355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Разоблаченный любовник » Текст книги (страница 8)
Разоблаченный любовник
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 07:12

Текст книги "Разоблаченный любовник"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Марисса успокоилась, и он оторвал голову от ее шеи. Когда он заметил кончики ее клыков между губами, его поразило желание, с которым невозможно было бороться. Он протолкнул язык в ее рот и лизнул острые кончики, чувствуя, как они царапают его плоть. Он хотел их на своей коже… он хотел, чтобы она пила из него, наполнила свой желудок, жила им.

Бутч заставил себя остановиться, и отступление было чертовски тяжелым. Он был напряжен из-за неудовлетворенных желаний, причем не только сексуальных. Ему нужны от нее вещи… вещи, которых он не понимал.

Ее глаза отрылись.

– Я не знала… что это будет так.

– Тебе понравилось?

Одной ее улыбки хватило, чтобы он позабыл свое имя.

– О, да.

Нежно поцеловав Мариссу, он поправил ее юбки и застегнул пуговицы на корсаже, упаковывая дары ее тела. Устроив ее на изгибе своей руки, он расслабился. Она уже проваливалась в сон, и он будет смотреть, как она засыпает. Это казалось таким прекрасным: бодрствовать, пока она отдыхает, приглядывать за ней.

Хотя, не понятно почему, он хотел иметь под рукой оружие.

– Я не могу держать глаза открытыми, – произнесла она.

– Даже не пытайся.

Погладив ее волосы, он подумал, что даже несмотря на то, что в течение ближайших десяти минут его яйца опухнут до небывалых для человека размеров, все в его мире было правильно.

Бутч О’Нил, подумал он, ты нашел свою женщину.

Глава 12

– Он так похож на дедушку. – Джойс О’Нил Рафферти склонилась над детской кроваткой и подоткнула одеяло вокруг своего трехмесячного сына. Споры продолжались с его рождения, и она порядком устала от этого. Ее сын, несомненно, пошел в дедушку.

– Нет, он похож на тебя.

Почувствовав, как руки мужа обвились вокруг талии, она попыталась отодвинуться. Казалось, что он был не против рождения ребенка, ее же это чертовски изматывало.

Надеясь отвлечь его, она сказала:

– Насчет крещения – выбирай. Ты можешь побыть с Шоном сам, либо заехать за мамой. Что выбираешь?

Он выпустил ее.

– Почему твой отец не может забрать ее из дома престарелых?

– Ты знаешь папу. Он не слишком хорошо с ней ладит, особенно в машине. Она начнет волноваться, он – злиться на нее, и, когда они приедут, мы получим кучу проблем на крещении.

Грудь Майка поднялась и опустилась.

– Думаю, тебе лучше поехать за мамой. Мы с Шоном справимся. Может, кто-нибудь из твоих сестер поедет с нами?

– Да. Может, Колин?

Какое-то время они молчали, наблюдая за дыханием Шона.

Потом Майк сказал:

– Ты обираешься его позвать?

Ей захотелось выругаться. В семье О'Нилов, был только один «он». Брайан. Бутч. «Он». Из шести детей Эдди и Одэлл О'Нил, двое были утеряны. Дженни убили, а Бутч фактически испарился после средней школы. Последнее было благословением, тогда как первое – проклятием.

– Он не придет!

– В любом случае, тебе следует его пригласить.

– Если он появится, мама потеряет самоконтроль.

Быстро прогрессирующее безумие Одэлл означало, что иногда она считала Бутча мертвым. Вот почему он не появлялся. Другой вариант обращения с отсутствующим сыном – это сочинение сумасбродных историй о нем. Будто он баллотировался в мэры Нью-Йорка. Или пошел в медицинскую академию. Или, что он был сыном своего отца, и вот почему Эдди не мог его терпеть. Все это было чушью. Первые два были, очевидно, причинами, последнее – правдой. Эдди не любил Бутча, он не любил всех своих детей.

– В любом случае, тебе следует его пригласить, Джойс. Это его семья.

– Не совсем.

Последний раз она разговаривала с братом…Боже, на свадьбе, пять лет назад? И с тех пор никто больше его не видел и не слышал о нем. Из всей семьи лишь отец получил весточку от Бутча в…августе? Да, в конце лета. Он сообщил номер, по которому с ним можно связаться, и все.

Шон издал легкий свист через нос.

– Джойс?

– О, да ладно, он не приедет, даже если я попрошу.

– Но ты заслужишь уважение за приглашение, и тебе не придется иметь с ним дело. А, может, он тебя удивит?

– Майк, я не стану ему звонить. – Кому нужны еще проблемы в этой семье? Будто сумасшествия и Альцгеймера матери недостаточно?

Она указала на часы.

– Эй, место преступления уже ждет?

Она решительно вытолкала мужа из детской, отвлекая от вещей его не касавшихся.

Марисса не знала, в каком часу проснулась, но знала, что спала долго. Открыв глаза, она улыбнулась. Бутч спал, прижавшись к ее спине, его массивное бедро покоилось между ее ног, рука лежала на ее груди, а голова уткнулась в шею.

Медленно повернувшись к нему лицом, она скользнула взглядом по его телу. Простыня, которую он натянул на себя, сейчас сползла, и под тонким больничным халатом, что-то плотное лежало на его бедре. Боже мой… эрекция. Он был возбужден.

– На что ты смотришь, детка? – спросил Бутч хриплым голосом.

Она подпрыгнула и посмотрела на него.

– Я не знала, что ты проснулся.

– А я и не засыпал. Смотрел на тебя часами. – Он вернул простыню на место, и улыбнулся. – Как ты?

– Хорошо.

– Хочешь, закажем завтр…

– Бутч. – Как она собиралась это спросить? – Мужчины делают то, что ты сделал для меня, так? В смысле, прошлой ночью, когда ты касался меня.

Он покраснел, еще больше натянув простыню.

– Да, делаем. Но тебе не стоит об этом беспокоиться.

– Почему?

– Просто не нужно.

– Ты позволишь мне взглянуть на тебя? Там, внизу?

Он слегка закашлялся.

– Ты этого хочешь?

– Да, Боже, да… я хочу прикоснуться к тебе там.

Тихо выругавшись, он прошептал:

– Это может шокировать тебя.

– Я была шокирована, когда твоя рука находилась у меня между ног. Это так же шокирующее? В хорошем смысле?

– Да. – Его бедра сместились, будто повернулись у основания позвоночника. – Господи… Марисса.

– Я хочу, чтобы ты разделся. – Сев на колени, она потянулась к больничной сорочке. – И я хочу раздеть тебя сама.

Он сжал ее руки мертвой хваткой.

– Я… хм… Марисса, ты знаешь, что случается, когда мужчина кончает? Потому что я чертовски уверен, что это случится, если ты начнешь трогать меня. И это не займет много времени.

– Я хочу узнать. С тобой.

Он закрыл глаза. Глубоко вздохнул.

– Господь Всемогущий.

Приподняв верхнюю часть тела, он наклонился вперед так, чтобы она смогла стянуть две половинки халата через его руки. Затем он упал обратно на кровать, обнажая свое тело. Толстая шея переходила в широкие плечи… грудь покрытую волосами… накачанный живот… и…

Она откинула простыню. Боже мой, его плоть была…

– Он стал такой… огромный.

Бутч засмеялся.

– Ты говоришь приятные вещи.

– Я видела его, когда… Я не знала, что он станет…

Она не могла оторвать взгляда от эрекции, лежащей на его животе. Его возбужденная плоть была цвета его губ, потрясающе красивая: головка с изящным выступом, рукоятка идеально круглая, очень толстая у основания. А пара, свисающая ниже, была тяжелой, мужественной.

Может, люди были крупнее, чем ее вид?

– Как ты хочешь, чтобы я тебя касалась?

– Это ты, так что неважно.

– Нет, покажи мне.

Он ненадолго зажмурил глаза, грудь приподнялась. Когда он поднял веки, его губы приоткрылись, и он медленно опустил руку вниз по грудным мышцам и животу. Немного передвинув ногу, он взял себя в ладонь, сжимая темно-розовую плоть, его мужская ладонь была достаточно широкой, чтобы охватить его целиком. Медленным плавным движением, он погладил свою эрекцию, от основания к вершине, скользя по всей длине.

– Как-то так, – прошептал он охрипшим голосом, не прекращая движений. – Боже мой, только смотря на тебя… я могу кончить прямо сейчас.

– Нет. – Она убрала его руку, и эрекция упала на его живот. – Я хочу сделать это сама.

Когда она взяла его, Бутч застонал, его тело выгнулось.

Он был горячим. Твердым. Гладким. Он был настолько толстым, что она не смогла сомкнуть вокруг него пальцы.

Сперва, колеблясь, она последовала его примеру, двигая рукой вверх и вниз, удивляясь, как атласная кожа скользит по каменному стрежню.

Заметив, что он стиснул зубы, она остановилась.

– Все правильно?

– Даа… черт… – его подбородок опрокинулся, вены вздулись на шее. – Еще.

Она взяла его двумя руками, сжала ладони и начала двигать ими вместе. Его рот приоткрылся, глаза закатились, на коже искрился пот.

– Ну как, Бутч?

– Я почти близок. – Он стиснул челюсти и задышал сквозь зубы. Но потом он попытался убрать ее руки. – Подожди! Еще рано…

Его эрекция пульсировала в ее ладонях. Прозрачная капелька появилась на кончике.

Он резко вдохнул.

– Заставь меня томиться, Марисса. Чем дольше ты мучишь меня, тем лучше будет в конце.

Руководствуясь его вздохами и мышечными спазмами, она изучала точки максимума и минимума его эротических реакций, узнавая, когда он был близок, и как продержать его на краю сексуального лезвия.

Боже, в сексе была власть, и прямо сейчас вся она была у Мариссы. Он был беззащитен, открыт… также, как и она прошлой ночью. Ей нравилось это.

– Пожалуйста… детка… – ей нравились эти сиплые стоны. Его напряженные вены на шее. Ей нравилась власть, с которой она держала его плоть.

Это заставило ее задуматься. Она обратила внимание на его мошонку и скользнула рукой по массивному весу, обхватив ладонью. Выругавшись, он так стиснул простыни, что побелели костяшки пальцев.

Она ласкала его, пока он не стал совсем напряженным, не покрылся потом, и не начал дрожать. Потом она наклонилась и поцеловала его. Он пожирал ее, схватив за шею и прижимая к своим губам, шепча, целуя, пронзая своим языком.

– Сейчас? – произнесла она посреди поцелуя.

– Сейчас.

Держа его в руке, она двигала ладонь все быстрее и быстрее, пока его лицо не исказилось в агонии, а тело не напряглось словно трос.

– Марисса… – Он неуклюже схватил больничный халат, и прикрыл им бедра, закрываясь от ее взгляда. Она почувствовала, как он дернулся, и что-то теплое и густое ритмично выходило из него, покрывая руку. Инстинктивно она поняла, что не нужно сбиваться с ритма, пока это не кончится.

Когда его глаза, наконец, открылись, взгляд был затуманенным. Удовлетворенным. Полным поклонения и теплоты.

– Я не хочу выпускать тебя из рук.

– Так не выпускай. Никогда.

Он стал мягким в ее руке, отступая от былой твердости. Целуя его, она вынула руку из под халата и посмотрела вниз, гадая, что из него вышло.

– Не думала, что это будет черным, – прошептала она с легкой улыбкой.

Ужас нахлынул на его лицо.

– Бог мой!

