355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Локи (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Локи (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 октября 2021, 17:01

Текст книги "Локи (ЛП)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 14. Никогда не доверяй Богу Хитрости


 Лия всё ещё была в душе, когда моргнул свет.

Она приостановилась, глядя вверх, пока мыло и шампунь стекали по её спине. Она затаила дыхание, но свет продолжил гореть, источая тусклое освещение из круглых светильников над её головой.

Она снова стала смывать с себя пену...

И тут свет снова замигал, на сей раз дольше.

Лия огляделась вокруг, продолжая смывая пену со лба и волос. Она осмотрела стеклянную душевую кабинку, опасаясь, что проблема с электричеством может быть в самой ванной, возможно, с одним из светильников...

И тут свет погас полностью.

Лия моргнула, чувствуя, как её сердце заколотилось в груди.

По крайней мере, здесь не было кромешной тьмы. Один из этих круглых иллюминаторов находился на перегородке прямо за дверью ванной, поэтому Лия могла видеть достаточно хорошо при дневном свете даже внутри полупрозрачной душевой кабины.

В любом случае, её охватила дрожь от чувства тревоги.

Спустя мгновение, подождав включения света и не дождавшись, она закончила смывать остатки мыла и кондиционера с волос, а затем провела ещё несколько секунд, ополаскивая тело под душем.

Повернув серебристый вентиль, чтобы выключить воду, она распахнула дверь и выскочила наружу, схватив ближайшее большое полотенце с крючка в ванной. Быстро протерев им всё тело, она использовала его, чтобы избавиться от лишней влаги в волосах, а затем бросила на пол в ванной.

Чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, она открыла дверь в хозяйскую каюту.

Она не сразу переступила порог.

Заглянув внутрь, она никого не увидела, ничего не услышала и облегчённо вздохнула.

После небольшой заминки Лия ещё несколько секунд оглядывалась и прислушивалась, а потом полностью вышла из ванной в каюту, глядя по сторонам в тусклом свете, пока вода с её волос всё ещё стекала по спине.

Очевидно, что здесь тоже отключилось электричество.

Как и в душевой кабинке, солнечный свет проникал сквозь иллюминаторы с обеих сторон, наполняя капитанскую каюту полуденным солнцем. И всё же Лия помнила, что оставила здесь включённый верхний свет. Она также могла видеть, что цифровые часы не работали, как и электронный терморегулятор.

Она схватила стопку одежды, которую сложила перед тем, как идти в душ.

Всё ещё оглядываясь по сторонам, она как можно быстрее оделась.

Натянув чёрные шорты, фиолетовый топ и розовую толстовку, она села на кровать, надев найденные низкие носки по щиколотку, а затем теннисные туфли, и быстро завязав шнурки. Она чувствовала, что сердце в её груди заколотилось сильнее.

Почему Локи не спустился сюда, чтобы рассказать, что происходит?

Почему Майя не пришла?

И только в этот момент она поняла, что двигатель тоже больше не работал.

Выругавшись себе под нос, Лия побежала к двери каюты, распахнула её и как можно быстрее поднялась по лестнице с другой стороны. Опираясь на перила, она рванула по узкому проходу.

Она добралась до главной палубы и почти бегом направилась к носу корабля, где находилась закрытая капитанская рубка. Лия добралась до основания лестницы из стекловолокна, которая вела к зоне навигации, и резко остановилась, глядя в небо.

Что-то приближалось к ним.

Что-то определённо точно приближалось к ним.

И делало это очень, очень быстро.

Что бы это ни было, оно искрилось голубыми и белыми электрическими разрядами. Это было похоже на ореол сияния вокруг темноты посередине, как у какой-то сверхъестественной кометы. И по мере приближения оно вовсе не собиралось замедляться.

Лия почувствовала, как у неё перехватило дыхание, когда она поняла, что это нечто собиралось врезаться прямо в них... а затем подорвать корабль вместе с грибовидным облаком бело-голубых языков пламени.

Вспомнив, что она видела из окна Бугатти, и всё случившееся с домом Грегора, Лия почувствовала, что весь воздух покидает её лёгкие, а кровь отливает от лица.

Способность дышать вернулась к ней первой.

Она втянула в себя полую грудь воздуха, а затем сразу же выдохнула.

– ЛОКИ! – выкрикнула она вверх по лестнице. – ЛОКИ! ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ?

Ответа не последовало.

Закусив губу, Лия начала подниматься на капитанский мостик, преодолевая по две ступеньки за раз.

Она добралась до верхней палубы и вбежала в маленькую комнату через открытую дверь, которая оставалась распахнутой и размеренно ударялась о внешнюю стену.

– ЛОКИ!

Она резко остановилась, оглядываясь внутри зоны навигации.

Кто-то привязал веревку к штурвалу, зафиксировав его на месте.

Все приборы выглядели выключенными.

Двигатель определённо точно не работал.

Ни Локи.

Ни Майи.

Чувствуя, как сердце подскочило к горлу, в то время как дыхание сбилось в её груди, она обыскала каждый угол маленькой кабины, затем кинулась к двери и, чуть ли не падая, сбежала вниз по лестнице. Дверь продолжила ударяться о стену из-за того, что корабль раскачивался, но Лия пробежала мимо неё, даже не заметив.

На бегу она оглянулась через плечо, смотря на небо, отслеживая движение приближающегося объекта и чувствуя, как воздух сжимается и застревает в её лёгких.

– ЛОКИ! – закричала она, бегая по основной палубе корабля. – ГДЕ ТЫ? КУДА ТЫ ДЕЛ МОЮ СЕСТРУ, ТЫ КУСОК ДЕРЬМА? ГДЕ ТЫ?

Она бегала взад и вперёд вдоль всей яхты, но в итоге ей пришлось признать, что их здесь не было. Подбежав к лестнице, ведущей на нижнюю палубу, она осмотрела камбуз и две гостевые спальни. Она заглянула и в пространства поменьше: в кладовую, общий склад, два санузла или ванные комнаты, небольшая общая комната.

Ни Локи. Ни Майи.

Вспомнив кое-что, она побежала обратно в каюту капитана.

Заскользив и споткнувшись на узкой лестнице, она ворвалась в главную каюту и оглядела залитое солнцем пространство.

Наконец, обнаружив то, что она искала, она схватила своё кожаное пальто с гигантской кровати, отчаянно шаря по карманам, пока не добралась до секретного отделения, которое она сделала во внутреннем шве – там она оставила магическое кольцо Локи.

Кармашек был пуст.

Кольцо исчезло.

Ни Локи. Ни сестры.

Ни кольца.

Громко выругавшись, Лия швырнула кожаное пальто на пол.

Расхаживая по плюшевому ковру в своих огромных теннисных туфлях, Лия издала второй, ещё более громкий, более разъярённый крик, оглядывая обшитую деревянными панелями каюту и пытаясь решить, что ей делать и куда они могли пропасть.

Она не могла поверить, насколько глупой, насколько была безумно наивной она была.

Она стояла там, наполовину парализованная гневом, паническим беспокойством за Майю, едва ощутимым чувством скорби, смешанным с более жарким желанием мести...

...и тут что-то врезалось в главную палубу корабля, издав такой грохот, словно на неё только что сверху обрушилось целое здание.

На протяжении нескольких секунд Лия Винчестер думала, что она мертва.

Она была уверена, что умерла.

Серьезно, сдохнуть сейчас было бы единственной вещью, в которой имелся хоть какой-то смысл.

*** 

Мёртвая или нет, но она рухнула на пол.

Она упала чисто инстинктивно, даже не задумываясь.

Она упала прежде, чем воздействие от столкновения сбило бы её с ног силой.

Опираясь руками, бёдрами и носочками стоп на бледно-голубой плюшевый ковер, Лия оставалась совершенно неподвижной, ловя ртом воздух и слушая, как грохочущие звуки от столкновения и звуки, напоминающие раскаты грома, становились всё сильнее, а затем постепенно начали стихать над головой.

Весь корабль стал бешено раскачиваться.

Толчки усилились, становясь всё более резкими, словно яхта попала в кильватерный след от гигантского корабля или, возможно, волну от огромного морского существа.

Этого почти хватило, чтобы Лия почувствовала тошноту.

В какой-то момент, стараясь не расстаться с обедом, она больше не смогла цепляться за ковер и покатилась вбок, врезавшись в перегородку справа от себя и выбив дверь в шкаф, который был встроен в стену, обшитую деревянными панелями.

Корабль качнулся в другую сторону, и на неё посыпались удочки, проволоки, сачки, поплавки, вместе с несколькими контейнерами, ракушками и другими безделушками. Более тяжёлые предметы заставляли её ахать от боли, и ей пришлось вскинуть руки, чтобы защитить голову.

У неё получилось ползком отодвинуться вбок, а затем к другой части стены, где она смогла ухватиться за край встроённой скамьи, покрытой подушками, которые были прикреплены липучками к дереву. Держась за край скамейки, она осторожно поднялась на ноги и, пошатываясь, направилась к двери, ведущей на лестницу и на верхнюю палубу.

Положив ладонь на ручку двери и тяжело дыша, Лия стояла и размышляла, стоит ли её открывать.

Она уже знала, кто находился на главной палубе корабля, если допустить, что она не совсем сошла с ума, а Локи не оказался ещё лучшим лжецом, чем она предполагала.

Это наверняка были братья Локи.

Учитывая, что они думали о ней, должна ли она вообще туда подниматься? Или будет лучше спрятаться от них? Возможно, в кладовой на другом конце камбуза? Или в самом углу сухой кладовки? Или, может быть, даже в душевой, которой она только что воспользовалась?

Затем вспомнив, что эти люди сотворили с домом Грегора в Малибу, она стиснула зубы.

Она не могла рисковать, чтобы они подорвали лодку вместе с ней.

Если она окажется их пленницей, то по крайней мере, у неё будет шанс сбежать.

Возможно, они её даже отпустят.

А ещё лучше, помогут найти её сестру.

Действительно ли они причинят ей вред, если она скажет им, что Локи украл у неё кольцо? Прямо перед тем, как он похитил её младшую сестру в качестве залога?

Сжав челюсти, она поняла, что у неё нет выбора.

Ей нужна их помощь.

Она никогда не сможет забрать Майю у Локи без чьей-либо помощи.

Если быть честной – и опять же предположить, что она не совсем выжила из ума – она никогда не сможет освободить Майю от Локи без помощи кого-то сверхъестественного.

Она видела, на что способен Локи. Он мог заворожить себя и Майю и предстать в виде пальмы, или почтового ящика, или в виде двух старых гватемальских пастухов, и Лия бы прошла мимо и никогда не узнала никого из них.

Нет, кем бы в итоге не оказался Локи, Лия не питала иллюзий относительно своих шансов против него.

Она не могла справиться с ним в одиночку.

Ей нужно подняться наверх и узнать, захочет ли и сможет ли кто-нибудь справиться с Богом Хитрости за неё.

Крепче стиснув зубы при этой мысли, Лия рывком открыла дверь и ухватилась за косяки, как только дверь отворилась.

Медленно, изо всех сил держась за перила по обе стороны, она начала подниматься по крутой лестнице, направляясь на главную палубу корабля. С каждым шагом она собиралась с духом, надеясь, что будет готова столкнуться с тем, кто только что с треском приземлился на яхту за миллион долларов, которую она помогла украсть.

В противном случае Майя может быть навсегда потеряна для неё.

Глава 15. Братья-боги

Лия высунула голову из люка в палубе и притормозила, перестав подниматься по лестнице, чтобы осторожно осмотреться.

Сначала она увидела только дым.

Она не видела огня.

Как ни странно, она также не чувствовала никакого жара, исходящего от места, где скопились самые густые клубы серого и белого дыма.

Она всё ещё смотрела на самую задымлённую часть палубы корабля, когда из сгустившегося воздуха вышли две фигуры, одна из которых определённо была самым крупным человеком из всех, кого когда-либо видела Лия.

Второй мужчина был почти не менее огромным и примерно такого же роста.

Его телосложение больше напоминало ей бойцов, которых она встречала, или, возможно, профессионального акробата. На самом деле, он выглядел и двигался как некая комбинация бойца и танцора. Глядя на его грациозную и хищную походку, Лия поймала себя на мысли, что будь он человеком, она бы предположила, что он был каким-то высококвалифицированным мастером боевых искусств.

Учитывая всё увиденное и пережитое за последние пару дней, она поймала себя на мысли, что он, вероятнее всего, не является человеком.

Подняв руку, чтобы прикрыть глаза, и слегка сощурившись от дыма, Лия попыталась вспомнить всё, что Локи рассказывал ей о своих братьях.

Сначала она посмотрела на гиганта, того, которого она действительно узнала, даже если впервые увидела его вживую, а не как иллюзию.

Теперь он определённо выглядел иначе.

И это несмотря на то, что Локи весьма точно воспроизвёл его в виде иллюзии в доме Грегора.

Лия сосредоточилась на его длинных и густых светлых волосах с лёгкой рыжинкой, на его точёном лице, которое казалось слишком прекрасным, чтобы быть настоящим, и на льдисто-голубых глазах. Она взглянула на его широкие плечи, огромную грудь и поняла, что сдерживает смех при виде его одежды, особенно после того, во что Локи одел иллюзию в Малибу.

На нём были чёрные брюки, белая рубашка с расстегнутым воротом и пиджак с белыми и чёрными пятнами от дыма. На белой рубашке спереди также имелось несколько чёрных пятен. Как и на бледной коже шеи гиганта.

Однако ничто из этого не умаляло его красоты.

Если он и был богом, то если не считать одежды, он обладал более-менее такой внешностью, какой она ожидала от бога, скандинавского или какого-нибудь другого.

Должно быть, это Тор.

Это должен быть он.

Глаза Лии обратились к бойцу-танцору-мастеру боевых искусств.

Его тёмные глаза уже смотрели прямо на её лицо.

Лия ненадолго потерялась в глазах бога, словно что-то там притягивало её в саму его душу или, возможно, просто за пределы её тела.

За этими почти чёрными радужками горел какой-то огонь, несмотря на их тёмный цвет. Словно там, внутри этого насыщенного угольно-чёрного цвета жили красные угольки, но как ни странно, она не боялась ни его, ни света, который видела там.

Она поняла, что ей вполне спокойно в его присутствии и от его взгляда.

Лия вздрогнула, моргнув, когда он отвёл глаза.

Это было похоже на разрыв какой-то связи.

Затем она смотрела, как они оба идут к ней. Один двигался как чемпион-тяжелоатлет или боксёр-тяжеловес, а другой – как дикая кошка.

Сглотнув, когда они пошли её сторону, Лия не двигалась, пока они не остановились почти в унисон сразу у края лестницы, где она притаилась.

Изо всех сил стараясь сохранять спокойствие на лице, Лия заставила себя сделать последние несколько шагов, выбралась на на деревянную палубу и встала прямо перед ними.

Яхта всё ещё раскачивалась от столкновения с двумя богами, но уже гораздо меньше, чем прежде. Лия могла удерживать равновесие, ни за что не держась, но всё же её колени были слегка согнуты, чтобы смягчать раскачивания.

Она снова сглотнула, глядя на эти два лица.

Блондин выглядел злым.

Даже более, чем злым.

Он также выглядел сбитым с толку, почти что растерянным, когда смотрел на неё.

Лия развернулась, чтобы снова взглянуть на темноглазого, который должен был быть Тюром, богом войны и «самым умным братом», согласно Локи, Богу Хитрости.

Уловив выражение лица Тюра, Лия удивлённо моргнула.

Она вполне ожидала того, что увидела на лице Тора.

Она ожидала гнева, замешательства, разочарования, требований объяснений.

Она ожидала, что оба бога будут в ярости, найдя здесь её вместо Локи.

Возможно, по этой же причине, ожидаемая ярость Тора намного меньше сбивала с толку, чем взгляд глаз Тюра, который содержал в себе хоть и небольшой, но понимающий юмор. Идеальные губы Бога Войны слегка дёрнулись, словно он сдерживал смех, а потом он взглянул на Тора и улыбнулся чуть шире, когда увидел вскипающий гнев своего брата.

Что-то в этой ситуации определённо пробудило в Тюре чувство юмора.

Лия понятия не имела, что это могло быть.

Прежде чем она полностью осознала и разобралась в веселой усмешке Тюра, Тор нарушил молчание, и его голос напоминал резкий лай.

– Кто, во имя Асгарда, ты такая? – рявкнул он, глядя на неё льдисто-голубыми глазами. – И почему, о боги всевышние, мой брат отметил тебя, как свою пару?

Лия уставилась на него, приоткрыв рот.

Прежде чем она смогла собраться с силами, чтобы попытаться ответить, прежде чем она смогла найти хотя бы отдалённый смысл в словах Тора, Тюр, Бог Войны, стоящий рядом с ним, разразился неудержимым смехом...

...а затем он подошёл к Лие и шокировал её до чёртиков, когда сгрёб в тёплые медвежьи объятия, прижав к своей груди, и поцеловал её в щёку.

Она всё ещё пялилась на него, когда бог отпустил её, снова смеясь.

Он слегка потряс её за плечи, широко улыбаясь ей в лицо.

– Добро пожаловать в семью, сестра, – сказал он, и угольки в его тёмных радужках разгорелись ещё веселее. – Тебе очень, очень рады. Несмотря на отсутствие манер у моего брата Тора, мы оба чрезвычайно рады приветствовать тебя в качестве спутницы нашего довольно беспокойного брата Локи... и мы желаем вам самого большого счастья и удачи на этом свете.

Тюр издал ещё один короткий смешок, радостно поглядывая на Тора.

– Видит Отец Один, это тебе определённо понадобится, – добавил он, ухмыляясь.

*** 

Тор не выглядел довольным.

Он стоял на палубе яхты Грегора, и его толстые, до смешного мускулистые руки бугрились, когда он скрестил их на груди.

Он стоял молча, хмуро глядя на нее и Тюра.

Для Лии было небольшим утешением то, что Бог Грома, похоже, хмурился не конкретно из-за нее, по крайней мере, не в особенности, и это не казалось чем-то личным. Вместо этого вся ситуация, казалось, разозлила его, отчасти потому, что он явно почувствовал какой-то обман.

И Лия должна была признать, он был совсем не одинок в этом чувстве.

– Я уверяю вас, – начала Лия, качая головой Тюру. – Я не его пара. Локи похитил мою младшую сестру. Он похитил её предположительно потому, что знал о вашем приходе и нуждался в ней в качестве рычага давления. Когда я вышла из душа, он просто пропал. Локи исчез, кольцо исчезло, и моя сестра тоже исчезла... а вы были почти уже здесь.

Нахмурившись и осматривая палубу, где теперь, когда дым рассеялся, виднелась огромная почерневшая дыра, она уперлась руками в бёдра.

– Я не знаю, может, он выбросился вместе с Майей за борт.

Потом она вспомнила кое-что и повернулась, сосредоточившись на корме лодки.

Майя сказала, что там было пришвартовано три гидроцикла, вероятно, закреплённых в зоне разгрузки в самой задней части корабля, чуть ниже главной палубы кормы.

Сейчас там находился только один гидроцикл.

Два других места пустовали.

Закусив губу, Лия хотела что-то сказать, но какая-то её часть засомневалась. По правде говоря, она всё ещё пыталась решить, было ли хорошим решение натравить Тора и Тюра на Локи. Возможно, Локи забрал Майю именно для того, чтобы предупредить её не делать этого.

Но мог ли Локи причинить Майе реальный вред?

Возможно, Лия заблуждалась, но она вовсе не улавливала от него таких намерений.

Локи, казалось, искренне полюбил Майю.

Он также по-настоящему хотел защитить её.

Он определенно казался искренне разгневанным в пляжном доме, когда «учил» Эрни не причинять вреда несовершеннолетним девочкам.

Он был в ярости, правда.

Он был в такой ярости, что находился почти на грани убийства.

Чёрт, да даже сейчас этот её внутренний «радар» – инстинкт Лии, на который она полагалась, чтобы выжить, и которым по-видимому был очарован Локи – даже сейчас этот радар не мигал красным, когда дело касалось Локи. Он не говорил ей, что Локи – плохой парень, или что он бросил её, чтобы подвергнуть опасности её саму или Майю.

С другой стороны, может, притворство, будто радар Лии настолько исправен, как раз и являлось частью манипуляций Локи.

Всё ещё хмурясь и пытаясь принять решение, она снова взглянула на Тюра.

– В любом случае, он не моя пара, я понятия не имею, куда он ушёл, или зачем он забрал мою сестру. Кроме того, что я уже вам рассказала. Я полагаю, что он оставил меня здесь, чтобы замедлить вас обоих, – добавила она, указывая на двух богов. – ...и похоже, это работает.

Тор хмыкнул, мрачно взглянув на Тюра.

Судя по выражению лица Тора, он явно соглашался с предположением Лии.

Однако Тюр покачал головой, и на его губах всё ещё играла легкая улыбка.

– Я не виню тебя за то, что ты этого не знаешь, дорогая сестра, – вежливо сказал Тюр. – Но боги не могут просто «притвориться» и отметить кого-то, как свою пару. Они делают это только в том случае, если согласны смириться с долговременными последствиями такого поступка.

Лия нахмурилась, скрестив руки на груди.

Она поняла, что пытается защитить то самое место на её груди, куда Локи прижимал свою руку незадолго до того, как исчез.

Выкинув это из головы, она посмотрела прямо в тёмные глаза Тюра.

– Долгосрочные последствия? – фыркнула она. – Какого рода долгосрочные последствия?

Тут Тюр и Тор переглянулись.

Тор всё ещё выглядел злым, но веселье в глазах Тюра стало ещё более заметным.

– Ну, – начал Тюр, неопределённо указывая на область её груди. – Для начала, ты знаешь, где он. Он отметил тебя. Ты можешь закрыть свои глаза и позвать его. Когда ты сделаешь это, то увидишь всё его глазами. Ты будешь знать то, что знает он.

Лия нахмурилась ещё больше, глядя на двух богов.

– Да ты прикалываешься, – произнесла она.

Тюр в очередной раз рассмеялся, но Тор лишь косо посмотрел на неё.

Всё ещё хмурясь и уставившись на них, Лия кивнула в сторону Тора.

– В любом случае, Локи сказал мне, что боги могут помешать людям видеть их таким способом. Он сказал, что боги могут читать мысли друг друга... могут чувствовать присутствие... но они также могут и блокировать друг друга.

– Он рассказал тебе это? – спросил Тор.

Опустив свой серебряный молот вдоль тела, он сделал шаг в её сторону.

Лия отступила на шаг назад.

Она не боялась, что он может причинить ей боль, но всё в его состоянии Злого Тора было немного тревожным.

Кроме того, поскольку это лишь второй раз, когда он заговорил после приземления, Лию немного передёрнуло только от глубокого, рокочущего голоса бога, который, казалось, сотрясал воздух, словно заряжая его волной электрических частиц. Всё в этом голосе, включая силу, которую она ощущала в нём, действительно напоминало ей настоящий гром и молнию.

И она подумала, что это было весьма подходящим.

Тем не менее, она почему-то не боялась, что он может навредить ей.

Даже если они настолько заблуждаются, чтобы думать, будто она пара Локи.

Она ещё сильнее скрестила свои руки, выпятив подбородок.

– Ага, – сказала она. – Он рассказал мне это. Он рассказал мне парочку вещей и про вас двоих. По большей части это были чисто формальные детали. Вроде того, что от вас надо сразу удирать.

– Когда? – зарычал Тор. – Когда он сказал тебе это?

– Сегодня, – ответила она, моргнув. – Когда мы покидали дом Грегора.

Увидев непонимающий взгляд Тора, она добавила:

– Тот, который ты взорвал. На скале.

Воцарилась тишина.

Затем Лия вздохнула, запустив пальцы в свои светлые волосы, и снова посмотрела на заднюю часть борта. До неё в очередной раз дошло, на этот раз со всей серьёзностью, что её младшая сестра была у Локи.

Возможно, она должна сказать Тору и Тюру, где он находится.

Так почему же она так сильно сопротивлялась этому?

Даже сейчас она до сих пор не хотела ничего им рассказывать.

Мысль об этом причиняла ей физическую боль.

Закусив губу, Лия уклончиво махнула рукой в сторону кормы корабля.

– Наверно, он забрал два гидроцикла, – призналась она, немного вздрогнув, когда боль в груди и животе стала резче. Потирая живот одной рукой, она сердито посмотрела на Тора, а затем и на Тюра. – Я действительно не знаю, куда он направился. И я не хочу искать его. Только не для того, чтобы вы причинили ему боль. Или потащили в какую-нибудь тюрьму в Асгарде.

Слова прозвучали более враждебно, чем она хотела.

На самом деле, она произнесла их прежде, чем смогла вообще обдумать.

Прикусив губу и глядя на двух мужчин, она поняла, что говорит правду. Она действительно не хотела, чтобы они нашли Локи, хоть с её помощью, хоть без. Даже если Майя была у Локи. Даже если Локи бросил её здесь одну, чтобы разбираться со всем этим дерьмом.

Она хмуро смотрела на них, пытаясь думать.

Она смотрела на палубу яхты, когда Тюр положил руку на её плечо, напугав настолько, что она подпрыгнула.

– Всё в порядке, малышка, – сказал он ей на удивление тёплым, даже нежным голосом. – Нельзя ожидать, что ты захочешь подвергнуть свою пару опасности. Мы оба понимаем это, – он пристально посмотрел на Тора. – Даже если мой брат сейчас немного упрямится.

– Да, – прорычал Тор. – Но разве у меня нет никаких оснований для этого, а, брат?

Тюр успокаивающе поднял руку.

– Я понимаю, брат, я правда понимаю, – сказал Тюр. – Но ты должен признать... сейчас всё несколько изменилось. И разве тебе не кажется прелестно ироничным то, каким образом это изменилось? Чтобы наш брат Локи принял себе в пару человека? Вся эта ситуация выглядит весьма пикантно, учитывая то, через что он заставил пройти тебя и твою человеческую пару...

– Он бросил её здесь, – прогремел Тор, указав своим серебряным молотом на Лию. – И как же сильно он о ней заботится? Он бросил её здесь! Как думаешь, я хоть когда-нибудь смог бы так поступить с моей дражайшей Сильвией? Смог бы оставить её с моими врагами и просто «надеяться на лучшее»?

– С врагами? – Тюр закатил глаза. – Он оставил свою жену со своими братьями, Тор. Какими бы ни были наши попытки урезонить его, вряд ли за это можно отнести нас в категорию «врагов». Ты правда думаешь, Локи ожидает, что мы сделаем с ней что-то ужасное?

Сделав паузу, Тюр посмотрел вверх, сосредоточившись на небе.

Он слегка наклонил голову, и фокус в его глазах рассеялся, когда он посмотрел на синий купол над головой. После долгой паузы его улыбка вернулась.

– Наш брат делает всё возможное, чтобы заблокировать нас, но он обеспокоен. Он очень, очень сильно волнуется за свою невесту. Так что даже зная, что это мы, даже зная, что мы никогда не причиним ей вреда... ему далеко не безразлична ситуация, в которой он оставил её.

– Конечно, – прорычал Тор, с силой ударив молотом по деревянной палубе. – И я уверен, он сообщил тебе об этом, не так ли, брат Тюр?

– На самом деле, он не очень-то хорошо блокирует кого-либо из нас в данный момент, учитывая, что он очень хочет приглядеть за своей парой. Наверно, мы с тобой могли бы с лёгкостью отследить его прямо сейчас, принимая во внимание уровень его волнения.

Лия посмотрела на них, сглотнув.

Она скрестила руки, затем, почувствовав, что такая поза может быть слишком агрессивной в данный момент, или просто слишком оборонительной, она засунула руки в карманы своих шорт.

Она подпрыгнула на месте, когда сделала это.

Глядя на свой карман, она в шоке вытащила свою правую руку только для того, чтобы сунуть её обратно в карман шорт.

В каком-то изумлении она перебирала пальцами то, что нашла там, и почувствовала, как у неё в горле встал ком.

Какая-то её часть не хотела понимать, что это значит.

Хотя она всё осознавала.

Она выдохнула немного растерянно, раздражённо и наполовину возмущённо, и вытащила кольцо из кармана, уставившись на него.

Даже не глядя, она знала, что это за кольцо.

Это то же проклятое кольцо, которое она стащила у Локи на рынке в Катманду.

Это то же самое кольцо, которое Локи украл у их отца, Одина.

Это то же самое кольцо, которое он украл и у своего брата Тора.

И теперь Лия держала его в руке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю