Текст книги "Король [любительский перевод]"
Автор книги: Дж. Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 38 страниц)
Глава 72
Все было, как он и обещал.
Роф сдержал слово, данное своей шеллан. Он действительно вернулся к рассвету.
Он ехал в сторону дома верхом, но был смертельно истощен и мог удержаться в седле лишь рысью. Но, с другой стороны, у его медленного хода была еще одна причина.
Уезжая в одиночку, он вернулся далеко не один.
Позади него, по земле волочились шесть трупов, еще двое – по бокам от седла. Первых он привязал за лодыжки, последних прикрепил с помощью сетей и крюков.
А от остальных, убитых им, почти ничего не осталось.
Он чувствовал запах пролитой им крови.
Он слышал лишь приглушенный шорох тел по земле.
Он знал лишь одно – что убил всех голыми руками.
Лесистая лощина, через которую он двигался, была последним отрезком перед замком… и, воистину, когда он добрался до равнины, то увидел строение, сурово вырастающее из земли.
Он не упивался своими деяниями. В отличие от кота-мышелова, который наслаждался своими делами, убитые Рофом мыши не служили источником счастья.
Но когда он подумал о своем нерожденном малыше, то понял, что сделал мир безопаснее для своего сына или дочери. И размышляя о своей возлюбленной супруге, а также о смерти своего отца, он ясно осознавал что нечто, крайне несвойственное его натуре, стало жизненной необходимостью.
Мост через ров сразу же опустился, открывая ему дорогу, будто его давно ждали.
Так и было.
Ана выбежала на деревянный мост, исчезающий лунный свет струился по ее волосам и красным одеждам.
Он знал ее очень мало, всего несколько кварталов. Но оглядываясь назад на цепь событий, он верил, что они провели вместе целую жизнь.
Братство было с ней.
Натянув поводья, он понял, что Ана все увидела и изумленно прикрыла рот рукой, а Торчеру пришлось поддержать ее под локоть.
Он жалел, что она вышла его встречать. Но сейчас уже поздно.
Он спешился, даже не дойдя до моста, оставил лошадь и ступил на деревянные доски.
Он подумал, что Ана могла убежать от него в испуге, но вышло совсем иначе.
– Ты цел? – судорожно спросила она, бросившись к нему.
Он слабыми руками обнял ее.
– Да.
– Ты лжешь.
Он уткнулся головой в ее изумительно пахнущие волосы.
– Да.
По крайней мере, с Аной ему не нужно было притворяться. Правда была в том, что он до сих пор боялся за будущее. Он, конечно, отомстил изменникам, но могут появиться и другие.
Короли во все времена становились целью амбициозных личностей.
Такова суровая реальность.
Закрывая глаза, он жалел, что не может сбросить с себя это наследие… и беспокоился за будущего сына, если он родится. У дочерей был шанс. Сыновья же были прокляты.
Но он не мог изменить того, кем был рожден. Он лишь молил, чтобы храбрость, которая этой ночью сослужила ему хорошую службу, пришла к нему снова в случае необходимости.
По крайней мере, он доказал себе и своей любимой, что был не просто лидером в мирное время. Во время войны, в случае нужды, он мог взяться за меч.
– Я люблю тебя,– сказал он.
Когда супруга задрожала в его объятиях, Роф подумал, что следующим вечером она содрогнется снова… когда увидит, что он сделает с головами тех трупов.
Чтобы сообщение дошло до адресата, его необходимо грамотно отправить.
– Пошли в наши комнаты, – сказал он, прижимая шеллан к груди.
Он кивнул Братьям, зная, что они позаботятся о лошади… и его добыче. Он обезглавит тела позднее. Сейчас он хотел обрести здравомыслие посреди безумия этого мира.
Они направились в замок, и Ана, как всегда, была его спасением.
– Если у нас будет сын… – начал он.
– Да? – Ана посмотрела на него. – Что с ним?
Роф опустил взгляд на ее лицо, обращенное к нему, прекрасное лицо, ставшее смыслом его жизни. – Я надеюсь, что он найдет шеллан, похожую на тебя.
– Правда? – прошептала она.
– Да. Я молю, чтобы ему хотя бы вполовину повезло так, как мне.
Ана сжала руки вокруг его талии, ее голос был хриплым:
– А если дочь… то пусть ей встретиться мужчина хотя бы вполовину похожий на ее отца.
Поцеловав ее в макушку, Роф продолжил вести их вперед, через огромный зал, в их спальню, Братство шло с ними, но на расстоянии.
