412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Друни Кевин » Смертельная битва » Текст книги (страница 6)
Смертельная битва
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:41

Текст книги "Смертельная битва"


Автор книги: Друни Кевин


Соавторы: Друни Кевин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Глава седьмая

Шанг Цунг медленно вышел из Большого зала и направился через ухоженную лужайку к саду статуй. Два ниндзя следовали за ним по обе стороны от него.

Взошла полная луна и залила пейзаж своим призрачным светом. Демон-колдун остановился, чтобы взглянуть на арены на лужайке, подготовленные к боям на следующий день. Вокруг них в ночи вспыхнули факелы.

– Итак, всё начинается, – пробубнил он. – И так же скоро всё это закончится. Через два дня, максимум через три, Царство Земли будет полностью принадлежать Императору ... и мне.

– Так ты говоришь, – ответил голос из темноты. Рейден вышел вперёд, всё ещё одетый в свои нищенские лохмотья, составлявшие странный контраст с шёлковым великолепием колдуна. – Ты забываешь, что сначала нужно выиграть Турнир. Многое может случиться.

– Ты! – воскликнул Шанг Цунг. – Что ты здесь делаешь, старый? Это мои владения. Здесь Император провозглашает закон.

– Верно.

– Тогда скажи мне, Рейден, Бог без чудес, зачем ты пришел? Чтобы увидеть, как твои бойцы будут уничтожены, твоё царство потеряно, а ты сам унижен! Неужели это действительно стоит той цены, которую ты должен заплатить, чтобы прийти сюда, чтобы увидеть эти вещи?

– У меня есть основания ожидать немного иного исхода, – мягко ответил Рейден. – Скажи мне, если ты так уверен в результатах Турнира, почему ты даже сейчас идёшь проведать принца Горо?

– Я выражаю своё почтение величайшему Чемпиону Подземного мира, – сказал Шанг Цунг. – Что в этом странного?

– Ничего, если бы ты не путешествовал со своими ниндзя, – сказал Рейден. – Неужели ты думал, что я не узнаю Саб-Зиро и Скорпиона? Если ты идёшь навестить друга и союзника, то зачем тебе с собой эти двое?

– Мои причины не подлежат сомнению! – усмехнулся колдун. Он шагнул вперёд, в темноту тропинки, ведущей в сад.

– Конечно, нет, – успокоил его Рейден и поклонился, когда Шанг Цунг прошёл мимо. Мгновение спустя темнота поглотила и его.

В наступившей тишине тень метнулась из одного тёмного угла в другой. Она остановилась в черноте у основания одной из статуй. Соня следовала за Шанг Цунгом, позволяя своей тёмной униформе сливаться с тенями, используя все доступные укрытия, чтобы скрыть своё продвижение от объекта своего преследования. Внимательным взглядом она следила за тем, как Шанг Цунг и его сопровождающие ниндзя идут вперёд, затем бесшумно переместилась к следующей тени. Её движения были уверенными и быстрыми. Колдун не отклонялся от пути и не оглядывался, словно он не задумывался о том, что за ним могут следить.

Вместо того чтобы идти по дороге, ведущей к лестнице на скале, Шанг Цунг пошёл по другому ответвлению, которое вело вниз по склону, а затем упиралось в нависший утёс. Путь продолжался через арочный портал в скале, высеченный в виде арабесок и богато украшенных узоров. Повсюду вокруг портала, на тропинке, ведущей к нему, вверху, над проёмом и вокруг него горели факелы. Шанг Цунг вошёл внутрь, Саб-Зиро и Скорпион шли рядом с ним, не сбавляя шага. Тень примостилась на скале прямо за светом факелов.

Когда тень замерла в темноте, со стороны тропы, по которой только что прошёл колдун, послышался хруст. Мгновение спустя в поле зрения появились две фигуры. Лю и Джонни кивнули в то направление, куда только что пошёл Шанг Цунг. Двое мужчин подошли к порталу. Тень протянула руку и затащила Джонни в темноту под камнями.

Джонни оказался лицом к лицу с разъяренной лейтенантом спецназа, её рука удушающе скручивала ткань его воротника. Её лицо было вымазано камуфляжной краской, только глаза и зубы блестели в мерцающем свете.

– Какого чёрта вы здесь делаете? – прошипела она.

– Мы пришли тебе на помощь, – ответил Джонни.

– Сколько раз я вам говорила? Мне не нужна ваша помощь. – В очередной раз закатила глаза Соня. – Вы не обучены и не приспособлены для работы со мной. Частью моей работы заключается в спасении жизни гражданских. Я выполняю эту задачу прямо сейчас и спасаю ваши жизни. Это касается тебя и твоего приятеля: тащи свою тупую задницу обратно в Большой зал, посади её на стул и держи там. Я сама справлюсь.

– Я ничего не могу поделать, – улыбнулся Джонни. – Это мужская черта.

– Позволить маленькой голове думать за большую? Да, это точно. Я слишком занята, чтобы тратить время на твою защиту. Проваливай. Я работаю в одиночку.

Лю на мгновение замер.

– Шанг Цунг мой, – сказал он, затем повернулся и вошёл в туннель.

– Чёрт, – ругнулась Соня и побежала следом в туннель.

Джонни какое-то время постоял, не решаясь. Затем он взял факел со стороны портала и тоже вошёл в туннель. Факел вспыхнул высоко над головой, освещая тёмные каменные стены. Вскоре туннель изогнулся, и пятно света, служившее входом, исчезло. Джонни прошёл ещё несколько шагов, прежде чем стены и потолок туннеля разверзлись, и он оказался в огромной тёмной пещере. За крошечным пятном освещённого песка под ногами он не видел ничего, он мог бы с таким же успехом парить в космосе. Во все стороны простиралась полная мгла. Он шёл, как он надеялся, по прямой линии. Пол был песчаным и испещрённым отпечатками следов. Песок кончился, теперь он стал твёрдым камнем. Тропинка сузилась до дороги из светлого камня шириной около десяти футов, но по обе стороны от неё по-прежнему была темнота. Затем дорога разветвилась.

– В какую сторону? – спросил сам себя Джонни.

Подбросив мысленно монетку, он направился налево. Вскоре дорога снова разветвилась. На этот раз Джонни повернул направо. Он шёл так быстро, как только мог, среди постоянно разветвляющейся сети дорог на полу пещеры. Без предупреждения его ноги ушли из-под него. Он упал спиной на камень, факел вылетел у него из рук. Он перевернулся и упал в одну из тёмных областей между дорогами из серого камня. И он продолжал падать всё ниже и ниже, свет факела становился всё слабее. Вскоре он погас. Спустя долгое время раздался звук отдалённого удара, эхом донёсшийся издалека.

Голос прошептал ему на ухо:

– Ты тупее, чем кажешься? Когда ты подкрадываешься к кому-то в темноте, не стоит брать с собой горящий факел – это тактически мудрое решение!

– Соня? – прошептал Джонни в ответ.

– Нет, это зубная фея. Слушай сюда. Кроме смертельной глупости, что ты здесь делаешь?

– Я помогаю тебе поймать Кано.

Джонни услышал вздох рядом со своим ухом.

– Гражданские, – пробормотала Соня, заставив это слово прозвучать как ругательство. – Вы нарушили правила ночного видения, предупредив всех в пределах видимости, что вы здесь. В боевой ситуации это вызвало бы огонь. Постарайтесь не довести до этого. Это раздражает окружающих.

– Я нужен тебе, – взмолился Джонни. – Это место лабиринт, а твой компас не работает. Но я не заблудился. Когда ты узнаешь меня получше, то поймёшь, что я никогда не теряюсь. Мне никогда не нужно спрашивать дорогу, и я всегда нахожу место для парковки. И никогда не выхожу за пределы лимита.

– Заткнись, – огрызнулась Соня. – Вот это здравая мысль.

Джонни осторожно перевернулся, убедившись, что он не пересёк края дороги. Он моргнул пару раз. Без факела, ослепляющего его, становилось легче видеть. Впереди показался светлый участок. Это было похоже на отражённый свет огня на скальной стене. И в этом свете огня он увидел тень. Огромную тень человеческой фигуры. Тень вытянула руки. Одну – вторую – третью – четвёртую.

– Четыре руки? – спросил Джонни. – Ты же не думаешь, что это просто какой-то парень рисует руками тень, а через минуту он изобразит зайчика или летящую птицу?

– Есть и другие способы, кроме рисования огня, чтобы досадить окружающим, – ответила Соня. У Джонни почему-то сложилось впечатление, что она проговорила это стиснув зубы. – Теперь ты будешь благоразумным, или мне придётся вырубить тебя, оставить здесь и забрать на обратном пути?

– Послушай, – начал было Джонни.

Откуда-то сверху донёсся шум мужских голосов, глубокий гул разговора. Слова были неразборчивы.

– Пошли, – скомандовала Соня.

Она двинулась вперёд, ступая осторожно, но быстро. Джонни заметил, что залюбовался её силуэтом на фоне огня. Тропинка снова и снова разветвлялась, но Соня шла так уверенно, словно знала ведомую светом дорогу. Тропинка закончилась, девушка упёрлась в отверстие в скальной стене. Узкий проход вёл направо, в то время как основная дорога обрывалась широкой лестницей, ведущей к полу пещеры. Соня пошла направо, и Джонни последовал за ней.

Путь, по которому они шли, огибал огромную природную пещеру. Она превратилась в выступ высоко над полом. Гигантские сталактиты и сталагмиты свисали сверху вниз и торчали снизу. Сотни пылающих факелов наполняли бра по всему залу. Соня прошла по карнизу к месту, откуда открывался вид на большой стол из чёрного дерева. На его поверхности была небрежно разбросана золотая и серебряная посуда. В отражённом свете факелов Джонни разглядел ещё одну фигуру на карнизе. Это был Лю, лежащий и смотрящий на спину гигантского человека, сидящего на массивном троне.

– Вовремя вы появились, – прошептал Лю, когда Соня и Джонни подошли к нему. – Если легенды не лгут, то значит тот большой парень внизу – Горо.

– Тот парень, о котором Шанг Цунг упомянул в своей небольшой речи? – спросил Джонни.

– Тот самый. Он действующий Чемпион "Смертельной битвы".

Джонни посмотрел на Горо с новым интересом. Человек на троне носил накидку из голубого шёлка вокруг своих массивных плеч. Длинные волосы свисали с его головы, ниспадая по спине до уровня плеч. Его золотые серьги сверкали в свете огня. Горо держал в левой руке инкрустированное драгоценными камнями зеркало, а в правой – металлический напильник. Он спокойно работал над заточкой острия своих зубов. По обе стороны от него стояли четыре дворцовых стражника, сверкающие своими экзоскелетными доспехами.

Через стол от Горо сидела ещё одна, гораздо меньшая фигура – мужчина в деловом костюме. Джонни решил, что это, скорее всего, крупный мужчина, но по сравнению с Горо он казался слабым и хрупким. На столе вокруг него громоздились грязные тарелки и бокалы. Из невидимого проёма в зал вошёл монах в чёрной мантии, в руках которого была ещё одна тарелка с едой. Когда он проходил мимо стола, меньший из них протянул руку.

– Эй, дай-ка мне немного этого! – воскликнул он, забирая у монаха тарелку и перекладывая большую часть её содержимого на тарелку, стоявшую перед ним в неопрятной куче.

– Так вот, – заговорил мужчина, – потом он замораживает этого парня, и тот разлетается на куски. Мы смогли увидеть все его внутренности и всё остальное! Меня чуть не стошнило!

Мужчина засунул в рот ещё одну порцию еды и начал шумно жевать.

– Отвратительно, – сказал Горо. Голос чемпиона был глубоким, а тон – до неприличия культурным.

Другой мужчина продолжил своё рассказ, хотя он ещё не проглотил последний кусок пищи.

– А потом этот Шанг Цунг произнёс речь.

Он рыгнул и ударил себя кулаком в грудь.

– И если этот Шанг Цунг так могуч, то почему у него такая паршивая лодка? У меня от этого парня мурашки по коже. "Запомните эти мгновения", – сказал он...

Говорящий поднял голову. Один красный глаз сверкнул на его лице, в металлической пластине, закрывавшей правую часть черепа.

– Это Кано! – прошептала Соня. – Как жаль, что у меня нет с собой винтовки.

Лю и Джонни положили руки на плечи Сони, чтобы не дать ей подняться. Она стряхнула их.

Горо заговорил снова.

– У тебя мурашки по коже, да? Так и было задумано.

Чемпион осмотрел свои зубы в ручном зеркале и слегка коснулся напильником одного из клыков. Затем он посмотрел на Кано, сидящего за столом.

– Шанг Цунг – великий колдун. Мудрость – в его природе. Те, кто бросает ему вызов, становятся его рабами.

– Что-то я не видел здесь никаких рабов, – усмехнулся Кано, отрывая зубами мясо от кости.

– Ты глупец, – завопил Горо. Он наклонился через стол. – Он порабощает души. Когда воин умирает, колдун забирает его жизненную силу и делает её частью себя. По этой причине он никогда не может быть побеждён. У него есть тысяча духов, которых он может призвать себе на помощь. Шанг Цунг научился этой чёрной магии у самого Императора.

– Императора? – Кано снова отрыгнул и сделал глубокий глоток из одного из нескольких кубков, стоявших перед ним. Молчаливый монах шагнул вперёд, чтобы наполнить его. – Ты тоже из королевской семьи, верно?

– Очень проницательно с твоей стороны, – сказал Горо насмешливым тоном. С этими словами он встал и сбросил накидку. На нём была лишь простая набедренная повязка, поддерживаемая золотым поясом. Он поднял руки, державшие зеркало и напильник, а затем поднял ещё две руки. На всех четырёх запястьях блестели золотые браслеты.

– Я генерал армии Внешнего мира и принц Подземного Царства Шоканов.

– Четыре руки? – прошептал Джонни. – У него четыре руки! Лю, это тоже было в легендах?

– К сожалению, да, – прошептал в ответ Лю. –  Он Шокан – полудракон. Так я его и узнал. Он держит тебя двумя руками, а двумя другими избивает до смерти.

– О, Боже, – взмолился Джонни.

* * *

Джакс шёл через площадь к Храму Ордена Света. Мистер Чу был непреклонен в том, чтобы держать при себе всё, что он знал об амулете дракона, но, если повезёт, здешние люди окажутся более сговорчивыми. У Джакса была ещё одна причина надеяться: в списке недавних убийств, составленном полицией Гонконга, одно из них было совершено здесь, а в списке известных бойцов, полученных из паспортного контроля, был один человек, чей последний известный адрес находился здесь. Однако сейчас следовало действовать медленно и вежливо. Джакс огляделся. Неподалёку от входа в Храм на коврике под солнцем сидел старик в белом – цвет траура. Джакс подошёл к старику, поклонился и сказал:

– Приветствую тебя, почтенный. Я майор Джексон Бриггс из Объединённой Евразийской оперативной группы по борьбе с наркотиками. Мне нужна помощь жрецов Ордена Света. Вы можете помочь мне найти их?

–  Они внутри, молятся, – сказал старик. – Может быть, я могу быть Вам полезен?

– Возможно, – не стал спорить Джакс. – Я ищу информацию о Турнире. Мне сказали, что Орден Света знает кое-что о таких вещах.

– Турнир, говорите? Пойдёмте со мной.

Старик медленно поднялся и свернул свой коврик. Он вошёл на территорию Храма и встал возле гонга. Джакс последовал за ним. Когда майор спецназа подошёл поближе, старик указал ему на грудь.

– Скажите, что беспокоит Вас в этом Турнире, о котором Вы говорите?

– Одна из моих сотрудниц, похоже, попала в ловушку и оказалась там, – честно ответил Джакс. – Я хочу вытащить её оттуда.

– Очень странно, – усмехнулся старик. – На этот Турнир невозможно попасть без приглашения. Маловероятно, что Ваш солдат получил его, сам того не зная.

– А приглашение выглядело бы так? – спросил Джакс. Он полез в карман и достал амулет. Он положил маленький кружок на каркас гонга.

Последовала долгая пауза.

– Кажется, я неправильно Вас понял, – сказал наконец старик. – Да, Вас интересует Турнир. Так получилось, что мой собственный внук – один из его участников.

– Где проходит Турнир?

– Этого я не могу сказать. Я никогда там не был.

– То есть я ничего не могу сделать? – спросил Джакс.

– Нет, – ответил старик. – Вы можете остаться здесь с нами, подождать его окончания. И если Вы из тех людей, что молятся, то можете помолиться.

* * *

Тем временем в одной из пещер под островом Соня, Лю и Джонни притаились на выступе. Внизу под тремя спутниками продолжался разговор между Кано и принцем Горо.

– Подземного? Это, которое под землёй, да? – спросил Кано.

– Да, что-то вроде того, – ответил четырёхрукий принц. В его голосе звучало удивление и веселье.

– В самом деле? Ну, а я тоже глава подземного мира. Там… у себя дома.

– Как им повезло. У тебя дома.

– Это правда, принц Горо, – раздался другой голос. Шанг Цунг вышел в свет факелов, два его ниндзя были рядом. Четверо стражников отдали честь колдуну и низко поклонились. Горо тоже поклонился Шанг Цунгу, который кивнул ему в ответ.

Колдун Императора прошёл вперёд и положил кончики пальцев на плечи Кано.

– Неужели ты думаешь, – начал Шанг Цунг, его голос был мягким и приятным, – что я выбрал бы для выполнения своих поручений такого неприятного кретина, если бы он на самом деле не был главарём преступного мира?

– Посмотри на него, – усмехнулся Горо, говоря о Кано так, как будто главаря преступного мира здесь не было. – Никакого достоинства.

– Я знаю, – ответил Шанг Цунг. – Никаких хороших манер. Только на Земле такой человек, как он, может получить богатство и почти богоподобную власть.

– В отличие от этого Царства, – снова усмехнулся Горо.

– Что верно, то верно.

– Простите, господа, – сказал Кано, его красный глаз ярко светился в полумраке. – Но я бы хотел вернуться к этому "накоплению" как можно скорее. Я выполнил все условия моего договора. Когда мне заплатят?

– Ах, да, – усмехнулся колдун. – Ты заставил девушку подняться на борт "Крыла Дракона" по её собственной воле. Её присутствие здесь очень важно для моих планов, и ты в этом преуспел. За это ты получишь вознаграждение. Сполна. Однако, есть ещё одно задание, которое тебе необходимо выполнить.

Глава восьмая

– Ещё одно задание? – прорычал Кано, наполовину поднявшись на ноги. – Хочешь больше – плати ещё больше.

– Успокойся, друг мой, – Шанг Цунг посмотрел на главаря преступного мира властным взглядом. – Ты получишь достойную плату. Однако, твоя заслуженная награда придёт после того, как сразишься с девушкой.

– Такая дополнительная работа мне по душе, – улыбнулся Кано, откинувшись в кресле. Он снова потянулся к кубку с вином и осушил его, пролив часть содержимого себе на подбородок. Красное вино капало, как струйка крови.

– Но помни, девушка не должна пострадать, – напомнил Шанг Цунг. – Просто унизь её.

– Я могу придумать много способов для этого, – захихикал снова Кано. – Нет ничего, чего бы я хотел сделать больше, чем оказаться у неё между ног.

Сидя на карнизе, Соня слышала всё, что они говорили. Выражение её лица было неподвижным, глаза блестели. Не думая о том, что она делает, её рука нащупала пустую кобуру.

– Чёрт, – выругалась она.

Колдун посмотрел на Кано, его глубокие чёрные глаза пылали, будто заглядывая в душу этого крупного мужчины.

– Да, – сказал наконец Шанг Цунг. – Я видел твоё будущее, ты исполнишь своё желание. Только помни, у меня свои планы на красавицу Соню. Она не должна быть морально повержена.

– Что ж, постараюсь сдержаться, – усмехнулся Кано. Он оторвал зубами кусок мяса от кости и шумно зажевал. – Просто помести меня в одну комнату с ней. Это всё, о чём я прошу. Думаешь, мне нравится прятаться здесь, в этой вонючей пещере, как какой-то склизкой жабе?

Горо наклонился вперёд, положив большие трехпалые руки сверху вниз на стол по обе стороны от Кано, и опустился так, что его огромная голова оказалась на одном уровне с головой криминального босса Гонконга. В течение долгого времени полудракон смотрел в лицо Кано, не мигая. Затем он переплёл пальцы своих нижних рук и демонстративно хрустнул костяшки.

– Жаба? – спросил он, его голос был очень спокоен.

– Без обид, – поспешно ответил Кано. Он нервно улыбнулся, глядя, как нижняя часть правой руки принца Горо, расправляя мускулы, вытягивается, пока огромная кисть с золотыми украшениями на запястье не оказалась в футе от его горла.

–  Не принимается, – очень вежливо ответил Горо. Он протянул руку чуть-чуть дальше и открытой ладонью легонько шлёпнул Кано по щеке.

Затем гигант встал и отошёл от Кано. Его длинные волосы развевались за спиной во время движения. Кано остался сидеть в кресле, откинувшись назад, со слабой улыбкой на лице.

Тишина в пещере стала давить на нервы. Наконец, Горо снова повернулся к колдуну.

– Чем мы обязаны твоему визиту, Шанг Цунг? – спросил он, его голос был грохочущим и низким.

– Я пришёл предупредить тебя, что потомок Кунг Лао участвует в Турнире, – сказал колдун. –  Поосторожнее с ним.

– Ты пришёл с новостями, о которых я уже знаю, – усмехнулся Горо, повернувшись лицом к колдуну. – Я видел этого Лю Кенга, когда он заходил в Большой зал. Он похож на своего предка. Однако, даже если он обладает такими же навыками, битва с ним не составит никаких проблем.

– Не стоит недооценивать находчивость этих людей, – резко ответил Шанг Цунг, – иначе они станут твоей погибелью. Этот Турнир ещё может быть проигран.

– Стоит ли мне напомнить тебе, колдун Императора, что это ты проиграл поединок Кунг Лао, а не я? Обычный монах опозорил тебя, и серия "Смертельной битвы" едва не закончилась, не успев толком начаться.

Горо поднял свой кубок с вином и отпил из него глоток, словно подчёркивая своё презрение.

– Я спас твою честь и репутацию, победив Кунг Лао, – продолжил он через мгновение, – так же, как я победил всех остальных, с кем сражался с того дня, на протяжении последних пятисот лет. На этот раз всё будет по-другому. Победа гарантирована.

Шанг Цунг замер на мгновение, прежде чем он смог продолжить, его глаза пылали.

– Сейчас не время для глупой гордыни, – сказал он наконец. – Мы никогда не были так близки к победе.

Затем колдун взял себя в руки и, опустив глаза, заговорил более смирённым голосом.

– Вот почему я пришёл – предупредить о другой опасности. Принцесса Китана.

– Приёмная дочь Императора? – спросил Горо. – Почему я должен её опасаться? Возможно, она опасна для тебя, но не для меня.

– Как ты думаешь, долго бы ты сохранял свой титул генерала армии Внешнего мира, хоть ты и принц Шоканов, если бы наш любимый Император не восседал на изумрудном троне? – спросил колдун. – Китана использует свой возраст и своё положение как щит, чтобы прикрыть своё восстание. Она одна хранит память о Древнем Царстве до того, как наш благосклонный хозяин пришёл и завоевал Внешний мир. Её жалкие последователи не представляют угрозы для тех из нас, кто правит сейчас, но ей нельзя позволить объединить свою власть с силами Земного Царства, особенно с Лю Кенгом.

Джонни, Лю и Соня, спрятавшись на своём карнизе, слушали и наблюдали за происходящим разговором Горо и Шанг Цунга.

– Что в тебе такого особенного? – шепнул Лю Джонни.

– Я не знаю, – прошептал тот в ответ.

– Тогда что тебе известно насчёт Китаны?

– Немного, вроде того, что ей десять тысяч лет, и она законная наследника престола Внешнего мира.

– Снова из легенд?

– Да.

– Заткнитесь вы, наконец, – пробормотала Соня.

Внизу под ними, в тронном зале, Шанг Цунг по-прежнему стоял перед четырёхруким гигантом.

– Смотри, чтобы твоя уверенность не была напрасной, – предупредил колдун. – Император не потерпит неудачи... и я тоже.

– Я не подведу, – резко ответил Горо.

Он снова отпил вина, склонив голову, словно прислушиваясь. Затем он посмотрел на четырёх стражников, которые стояли неподалёку в полной готовности. Он жестом указал влево и вправо и ткнул большим пальцем через плечо в сторону уступа, где пряталась избранная троица.

– Мне это не нравится, – прошептал Лю.

– Всё равно этот разговор становится скучным, – прошептал в ответ Джонни. – Давайте выбираться отсюда.

– На этот раз я с вами согласна, – кивнула Соня и начала сползать с выступа.

– Что происходит? – раздался снизу голос Кано.

– Мы не одни, – ответил Горо.

– Сюда, – прошептал Лю. Он бросился бежать в том направлении, куда они изначально направлялись. Перед ними открылся проход в боковой стене пещеры.

Затем, грохоча доспехами, на уступ выскочили два стражника. Они сжимали в руках копья с головами дракона.

– К черту всё это, – огрызнулась Соня.

Она сделала кувырок и метнулась в прыжке к преследующим её стражникам. Опираясь только на руки, её тело выпрямилось параллельно полу, а правая нога вырубила ударом главного стражника несмотря на то, что копьё просвистело над её головой. Удар отбросил бесформенное тело на его товарища. Они оба скатились с выступа. Соня вскочила на ноги и помчалась к боковому туннелю, а Джонни и Лю последовали за ней.

Туннель был ровным, с ровным полом из сухого камня. Из каналов по обе стороны туннеля, у пола, исходило свечение, похожее на огонь, освещая снизу бегущую троицу. Туннель резко повернул, провёл ещё дюжину футов, а затем завернул в круглую комнату. Из комнаты выходило три других туннеля, высеченных в камне, каждый из которых был идентичен тому, из которого они только что вышли.

Джонни моргнул.

– Куда дальше?

– Ты парень, который никогда нигде не заблудится, – усмехнулась Соня. – Ты нам скажи.

– Смотрите, – окликнул друзей Лю. Он указал на туннель, который разветвлялся влево. Джонни посмотрел и увидел шелковистую фигуру женщины с Большого зала, которая наблюдала за ними в саду. В одной руке она держала зажжённый факел, а другой –поманила их за собой.

– Похоже, это принцесса Китана, – сказал Лю. – Думаю, она хочет, чтобы мы следовали за ней. Похоже, она пытается нам помочь!

– Не самое лучшее время для свидания, – прошептал Джонни.

Лю направился по проходу, который указала женщина. Соня пожала плечами и последовала за ним. Джонни, не желая оставаться в стороне, последовал за ней.

– Думаю, она пытается вывести нас из лабиринта, – сказал Лю, побежав трусцой по туннелю. Свет снизу отбрасывал странные тени на его лицо.

– Забудь о ней, – прокричал Джонни. – Ей же десять тысяч лет.

Они попали в другую круглую комнату. Как и в предыдущей, здесь был высокий куполообразный потолок из грубого камня, а из него вели ещё три одинаковых извилистых прохода.

– Никогда не стоит недооценивать привлекательность пожилой женщины, – сказал Лю. Он указал на один из проходов, на этот раз на правый. Принцесса Китана была далеко внизу и манила за собой. – Я следую за ней.

Лю нырнул в проход.

– Лю! – позвал его Джонни.

– У каждого свой путь, – сказала Соня, подойдя к Джонни. – Лю выбрал свой.

– А какой твой?

– Пока что я иду за Лю.

Нарастающие тени пары стражников из туннеля напоминали, что пора уходить.

– Не понимаю, почему он следует за этой принцессой, – пожаловался Джонни Соне, пока они вдвоём догоняли по коридору Лю.

– Учитывая, что Горо и Шанг Цунг не хотят, чтобы он контактировал с ней, я бы сказала, что их встреча должна быть очень важна.

Они вбежали в ещё одну круглую комнату и оказались перед тремя новыми проходами, идентичными арке, из которой они только что вышли.

– В какую сторону теперь? – снова спросил Джонни.

– Там Лю, – указала на один из проходов Соня. Их спутник был далеко внизу. – Нужно ускорить темп и догнать его. Мы же не хотим разделиться и заблудиться здесь.

Они двинулись бок о бок вперёд в лёгком, но быстром темпе.

– Ненавижу это, – заныл Джонни. – Не знать, куда я бегу и что будет дальше.

– Не то, что иметь копию сценария, а? – прокомментировала Соня. – Как в одном из твоих фильмов.

– Ты видела мои фильмы? – удивился Джонни.

Они оказались в следующей круглой комнате. Они видели, как Лю нырнул в левый коридор. Они почти настигли его, но он исчез из поля зрения. Из-за монохроматического света, падающего со стороны туннелей, трудно было определить расстояние.

– Сюда, – уверенно на этот раз указал Джонни и, не сбавляя шага, последовал за Лю. Соня следовала прямо за ним.

– Какой из моих фильмов ты видела? – продолжал Джонни, как только они с Соней снова поравнялись. Не было слышно никаких явных звуков преследования.

– Разве это имеет значение? Они все одинаковые.

– Нет, это не так!

– Всегда есть девушка в беде, и ты её спасаешь, верно? Таков сюжет. А теперь ты пытаешься вписать реальный мир в фильм, а это просто не работает.

– Я не пытаюсь!

– Тогда что именно тебя сюда привело?

Они оказались снова в очередной круглой комнате. Соня заметила Лю в проходе перед ними и проскочила мимо Джонни, чтобы взять инициативу в свои руки.

* * *

Лю бежал быстро и свободно, уверенно держа путь. Каждый раз, когда ему нужно было выбрать дорогу, он видел принцессу Китану с её факелом, указывающим направление. Он был уверен, что она выведет его. Он слышал шаги двух своих спутников, следующих за ним. Они были в безопасности, их вела Китана. Он чувствовал себя в прекрасной форме, тело было в тонусе, ноги легко двигались. Лю вошёл в другую комнату. Куда подевалась принцесса Китана? Он посмотрел налево, направо, вперёд... и тут участок серой каменной стены словно ожил прямо перед ним.

У Лю было лишь мгновение, чтобы среагировать. Он встал в оборонительную стойку. Странный участок живой стены открыл пару бледно-зелёных глаз. От стены отделилась голова неправильной формы, открылся рот, из которого в лицо Лю вырвался туман зеленоватого пара. Пар ошпарил Лю прежде, чем он успел среагировать. Его глаза жгло, рот и нос словно горели. Всё, что он мог сделать, это не закричать, не втянуть жгучий туман глубоко в лёгкие. Он упал на землю, свернулся и откатился в сторону от атаки.

Он чувствовал, как горит его лицо. Его глаза были плотно закрыты. Он прислушался. Единственным звуком, который он слышал, были шаги его спутников. Они приближались.

– Осторожно! – Он хотел заплакать, но даже втягивать воздух в лёгкие было больно.

Соня и Джонни одновременно заметили лежащего на полу Лю.

– Следи за ним, – приказала Соня Джонни, одновременно опускаясь на колени рядом с Лю.

– Кислота, – сумел прошептать Лю.

– Все хорошо, солдат, – вздохнула Соня. – Я тебя сейчас вылечу.

Она отстегнула флягу от пистолетного ремня с правого бедра и открутила крышку. Затем она осторожно смыла кислоту с его глаз и с открытых участков кожи.

– Похоже на химический ожог первой степени, – коротко сказала она. – Небольшое покраснение кожи, небольшой отёк, не так уж всё и плохо. Ты можешь открыть глаза? Видишь?

Лю открыл глаза и прищурился, глядя на неё.

– Да, я могу видеть. Спасибо.

– Хорошо, – вздохнула Соня, вставая и возвращая свою флягу на ремень. – Докладывай.

Лю поднялся на ноги.

– Здесь что-то было, там... – он указал на стену.

Джонни подошёл к месту, на которое указал Лю. Он внимательно осмотрел стену, прикасаясь к ней и нажимая на неё.

– Что бы это ни было, – сказал он наконец, – сейчас там никого нет.

– Существо определённо было. Я думаю, оно преследует принцессу, – сказал Лю.

– Откуда ты знаешь, что это не просто что-то живущее в этих туннелях? – спросил Джонни.

– Назови это интуицией, предчувствием.

– У меня есть предчувствие, – сказала Соня, – что нам пора идти.

Она указала на стену туннеля, из которого они только что вышли. На стене плясала тень стражников.

– Я не думаю, что эти парни планируют просто продать нам подписку на журнал, если вы понимаете, о чем я.

– Ты знаешь, в какую сторону пошла Китана? – спросил Лю Джонни.

Лю огляделся. Он не мог вспомнить, сколько похожих комнат он видел за сегодняшний вечер. Все туннели выглядели одинаково. Он печально покачал головой.

– Я не знаю, – сказал он. – Я здесь теряюсь в предположениях, все эти проёмы выглядят одинаково.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю