Текст книги "Любовь сильнее страсти"
Автор книги: Дороти Коул
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– В общем, да. – Она допила колу и встала. – Мне пора домой. Уже поздно. – По положению солнца девушка определила, что уже около шести часов.
Текс с явной неохотой проводил ее до машины.
– А я хотел показать вам остальные комнаты, – разочарованно протянул он, когда они шли по подъездной дорожке. – Вы еще не были на втором этаже.
– Что ж, в другой раз.
– Значит, будет другой раз? – Он пристально смотрел на Мерели, и она, не в силах сопротивляться, подняла глаза, встретив взгляд его мягких карих глаз.
– Надеюсь.
Они уже дошли до ее машины. Текс открыл дверцу.
Повернув ключ зажигания, она улыбнулась и крикнула в окно:
– Берегите себя!
Текс отступил, и машина тронулась. Он махнул ей рукой и усмехнулся:
– Постараюсь. Спасибо, что приехали.
– Было очень приятно! – крикнула Мерели, махнув рукой в ответ.
И машина покатила.
Любой, кто увидел бы Мерели в тот момент, не заметил бы ничего необычного – просто хорошенькая девушка на темно-синем «мустанге». Но это лишь потому, что никто не мог знать, какая сумятица творилась в ее мыслях, и никто не мог слышать, как быстро и гулко стучит ее сердце.
Глава 4
Этим вечером Мерели рассказала Кену о своей поездке в Черри-Ридж. Ей было страшно, но она знала, что должна это сделать. Ей не хотелось, чтобы Кен узнал об этом от кого-то другого.
Когда он вошел, вид у него был утомленный.
– У тебя был тяжелый день? – участливо спросила Мерели.
Кен плюхнулся на софу и закинул голову назад.
– Что-то вроде того. После того как ты ушла, к нам привезли парочку подростков, под завязку накачавшихся ЛСД.
– О, дорогой, – сокрушенно произнесла она, садясь рядом. – И кто они?
– Непонятно. Никто не смог их опознать, а сами были не в состоянии сказать что-либо вразумительное. Ты ведь знаешь, на то, чтобы выйти из наркотического опьянения, надо не меньше десяти часов.
– И все, что ты можешь, – это привести их в чувство и отпустить на все четыре стороны, – сочувственно продолжила девушка.
– Боюсь, что так. – Он повернулся и обнял ее. Мерели обвила его руками за шею. – Ты хоть поспала, как пришла домой?
Ее руки напряглись.
– Нет. Я уезжала… ненадолго.
Он нежно поцеловал ее в губы:
– Куда?
Мерели склонила голову ему на плечо.
– Я ездила в Черри-Ридж.
Доктор Бартон опустил руки и чуть отодвинул девушку:
– К Тексу Ховарду?
Она кивнула:
– Он позвонил. Хотел показать мне своих лошадей.
– Этот предлог ничем не хуже любого другого. У кого-то есть гравюры, чтобы их показывать, у него – лошади.
Мерели поднялась и прошла на кухню.
– Я сварю кофе! – крикнула она оттуда.
Кен ничего не ответил. Просто сидел на софе, напряженный и задумчивый.
– Ну что в этом такого страшного, – продолжала девушка. – У него красивый дом. Обстановка – сплошь антиквариат. А лошади – такие великолепные! У него на конюшне стоит даже Грозовое Облако, тот самый, что снимается в сериале.
Кен молчал, пока она собирала на поднос все необходимое для кофе.
Мерели принесла поднос в гостиную. Он по-прежнему сидел на софе, запрокинув назад голову и закрыв глаза. Мерели поставила поднос на столик и разлила по чашкам кофе. Не открывая глаз, он произнес:
– А я все пытался дозвониться до тебя около четырех.
– Ой, прости, пожалуйста.
– Я заключил договор на покупку дома доктора Грейсона. Хотел, чтобы ты поехала со мной его посмотреть.
Она поставила его чашку так, чтобы он смог до нее дотянуться, взяла свою и села в кресло.
– А нельзя съездить завтра?
Он открыл глаза, сел прямо и взял чашку.
– Возможно, после того, как ты посмотрела дом Текса Ховарда, тебя не заинтересует такое прозаическое сооружение, как дом простого врача.
Она сделала глоток кофе.
– Ну что ты как ребенок, в самом деле?
Кен одним глотком осушил половину чашки и поставил ее на блюдце. Вытянул, скрестив, длинные ноги и принялся внимательно разглядывать шнурок на ботинке.
– Может, и как ребенок, – задумчиво согласился он. Потом, после довольно продолжительной паузы, добавил: – Мебель купим новую. Придется брать ссуду.
– Для начала мы вполне можем обойтись тем, что есть. Кроме того, у меня отложены кое-какие деньги. Около тысячи долларов.
Он заложил руки за голову.
– Я не хочу, чтобы ты тратила свои сбережения. Я хочу сделать все своими силами, поскольку дело касается денег. Ну а мебель для начала пригодится и эта, да еще кое-что оставит доктор Грейсон.
– Но я ведь только хочу помочь. Я ведь собираюсь жить в этом доме с тобой. Или нет?
Он молчал и не смотрел на нее – все изучал шнурок на ботинке. Потом спросил:
– А ты собираешься?
Мерели взглянула на Кена расширенными от удивления глазами:
– Хорошенькое дело! А разве мы не обговорили все? Разве мы не собираемся пожениться?
– Я думал, что да, – выдавил он. – Но ты в последнее время изменилась.
– Ничего я не изменилась.
– Изменилась. Ты уже вовсе не та девушка с тех самых пор, как к нам в больницу привезли Текса Ховарда.
– Не будь глупым!
– Я не глупый. Я… ну, одинок. Полагаю, именно это слово подходит. – Он все смотрел ей в глаза, и она заметила усталые морщинки на его лице. – Даже когда мы вместе, я чувствую себя одиноким. И я соскучился по тебе.
Сердце ее затрепетало от нежности. Она торопливо поставила свою чашку на блюдце, отодвинула столик и села рядом с ним.
– Прости меня, Кен. Не позволяй мне уйти. – Девушка доверчиво приникла к нему. – Я боюсь. В последнее время у меня появились какие-то странные чувства, словно внутри меня что-то оборвалось.
Он обнял ее, и Мерели прижалась к нему еще крепче.
– Я знаю, что не должна была ездить в Черри-Ридж сегодня, но… как бы то ни было, я все равно поехала.
Он не поцеловал ее, просто держал в объятиях, прижавшись щекой к ее щеке.
– Возможно, ты не вполне уверена в своих чувствах ко мне, – тихо произнес Кен.
Она раздумывала над его словами.
– Нет, вовсе нет, – возразила наконец Мерели. – А возможно любить двух человек одновременно?
Она почувствовала, как Кен весь напрягся. Его объятия ослабли.
– Для меня это невозможно, – с трудом вымолвил он. – А для тебя – может быть. Как знать…
Она не нашлась что ответить.
Кен поднялся:
– Что ж, лучше я поеду. Я сильно устал сегодня. – И прежде чем она успела остановить его, он ушел.
На следующий день они работали вместе, но все разговоры носили сугубо профессиональный характер – ничего личного. И Мерели не посмела спросить, увидятся ли они вечером. Вечером Кен так и не приехал, и у нее было очень пусто и одиноко на душе. Читать Мерели не могла, по телевизору ничего интересного не показывали. Сериал «Оседлай своего коня» шел только раз в неделю – очередная серия была предыдущим вечером. Мерели задумалась: интересно, как коротает вечера Текс у себя в Черри-Ридж. Может, отправился на скачки в Саратогу, а может, в Грин-Маунтин, что в Вермонте. Туда не так уж долго добираться – всего час-полтора на машине.
Кен уже несколько дней избегал ее. Она понимала, что сама виновата, но ей не хотелось признать это и обещать, что она больше не станет видеться с Тексом. Мерели была решительно настроена отправиться на шоу на ярмарке тем вечером, когда он собирался петь.
Текс сказал, что планирует появиться на ярмарке в четверг вечером, и Мерели спросила Сью Хастингс, не пойдет ли она с ней.
– Конечно. Почему бы нет? – с радостью согласилась Сью.
Мерели не стала объяснять, по какой причине она хочет отправиться на ярмарку именно в этот день. Сказала только, что хочет посмотреть гонки в упряжках и послушать, как поет звезда телевидения Текс Ховард.
Девушки решили отправиться на ярмарку без машины – там всегда возникали проблемы с парковкой, а от дома Мерели идти было всего-то минут пятнадцать.
Когда они прошли через ворота, то увидели, что народу собралось очень много. Громкая музыка смешивалась с гулом голосов и смехом людей. Многие участвовали в немудрящих развлекательных соревнованиях, пытаясь заполучить яркие безвкусные призы. Расхваливали свой товар продавцы хот-догов, сладостей и поп-корна. Над толпой витала смесь специфических ароматов, создавая непередаваемую ярмарочную атмосферу. Мерели противно было даже думать, сколько вредных веществ сейчас носится в воздухе. Она поймала себя на том, что непроизвольно старается задержать дыхание.
И тем не менее, это был чудесный теплый вечер, и ветерок приятно освежал. Чуть позже на небе взойдет луна, пусть даже она будет выглядеть бледновато на фоне ярких неоновых ярмарочных огней.
Побродив вокруг и полюбовавшись на призовых цыплят и коров, на огромные овощи, поделки, изготовленные руками почтенных дам, а также на громадного откормленного быка, девушки присели на трибуну, которая располагалась с одной стороны овального гоночного круга, где должны были проходить гонки в упряжках. Некоторые уже начали тренировочные забеги. Быстроногие иноходцы и рысаки словно летели по дорожке. Их длинные хвосты развевались, едва не касаясь лиц кучеров. А те, казалось, этого даже не замечали. Посередине трека, напротив трибуны, возвышалась крытая сцена, где сидели музыканты, держа инструменты наготове, чтобы в надлежащее время, когда завершатся гонки, начать концерт.
Сью и Мерели выбрали места прямо напротив сцены. Им хотелось хорошо видеть выступающих. Ниже было еще рядов шесть, где виднелись свободные места. Но они располагались слишком близко к беговой дорожке. А оттуда всякий раз, когда проносились упряжки, вздымались тучи пыли. Каждые десять минут по дорожке проезжала поливальная машина, пытаясь сделать так, чтобы пыль улеглась, но не слишком успешно. Всю неделю стояла сухая жаркая погода, так что земля была очень сухой.
По пути к трибуне девушки купили программки скачек, и Мерели увидела, что Длинноногий Текса выставлен в первом заезде. Хозяином его значился Роберт Блейкли, проживающий в Черри-Ридж, кучером – Томми Чейз. Приз победителю назначался в 1522 доллара. Всего в заезде должно было участвовать шесть лошадей, Длинноногий был номером вторым.
Сью поинтересовалась:
– Ты понимаешь что-нибудь в скачках?
И Мерели призналась, что ничего.
– Но мне нравится наблюдать за лошадями, – сказала она. – Такие грациозные и красивые животные.
– Да, – согласилась Сью.
Сью, высокая, худощавая черноволосая девушка с голубыми глазами, была на несколько лет старше Мерели и успела побывать замужем. Ее муж погиб во Вьетнаме. Удивительно, но она не замкнулась в себе, как многие молодые вдовы. Сью не представляла себя без работы. Она взяла только несколько выходных, чтобы выйти замуж. Ее медовый месяц длился всего три дня. А потом мужа забрали в армию. Больше она его уже никогда не видела и даже не получила ни одной весточки – в первый же день во Вьетнаме их подразделение кинули в бой, из которого он не вернулся.
– А этот парень, который будет петь, он ведь лежал у нас в больнице? В него еще стреляли через окно?
– Да, – ответила Мерели, – это тот самый парень.
– А это не тот самый Текс Ховард из сериала «Оседлай своего коня»?
– Точно. Он. И он выставляет одну из своих лошадей на гонках. Вот этот – Длинноногий номер второй в первом заезде. – Она указала на имя в программке.
Сью взглянула и заметила:
– Но здесь сказано, что владелец – Роберт Блейкли.
– Верно. Роберт Блейкли – его настоящее имя, а Текс Ховард – телевизионный псевдоним.
Сью пристально взглянула на подругу:
– А ты, по-моему, немало о нем знаешь.
Мерели почувствовала, что краснеет.
– Ну что я могу поделать? Я ведь дежурила, когда его привезли к нам в больницу.
– А не его обвиняли в убийстве? – не унималась Сью.
Мерели смотрела, как группа молодых людей, одетых как хиппи, пришли и уселись на скамейку ниже.
– Он был выпущен под залог, – беспокойно поерзав на месте, пояснила она. – За недостатком доказательств.
– Ах да, – закивала Сью, – я об этом что-то читала.
Тут из вышки у края сцены, где собралось жюри, в микрофон заговорил мужчина. Голос его разнесся над трибуной:
– Внимание, пожалуйста. Объявляется первый заезд. Если вы взглянете в свои программки, то увидите, что в первом заезде шесть участников. – И он назвал каждую лошадь, ее номер, владельца и кучера.
В этот момент на трек выехала машина со стартовыми воротами. Машина откатила назад, оставив на треке белые ворота, за которыми выстроились лошади. На голове каждой лошади красовался номер, прикрепленный к сбруе так, чтобы его было хорошо видно, а на спине попона с номером. Кучера были облачены в сатиновые костюмы цветов владельца конюшни, на голове каждого был шлем того же цвета. С вышки раздался звук гонга, оповещающий о начале заезда, ворота распахнулись, и лошади понеслись по треку. Трибуна взревела.
Это была гонка в милю, и Мерели с гулко бьющимся сердцем наблюдала, как Длинноногий проходит повороты. Вообще-то ей было все равно, какая лошадь победит, но, поскольку Длинноногий принадлежал Тексу, она болела за него. Она закричала с хором толпы, когда Длинноногий, оторвавшись от преследователей на два с половиной корпуса, пришел первым. Время его было две минуты восемь секунд. Томми, симпатичный паренек, наслаждался аплодисментами в честь него и Длинноногого. Текс так и не появился. Но Мерели знала, что он где-то поблизости, и он тоже счастлив оттого, что Длинноногий победил. Теперь Текс может быть уверен, что его можно выставлять на гонках в Саратоге.
После первого забега Мерели потеряла интерес к гонкам и была рада, когда они завершились и началось представление.
Музыканты заиграли. Многие зрители на трибуне повставали, чтобы уйти. На сцену вышел молодой человек в белом смокинге с микрофоном в руках:
– Внимание, пожалуйста!
Кто-то повернулся на его голос. Другие продолжали разговаривать и смеяться, словно его не было. Несколько ребятишек, уставших от целого дня, проведенного на ярмарке, и от избытка впечатлений, начали плакать; другие визжали от возбуждения, недовольные тем, что им время быть в постели, а они еще здесь. Но молодой ведущий не растерялся оттого, что ему не уделили достаточно внимания, и продолжал говорить:
– Сейчас перед вами выступят звезды кино и телевидения!
К трибунам подтянулись те, кто не смотрел скачки, и стали занимать свободные места; другие, наоборот, спешили уйти, больше интересуясь тем, что происходит за трибуной на выставках и аттракционах.
Первым выступал исполнитель комических монологов. Он вышел из-за сцены и теперь стоял бок о бок с молодым конферансье. Они улыбнулись друг другу, и ведущий объявил:
– Все вы прекрасно знаете Дэнни Блеквелла, известного рассказчика и пародиста. – Раздались нестройные аплодисменты, и конферансье еще раз громко объявил: – Итак, Дэнни Блеквелл! – Выкрикнув имя, он повернулся к артисту, а потом исчез за сценой.
Мерели не была поклонницей таланта Дэнни. Ей он вовсе не казался забавным. Она его и не слушала. Оглядевшись кругом, девушка заметила знакомых и, улыбнувшись, замахала им рукой. Сью, кажется, нравилось выступление Дэнни. По крайней мере, она время от времени даже смеялась. Но для Мерели, с нетерпением ожидавшей появления Текса Ховарда, монолог Дэнни казался просто бесконечным. Но, как и все в этой жизни, монолог в конце концов завершился. Потом какая-то группа играла рок-н-ролл. У солистки оказался хороший голос, и Мерели послушала их с удовольствием.
Но вот снова на сцене появился конферансье и объявил:
– А теперь сюрприз! Этот гость не был заявлен в нашей программе, но я уверен, что все вы его прекрасно знаете и любите. Я представляю вам Текса Ховарда, звезду телесериала «Оседлай своего коня»!
У Мерели перехватило дыхание. Она во все глаза уставилась на сцену. Она даже не осознавала, что как клещ вцепилась в руку Сью, которая снисходительно заметила:
– Эй, расслабься, ты же не подросток.
Мерели сконфуженно улыбнулась и выпустила руку подруги, в то время как на середину сцены вышел ее долгожданный Текс Ховард. Он был одет в ковбойский костюм, через плечо на расшитом ремне у него висела сверкающая гитара.
Удивительно, но толпа притихла. Те, кто собирался уходить, повернулись лицом к сцене. На треке, где до этого проходили гонки, образовалось скопление народа. Текс поклонился, улыбнулся и произнес:
– Добрый вечер, друзья. Я рад, что могу быть здесь, с вами, и я уверен, что мы неплохо проведем время вместе.
Толпа зарокотала. Он снова улыбнулся и кивнул, благодаря зрителей за поддержку. Когда шум утих, Текс продолжил:
– Как вы знаете, я не слишком хорошо пою. Гораздо лучше я управляюсь с лошадьми. – Одобрительный смех и аплодисменты раздались с трибуны. – Но у меня все же есть несколько пластинок, и время от времени я даже сам пишу песни. Сегодня я хочу исполнить для вас мою новую композицию. Она еще не записана, но, если вам понравится, я обязательно ее запишу. Она называется «Где ты, Мерели?».
Мерели снова схватила Сью за руку.
– Он сделал это! – закричала она.
Сью рассмеялась:
– Что именно?
– Он написал песню обо мне! Нет, не может быть!
– А может, он знает другую девушку по имени Мерели?
– О нет! Я уверена, что это про меня.
Текс коснулся гитарных струн и запел. Хиппи, сидевшие внизу, завопили:
– Эй, хватит, ковбой!
Но он не обращал на них внимания. Это была типичная песня в стиле кантри о девушке по имени Мерели с голубыми, словно небо, глазами и горячим и добрым, словно согревающий зимой огонь, сердцем. Песню, конечно, нельзя было назвать шедевром, но звучала она приятно, а припев был такой:
Мерели, я тебя люблю.
Мерели, я тебя ищу.
Мерели, где б ты ни была,
Вернись ко мне, я люблю тебя.
Мерели сидела как завороженная, не в силах пошевельнуться. Какими чарами обладал этот мужчина, что так действовали на нее? Даже на расстоянии он так волновал ее. Казалось, она тает изнутри, а руки и ноги ее ослабли и словно превращались в желе.
Текс начал повторять припев, как вдруг раздался выстрел, и артист рухнул на сцену. Мерели показалось, что сердце ее, бухнув, провалилось в самые пятки. Она не была уверена, но ей показалось, что выстрел раздался оттуда, где расположилась группа молодых хиппи. Они все сгрудились вокруг единственного, кто из них сидел.
По команде выбежавшего конферансье музыканты немедленно выстроились у края сцены, защищая упавшего Текса от взглядов любопытной толпы. Они заиграли какую-то веселую мелодию, и на несколько мгновений люди замерли, слушая музыку. Потом вдруг толпа взорвалась гомоном, заглушившим инструменты, хиппи сорвались с места и бросилась с трибуны, словно признавая свою вину.
Завизжали женщины. Заплакали дети. Многие рванулись к выходу. Словно из ниоткуда, материализовались полицейские в голубых касках. Мерели пыталась разглядеть Текса через головы музыкантов, но те послужили хорошим заслоном, и ей никак не удавалось его увидеть. Из громкоговорителя раздался голос полицейского, который запрыгнул на сцену и схватил микрофон:
– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и займите места на трибуне! Освободите проходы, пожалуйста! Произошел несчастный случай, и мы должны подойти к сцене!
Мерели больше была не в состоянии усидеть на месте. С криком «Текс!» она вскочила.
Сью схватила ее за руку.
– Ты куда? – запричитала она. – Не вздумай!
– Нет! – завопила Мерели. – Я должна добраться до него! Он ранен, может, мертв!
Она решительно проталкивалась сквозь взволнованную толпу. Это было не так-то просто среди людей, возбужденных до крайности. Стиснутая со всех сторон, она никак не могла пробиться к сцене и даже не видела, что там творится.
Дальше стало еще хуже. Внезапно завязалась драка. Люди начали кидать друг в друга чем попало. Что-то ударило Мерели по голове. Заверещали полицейские свистки. Чтобы защититься, девушка начала колотить окружающих, которые в ответ награждали ударами ее. Ей не было страшно. Она чувствовала только злость – злость на людей, которые не дают ей пробраться к Тексу.
Глава 5
Сколько длилось побоище, Мерели не знала, да это и не заботило ее. Ей казалось, что безобразие продолжается целую вечность. Внезапно ее схватили за руки двое дюжих полицейских. Она, вырываясь, закричала:
– Отпустите меня! Прекратите! Я ничего не сделала! Пустите меня! Я медсестра! Мне надо добраться до сцены!
Но полицейские не обращали внимания на ее вопли. Скорее всего, они ее просто не слышали – такой кругом стоял шум. Они просто, крепко ухватив, волокли ее к выходу. Следующее, что Мерели осознала, – то, что она находится в полицейском микроавтобусе, среди таких же подневольных пассажиров. Кое-кто из них – девушка хорошо это запомнила – находился недавно с молодыми хиппи на трибуне. Еще здесь было несколько молодых людей и две девушки. Двери машины с грохотом захлопнулись, и автомобиль помчался. Пленники сидели друг против друга на скамьях. Мерели забилась в уголок и внимательно оглядывала каждого. Никого она раньше не видела, кроме тех четверых. Они сидели впереди нее на том месте, откуда прогремел выстрел. Но она была совершенно уверена – тот, кого они загораживали, отсутствует. У всех хиппи были длинные сальные волосы и типичная для этого молодежного движения одежда – некая помесь ковбойского, мексиканского и индейского костюма. Опытным глазом она безошибочно заметила, что почти все они явно накачаны наркотиками. А может быть, и все. Она радовалась, что ни один из них даже не взглянул на нее. Все были заняты своими мыслями, возможно, размышляли о том, что будет с ними в полицейском участке. Если они попали в руки полиции впервые, то, возможно, их отпустят быстро. А если кто-то привлекался раньше к ответственности, то ему придется куда сложнее. Ей очень хотелось думать, что будет с ней. Но конечно, ее арест – чистой воды ошибка. Наверное, полицейские подумали, что она одна из хулиганов. Но ведь это не так.
К счастью, когда их привезли в участок, первым, кого она увидела, оказался сержант Розетти, за которым она ухаживала в больнице в прошлом году, когда ему вырезали аппендицит.
Едва взглянув на девушку, он спросил:
– А вы что тут делаете, мисс Максвелл?
– Произошла ошибка. Я сидела на трибуне, когда выстрелили в Текса Ховарда, и я попыталась пробраться, чтобы помочь ему.
– Кто вас взял?
Она огляделась. Один из полицейских, что схватили ее у трибуны и погрузили в автомобиль, кинулся оправдываться:
– Она была такая же безумная, как и остальные. Дралась как… ну, как… все остальные… эти…
Сержант заколебался.
– Боюсь, мне придется записать и вас. Простите. Вы хотите кому-нибудь позвонить?
Несколько секунд ошеломленная Мерели размышляла. Смеет ли она звонить Кену? Или лучше позвонить миссис Роджерс? Ей обязательно нужно, чтобы ее выпустили. Хоть на поруки! У нее ведь завтра с семи утра дежурство, медсестер не хватает, и она может понадобиться. Кроме того, если Текса опять доставят к ним в больницу, она непременно должна быть там.
Все же Мерели решилась наудачу позвонить Кену. К счастью, он оказался дома. Едва услышав ее голос, он нетерпеливо спросил:
– Ты где? Я приезжал к тебе, думал, ты дома.
Так, значит, несмотря на то что Кен тогда явно обиделся, он все же решил вернуться. Он ждал ее ответа. И Мерели ответила:
– Я в полицейском участке.
– Господи боже! Что ты там делаешь?
– Меня арестовали.
– Арестовали? За что?
– За драку. – Мерели вздохнула. Отрицать это она не могла.
– Ты шутишь.
– Нет, не шучу!
– Где? Где была драка?
– На ярмарке. На трибуне.
– Я думал, ты не пойдешь туда.
– А я вот пошла. И меня арестовали. И теперь кто-то должен поручиться за меня и заплатить залог, или я останусь здесь на всю ночь.
– И ты хочешь, чтобы я тоже поручился?
– А кто еще?
– А почему не твой друг, Текс Ховард?
– В него стреляли.
– Стреляли? Опять?
– Да, но попали впервые.
– Он очень плох?
– Я не знаю. Я не смогла до него добраться. Поэтому меня и арестовали. Я хотела добраться до него, а тут началась драка, и я попала в самую гущу.
На том конце провода воцарилось молчание. Мерели ждала целую вечность, потом не выдержала:
– Ты еще там?
– Да, – ответил Кен, – я скоро буду. – И повесил трубку.
Мерели тоже положила трубку и вернулась к столу.
– Через несколько минут сюда приедет один человек. Он заплатит за меня залог, – обратилась она к сержанту.
– Хорошо, – кивнул тот, – садитесь здесь и ждите.
Когда Кен приехал, было заметно, что он рад видеть Мерели, несмотря ни на что. Заплатив необходимую сумму, доктор скомандовал:
– Идем, – взял ее за руку и быстро повел к машине.
Она про себя решила ничего больше не рассказывать, пока Кен сам не попросит. Однако за все время их короткой поездки от полицейского участка до дома Мерели Кен не произнес ни единого слова. Когда они доехали, он лишь обронил:
– Выходи. А мне надо на вызов.
Настроение ее резко упало.
– А ты разве не зайдешь?
– Нет.
Мерели выбралась из машины:
– Что ж, спасибо. Утром я отдам тебе чек на сумму, которую ты за меня заплатил.
Он лишь отмахнулся:
– Все в порядке. Об этом не беспокойся.
Девушка медлила уходить.
– А ты не можешь вернуться, когда съездишь на вызов?
– Нет.
Это был открытый отказ, и ей ничего не осталось, как сказать:
– Спасибо еще раз.
Она захлопнула дверцу и даже не успела убрать руку, как машина резко сорвалась с места. Мерели окутало облако выхлопных газов.
Совершенно обессиленная, девушка побрела в свою в квартирку, чувствуя себя так, словно ей дали пощечину. А когда увидела свое отражение в зеркале, у нее аж дыхание перехватило. Блузка порвана и перепачкана, брюки тоже, а лицо – в грязи и запекшейся крови из царапин, на лбу красовался синяк – в том месте, куда ей чем-то попали, волосы взлохмачены. Странно, что Кен ничего не сказал о ее внешнем виде и даже не спросил, не пострадала ли она. Что ж, это лишь доказывает, как мало она для него значит.
И все же ее больше беспокоило, куда отвезли Текса: в больницу или… в морг. Она подошла к телефону и набрала номер больницы. Когда ей ответили, она спросила:
– Скажите, пожалуйста, не поступал ли к вам сегодня человек по имени Роберт Блейкли или Текс Ховард? По «Скорой помощи». Возможно, его привезли к вам.
– Минутку. – Девушка через несколько минут сообщила: – Нет, никто с такими именами по «Скорой» к нам не поступал.
– Спасибо, – еле выдавила Мерели и положила трубку.
Руки ее задрожали. Звонить в морг она была не в состоянии. Возможно, когда она утром приедет в больницу, Текс уже будет там. Все, что она могла сейчас сделать, – принять горячую ванну, смазать синяки и ссадины и лечь в постель. Все ее тело ныло и болело. Удивительно, что она отделалась только ушибами, без переломов. Да уж, вряд ли Мерели сможет окончательно прийти в себя к утру. Ну ничего, горячая ванна и болеутоляющее помогут.
Утром, как и ожидалось, она чувствовала себя ужасно и выглядела тоже не очень. Однако, собрав волю в кулак, Мерели заставила себя встать и одеться. Пока готовила завтрак, она включила на кухне маленький транзисторный приемник и тут же была шокирована сообщением:
«В результате побоища, произошедшего на ярмарке в Кристал-Спрингс вчера вечером, арестовано несколько человек. Среди них – Мерели Максвелл, медсестра, работающая в общественной больнице Файрлайна. Никто не знает, как началась драка. Опрошенные очевидцы утверждают, что во время выступления Текса Ховарда, звезды телесериала «Оседлай своего коня», в него выстрелили. Ранен он или нет – неизвестно. Если кто-то из присутствовавших во время происшествия что-то и знает, то не говорит об этом. Однако сам Текс таинственным образом исчез. Проверка больниц и моргов ничего не дала. Если кому-нибудь известно что-то о местонахождении Текса Ховарда, пожалуйста, немедленно свяжитесь с полицией».
Диктор объявил номер телефона, а потом стал рассказывать о других новостях.
Мерели выключила приемник. Есть ей совсем расхотелось.
Едва девушка появилась в больнице, ее вызвала миссис Роджерс.
– Что это такое я слышала? Что ты замешана в беспорядках на ярмарке прошлым вечером? – Ее обычно доброе лицо пылало суровостью, а от внимательных глаз не ускользнули царапины на лице и синяки на руках Мерели.
– Произошла ошибка, – стала объяснять девушка. – Я просто пыталась пробраться к сцене, чтобы выяснить, не могу ли чем-нибудь помочь Тексу. И я оказалась в самой гуще дерущихся. Но все уладилось. Я объяснила сержанту Розетти, и он отпустил меня под залог.
– Но ведь тебя зарегистрировали вместе с другими хулиганами?
– Да.
– И тебе придется появиться на суде, когда придет время?
– Полагаю, что так. Если, конечно, суд будет. Я думала, они просто ночь продержат подростков в участке и все. Никто ведь серьезно не пострадал.
Миссис Роджерс поджала губы.
– Нам в больнице не нужны служащие с дурной славой.
– Но ведь такое могло случиться с кем угодно, кто был на ярмарке.
Миссис Роджерс немного поразмыслила, потом, чуть расслабившись, согласилась:
– Да, могло, конечно, – затем спохватилась и заботливо поинтересовалась: – А ты-то сама не пострадала? Физически, я имею в виду.
Мерели тут же вспомнила о расцарапанном лице.
– Нет, ничего серьезного.
Миссис Роджерс вздохнула:
– Ладно, возвращайся к своим пациентам.
Все утро Мерели беспрестанно пришлось отвечать на множество вопросов о ее участии в потасовке. Новость распространилась по больнице со скоростью лесного пожара. Все – и пациенты, и служащие – сгорали от любопытства. Только врачи были слишком заняты, чтобы беспокоиться об этом.
Она с ужасом думала о том, что рано или поздно придется столкнуться с доктором Кенделлом Райдером. Но избежать встречи возможности не было. Они столкнулись лицом к лицу в коридоре, и девушка подумала, что Кен выглядит очень усталым, словно у него выдалась тяжелая ночь.
– Доброе утро, доктор, – пролепетала она. Чек с вписанной в него суммой залога лежал у нее в кармане халата. Она достала бумагу и протянула Кену.
Он даже не взглянул на чек.
– Доброе утро, мисс Максвелл. – Увидев, что она протягивает ему чек, он лишь покачал головой: – Спасибо, – и поспешил дальше, не произнеся больше ни слова.
Из глаз Мерели хлынули давно копившиеся слезы. Но она торопливо вытерла их, прежде чем войти в очередную палату.