Да, подумал Роф, для выживания не обязательно быть в одиночестве.
Необходимо иметь достойного партнера.
С другом ты богаче любого Короля или королевы, когда-либо ступавшего по этой земле.
Глава 73
На следующий день Роф впервые за триста тридцать лет увидел свою мамэн.
На каком-то уровне он понимал, что это наверняка сон. Он ослеп слишком давно, чтобы обмануться мыслью, что реальность внезапным образом изменилась.
К тому же, алло, она мертва уже несколько веков.
И, тем не менее, она пришла к нему сквозь тьму, непринужденно двигаясь в красном старомодном платье, и была такой живой, какой он хотел ее видеть.
– Мамэн? – удивленно позвал Роф.
Подняв голову, он с шоком осознал, что лежит на подушке. И, черт, он был в своей комнате… судя по еле заметному мерцанию стен.
Его охватил инстинкт перевернуться в поисках…
Бэт лежала рядом с ним, в безопасности, под покрывалами, повернувшись к нему лицом. Ее темные волосы разметались по подушке, такой же, как у него. И судя по форме ее живота, да, она по-прежнему беременна…
Господи Иисусе, он же видел ее.
– Бэт, – хрипло сказал он. – Бэт! Я вижу тебя, лилан, очнись я тебя вижу…
– Роф.
Он повернулся на голос своей мамэн. Сейчас она была возле кровати, стояла, скрестив руки и спрятав ладони в объемных рукавах платья.
– Мамен?
– Я не знаю, помнишь ли ты, но ты приходил ко мне однажды.
Боже, ее голос был таким же нежным, как и в его воспоминаниях… и Роф чуть не закрыл глаза, только чтобы запомнить звук. Но нет, он не упустит ни секунды прозрения.
Стойте, что она сказала?
– Разве?
– Я умирала. И ты пришел ко мне из тумана Забвения. И ты сказал мне, чтобы я следовала за тобой. Ты заставил меня остановиться и вернуться с тобой.
– Я не помню…
– Этот долг за мной уже давно. – Ее улыбка была умиротворяющей, как у Моны Лизы. – А сейчас я отплачу тебе. Потому что я так сильно тебя люблю…
– Отплатишь? О чем ты говоришь?
– Проснись, Роф. Просыпайся, без промедления. – Ее голос резко изменился, в нем появилось нетерпение. – Позови целителя… ты должен позвать целителя, если хочешь спасти ее жизнь.
– Спасти ее… жизнь Бэт?
– Роф, проснись. Прямо сейчас, позови целителя. Немедленно позови целителя.
– Что ты…
– Роф, просыпайся!
Он резко покинул фазу глубокого сна, подскакивая.
– Бэт! – закричал он.
– Что что что, что такое…?
Он повернулся к жене и выругался в темноту. Гребаный проклятый сон, дразнил его тем, чего он не мог получить.
– Что? – закричала Бэт.
– Черт, прости, прости. – Он протянул руку, успокаивая ее, успокаивая себя. – Прости, просто дурной сон.
– Ты меня перепугал. – Она рассмеялась, и он услышал, как Бэт опустилась на подушки, будто бы позволила себе рухнуть. – Хорошо, что мы спим, оставляя свет в ванной включенным.
Нахмурившись, он перевернулся на бок, к той стороне, где стояла его мать и… – Нет, на самом деле, ее там не было.
– Кого?
– Прости. – Размяв шею, он спустил ногу с кровати. – Я сейчас вернусь.
Он хорошенько потянулся, и когда его спина ответила хрустом, подумал о разговоре с Пэйн после его возвращения домой. Они вернутся к спаррингам… и не потому, что она была женщиной.
А потому, что она была чертовски хорошим бойцом, и он хотел вернуться в игру.
В ванной он погладил Джорджа, свернувшегося на собачей лежанке «Орвис», которую ему подарил Бутч на Рождество… потом справил нужду и сполоснул лицо.
Снова устроившись на кровати, он собирался вернуться в земли Морфея. Но когда лег, опять нахмурился…
– Эм, слушай… ты хорошо себя чувствуешь?
Бэт зевнула.
– Да, конечно. Но я рада, что вовремя вернулась домой… от сна мне стало лучше. И в лежачем положении я чувствую себя комфортней…. У меня все еще напряжена спина от долгого шоппинга.
Придавая голосу будничный тон, он спросил:
– Когда у тебя следующий прием у врача?
– Не раньше пятницы. Сейчас мы встречаемся каждую неделю. Почему ты спрашиваешь?
– Просто так.
Он замолчал, и Бэт, свернувшись рядом с ним, издала вздох, словно приготовилась провалиться в сон.
Он вытерпел не больше минуты.
– Давай позвоним доктору, что скажешь?
– Позвоним, то есть… подожди, что, прямо сейчас?
– Ну да.
Он почувствовал, как Бэт шарахнулась.
– Но зачем?
Да, будто он мог рассказать ей что-то в духе «Мне так сказала моя мертвая мама».
– Роф, это не прилично. Особенно с учетом того, что все в порядке. – Он почувствовал, как она перебирает его волосы. – Это из-за того гражданского? Который потерял жену и ребенка?
– Это произошло не при родах.
– Ой. Но я думала…
– Может, мы просто позвоним ей?
– В этом нет необходимости.
– Какой у нее номер? – он потянулся за своим телефоном. – Я позвоню ей.
– Роф, ты с ума сошел?
К черту, он наберет 4-1-1.
Бэт продолжала говорить, а он все ждал, когда оператор возьмет трубку. – Да, здравствуйте, это Колдвелл, Нью-Йорк. Мне нужен номер Доктора Сэм… какая у нее фамилия?
Ты с ума сошел.
– Я заплачу за вызов на дом… нет, Оператор, я не вам. – Вспомнив фамилию, он произнес ее дважды. – Да, соедините с кабинетом. Спасибо.
– Роф, что…
Когда пошли гудки, Бэт замолкла.
– Бэт? – спросил он, нахмурившись.
– Прости, – сказала она, – скрутило спину. Знаешь что? В следующий такой поход я надену кроссовки, обещаю. А сейчас, прошу, положи…
– Да, здравствуйте, это экстренно. Мне нужно, чтобы Доктор Сэм приехала ко мне на дом, моя жена наблюдается у нее… тридцать шесть недель… Симптомы? Она беременна, сколько вам нужно времени?
– Роф? – позвала Бэт слабо.
– Что вы имеете в виду, как не можете…
– Роф.
Когда он замолчал, то понял… что его мамэн была права. Повернув голову к Бэт, он с ужасом спросил:
– Что?
– У меня кровотечение.
***
Слово «ужас» мгновенно меняет свой смысл, когда перестает касаться тебя одного. И меньше всего ты думаешь о своей шкуре, на тридцать шестой неделе внезапно почувствовав влагу между ног… и это не воды отошли.
Поначалу, Бэт подумала, что это недержание, но когда она откинула простыни и сдвинулась, то увидела что-то на них.
Она никогда раньше не видела такой яркой крови.
И, черт, поясница заболела очень сильно и резко.
– Что происходит?
– У меня кровь, – повторила она.
После все развивалось с бешеной скоростью. Она словно сидела на заднем сидении гоночного автомобиля, и все крутилось слишком быстро для человеческого взгляда: Роф закричал в трубку, набрал другой номер, в спешке появились Ви и Джейн. А потом все завертелось, быстрее и быстрее, окружающие суетились, но она в это время была на удивление неподвижна.
Когда ее переложили на каталку, Бэт посмотрела на кровать, и ее затрясло при виде яркого пятна. Оно было огромным, словно под ней вылили галлон краски.
– С ребенком все будет в порядке? – пробормотала она, шок завладел ею. – Он… Роф будет в порядке?
Окружающие старались ее утешить, но так и не ответили на вопрос.
Но Роф-старший был рядом с ней, держал за руку, в качестве ориентира используя боковую стойку каталки.
Джон появился, когда они спустились на второй этаж. На нем были только боксеры, волосы взлохмачены, а в глазах плескалась тревога. Он взял ее за другую ладонь.
Она не особо помнила, как они в спешке пересекали туннель… кроме того, что боль становилась все сильнее. О, а еще мелькающие лампы проносились над головой, она словно попала в «Звездные войны» и вошла в сверхсветовую скорость.
Почему она ничего не слышала?
Она посмотрела на толпу вокруг, их рты открывались, глаза встречались поверх ее тела.
– С Рофом-младшим все будет нормально? – Даже свой голос она слышала приглушенно, звук был выключен. Она попыталась говорить громче. – С ним все будет в порядке?
А потом они пронеслись через вход в учебный центр, и быстро прошли дальше… к двери в неотложку, которую создали специально для нее, как раз для такой ситуации.
Но это не входило в ее план родов. Она должна была поехать в человеческую клинику, где бы люди позаботились о ней и Рофе-младшем, осмотрели его на случай возможных проблем, были бы рядом с ней и айЭмом в дневное время, или Рофом-старшим и Джоном – в ночь.
Роф-младший, подумала она.
Похоже, она только что дала имя их сыну.
Когда она прибыла в клинику, то все думала, что не должна здесь находиться. Особенно посмотрев на круглую лампу в главной операционной.
Не ясно почему, но Бэт вспомнила все те разы, что бывала здесь, поддерживая раненных в бою Братьев, или приходя на осмотр с Лейлой, или…
Лицо Дока Джейн показалось в поле ее зрения. Ее губы медленно шевелились.
– …эт? Бэт. Ты меня слышишь?
О, хорошо, кто-то прибавил звук в мире.
Но она не расслышала своего ответа. Она не могла услышать собственный голос.
– Окей, хорошо. – Джейн говорила, акцентируя каждое слово. – Я хочу сделать ультразвук, чтобы исключить предлежание плаценты… это осложнение, когда плацента заканчивается в нижней части матки. Но я боюсь, что у тебя выкидыш.
– Что… это? – пробормотала она.
– Где болит?
– Поясница.
Док Джейн кивнула и положила руки на живот Бэт. – Если я надавлю…
Бэт застонала. – Просто убедись, что Роф будет в порядке.
Они подкатили к ней ультразвуковой аппарат и срезали с нее ночнушку. Когда на ее живот вылили гель, и приглушили свет, она не захотела смотреть на монитор. Она смотрела в лицо мужу.
Это чудесное, мужественное лицо сейчас было до жути напуганным.
На нем не было очков от сына… то есть от солнца. А его бледно-зеленые расфокусированные глаза бродили по комнате, будто он отчаянно пытался увидеть что-нибудь, что угодно.
– Откуда ты узнал? – прошептала она. – Что я в беде…
Он посмотрел в ее сторону.
– Моя мамэн сказала мне. Во сне.
Странно, но Бэт заплакала от его слов, образ ее мужа стал расплывчатым, когда неподвластная суть жизни показала себя в самом плохом свете: больше всего ее волновал ребенок, но она не могла повлиять на исход. Ее тело и малыш были во власти судьбы.
Ее разум, ее воля, ее душа? Все ее мечты и стремления, чаяния и надежды?
Это никого не волновало.
Снова появилось лицо Джейн.
– …эт? Бэт? Ты со мной?
Она подняла руку, чтобы смахнуть волосы с лица, и поняла, что они надели на нее манжету для измерения давления и вставили катетер. И это были не волосы… ей мешали слезы.
– Бэт, ультразвук не подтвердил мои надежды. Сердцебиение малыша замедляется, и у тебя по-прежнему сильное кровотечение. Мы должны достать его, хорошо? Я уверена, что у тебя выкидыш, вы с ним в опасности. Ты согласна?
Она смогла лишь посмотреть на Рофа.
– Что мы сделаем?
Хриплым, едва понятным голосом он сказал:
– Позволь ей и Мэнни провести операцию, хорошо?
– Хорошо.
Док Джейн снова показалась в поле зрения.
– Мы усыпим тебя… я не хочу делать эпидуральную анестезию, у нас нет на это времени.
– Хорошо. Я люблю тебя, – сказала она Рофу. – О, Господи… ребенок…
Глава 74
Роф мог полагаться лишь на запахи в комнате. Антисептик в воздухе. Кровь… что привело его в ужас. Страх… его, Бэт и остальных вокруг. Спокойная, холодная собранность от Дока Джейн, Мэнни и Элены.
Будем надеяться, последнее спасет им жизнь.
Внезапно, к смеси добавился новый запах. Средство, останавливающее кровотечение.
Потом возле него раздался скрип, будто кто-то подтащил кресло. А потом широкая рука толкнула его, усаживая в кресло, и сжала его ладонь так сильно, что почти смяла кости.
Джон Мэтью.
– Хэй, дружище, – позвал он, понимая, что время ползет по-черепашьи. – Хэй… дружище…
В итоге в ответ Роф мог лишь сжать ладонь брата Бэт… и они застыли бок о бок, пока медицинский персонал сновал туда-сюда, передавая медицинские инструменты, раздавался звон металла, шипение и всасывание.
Голос Дока Джейн был очень спокойным. Ответы Мэнни – тоже.
Они вели себя словно в противоположность происходящему: чем страшнее все становилось, тем более сосредоточенными и собранными были они.
– Так, он у меня…
– Стойте, уже все? – спросил Роф.
Свист рядом с ним, возрастающий по громкости, стал единственным ответом.
А потом… раздался первый крик ребенка.
– Он жив? – спросил Роф как полный придурок.
Опять свист.
А потом он полностью забыл про сына.
– Бэт? Что с Бэт?
Никто не ответил.
– Бэт? – рявкнул он. – Джон, что, черт возьми, происходит?
В воздухе витал сильный запах крови. Очень сильный. Чересчур.
Он не мог дышать. Не мог думать. Он был ни жив, ни мертв.
– Бэт… – прошептал он в темноте.
Прошла вечность, прежде чем Док Джейн подошла к нему. И судя по близости и направлению голоса, он понял, что она опустилась перед ним на колени.
– Роф, у нас проблема. С ребенком все нормально, Элена осматривает его. Но у Бэт продолжается кровотечение даже после того, как я закрыла матку при кесарево. Кровотечение слишком сильное, и нет признаков свертывания крови. Самое безопасное сейчас – гистерэктомия. Ты знаешь, что это?
– Нет. – Он где-то слышал это слово. Черт, сейчас ему придется объяснять даже самое очевидное.
– Я должна удалить матку. Роф, Бэт умрет, если этого не сделать. Но это значит, что она не сможет иметь детей…
– Меня волнует только Бэт. Делай, что необходимо. Делай… сейчас же.
– Окей. Мэнни, давай.
– Где мой сын?! – внезапно крикнул он. – Где мой сын?!
Спустя мгновение в его руки вложили маленький сверток. Такой легкий. Слишком легкий, чтобы быть живым… но его сын был теплым, и он дышал. Был жив.
Он хотел держать его, ведь в этом ребенке была его шеллан. В каждой молекуле его живого тела, она была с ним… и, значит, прижимая малыша к своему сердцу… он обнимал свою Бэт.
Он позволил слезам катиться по щекам. Может, даже падать на его сына.
Кого это волновало.
Глава 75
Бэт вырывалась из Нетландии как полено, дрейфующее по поверхности стоячей воды. Периодически уходя на глубину и всплывая, то теряя, то обретая фокус.
Но как только она смогла включиться, то сразу же закричала: – Роф!
– Я здесь. Мы рядом.
Отшатнувшись, она повернулась на больничной койке и тут же ощутила яростный протест живота. А потом все потеряло значение. Возле ее кровати, в недостаточно большом кресле сидел ее муж с сыном на руках, похожие как две капли воды.
Из груди вырвался неконтролируемый плач, настолько быстро, словно прямиком из ее души. И, блин, живот ужасно болел.
Она потянулась через кровать, натягивая шнур катетера, но ей было плевать. И ее мужчины приблизились к ней: Роф подошел с новорожденным в руках и присел рядом с ней на больничной койке.
– О, Боже, мой малыш, – услышала Бэт свой голос.
Роф-младший… да, она действительно уже дала ему имя… был вылитой копией своего отца. Даже редкий пушок на голове образовывал вдовий пик на лобике. И, словно узнав ее каким-то образом, малыш открыл глазки, когда его отец позволил ей взять сверток.
– Хэй, здоровяк.
И хотя малыш весил… сколько? Семь фунтов, не больше? Он смотрел на нее так, будто уже вымахал выше своего отца.
– Ты такой красивый, – сказала она ему.
А потом она увидела его глаза. Зрачки были нормальными, радужки – темно-синими, а не бледно-зелеными.
Она посмотрела на мужа:
– Он идеальный.
– Я знаю. Мне уже сказали, что он похож на меня.
– Похож.
– Кроме глаз. Но я любил бы его в любом случае.
– Я тоже.
Она потеребила красную ткань, которую соткала шеллан того бригадира. Но потом поняла: что-то было не так. Ее муж был слишком сдержан в этот особенный момент.
– Роф? Чего ты не договариваешь?
Когда он потер лицо, ею снова овладел ужас.
– Что?! С ним что-то не так?
– Нет.
– Где «но»?
– Они удалили твои внутренности. У тебя было слишком сильное кровотечение.
Бэт нахмурилась, качая головой.
– В смысле?
Роф, похлопав по койке, нащупал ее руку:
– Твои органы, их удалили.
Ее окатило холодом.
– Гистерэктомия?
– Да. Так они назвали это.
Бэт шумно выдохнула. Этого тоже не было в ее плане. И она с шоком осознала, что части, определявшей ее как женщину… больше в ней не было.
Но потом она посмотрела на своего идеально сформировавшегося, абсолютно здорового малыша. Сама мысль, что у нее могло не быть подобной возможности, что ее могло не быть рядом с мужем и сыном?
К черту матку.
– Хорошо, – сказала она. – Все нормально.
– Мне жаль…
– Нет. – Она резко покачала головой. – Нет, нам не жаль. У нас есть наша семья, и нам очень, очень повезло. Нам не жаль.
И тогда Роф заплакал, кристальные капельки закапали с его напряженного подбородка на татуировки на внутренней стороне предплечья.
Посмотрев на длинную цепь имен, Бэт улыбнулась, представив, как Роф-младший вырастет в большого, высокого и сильного мужчину, как его отец.
– Мы это сделали, – заявила она, испытывая внезапный прилив оптимизма. – Мы это сделали!
Роф начал улыбаться, а потом поцеловал ее.
– Да. Ты это сделала.
– Участвовали двое. – Она погладила его лицо. – Ты и я. Вместе.
– Мне досталась самая веселая часть работы, – сказал он, ухмыляясь.
Несколько часов спустя, Бэт выбралась из кровати и умылась в туалете при помощи губки. Потом она накинула ночнушку и с помощью Рофа вышла из комнаты с Рофом-младшим на руках… навстречу бурным аплодисментам.
Она собиралась вернуться в особняк и найти всех, но друзья сами пришли к ней. Около пятидесяти, все, начиная с Братьев и заканчивая додженами, они заполнили до отказа бетонный коридор учебного центра, выстроившись до самого конца.
Сложно сдержать слезы.
Но, к черту. Они – ее семья.
– Да здравствует Король! – раздался речитатив.
Прижимая сына к груди и прикрывая его ушки, Бэт начала смеяться. И тогда она увидела своего брата. Он буквально сиял, широкая и гордая улыбка расплылась на его лице, и он сжал руки в замке перед собой, будто до смерти хотел подержать ребенка.
Прихрамывая, она подошла к нему без лишних слов. И просто передала Рофа-младшего.
Она не видела ничего прекрасней той радости, с которой Джон неловко взял красный сверток. Ну, не считая радости Рофа.
– Да здравствует Король… –начала напевать толпа на Древнем Языке.
– Ну, не совсем.
Сказав три слова, Роф словно отключил звук во всем мире.
Нахмурившись, она посмотрела через плечо, уставившись вместе с остальными на последнего чистокровного вампира на планете.
Роф прокашлялся и сдвинул очки, потирая переносицу.
– Прошлой ночью я упразднил монархию.
Был слышен лишь цокот сверчков.
– Что..? – выдохнула она.
– Ты сказала, что не хочешь, чтобы из-за тебя я отказался от трона. Ты не причем. В конечном счете, это был мой выбор. Рано или поздно кто-нибудь повторит покушение на меня… и вы с малышом тоже попадете под прицел. А когда я умру? Моему сыну придется сражаться за что-то, что должно быть заслужено не по праву крови. А исходя из достоинств.
Бэт приложила руки к лицу.
– О, Боже…
– Так что, сейчас у нас демократия. Сэкстон помог все узаконить. И скоро пройдут выборы. Я поговорил с Абалоном… он все организует. Черт, у парня уже есть хороший список кандидатов. О, и самое главное: Глимера осталась без работы. Я распустил Совет. Покеда, ублюдки.
– Безумно счастлив своему увольнению, – добавил Рив. – Без шуток.
Роф посмотрел в сторону Бэт. – Так будет лучше для нас. Для Рофа-младшего. И, кто знает… может, он решит управлять. Но тогда это будет его выбор. А не ноша… и никто, ни один из представителей общественных слоев не сможет заявить ему, что выбранная им женщина недостойна. Никогда.
На этих словах Роф засунул руку в карман черных военных штанов… и достал бумажные обрезки?
Нет, это были пергаментные листы.
И сказал, раскидав их по полу: – О, я также разорвал свидетельство о разводе. Человеческая церемония абсолютно законна. Но я решил, что раз в нашем сыне течет кровь двух видов, то я хочу соблюдать традиции обеих рас.
Бэт открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, но в итоге смогла лишь подойти к сильному телу своего мужа и обнять его.
Естественно, в учебном центре плакали все.
Но так и бывает, когда обычный смертный… совершает поступок супергероя.