Хэйверс направился по коридору в карантинную палату, проверив по пути девочку, которую оперировал вчера. Она быстро выздоравливала, но он беспокоился о ее возвращении назад домой. Этот хеллрен был жестоким, и шансы, что она опять вернется в клинику, были велики. Но что он мог сделать? Он не мог позволить им остаться здесь навечно. Ему нужна эта койка.

Он продвигался, пройдя через лабораторию, кивнув медсестре, обрабатывающей различные анализы. Подойдя к служебной двери, он заколебался.

Его бесило, что Марисса была заперта с этим человеком.

Но важнее было, что она не заражена. Согласно осмотру, проведенному им вчера, она была здорова, так что ее ошибка не будет стоить ей жизни.

А что касается человека, он отправится домой. Его последний анализ крови был очень схож с нормальным, и он выздоравливал с изумительной скоростью, так что настало время убрать его подальше от Мариссы. Хэйверс уже позвонил Братству и сказал, что они могут забирать человека.

Бутч О’Нил был опасен, и не только по причине заражения. Он хотел Мариссу – это было в его взгляде. И это было неприемлемо.

Хэйверс покачал головой, вспоминая, как пытался разлучить их прошлой осенью. Сначала он думал, что Марисса собиралась выслушать его и все. Но когда стало ясно, что во время болезни она жаждала его увидеть, Хэйверсу пришлось вмешаться.

Боже, он надеялся, что она найдет настоящего супруга, а не неотесанного человека из низшего класса. Ей нужен кто-то достойный, хотя вряд ли она кого-то найдет в ближайшее время, учитывая мнение глимеры о ней.

Но может… хорошо, он замечал, как Ривендж на нее поглядывал. Может это сработает. Рив был из очень хорошего семейства, с обеих сторон. Он был немного… жестким, возможно, но подходящим в глазах общества.

Возможно, стоит поощрить эту пару? Ведь Марисса была нетронута, чиста, как в день своего рождения. А у Ривенджа были деньги, много денег, хотя никто и не знал, откуда. И что самое важное – глимера не имела на него влияния.

Да, подумал Хэйверс. Эта будет хорошая пара. Лучшее, на что она могла надеяться.

Открывая потайную дверь, он чувствовал себя лучше. Этот человек уже выписывался из клиники, и никому не нужно знать, что эти двое провели вместе несколько дней. Его персонал был очень благоразумным.

Боже, он и представить не мог, что глимера сделает с Мариссой, когда узнает, что она была в тесном контакте с человеческим мужчиной. Испорченная репутация Мариссы не вынесет еще одной нападки, и, честно говоря, Хэйверс тоже. Он был полностью изнурен ее социальными неудачами.

Он любил ее, но его терпению пришел конец.

Марисса не могла понять, почему Бутч в спешке потащил ее в ванную комнату.

– Бутч! Что ты делаешь?

Он нагнулся над раковиной, заталкивая ее руки под струю воды, и схватил кусок мыла, отмывая ее, с широко распахнутыми от паники глазами и бескровными губами.

– Что здесь, черт возьми, происходит?!

Марисса и Бутч резко обернулись. Хэйверс стоял в дверной проеме без защитного костюма – никогда она не видела его таким разъяренным.

– Хэйверс…

Брат прервал ее, ринувшись к ней и вытащив из ванной.

– Прекрати – ай! Хэйверс. Мне больно!

То, что произошло дальше, было сложно отследить.

Неожиданно Хэйверс… исчез. В один момент он тянул ее, а она сопротивлялась, в следующий – Бутч прижал его лицом к стене.

Бутч произнес медленно и со злобой:

– Мне плевать, что ты ее брат. Ты не будешь с ней так обращаться. Никогда. – Он надавил предплечьем на шею Хэйверса, делая акцент на этих словах.

– Бутч, отпусти его…

– Мы друг друга поняли? – прорычал Бутч. Когда ее брат вдохнул и кивнул, Бутч отпустил его, прошел к койке и спокойно обернул простыню вокруг бедер. Словно не угрожал вампиру только что.

В это время, Хэйверс споткнулся и приземлился на край кровати, его глаза пылали злостью, пока он поправлял съехавшие очки и смотрел на нее.

– Я хочу, чтобы ты покинула эту комнату. Сейчас.

– Нет.

У Хэйверса отвисла челюсть.

– Прошу прощения?

– Я останусь с Бутчем.

– Определенно, нет!

Марисса произнесла на Древнем Языке:

– Если он захочет, то я останусь с ним в качестве его шеллан.

Хэйверс выглядел так, будто получил пощечину: шокированный и возмущенный.

– Я запрещаю тебе. У тебя совсем нет достоинства?

Бутч перебил ее:

– Тебе правда следует уйти, Марисса.

Она и Хэйверс посмотрели на него.

– Бутч? – спросила она.

Это строгое лицо, которым она восхищалась, на секунду смягчилось, но потом снова помрачнело.

– Если он позволит тебе выйти, лучше уходи.

И не возвращайся, сказало выражение его лица.

Она взглянула на брата, сердечный ритм участился.

– Оставь нас. Когда Хэйверс покачал головой, она закричала: – Убирайся отсюда!

Бывают случаи, когда женская истерика привлекает внимание абсолютно всех, и этот был одним из них. Бутч замолчал, а Хэйверс казался удивленным.

Потом глаза ее брата обратились к Бутчу и сузились в щелочки.

– Братство скоро заберет тебя, человек. Я позвонил им и сообщил, что ты можешь идти. – Хэйверс кинул медицинскую карту Бутча на кровать, будто махнул рукой на всю ситуацию. – Не возвращайся сюда больше. Никогда.

Когда ее брат вышел, Марисса уставилась на Бутча, но он заговорил прежде, чем она успела что-то произнести.

– Детка, прошу, пойми. Я не в порядке. Во мне еще что-то осталось.

– Я не боюсь тебя.

– Зато я боюсь.

Она обхватила себя руками.

– Что случится, если я сейчас уйду? Между нами?

Плохой вопрос, подумала она в затянувшемся молчании.

– Бутч…

– Я должен выяснить, что со мной сотворили. – Он посмотрел вниз и указал на сморщенную черную рану на животе. – Мне нужно знать, что внутри меня. Я хочу быть с тобой, но не так. Не таким, каков я есть сейчас.

– Я находилась с тобой четыре дня и все нормально. Почему…

– Уходи, Марисса. – Его голос был мрачным и обеспокоенным. – Как только я смогу, я найду тебя.

Черта с два, подумала она.

Дева в Забвении, так же как с Рофом, от начала и до конца, да? Она ждала, всегда ждала, пока мужчина занимался более важными делами где-нибудь в другом месте.

Она уже потратила четыре столетия на беспочвенные ожидания.

– Я не сделаю этого, – прошептала Марисса. С большей уверенностью: – Я не стану больше ждать. Даже тебя. Уже прошла почти половина моей жизни, и я истратила ее сидя дома, надеясь, что мужчина придет за мной. Я так больше не могу… не имеет значении, насколько я… беспокоюсь о тебе.

– Я тоже о тебе беспокоюсь. Вот почему прошу тебя уйти. Я защищаю тебя.

– Ты… «защищаешь» меня? – она смерила его взглядом, прекрасно зная, что он оттащил от нее Хэйверса лишь потому, что сработал элемент неожиданности, и Хэйверс был гражданским. Будь ее брат воином, он бы сровнял Бутча с землей. – Ты защищаешь меня? Боже, я без усилий могу поднять тебя над собой, Бутч. Нет ничего на физическом уровне, что я не сделала бы лучше. Так что не делай мне одолжений.

Эти слова, определенно, были очень неподходящими.

Бутч отвел глаза и скрестил на груди руки, сжав при этом губы.

О, Боже.

– Бутч, я не имела в виду, что ты слаб…

– Я очень рад, что ты напомнила мне кое о чем.

О, Боже.

– О чем?

Его натянутая улыбка ужасала.

– Я нахожусь ниже тебя по двум параметрам. Социально и эволюционно. – Он кивнул в сторону двери. – Так что… да, двигайся дальше. И ты полностью права. Не жди меня.

Она хотела подойти к нему, но его холодный взгляд остановил ее. Черт возьми, она все испортила.

Нет, сказала она себе. Нечего было портить. И не будет, если он собирается отгородить от нее все опасные стороны своей жизни. Вероятно, Бутч собирается уйти, оставить ее, и вернуться в какой-нибудь неопределенный момент времени, который может и не наступить.

Марисса подошла к двери и посмотрела на него еще раз. Бутч с обернутой вокруг бедер простыней, обнаженной грудью, все еще заживающими шрамами… этот образ она бы пожелала забыть и никогда не вспоминать.

Она вышла, воздушная пробка со свистом закрылась.

Вот черт, подумал Бутч, опускаясь на пол. Так вот каково это, когда с тебя живьем снимают кожу.

Потирая челюсть, он уселся на пол, уставившись в никуда, потерянный, хотя и знал, в какой комнате был, наедине с остатками зла внутри себя.

– Бутч, приятель.

Он поднял голову. Вишес стоял на пороге, одетая для битвы, здоровенная, носящая кожу машина для убийств. Чехол для одежды от Валентино, висящий на его правой руке, казался настолько неуместным, как и дворецкий с АК-47.

– Чееерт, Хэйверс с ума сошел, раз выписывает тебя. Дерьмово выглядишь.

– Просто плохой день. – Их будет еще больше, так что ему следует привыкнуть.

– Где Марисса?

– Ушла.

– Ушла?

– Не вынуждай меня повторять это.

– Черт. – Вишес глубоко вздохнул и опустил чехол на кровать. – Окей. Я принес тебе шмотки и новый мобильный…

– Это все еще во мне, Ви. Я могу чувствовать это. Я могу… это проверить.

Бриллиантовые глаза Ви осмотрели его с головы до ног. Потом он подошел ближе и протянул руку.

– Другие части твоего тела заживают хорошо. Быстро.

Бутч взял руку напарника и встал на ноги.

– Может, если я буду на свободе, мы выясним это вместе. Если ты уже не нашел…

– Пока ничего. Но я не теряю надежды.

– Я тоже.

Бутч расстегнул чехол, сбросил простыню и натянул боксеры. Потом влез в пару черных брюк и просунул руки в шелковую рубашку.

Надевать уличную одежду было явным обманом, потому что на самом деле он оставался пациентом, уродцем, ночным кошмаром. Господи Иисусе… что из него вышло, когда он кончил? И Марисса… по крайней мере он отмыл ее так скоро, как смог.

– Твои показатели в норме, – сказал Ви, просматривая карточку, брошенную Хэйверсом. – Кажется, все вернулось в норму.

– Я кончил минут десять назад, и вещество было черным. Так что все не нормально.

Это маленькое веселое заявление было встречено молчанием. Блин, если бы он размахнулся и треснул Ви, на его лице было бы менее шокированное выражение.

– О, Господи, – прошептал Бутч, одев на ноги мокасины от Гуччи, и подхватив черный кашемировый пиджак. – Пошли.

Когда они направились к двери, Бутч оглянулся на кровать. Простыни до сих пор были в беспорядке из-за произошедшего между ним и Мариссой.

Он выругался и вышел в помещение для контроля, Ви повел его через маленькую комнату, заставленную чистящими средствами. Снаружи, они прошли по коридору, мимо лаборатории и вошли в помещение клиники, проходя мимо палат пациентов. Он шел, заглядывая в каждую из палат, пока резко не затормозил.

Через дверной проем он увидел Мариссу, сидящую на краю больничной койки, персиковое платье лежало вокруг нее. Она держала за руку маленькую девочку, нежно разговаривая, а женщина постарше, возможно, мать ребенка, выглядывала из-за угла.

Заметив Ви и Бутча, мать отступила назад, стискивая полы своего свитера и опустив взгляд в пол.

Бутч сглотнул и двинулся дальше.

Они стояли около лифтов, ожидая, пока один из них придет, когда Бутч сказал:

– Ви?

– Да?

– Даже если нет ничего конкретно, у тебя вообще есть мысли насчет того, что со мной сделали? – Он не смотрел на своего соседа по комнате. Ви не смотрел на него.

– Может быть. Но мы здесь не одни.

Раздался электронный звонок и двери раскрылись. Они ехали в тишине.

Когда они вышли из особняка ночью, Бутч произнес:

– Моя кровь какое-то время была черной, ты знаешь?

– Они написали в карточке, что цвет вернулся.

Бутч схватил Ви за руку и резко развернул мужчину.

– Я сейчас наполовину лессер?

Вот оно что. Вот, что произошло на столе. Его величайший страх, причина, по которой он убежал от Мариссы, ад, с которым ему придется свыкнуться.

Ви посмотрел ему в глаза:

– Нет.

– Как мы узнаем?

– Потому что я отвергаю такой вариант.

Бутч ослабил хватку.

– Опасно закрывать глаза на факты, вампир. Сейчас я могу быть твоим врагом.

– Чушь. Собачья.

– Вишес, я могу…

Ви схватил его за отвороты и резко прижал к своему телу. Брат дрожал с головы до пят, его глаза сияли, словно кристаллы в ночи.

– Ты мне не враг.

Мгновенно разозлившись, Бутч схватил мощные плечи Ви, сжимая в руках кожаную куртку.

– Как мы узнаем это наверняка?

Ви обнажил клыки и зашипел, его черные брови низко опустились. Бутч ответил агрессией, надеясь, молясь, готовясь, что они начнут бить друг другу морды. Он умирал, как хотел ударить и получить сдачи, он хотел видеть повсюду кровь.

Они долго стояли рядом друг с другом, с напряженными мускулами, искрящиеся потом, прямо на краю.

Затем голос Вишеса заполнил пространство между их лицами, надломленный тон сопровождался отчаянными прерывистыми вдохами.

– Ты мой друг. Не можешь быть врагом.

Непонятно, кто кого первым обнял, но потребность повыбивать друг из друга дерьмо покинула их, оставив только узы между ними. Они крепко сжали друг друга и стояли так некоторое время на морозном воздухе. Когда они отступили назад, это было неуклюже и со смущением.

Оба прочистили глотки, и Ви, достав самокрутку, прикурил ее. Сделав затяжку, он сказал:

– Ты не лессер, коп. Когда становишься лессером, удаляют сердце. Твое еще бьется.

– Может это незаконченная работа? Что-то, всего лишь прерванное.

– На это я не могу ответить. Я просмотрел документы расы, в поисках хоть чего-то похожего. Ни черта не нашел во время первого просмотра, и прочел Хроники снова. Черт, я проверял даже в человеческом мире, выискивая необъяснимые вещи в Интернете. – Ви выдохнул еще одно облако турецкого дыма. – Я выясню. Как-нибудь, когда-нибудь, я выясню.

– Ты пробовал увидеть, что произойдет?

– Ты имеешь в виду будущее?

– Ага.

– Конечно, пытался. – Ви бросил сигарету, растоптал ботинком, затем нагнулся и поднял окурок. Опустив его в задний карман, он сказал: – Но я все еще ничего не вижу. Дерьмо… нужно выпить.

– Мне тоже. ЗироСам?

– Уверен, что настроен для этого?

– Ни на йоту.

– Тогда хорошо, пусть будет ЗироСам.

Они прошли к Эскалейду, и сели в него, Бутч – рядом с водителем. Застегнув ремень безопасности, он опустил руку на живот. Тот адски болел, потому что он передвигался, но боль не имела значения. Фактически, сейчас ничто не имело значения.

Они выезжали с парковки Хэйверса, когда Ви произнес:

– Кстати, тебе звонили по главной линии. Прошлой ночью. Парень по имени Майк Рафферти.

Бутч нахмурился. С чего бы одному из его шуринов, особенно этому, звонить? Из всех сестер и братьев, Джойс не любила его больше всех – это о чем-то говорило, учитывая, как к нему относились остальные. У его папаши наконец случился сердечный удар, которого все так ждали?

– Что сказал?

– Крестят ребенка. Хотят, чтоб ты знал, и пришел, если будет желание. В воскресенье.

Бутч посмотрел в окно. Еще ребенок. Хм, первенец Джойс, но среди внуков… как их много? Семь? Нет… восемь.

Они ехали в молчании, продвигаясь по центральным улицам города, свет от встречных машин вспыхивал и исчезал. Проезжали дома. Магазины. Столетние офисные здания. Бутч размышлял о людях, живущих и дышащих в Колдвелле.

– Ты хочешь детей, Ви?

– Неа. Меня это не интересует.

– Я хотел раньше.

– А сейчас?

– Этого не произойдет, да и не важно. Достаточно в этом мире О’Нилов. Достаточно.

Пятнадцать минут спустя они были в центре и припарковались за ЗироСам, но ему было сложно выйти из Эскалейда. Привычное ощущение – машина, напарник, пивная дыра – выбили его из колеи. Ведь, несмотря на постоянство всего этого, он изменился.

Расстроенный и настороженный, он нагнулся вперед и достал кепку Ред Сокс из бардачка. Надев ее, он отрыл дверь, говоря себе, что ведет себя сопливо, и все осталось по-прежнему.

Он застыл, как только ступил ногой из внедорожника.

– Бутч? В чем дело, приятель?

Хм, это был вопрос на миллион долларов. Казалось, его тело превратилось во что-то похожее на камертон. Энергия вибрировала внутри него… куда-то влекла…

Он повернулся и, быстро двигаясь, направился вниз по Десятой улице. Он просто должен был выяснить, что его тянуло, словно магнитом, словно сигналом самонаведения.

– Бутч? Ты куда, коп?

Когда Ви схватил его за руку, тот вырвался и перешел на бег, чувствуя себя будто на конце веревки, которую что-то тянуло.

Он смутно осознавал, что Ви бежал вслед за ним, что-то говоря по телефону.

– Рейдж? У меня тут проблема. Десятая улица. Нет, это Бутч.

Бутч бежал на максимальной скорости, кашемировое пальто развивалось за ним. Когда огромное тело Рейджа появилось на его пути из ниоткуда, он резко дернулся чтобы обогнуть его.

Рейдж выпрыгнул прямо на его пути.

– Бутч, куда ты прешь?

Когда Брат схватил его, Бутч отпихнул Рейджа так сильно, что парень отлетел к кирпичной стене.

– Не трогай меня!

Спустя двести ярдов он нашел то, что его манило: трое лессеров выходили из переулка.

Бутч замер. Лессеры остановились. Наступил ошеломляющий момент близости, вызвавшей слезы на глаза Бутча, когда он распознал в них то, что было внутри него.

– Ты новобранец? – спросил один из них.

– Конечно, да, – сказал другой. – Ты пропустил сегодняшнюю проверку, кретин.

Нет… нет… о Боже, нет…

Трое убийц синхронно выглянули из-за его плеча на Рейджа и Ви, выходящих из-за угла. Лессеры приготовились к атаке, принимая боевые стойки, поднимая руки.

Бутч сделал шаг по направлению к тройке. Потом еще один.

– Бутч… – Раздавшийся голос сзади принадлежал Вишесу. – Господи… нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю