион напряглась, когда задняя дверь грузового самолёта начала медленно опускаться.

Она пристально посмотрела на открывшийся вид, ощутив, как холодный ком оседает у неё в животе, вызывая такое чувство, будто она проглотила кусок камня.

Она не знала, что именно ожидала увидеть, но хотя бы какое-то подобие аэропорта.

Возможно, Олбани. Или Рочестер.

Она ожидала по крайней мере кусочек цивилизации.

Она надеялась увидеть хотя бы один Старбакс.

Похоже, Тюр мог прочитать какую-то часть всего этого на её лице или в глазах.

– Мы недалеко от города, – сказал он, всматриваясь в её лицо, пока она оглядывалась.

Он перегнулся через руль новенького МакЛарен П1 оранжевого цвета, одного из люксовых автомобилей, которые были закреплены в самом конце грузового отсека возле задних дверей. Тюр снял чехол с машины примерно за пять минут до приземления, оставив закрепляющие тросы нетронутыми, пока они не оказались на земле. Теперь, когда эти тросы были отстёгнуты, Марион и Тюр сидели на передних местах спортивного автомобиля, который, вероятно, стоил два миллиона долларов, и ожидали, пока рампа опустится до самой взлётно-посадочной полосы.

– Я не мой брат, – добавил Тюр, взглянув на неё. – Я не могу скрыть нашу внешность гламуром. Поэтому было бы неразумно приземляться в международном аэропорту, где наблюдение сразу фиксирует наш внешний вид. Опираясь на слова Лии, я вынужден предположить, что большинство систем безопасности находятся под контролем этой группировки… включая и те, что находятся в ведении правительственных органов.

Марион нахмурилась.

Она хотела сказать ему, что он параноик.

Она хотела сказать ему, что он и Лия сошли с ума, что вся его семья сошла с ума, и что она хочет отправиться домой прямо сейчас.

На самом деле, ей хотелось открыть дверцу машины, как можно быстрее побежать по частной взлётно-посадочной полосе к дороге и попытаться остановить проезжающий мимо грузовик.

Учитывая их местоположение в данный момент, она не стала этого делать.

Она сомневалась, что сможет выжить здесь без него, особенно учитывая одежду, которая на ней была.

Вместо этого она обнаружила, что смотрит на него, хмурясь и изучая это угловатое лицо.

– Значит, мы просто поедем в округ Колумбия? – спросила она.

Он посмотрел на неё, и в его голосе и в его глазах проступила странная эмоция.

– Да, – сказал он как ни в чём не бывало. – Так было задумано.

Сделав паузу, он добавил:

– Я рад, что ты со мной, Марион. Несмотря на то, что ты сомневаешься в моём здравомыслии, я думаю, что моя миссия будет иметь больший успех, если мы будем вместе. Твой отец с гораздо большей вероятностью поверит моим предупреждениям, если я приведу тебя к нему целой и невредимой, вместе с записями Лии.

Он указал на её тело.

Свернувшаяся калачиком на сиденье МакЛарена Марион по большей части всё ещё была укутана в четыре одеяла, которые он принёс ей.

– У тебя явно есть боевая подготовка, – добавил Тюр. – Это дополнительный плюс. Я заметил это в клубе в Сен-Бартелеми, но я также читал о тебе, когда ты снова уснула, – он одобрительно кивнул. – Ещё ты обучена обращению с оружием. Это может оказаться очень полезным, если на нас нападут в какой-то момент пути.

Марион уставилась на него.

Он снова посмотрел на неё, и его тёмные глаза сощурились.

– Мне бы пригодилась напарница во всём этом, – произнес он. – Или, по крайней мере, та, кто не будет столь рьяно бороться со мной. И поскольку в твоих интересах знать, кто преследует тебя, и нейтрализовать их каким-либо образом, прежде чем они смогут навредить тебе или твоему отцу, или станут шантажировать его, то я подумал, что имеет смысл прийти к какому-то соглашению. Однако нам, наверно, потребуется установить некоторые основные правила, – добавил он, глядя на заснеженную местность.

Рампа находилась всего в нескольких метрах от взлётно-посадочной полосы.

Марион моргнула, глядя на высокого красивого мужчину с чёрными волосами и пронизывающими глазами.

Затем она повернулась и посмотрела на заснеженный лес и холмы вдалеке. Пока она смотрела, снег усиливался, падало всё больше и больше крупных влажных хлопьев, которые по спирали спускались к земле.

– Конечно, – сказала она, пожимая плечами и плотнее закутываясь в одеяла. – Ладно. Давай обговорим основные правила.

Как раз когда она произнесла эти слова, рампа с глухим стуком упала на взлётно-посадочную полосу.

Тюр завёл двигатель и включил передачу.

Передняя часть МакЛарена наклонилась вниз по спуску и они выехали на снег, Бог Войны плавно направил машину на взлётно-посадочную полосу, а затем повернул направо к единственному зданию в этом частном аэропорту.

Ещё сильнее укутавшись в одеяла, Марион задрожала.

Глава 10
Рождество

Правила Тюра оказались довольно простыми.

С точки зрения Марион, это было старое доброе похищение.

Она не должна никому говорить, кто она такая.

Тюр хотел, чтобы она как можно лучше скрывала своё лицо и позволила ему разговаривать и взаимодействовать с другими, пока они не доедут до округа Колумбия. Он хотел, чтобы она по возможности избегала камер наблюдения. Он хотел, чтобы она не выходила из машины, если в этом не было крайней необходимости.

Марион кивнула, делая вид, что это самая разумная вещь в мире.

Помогло то, что всё это было вполне разумным… с точки зрения Тюра.

То есть, с точки зрения человека, который не хотел, чтобы мир узнал, что он похитил дочь президента Соединённых Штатов.

Марион кивала на всё сказанное, но большую часть времени смотрела в окно, наблюдая, как мимо проносятся пейзажи, пока Тюр на скорости вел машину по межштатной автомагистрали.

В детстве она довольно много времени провела в штате Нью-Йорк.

Её мать любила Нью-Йорк, ведь она жила и училась там до самого рождения Марион и её сестры. Сестра Марион, Элизабет, которую все звали «Лиззи», тоже любила Нью-Йорк. Они с Марион даже говорили о том, чтобы в какой-то момент купить там квартиру, может быть, после того, как у отца закончится его президентский срок в Белом доме, при условии, что он победит на выборах.

Обо всём этом было больно думать сейчас.

Чёрт, было больно вернуться в Соединённые Штаты.

Марион не до конца понимала, насколько её нежелание находиться в стране было связано с тем, что она избегала своих чувств к матери и сестре.

Теперь, когда она вернулась, их призраки бросились к ней навстречу.

Каждое воспоминание, каждый задуманный ими план, который был сорван и выдран с корнем после их смерти, казалось, соперничали за внимание в сознании Марион, желая, чтобы она вспомнила всё до самой последней детали. Она вспомнила последнюю неделю перед их смертью, как они строили планы на Рождество. Она вспомнила, как разговаривала с мамой о поездке в Европу, вспомнила глупые шутки о том, как они могут изменить декор в некоторых частях Белого дома, хотя никто из них особо не верил, что папа выиграет, но в то же время, никто не мог предположить, как он может проиграть.

Пребывание здесь не должно причинять такую боль.

Её мать и сестра мертвы вне зависимости от того, где находилась Марион в этот момент.

Но это причиняло боль.

Каким-то образом, находясь здесь, она испытывала ощущение, будто они умерли только вчера.

Тюр не останавливал машину, пока они не подъехали к окраине Нью-Йорка.

К тому времени было уже около полудня.

К тому времени Марион была готова сделать что угодно, чтобы отвлечься.

Тюр притормозил в небольшом городке примерно в шестидесяти километрах к северу от Нью-Йорка и плавно заехал на парковку перед магазином одежды на углу старомодной улицы в центре города. Ярко-оранжевый спортивный автомобиль, который, вероятно, стоил в три раза больше, чем её мать и отец заплатили за их первый дом в Калифорнии, выглядел нелепо на кирпичной улице, увешанной рождественскими венками, мишурой и американскими флагами.

Это место выглядело как типичная главная улица в маленьком американском городке.

А МакЛарен был похож на причудливую, футуристическую машину времени.

– Где мы? – спросила Марион, взглянув на Тюра и немного потянувшись на изогнутом кожаном сиденье.

Наклонившись к рулю, он оглядел улицу. Рождественские покупатели выстроились вдоль тротуаров с обеих сторон, болтали друг с другом и пили горячий шоколад на свежем воздухе, увешанные пакетами и коробками.

Марион невольно улыбнулась, наблюдая за ним.

– Ты выглядишь так, словно рассматриваешь животных в зоопарке, – отметила она.

Он посмотрел на неё, и его тёмные глаза казались неподвижными как стекло.

– Человеческие праздники очаровывают меня, – Тюр указал на улицу рукой с длинными пальцами. – Всё… это.

Марион проследила за его взглядом до рождественских украшений, невольно улыбаясь и с недоумением склонив голову.

– И каков вердикт? – спросила она после очередной паузы.

Тюр посмотрел на неё во второй раз. Вместо ответа он окинул взглядом её тело, и его взгляд задержался на золотых туфлях на её ногах без чулок.

Наблюдая за ним, Марион пришла к выводу, что возможно, она всё делала неправильно. Может быть, иметь дело с этим парнем будет гораздо проще, чем она думала.

Наклонившись к нему со своего сиденья, она положила руку ему на бедро.

Она почувствовала, как он вздрогнул и повернулся.

Мышцы в его ноге напряглись, но он не отодвинулся.

Не глядя ему в лицо, она начала массировать его бедро, исследуя его сквозь тёмные штаны, ощупывая мышцы. Насколько она могла судить, его нога была одной большой мышцей, твёрдой как литой металл. Поизучав эти линии ещё несколько секунд, она скользнула рукой по внутренней стороне его бедра и почувствовала, как что-то в нём снова изменилось.

Его кожа ощущалась тёплой даже сквозь одежду.

На короткий миг показалось, что внутри него что-то разгоралось.

Не задумываясь, Марион подняла руку к его груди.

Рубашка, которую носил Тюр, была тонкой, несмотря на погоду, и идеально сидела на широких плечах, обтягивая плотные мускулы его груди и рук. Она провела рукой по этим мышцам, чувствуя, как они двигаются и изменяются под её ладонью, но опять же, он не пытался уклониться от неё, и она почувствовала, как жар под его кожей усиливался.

Он не изменил позы, в отличие от неё.

Он как будто вовсе не дышал.

Ещё несколько секунд она ласкала его, поглаживая голую кожу его шеи, скользя рукой по тонкому материалу рубашки, осознавая, насколько он был тёплым, несмотря на холод на улице…

…и наконец она подняла на него взгляд.

Его тёмные глаза посмотрели на неё.

Они не двигались, но она могла поклясться, что этот жар, который она видела в них ранее – этот угольный, чёрно-красный огонь – теперь он поглотил большую часть его радужек и зрачков.

Его взгляд скользнул по её губам.

Затем медленно поднялся обратно к её глазам.

– У нас сейчас нет на это времени, – произнес он.

Марион резко втянула воздух. Она выдержала его взгляд, снова чувствуя себя потерянной, затерянной в этих странных глазах, в этом нечеловечески совершенном лице. Не в силах оторвать взгляд от него, она невольно сглотнула, не обращая внимания на причины, по которым делала это. Она боролась с внезапным желанием положить руку куда-нибудь ещё, помассировать его член, посмотреть, что именно эта часть его тела думала о том, сколько времени у них было, и узнать, влияет ли она на него так же, как он влияет на него.

Казалось, он видел, как её взгляд скользнул вниз по направлению к его коленям.

– У нас сейчас нет на это времени, Марион, – повторил он.

На этот раз она сжала челюсти, снова подняв взгляд к нему.

– Тогда почему ты остановился? – спросила она, с усилием выдерживая его взгляд и изучая его глубокие чёрные глаза. – Зачем мы здесь, Тюр?

Воцарилась тишина.

Потом он посмотрел вниз.

Его взгляд снова блуждал, фокусируясь на её ногах и медленно скользя вверх по телу. Она смотрела, как он задерживается там, где заканчивается золотое платье, прикрывая место соединения её ног и промежности. Его глаза вновь задержались теперь на её груди, обтянутой золотой тканью.

– Тебе нужна одежда, Марион, – ответил он.

Ее рука сжала внутреннюю поверхность его бедра, и она почувствовала, как жар в нём снова усиливается.

– …Одежда по погоде, – резко добавил он.

Пару секунд она просто смотрела на него.

Какая-то часть её хотела рассмеяться.

Какая-то часть её почти смутилась.

В то же время она могла слышать, как колотится сердце в её груди, как дыхание вырывается из неё рваными вздохами. Она всё отчётливее осознавала ту часть себя, которая хотела продолжать прикасаться к нему, чтобы увидеть, сломается ли его странный контроль, если она начнет его лапать по-настоящему.

Тюр всё ещё не отодвинулся от неё.

– У нас нет на это времени, Марион, – повторил он.

В этот раз его голос прозвучал мягче.

Он потянулся к своему бедру. Аккуратно потянув её за запястье, он поднял её руку вверх и прочь от того места, где она массировала его мышцы. Он убрал руку на её сторону машины и осторожно положил её на колени.

Почувствовав, как её щёки потеплели, Марион кивнула.

Сделав прерывистый вдох, через мгновение она заставила себя оторвать от него взгляд, пытаясь сосредоточиться на заснеженной возле машины улице.

Её лицо горело ещё сильнее, когда она сглотнула, наблюдая за женщиной в ярко-жёлтой лыжной куртке и двумя её детьми, идущими по улице. Несколько раз они останавливались, потягивая что-то из дымящихся бумажных стаканчиков в руках и указывая на тёплые окна, заполненные рождественскими украшениями и ярко разрисованными вывесками. На несколько секунд она почти увидела всё это глазами Тюра, со всеми этими украшениями, с людьми, несущими сумки и упакованные свёртки.

Мимо них проходили и другие семьи, выглядящие такими же расслабленными и счастливыми.

Марион задумалась, поможет ли ей кто-нибудь из них, если она закричит.

Ей было интересно, прикроет ли её кто-нибудь из них, если она попытается сбежать от Тюра.

От этой мысли ей стало не по себе.

Ей пришло в голову, что она не совсем была уверена, что хочет уйти от него.

Ей казалось, что какая-то её часть всё ещё хочет ему поверить.

По крайней мере, ей хотелось верить, что он на её стороне.

Даже если он сумасшедший.

По этим причинам, как и по сотне других, было чертовски странно сидеть рядом с ним в смехотворно дорогом спортивном автомобиле и смотреть на старомодную американскую улицу во время предрождественского ажиотажа по магазинам. Наблюдение за украшенными окнами с рождественскими бантами и цветными огоньками, а также летающими оленями, натянутыми между зданиями и обвивающими деревья, посаженные вдоль тротуаров, не помогало справляться с её семейным горем.

К тому же, совсем не таким она представляла своё Рождество в этом году.

Она планировала, что её праздники будут как можно менее похожи на Рождество.

Учитывая, что Рождество было любимым праздником её мамы, Марион решила практически пропустить празднование в этом году, потусить на пляже с людьми, которых она почти не знала, и которые не стали бы спрашивать её о чём-то серьёзном или переживать из-за её ответа.

Вместо этого она вернулась в Штаты с Тюром.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю