Текст книги "Любовь сильнее страсти"
Автор книги: Дороти Коул
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
– Хочешь, я поеду с ней?
Он покачал головой:
– Нет. Я поеду за «скорой» на своей машине. Кстати, тебе пора быть дома в постели.
Мерели подумала, что сейчас ее жених снова спросит, зачем она приехала на ферму. Но он не спросил. Кен взял свою сумку и отнес ее в машину. Потом вернулся и сел рядом с Кэрол. Они немного помолчали. Потом он спросил:
– Ты рассказала Тексу?
– Нет. Я… ну, я подумала, что он сильно расстроится. А ведь все равно ничего сделать не сможет.
Кен на это ничего не сказал.
– А ты знал, что она занимается этим?
– Нет. Когда я встретился с ней в городе, она была в полном порядке. Кэрол позвонила мне из Голливуда и попросила встретить ее в аэропорту. Сказала, что хочет поговорить со мной, что ей нужна моя помощь. Мне она показалась расстроенной. Но Кэрол настаивала на том, что расскажет обо всем при встрече. Я предложил приехать и погостить у Бартонов. Она с радостью согласилась. Бартоны ей всегда нравились.
– Интересно, Бетти позволила ей взять машину или она поехала без спросу?
– Не знаю. В любом случае она не в состоянии была бы вести машину, если выезжала под действием наркотиков.
– Нет.
Внезапно женщина, лежащая на софе, пошевелилась, и Кен с Мерели разом повернулись к ней. Кэрол что-то забормотала. Они едва сумели расслышать:
– Не дай им убить его… Они хотят убить его… из-за этих денег… я не хочу этих денег…
Кен наклонился к сестре:
– Кто кого хочет убить?
– Текса. Они хотят убить его… моего мужа…
– Кто хочет его убить?
– Они…
– Кто «они»?
– Не могу сказать… Поручили Арти Уилсону убить его… Только Арти был совсем невменяем… наркотики… он убил себя… это есть во всех газетах…
– Ты пыталась убить его? – не оставлял расспросов Кен.
– Нет. Я не смогла бы… Я люблю его… Не хочу… этих денег…
На улице раздался звук сирены «скорой», и Кен выпрямился. Его глаза встретились со взглядом Мерели.
– Нам лучше помалкивать до тех пор, пока она не придет в себя и я не выясню, что все это значит.
– Конечно, – согласилась Мерели.
Водитель «скорой» и санитар принесли носилки, и Мерели помогла переложить на них Кэрол. Пока они возились с ней, Кэрол продолжала бормотать, но еще более неразборчиво и отрывисто, чем раньше.
Подойдя к своей машине, Кен спросил Мерели:
– Ты будешь дома сегодня вечером?
– Если хочешь – буду, – ответила девушка.
Поднявшись на крыльцо, она наблюдала, как отъезжают «скорая» и машина Кена. Потом зашла в дом.
– Думаю, я все-таки съезжу в трейлер. Хотите со мной?
Экономка размышляла недолго. Женщина решительно расправила плечи:
– Да. Если не возражаете. – Она сняла передник и добавила: – Надо сказать Майку, что я уезжаю.
– Хорошо, – кивнула Мерели. – Я буду ждать вас в машине.
Мэгги вышла из конюшни и присоединилась к Мерели.
– Майк беспокоится из-за этих хиппи, что болтались тут недавно. Он прогонял их несколько раз, но они всякий раз возвращались.
– А он не может заявить на них в полицию?
– Майк говорит, что ему противно от одной мысли, что сюда вернутся полицейские. С него достаточно прошлого раза.
Мерели кивнула:
– Я его понимаю.
Они подъехали к трейлеру, и Мерели открыла дверь своим ключом. К ее удивлению, Текс в купальном халате лежал на софе в гостиной и выглядел не в пример лучше, чем раньше. Судя по всему, он был рад видеть Мерели. Лицо его просветлело.
– Ну и ну! Это ты, голубоглазая!
– Привет. Я привезла к тебе гостью.
– Дока? – В его голосе не слышалось особой радости.
– Нет. Гораздо лучше. – Мерели распахнула дверь пошире, и в комнату вплыла Мэгги.
На мгновение на лице Текса мелькнуло раздражение. Но он тут же расплылся в улыбке.
– Мэгги! А я вот… э-э… небольшой несчастный случай.
Экономка кивнула:
– Наслышана. Ты созрел, чтобы поесть?
Текс рассмеялся:
– Типичный для Мэгги вопрос! Присаживайтесь, вы обе.
Мэгги и Мерели уселись в кресла.
– Мы ненадолго, – сказала Мерели, – я, по крайней мере. Я просто заехала сказать тебе… предупредить… – Не в состоянии подобрать подходящие слова, девушка замолчала.
– Предупредить о чем? – требовательно спросил Текс.
– Хотите, я скажу? – пришла на выручку Мэгги.
Мерели кивнула:
– Может, так и лучше. Он должен знать.
– Знать что? – Лицо Текса вновь побледнело. Он безвольно откинулся на софе.
– Это касается Кэрол, – пояснила Мэгги. – Она вернулась.
Текс, собравшись с силами, принял сидячее положение. Мерели тут же подскочила, чтобы помочь ему и поправить подушки.
– Ты имеешь в виду, что она не в Голливуде или в Сан-Франциско? – вяло уточнил Текс.
– Нет. Сегодня после обеда она была на ферме.
– Чего хотела?
– Хотела взять лошадь покататься верхом.
– Но она ведь не умеет ездить верхом и вообще всегда боялась лошадей.
– Я знаю, – кивнула Мэгги. – Майк не позволил ей даже приблизиться к лошадям. Он сказал, она была…
Мерели торопливо перебила:
– Ей стало нехорошо, Текс.
– Нехорошо? Что случилось?
Мерели наблюдала за выражением его лица. Оно исказилось и напряглось, на лбу выступили капельки пота.
– А ты не знаешь?
– Конечно, не знаю. Я ее два года не видел.
– А тогда с ней все было в порядке?
– Что ты имеешь в виду – все в порядке? Физически – да. То есть она была здорова.
– Ну а теперь она больна. Мне очень не хочется говорить тебе, но ты должен знать. Кэрол – наркоманка. Она… ну, ее увезли из поместья. Так случилось, что я была там, когда ей стало плохо, и я вызвала доктора Райдера. Ее увезли в больницу.
Текс не произносил ни слова. Он так побледнел, что Мерели испугалась. Знаменитый актер закрыл глаза, и она вдруг увидела, как из-под опущенных век выкатились и поползли по щекам две слезинки. Девушка вскочила с кресла, подошла к софе и взяла Текса за руку.
– Мне очень жаль, – тихо произнесла она. – Но врачи в больнице сделают все возможное, чтобы она поправилась.
– А разве ее лечит не этот твой, доктор Райдер?
– Нет. Ты ведь знаешь, что она его сестра, не так ли? А врачи не имеют права лечить родственников. Таковы правила.
Текс изумленно уставился на Мерели, широко раскрыв глаза:
– Его сестра? Моя жена – сестра доктора Райдера? Твой жених – брат моей жены?
Мерели кивнула:
– А ты не знал?
– Знал? Конечно, я не знал. Она сказала, что у нее нет родственников.
– И когда ты женился на ней, она не говорила, что ее имя Кэрол Райдер?
– Нет. Она была записана под именем Кэрол Дезери. Сказала, что ее отец наполовину француз.
– Если бы от этого зависела ее жизнь, она не сказала бы правды, – мрачно изрекла Мэгги.
– Замолчи, Мэгги, – отрезал Текс. Потом спросил Мерели: – А ты знала, что моя жена – сестра твоего жениха?
– Нет. Кен никогда не говорил о ней. Просто упомянул ее имя однажды или, может, раза два – сказал, что она уехала из дома незадолго до того, как умерла их мать, и он не видел ее около двух лет.
Текс покачал головой. В его глазах стояла такая печаль, что у Мерели защемило сердце. Они помолчали. Наконец Текс прервал затянувшуюся паузу:
– Кэрол – очень странная. Она – милый невинный ребенок и одновременно дьяволица, исчадие ада… называй как хочешь.
Вспомнив о бутылке хлебной водки, к помощи которой она уже прибегала, Мерели подошла к буфету, налила немного напитка в маленький стаканчик и подала Тексу.
– Выпей, – решительно приказала она. Так обращается к пациенту строгая медсестра.
Он подчинился, вернул ей пустой стаканчик и бессильно откинулся на подушки, запрокинув голову.
Мерели отнесла стакан на кухню и поставила его в раковину. Вернувшись, она спросила:
– Как твоя рука?
– Да заживает, нормально, – ответил Текс. – Прежде чем уйти сегодня утром, Расти поменял повязку.
– А может быть, поедете со мной домой? – предложила Мэгги. – Выглядите вы не очень. Надо, чтобы кто-то заботился о вас.
Он слабо улыбнулся:
– А я вот открыл для себя, что это приятно, когда о тебе заботятся.
– Ну тогда вернемся на ферму?
– А ты обещаешь, что не станешь суетиться вокруг меня?
– Обещаю не суетиться, – торжественно произнесла Мэгги.
Глава 10
Мерели и Мэгги готовили Текса к переезду на ферму, когда пришел Расти.
– Что происходит? – спросил он.
– Текс решил вернуться на ферму, – пояснила Мерели.
– Думаете, это хорошая идея?
– Надо, чтобы кто-то заботился о нем, – ответила Мэгги.
– Но будет ли он там в безопасности?
– Конечно, я буду в безопасности, – встрял Текс. – Что может навредить мне?
– Не что, а кто, – недовольно поправил его Расти.
– Ох, прекрати вести себя словно ты моя мама! – сердито рявкнул Текс.
– Не вздумай заниматься с лошадьми, – предупредил Расти.
– Какое-то время не буду, – заверил его Текс. – Но я хочу, чтобы Длинноногий был готов к серьезным соревнованиям раньше, чем закончится сезон. Хоть он и выиграл местные гонки, прежде чем выставлять его в Саратоге, с ним еще надо как следует позаниматься.
Путешествие от трейлера до поместья утомило Текса гораздо сильнее, чем он ожидал, и, когда они доехали до Черри-Ридж, им пришлось звать Майка, чтобы он помог Тексу подняться по лестнице. Добравшись до комнаты, Текс был только счастлив позволить Мерели и Мэгги уложить себя в постель. Пока Мерели меняла ему повязку, она украдкой торопливо оглядела комнату в поисках злосчастной фотографии. Как и сказала ей Мэгги, снимка не было.
Уходя, Мерели ободряюще улыбнулась Тексу:
– Завтра я привезу к тебе доктора Райдера. Пусть осмотрит тебя.
– Ладно, – согласился он. – Он ведь к тому времени узнает что-нибудь о Кэрол, да?
– Да, узнает.
– Скажи ему – у нее должно быть все, что необходимо.
– Скажу. А теперь Мэгги покормит тебя ужином. И постарайся заснуть.
– Хорошо. Мерели…
Она была уже у двери.
– Что? – повернулась к нему девушка.
– Спасибо тебе за все.
Девушка улыбнулась:
– Не стоит благодарности. Мне приятно помочь.
Только-только она вошла в свою квартирку, как приехал Кен.
– Ее поместили в психиатрическое отделение, – сообщил он, входя.
Мерели приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– Мне очень жаль. Ты уже поел?
– Да. Бетти меня покормила. – Он прошел в гостиную, сел на софу и расслабленно откинулся на подушку.
Мерели присела рядом, но не очень близко.
– Бетти знает, что Кэрол взяла ее машину? – спросила она.
– Нет. Мне надо поехать и пригнать ее обратно сегодня вечером. Я подумал, если бы ты поехала сейчас со мной, то обратно ты могла бы вести машину Бетти.
– Хорошо, – кивнула Мерели. – И кстати, мы с Мэгги сегодня перевезли Текса из трейлера домой.
Кен бросил на нее быстрый взгляд.
– Маленькая мисс Я Все Устрою. Почему ты не думаешь о своих собственных делах? – страдальчески вопросил он.
И вдруг Мерели поняла, что очень устала. Из ее глаз хлынули слезы. Тут Кену следовало бы притянуть ее к себе, обнять… но он этого не сделал. После недолгого молчания он сказал:
– Возможно, мне стоит рассказать тебе всю историю.
– Какую еще историю?
– О моей сестре.
Так вот что его так тревожило и почему он так сердился на нее, мелькнула мысль у Мерели.
– Если не хочешь… ты и не должен ничего мне рассказывать, – заметила девушка.
– Я обязан. Я должен был рассказать тебе раньше.
– Но почему?
– Ну… если ты собираешься замуж… собираешься войти в семью… ты должна знать – в какую.
Мерели резко повернулась и посмотрела ему прямо в глаза:
– Значит, я все еще собираюсь войти в семью Райдер?
Его лицо осветилось улыбкой.
– А разве нет?
– А я уж начала думать, что меня больше не хотят.
Он притянул ее к себе именно так, как ей хотелось совсем недавно.
– Ты ведь прекрасно знаешь, что это не так, – сказал он.
Мерели была только счастлива позволить ему поцелуями рассеять все ее сомнения. И когда, спустя довольно много времени, зазвонил телефон, она вдруг поняла, что усталости нет. Звонивший ошибся номером. Однако эта случайность вернула их в реальность. Было уже начало десятого, и, если они собирались ехать за машиной Бетти, стоило поторопиться.
По дороге Кен все же рассказал о Кэрол.
– Боюсь, в том, что Кэрол такая, какая есть, виновата мама. Понимаешь, после меня мама потеряла двоих детей. Выкидыши. Оба мальчики. А она очень хотела девочку. Так что, когда появилась Кэрол, мама повела себя не совсем правильно. Она баловала ее и потакала всем ее прихотям. Когда Кэрол подросла и решила, что хочет стать певицей, ей наняли дорогого преподавателя. Беда в том, что у Кэрол не было голоса. После того как умер отец, я посоветовал Кэрол оставить затею с пением и пойти учиться хоть на медсестру – словом, заняться чем-то полезным. Отец не оставил много денег. Их было достаточно, чтобы обеспечить маму, но не достаточно для того, чтобы Кэрол продолжала дорогие музыкальные занятия. Мы собрали семейный совет. Он закончился крупным скандалом, после чего Кэрол уехала в Нью-Йорк. Это страшно расстроило маму. Она после отъезда Кэрол прожила недолго. Позже я услышал, что Кэрол вышла замуж за какого-то актера и уехала в Голливуд. Тогда имя этого парня мне ничего не сказало. Но позже о нем частенько стали упоминать, и я понял, что это тот самый Текс Ховард из сериала «Оседлай своего коня».
– Поэтому ты и узнал, кто он такой, когда его привезли к нам в больницу?
– Да.
– А прежде чем ты приехал сюда из Белливью, Бартоны знали, что Кэрол замужем за Тексом и что она бывает в Черри-Ридж?
– Нет. И когда я приехал сюда, я решил, что если она захочет увидеться со мной, то найдет способ связаться. Кроме того, я думал, что она стала известна в Голливуде.
– Мэгги, кажется, считает, что Кэрол вышла за Текса только затем, чтобы он протолкнул ее в какой-нибудь сериал или на телевидение.
– Может, и так. Она использовала людей. Получала от них то, что хотела, и выбрасывала. Она поступила так даже с мамой.
– И после того как они с Тексом расстались, она, должно быть, связалась с плохими парнями из Голливуда.
– Думаю, так и было.
– Считаешь, есть надежда, что ее вытащат из этого?
– Доктор Бартон сделает все возможное.
– Может, она даже переменится – станет надежной, благоразумной женщиной, – женщиной, которая будет Тексу хорошей женой?
– Это риск. Либо Текс – человек, готовый рискнуть вновь пережить то, что было.
Мерели не нашлась что ответить. Потом ее внезапно осенило, и она спросила:
– А как это Кэрол сразу узнала, где найти тебя, если вы за два года ни разу не связывались?
– Не сразу. Сначала она позвонила в Белливью. Она знала, что я там учился. И ей сказали, что я здесь.
– А, понятно.
Подъехав к ферме, они застали Майка и Мэгги сидящими на крыльце.
– Мы приехали забрать машину, – сообщила Мерели. – Она принадлежит миссис Бартон.
– Как Текс? – поинтересовался Кен.
– Он спит, – ответила Мэгги. – По крайней мере спал, когда я в последний раз заходила к нему.
– Тогда не стану его беспокоить, – решил Кен. – Я приеду завтра во второй половине дня, взгляну на его руку. А сегодня мы приехали, чтобы забрать машину, которую позаимствовала моя сестра, не спросив разрешения у ее владелицы. Я хочу вернуть автомобиль хозяйке, как уже сказала Мерели.
– Ключ в замке, – сообщил Майк, – я смотрел.
– Хорошо, – кивнул Кен. – Мисс Максвелл сказала мне, что сегодня у вас с моей сестрой возникли проблемы.
– Да ничего страшного. Мы с ней и раньше не слишком ладили. Я знаю, как с ней справиться. В больнице ее привели в порядок? – поинтересовался Майк.
– Нет еще. Все не так просто. Это займет некоторое время.
– Жаль. Я могу еще что-нибудь сделать?
– Нет, спасибо, если только… – Он поразмыслил несколько мгновений. – Может быть… Она бормотала что-то насчет людей, которые, как она думает, пытаются убить Текса. Возможно, это просто галлюцинации. Но несколько раз она сказала что-то о них, а один раз упомянула имя – Арти Уилсон.
– Это тот, которого убили?
– Да.
– А вы не думаете, – подала голос Мерели, – что это те ребята, которые ошивались здесь? Может, она имела в виду одного из них?
– Возможно, – согласно кивнул Майк. – В таком случае стоит предупредить полицию.
– И охранять Текса, – добавила Мерели, внезапно почувствовав слабость.
– Я буду смотреть в оба, – заверил ее Майк.
– Может, тебе, Майк, сегодня лучше спать в доме, – тут же предложила Мэгги. – Я постелю тебе на кушетке в библиотеке.
– Я возьму с собой ружье, – закивал Майк.
– А вам с Мэгги не лучше ли оставить Текса в трейлере? – повернулся к Мерели Кен.
– Может быть, – задумчиво произнесла девушка, – но здесь о нем позаботятся Мэгги и Майк, а там, пока Расти на ипподроме, он все время один.
На следующее утро, встретив Кена в одном из больничных коридоров, Мерели услышала:
– Поедешь со мной сегодня смотреть дом?
– Но я думала, что ты собираешься сегодня навестить Текса.
Он нахмурился:
– Собираюсь. Но позже. Я хочу, чтобы ты поехала со мной посмотреть дом и решила, какую мебель нам надо купить сначала, вдобавок к твоей.
– А мы можем купить что-то сразу?
– Несколько вещей мы можем купить в кредит. – Молодые люди понизили голоса, чтобы пациенты в ближайшей палате не могли расслышать их разговор.
Что-то заставило Мерели помедлить с ответом. Почему? Целый год все, о чем она грезила и чего страстно желала, – выйти замуж за доктора Кенделла Райдера. А вот теперь Мерели почувствовала, что несколько торопит события, что она не вполне готова. Чтобы не быть уличенной в нерешительности, девушка сменила тему разговора:
– Могу я навестить Кэрол сегодня утром?
Кен покачал головой:
– Думаю, не стоит. Она еще не готова принимать посетителей.
– Но я ведь медсестра, то есть медперсонал.
– Я знаю. Но, увидев тебя, она наверняка расстроится. Врачи пока не хотят, чтобы с ней встречался даже я.
– Понимаю.
Из-за угла показалась миссис Роджерс и направилась прямо к ним. Кен торопливо прошептал:
– Я заеду за тобой около половины четвертого.
– Хорошо, – кивнула Мерели и скрылась в ближайшей палате, чтобы избежать встречи с миссис Роджерс.
С тех самых пор, как произошла драка на ярмарке, миссис Роджерс общалась с Мерели довольно прохладно, несмотря на то что всех, кто был тогда арестован, на следующий день отпустили, и никакого суда не было.
В три часа девушка поспешила домой, переоделась в светло-желтое летнее платье, сунула ноги в очаровательные белые босоножки на высоком каблуке, причесалась. И встретила Кена во всеоружии очарования.
– Ты собралась? – Казалось, он позабыл недавние раздоры – взял ее за руки и нежно поцеловал.
Мерели попыталась вести себя соответственно, но у нее получалось довольно неубедительно. Ей не хотелось никакой близости, и она не смогла этого скрыть.
– В чем дело? – спросил Кен.
– Ни в чем. Мы едем? – Она взяла с кресла белую сумочку, куда бросила ее, вернувшись из больницы. – А ключи от дома у тебя есть?
– Конечно. – Они вышли из дому и сели в машину. Но прежде чем завести мотор, Кен спросил: – Ты совсем не хочешь ехать? – Он смотрел прямо перед собой.
– Нет, конечно, я хочу поехать. Мы ведь оба этого ждали, разве не так?
Он поставил ногу на педаль газа. Мотор заурчал.
– Я думал, что так, но произошло много всего – ты очень изменилась.
Она нервно поигрывала ремешком сумочки.
– А я думала, что прошлым вечером мы все уладили.
– Я – да, но… – Голос утонул в шуме автомобильного мотора – машина рванула вперед и влилась в уличный поток.
Дом Грейсона находился всего в нескольких кварталах. Они остановились раньше, чем успели хоть что-нибудь сказать. Выйдя из машины, молодые люди прошли по дорожке между газонами и поднялись на небольшое крылечко светлого, обшитого деревянными панелями дома. Кен достал из кармана ключ, вставил в замок и отпер дверь. Войдя, они сразу попали в холл. Слева располагалась лестница на второй этаж, справа открытая дверь вела в приемную доктора. Мерели в общем-то знала этот дом, поскольку бывала здесь раньше. Однажды у нее была сильная простуда, и ее лечил доктор Грейсон. Девушка вошла в приемную. Сюда Кен, возможно, приведет свою хорошенькую кабинетную медсестру. Странно, но эта мысль нисколько не раздосадовала Мерели.
Доктор Грейсон оставил в приемной всю мебель: плетеные кресла и кушетку с набросанными на них подушечками, в углу – письменный стол, пару журнальных столиков с лежащими на них старыми журналами, потертый ковер на полу. Мерели подумала, что мебель они могли бы перекрасить, обновить подушечки и заменить журналы. А ковер пусть полежит пока. Потом они купят новый.
Она прошла в кабинет. Здесь стояли смотровой стол, рентгеновский аппарат, флюороскоп. В углу комнаты был умывальник, у стены – старая черная кожаная кушетка.
Кен вошел за ней следом.
– Ну что ж, все, конечно, не самое новое, но может еще послужить. Пока я буду в состоянии заменить мебель на новую.
– Да, – кивнула Мерели. У нее вдруг сдавило горло… И больше девушка ничего не могла сказать.
Кен прокомментировал:
– Как ты, возможно, знаешь, гостиная, столовая и кухня – в задней части дома. Но они светлые и уютные, а во внутреннем дворе – чудесный садик.
– Да, – снова кивнула Мерели.
Они обошли все помещения. В гостиной средних размеров остались книжные полки и кирпичный камин. Из венецианского окна виднелась высокая живая изгородь, отделяющая двор от двора соседей – пожилой пары, мистера и миссис Уинслоу.
Кен начал прикидывать:
– Может, я поставлю здесь еще книжные шкафы. У меня ведь остались все отцовские книги, они сейчас хранятся в кладовке в старом доме.
Мерели знала, что «старый дом» – это домик в маленьком городке в Новой Англии, где Кен родился и вырос и где его отец работал терапевтом.
Столовая представляла собой маленькую квадратную комнату с двумя окнами, тоже выходящими на изгородь. А вот кухня оказалась просторная, современная, выходящая окнами на порядочного размера сад, где пышно цвело множество разнообразных цветов: космея, ноготки, цинии, летние хризантемы, большая круглая клумба с сальвиями и красными каннами посередине. Кухня продолжалась террасой, отсюда открывался чудесный вид на далекие холмы.
– Пойдем наверх, – позвал ее Кен. – Ты была наверху?
– Нет. – Мерели послушно двинулась за ним в холл к лестнице.
Наверху располагалась большая спальня, еще одна комната поменьше, а совсем маленькая, судя по обоям, служила детской.
Кен заметил:
– Обои здесь, скорее всего, моющиеся, вполне можем их оставить.
Мерели заглянула в комнату, но ничего не сказала. Ей стало как-то не по себе. Она знала, что Кен ждет от нее восхищения, радости или хотя бы просто каких-либо проявлений энтузиазма. Но девушка не чувствовала никакого душевного подъема. Скорее – наоборот.
Они осмотрели ванную – небольшую, но современную, отделанную розовой плиткой. Войдя в спальню, Кен, стоя в центре комнаты, обхватил Мерели руками.
– Кровать, конечно, поставим между окнами, – сказал он, прижимая ее к себе.
– Ты имеешь в виду двуспальную кровать? – Голос девушки прозвучал так, словно она опасалась эха в комнате.
– А ты разве против?
Именно об этом она и мечтала весь год. Но именно сейчас, когда мечта готова была стать реальностью, эта мысль вдруг испугала ее. Может, во всем виновата предсвадебная нервозность?
Кен, должно быть, почувствовал ее напряженность. Он выпустил Мерели из объятий и отошел к стене.
– Если ты против, так и скажи, – потребовал он.
– О нет, нет! – торопливо возразила она. – Наверное, я просто устала. Все очень здорово. Но уже довольно много времени. Не пора ли тебе в Черри-Ридж?
Ничего не ответив, Кен вышел из комнаты и спустился по лестнице. Мгновение помедлив, девушка последовала за ним. Они молча вышли из дома. Кен запер дверь.
– Я отвезу тебя домой, – сказал Кен, заводя машину, – если только ты не хочешь поехать со мной в Черри-Ридж.
Ей очень хотелось поехать с ним. Но Мерели знала, что, если она об этом скажет, Кен может это неправильно понять – решит, что она хочет увидеться с Тексом. Поэтому Мерели ответила:
– Думаю, мне лучше немного поспать. Ты приедешь сегодня вечером?
Он ответил не сразу – сначала пристроил автомобиль за бензовозом.
– Да, думаю, что приеду. Нам надо поговорить.
Она не стала приглашать его на ужин. Мерели понимала, что после того, как она повела себя, их отношения несколько натянуты для приятной совместной трапезы. Она просто уточнила:
– Значит, примерно в восемь?
– Ладно, – кивнул он, и на этом их беседа завершилась.
Кен остановил машину, Мерели быстро вышла, захлопнула дверцу:
– Увидимся.
Он молча кивнул и уехал.
Мерели очень устала. Она легла в постель, даже не приняв душ. Назло беспокойству в сердце и в мыслях девушка сразу же уснула.
Шум на улице разбудил ее около шести. Какое-то время Мерели лежала в полудреме. Потом встала, приняла душ, поужинала полуфабрикатами, надела простое темно-синее платье с длинными рукавами – сегодня никакой особой подготовки ко встрече с Кеном. Расчесав волосы, она скрутила их в узел, как делала, собираясь на дежурство в больницу.
Войдя, Кен не поцеловал ее. Мерели, хоть не пригласила его поужинать, все же кофе сварила. Он выглядел очень уставшим, и девушка почувствовала себя виноватой. Кен все еще не торопился поцеловать ее, и она не стала торопить события.
– Присаживайся, – предложила Мерели. – Я только что сварила кофе.
Он сел на софу, затем, помедлив, сообщил:
– Рука Текса заживает хорошо. Я разрешил ему встать с постели, но предупредил, что пока все же стоит поберечь себя и особенно не напрягаться.
– Ночью у них не было никаких происшествий? – тут же спросила Мерели.
– Нет. Майк спал в доме, а в конюшне, чтобы не оставлять лошадей одних, спал Томми.
– Майк позвонил в полицию?
– Нет. Он сказал, что больше этих хиппи пока не видел и что не надо будить спящую собаку.
Мерели пошла на кухню, принесла оттуда поднос с кофе, сливками и сахаром. Поставила его на столик, налила кофе и подала Кену чашку. Потом налила себе и села в кресло, вместо того чтобы, как обычно, устроиться на софе рядом с ним. Девушка не знала, что сказать. Она понимала, что Кен пришел вовсе не для того, чтобы весь вечер обсуждать дела Текса, и решила – пусть он сам начнет разговор. Кен, однако, не торопился и с удовольствием потягивал кофе. Наконец он начал:
– Поговорим о нас. Что ты хочешь сделать?
Она сделала глоток, отметив про себя, что кофе хорош.
– Что ты имеешь в виду – я хочу сделать?
Кен посмотрел в свою чашку.
– Это и имею в виду. Ты хочешь расторгнуть нашу помолвку?
Ее сердце вдруг стало тяжелым, словно кусок свинца.
– Тогда ты зря купил дом?
– Ну, я могу продать его или сдать в аренду. Это хорошее вложение денег.
Она уставилась на свою чашку.
– Но ты же не можешь всегда жить с Бартонами.
– Нет. Я и не собираюсь.
– У тебя есть еще кто-то, на ком бы ты хотел жениться?
Он посмотрел на Мерели, и она оторвала взгляд от чашки и устремила на него свой взор, однако посмотреть ему в глаза не решилась.
– Ты прекрасно знаешь. – Он поставил чашку на поднос, так и не допив кофе. – Такая дурацкая ситуация. Столько читаешь о подобных вещах, но никогда не думаешь, что такое может произойти и с тобой.
Она, наклонившись, тоже поставила чашку на поднос и откинулась на спинку кресла.
– И что, ты думаешь, с тобой случилось? – поинтересовалась она.
Он заложил руки за голову и вытянул свои длинные ноги под кофейным столиком.
– Это ведь очевидно, разве нет?
– Не для меня. – Горло у нее засаднило от усиленных попыток подавить неумолимо подступающие слезы.
– Ни один мужчина не захочет жениться на женщине, которая его не любит.
– Но я люблю тебя.
– А еще Текса Ховарда?
Она не смогла удержать слез, и они полились по ее щекам.
– То, что я чувствую по отношению к нему, – вовсе не любовь.
Кен удивленно поднял брови:
– И как же ты это называешь?
Мерели покачала головой и с трудом сглотнула. Справившись с собой, она ответила:
– Никак. Я думаю, это простой интерес и… ну, я думаю, я… я запуталась. – «И это правда», – сказала она про себя.
Кен пожал плечами:
– Напомню, ты не проявила желания делить со мной постель – как моя жена.
Она не ответила – побоялась, что подведет голос. Тогда он продолжил:
– Если бы Текс не был женат, ты могла бы выйти за него замуж и делить постель с ним?
Мерели вскочила, глаза ее сверкнули, она сжала кулачки.
– Прекрати! – закричала она. – Прекрати! Что ты хочешь, чтобы я сделала? Бросилась тебе в ноги?
Кен расцепил руки, отодвинул кофейный столик, притянул Мерели и усадил к себе на колени. Он сжал ее так крепко! Ей показалось, что ее ребра вот-вот хрустнут.
– Нет. Я хочу жениться на тебе, как только все устрою. И спать с тобой в одной постели. И обнимать тебя вот как сейчас. – И он стал целовать нежно, со все возрастающей страстью… У нее дух захватило и куда-то потерялась способность сопротивляться.
Внезапно зазвонил телефон.
На мгновение они замерли. Телефон зазвонил снова. Он звонил и звонил… Наконец Кен вздохнул:
– Лучше возьми трубку. Может, я нужен в больнице. – Кен всегда предупреждал Бетти, когда ехал к Мерели. На случай, если вдруг он понадобится на работе.
Кен встал и помог подняться Мерели. Телефон все звонил.
Слегка пошатываясь, она подошла к аппарату и сняла трубку.
– Алло?
В трубке раздался голос Бетти:
– О, Мерели, Кен у тебя?
– Да, он здесь.
– Могу я поговорить с ним?
– Конечно. – Она передала трубку Кену: – Это Бетти.
– Да, Бетти? – ответил он, плотно прижав трубку к уху.
Мерели не могла слышать, что говорила Бетти, но увидела, что лицо Кена вдруг побелело как мел, а рука стиснула трубку.
– Я сейчас буду, – сказал он и отключился. Потом повернулся к Мерели: – Кэрол… Она сбежала.
– Сбежала?
– Она выбралась из палаты, когда медсестры ужинали, и сбежала!
– Куда?
– А кто знает? Они думают, что она проникла в кабинет, где хранятся лекарства, и… – Не договорив, он повернулся, выбежал из квартиры. Торопясь, вскочил в машину. Автомобиль, протестующе взвизгнув шинами, понесся по улице.
Прежде чем Мерели собралась с мыслями и решила, что же делать, телефон зазвонил вновь. Она схватила трубку.
– Да?
На этот раз звонила Мэгги.
– Мисс Максвелл, доктор у вас?
– Он только что уехал в больницу. Что-то случилось с Тексом?
– Нет. Он в порядке… пока. Дело в Кэрол. Она здесь. Она словно сошла с ума. Вы не можете связаться с доктором, чтобы он приехал как можно скорее?
– Я сейчас позвоню в больницу. Я привезу доктора Бартона.
– Нет, вам лучше не приезжать, – предупредила Мэгги. – Вы можете пострадать.
Мерели услышала в трубке вопль, похожий на клич индейцев.
– Что там за шум? – с тревогой спросила она.
– Это ее банда, – нервно ответила Мэгги. – Она привезла их с собой. Майк позвонил в полицию. Они просто ненормальные! Накачались наркотиками… Ох, что-то случится!
Ее банда. Это те люди, которые, как говорила Кэрол, пытались убить Текса! Мерели почувствовала дрожь в коленях.
– Я сейчас буду! – крикнула девушка и бросила трубку.
Она позвонила в больницу, но Кен еще не успел доехать. Мерели оставила ему сообщение.
– Скажите доктору Райдеру, чтобы он немедленно приезжал на ферму. Он знает, что я имею в виду. Скажите, пусть поторопится.