355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дорис Смит » В поисках счастья » Текст книги (страница 8)
В поисках счастья
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:26

Текст книги "В поисках счастья"


Автор книги: Дорис Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Да. Но самое ужасное – видеть страдания матери. Ты, наверно, догадалась, что Майлс был для нее светом в окошке. Учти, мать ничего не знает о его деловых перипетиях. Отец все скрывает от нее. Он более душевный человек, чем может показаться на первый взгляд. Отец не занимается пустословием, он действует.

Джоанна смотрела на Дугласа и размышляла о сложных отношениях между членами одной семьи. Вера и недоверие, любовь, самоотдача, равнодушие и бессмысленная жестокость сплелись в один тугой узел.

Голос Дугласа вывел ее из задумчивости:

– Ты с радостью ждешь возвращения на родину? Наверно, чувствуешь себя очень одинокой.

– Одинокой?! – Джоанна забыла об осторожности. – Разве я могу быть одинокой с тобой? Господи, что я натворила? – спохватилась она. – Прости, я сказала глупость, надеюсь, никто ничего не слышал.

– Как раз я все слышал и так счастлив! Пусть весь мир услышит об этом! Я не хочу говорить тебе «прощай».

Джоанна пребывала в смятении, признание рвалось с губ.

– Я тоже, – замирающим голосом произнесла она и прикрыла глаза. – Мне было так хорошо!

– Кейт сказала, ты не выходишь за Шея. – Дуглас внимательно посмотрел на девушку. – А теперь объясни, пожалуйста, с чего ты взяла, будто не нужна мне. Моя единственная мечта в жизни – ты!

Джоанна почувствовала внезапную слабость. Сердце неистово билось в груди, его биение отдавалось в горле, в висках. Что делать? Этого не должно быть! Но Джоанна уже знала – противиться своему чувству так же бессмысленно, как пытаться остановить бег морских волн.

– О Дуглас! – простонала она. – Я не знаю, что сказать.

Дуглас бросил на землю пиджак, и они уютно устроились среди травы и диких цветов. Обняв любимую за плечи, мужчина долгим, внимательным взглядом всматривался в нежное, такое родное лицо.

– Признайся, почему ты решила, что я не хочу тебя?

Джоанна рассказала о просьбе Шейлы вести себя осмотрительно, напомнила ему о его собственной сдержанности.

Дуглас выглядел растерянным.

– Как же нам это исправить?

Губы Джоанны дрогнули и призывно раскрылись. Дуглас припал к этому источнику радости и блаженства и все никак не мог утолить терзающую его жажду.

– Вот я и приведу в семью дизайнера, – нежно сказал он некоторое время спустя. – Ты, конечно, догадываешься, что только поэтому я делаю тебе предложение.

– Предложение? – ахнула Джоанна. – Ты мне… ты просишь меня выйти за тебя замуж?

– Не прошу, а настаиваю.

Охваченная волнением, она молчала. В голове роились неотвязные мысли: «Шей не выдаст. Родители ничего не знают. Что делать? Нет, я не должна… Господи, что делать?!»

– Пожалуйста, дай мне время. Мне надо подумать, – попросила она, нежно поглаживая его щеку. – Я люблю тебя. Но я никогда, никогда и представить себе не могла, что ты тоже меня любишь. Все так неожиданно! Позволь мне собраться с мыслями. Мне нужно всего несколько часов, и я дам тебе ответ.

– Ладно. – Напряженное лицо Дугласа немного смягчилось. – Если завтра ты будешь готова сказать «да», я немного подожду, мне тоже есть о чем поразмышлять. – Он нежно прижал ее голову к своей щеке и замер, охваченный тихим ликованием.

Вскоре они вернулись в «большой дом», и Джоанна озабоченно спросила:

– Тебе обязательно нужно на фабрику? Неужели что-то может случиться?

– Нет, не думаю, – честно признался Дуглас. – Но я обещал там быть, значит, я должен поехать.

Дуглас сел в машину, где его уже поджидал Флэнн, расположившись на переднем сиденье. Пес восторженно лизнул хозяина в лицо, как будто спрашивая: «Она не едет? Хорошо! Это мое место!»

Джоанна должна была признать, что у нее не сложились отношения с серым великаном. Флэнн показал себя ярко выраженным однолюбом.

Оставшись в полном одиночестве, Джоанна устроилась у окна. Спать не могла, сознание лихорадочно работало. «Да» или «нет»? Девушка не находила ответа. Она всегда считала, что чудес не бывает, но одно все-таки произошло: Дуглас полюбил ее. И она любила его глубоко и преданно.

Но может ли она выйти за Дугласа замуж и продолжать скрывать свое прошлое? Разве возможно все ему объяснить? Охваченный любовью, он, скорее всего, простит ее, но потом… Какие мысли будут мучить и терзать его? Кого он будет винить в гибели Майлса? Дуглас – человек слова. Он сделал предложение и теперь не отступит, что бы ни случилось. Если все ему рассказать именно теперь, она никогда не узнает его истинных чувств.

«Значит, признаться во всем я не могу, – размышляла Джоанна, – но и отказаться от этого человека я не в состоянии. Что ж, придется рискнуть и дать положительный ответ».

Наконец сон сморил девушку, но спала она тревожно, беспокойно и проснулась от непонятного шума во дворе. Джоанна вскочила и выглянула в окно. Внизу стоял Пэдди, помощник Кейт по хозяйству, и разговаривал с незнакомыми людьми.

– Что случилось? – крикнула девушка.

Из сбивчивых ответов она поняла, что на фабрике произошло что-то ужасное. Была совершена попытка ограбления. Скорее всего, в этом замешаны бродячие ремесленники.

Джоанна заставила Пэдди отвезти ее на фабрику и вскоре выяснила подробности.

Дуглас оказал сопротивление налетчикам, сражался как лев, был тяжело ранен в голову. Его без сознания доставили в госпиталь. Сейф не тронут. Полиция ведет расследование.

– Что, что с мистером О’Мейли?! – задыхаясь от волнения, бросила Джоанна офицеру полиции.

– Пока трудно что-либо сказать, – ответил тот сдержанно. – Вам бы лучше вернуться домой.

– А Флэнн? – вдруг вспомнила девушка. – Где он, что с ним?

Никто не знал. Никого не интересовала судьба собаки. Но Джоанна сумела-таки кое-что узнать. Флэнна нашли возле хозяина, его несколько раз ударили ножом.

Тем временем полицейский передал Пэдди ключи от машины Дугласа и попросил отвезти девушку домой.

Господи, какой кошмар, думала Джоанна. Это не может быть правдой!

– А как же Флэнн? – не унималась она.

Прошлое настойчиво стучалось в двери, проверяя на прочность. «Надо действовать, – решила Джоанна, – иначе опротивлю сама себе, слабость окончательно разрушит меня».

Джоанна бросилась бегом к конторе. Флэнн лежал на полу в луже крови. Девушка опустилась возле него на колени и погладила. Но что это? Ее чуткие пальцы уловили слабый пульс!

– Пэдди, он жив! – закричала она. – Мы отвезем его к мистеру О’Нилу.

Как они вдвоем втащили Флэнна в машину, а потом мчались через всю деревню к врачу, Джоанна не помнила.

Дом ветеринара был погружен во мрак. Джоанна бросилась к черному ходу и ворвалась внутрь.

– Мистер О’Нил! – стала она громко звать хозяина, пытаясь что-нибудь разглядеть в темноте.

По какому-то внутреннему наитию Джоанна вошла в одну из комнат и зажгла свет. Там, сидя на стуле, спал огромный седовласый человек с красным лицом.

– Мистер О’Нил, простите, но у меня умирает собака, – кричала она и трясла доктора за руку.

Тот проснулся и уставился на нее бессмысленными голубыми глазами.

– Это Флэнн, собака Дугласа, слышите?! Вы должны помочь! – умоляла она, повторяя, как заклинание: – Дуглас, Дуглас О’Мейли.

Внезапно доктор пришел в себя и вскочил на ноги.

– Что случилось?! – воскликнул он.

Девушка потащила его в машину, на ходу объясняя, что произошло.

– Пэдди нам поможет. Я сделаю все, что вы мне скажете, – твердо пообещала Джоанна.

– Вам придется сделать еще больше, – ответил Винсент О’Нил, осмотрев собаку. – Вам придется совершить невозможное. И мне тоже.

Врач О’Нил доказал, что он способен на чудеса. Он действовал быстро и четко. Джоанна двигалась как автомат, подавая инструменты, поддерживая Флэнна. Наконец был наложен последний шов.

– Хорошо, теперь пусть природа сделает свое дело. Ты отлично поработала, – похвалил Винсент девушку. – Я тоже.

Позже удалось связаться с Кейт по телефону. Она дежурила в госпитале и сообщила, что Дуглас по-прежнему без сознания. Вскоре должны приехать его родители.

– Как он обрадуется, когда услышит о Флэнне, – бодро заявила Кейт. – Дорогая, я не знаю, кто из вас лучше: ты или О’Нил?

– Кейт, – дрожь охватила Джоанну, – а он услышит?

Джоанне запретили ехать в госпиталь, пришлось остаться дома. Она металась по темным комнатам, не находя места от беспокойства. Любимому человеку плохо, очень плохо…

Заезжала Мэйра, звонил О’Нил – Джоанна все воспринимала как сквозь туман.

– Даже не представляешь, как много ты сделала, – улыбаясь, сказала Мэйра. – И не только для собаки. Снимаю перед тобой шляпу. Возможно, ты способствовала возрождению замечательного человека.

Но Джоанна с трудом вникала в смысл слов, ей было не до того. Хотелось кричать от бессилия – Дугласу плохо, он без сознания!

– Он тяжело ранен, но силен как бык, – успокаивала Мэйра. – У него есть зачем жить. Ты ведь любишь его?

– Да, так получилось. Я не хотела, – ответила девушка, потупившись. – Шей такой милый.

– Не переживай за него, – твердо произнесла Мэйра. – Я тебя понимаю, Шей тоже поймет.

Вскоре приехала Кейт, бледная от усталости.

– У меня хорошие новости. Шейла и Мэтью в госпитале. Дуглас на несколько секунд пришел в себя и узнал родителей.

– Ничего себе шок, – прокомментировала последнюю часть сообщения Мэйра. – Как думаешь, Кейт, он когда-нибудь прежде видел обоих родителей у своей постели?

К утру Дуглас окончательно пришел в себя, его состояние больше не вызывало опасений у врачей.

Кейт по телефону пригласила супругов О’Мейли пожить у нее в доме.

Тридцать пять лет прошло, а она все еще любит этого человека, догадалась Джоанна.

Глава 13

Мэтью и Шейла подъехали к «большому дому» на своем белом «мерседесе». Кейт явно нервничала, пытаясь за шутками скрыть свои истинные чувства.

– Берегись, Мэтью, здесь Пузырек и Плакса. Они прячутся по темным углам!

– Ох уж эти твои кошки, – нервозно хихикнула Шейла, с тревогой наблюдая за мужем.

– Их станет на две меньше, если они попадутся мне под ноги, – пообещал Мэтью, с трудом поднимаясь по лестнице. – Когда-то я бегом бегал по этим чертовым ступенькам. Времена меняются.

Немного позже Шейла одна спустилась в гостиную и предложила Джоанне подышать свежим воздухом. Они прогуливались вдоль берега, дружелюбно обмениваясь новостями.

Шейла рассказала, как они с Мэтью побывали у Дугласа.

Все остальное вроде в порядке. Шей прекрасно справляется со своими обязанностями в Лондоне. Мистер Фэлгейт-Уинтер не только подписал договор о сотрудничестве в рамках «Молодежной линии О’Мейли», но и познакомил Шея с представителями французской фирмы, заинтересованной в совместной деятельности. Шей и Джеральдина в понедельник отправляются в Париж.

– Мы многим тебе обязаны, Джо, твои работы очень хороши. Надеюсь, Каррикду вдохновит тебя на новые свершения. Но ты ведь не уедешь в понедельник, – убежденно проговорила она. – Дугласа можно будет скоро навестить. Господи, какой кошмар! Он никогда не болел, я и не беспокоилась…

Джоанна размышляла, что у Шейлы на сердце.

– Хочу тебя кое о чем спросить, Джо, – вкрадчиво произнесла миссис О’Мейли. – Муж планирует какие-то изменения в бизнесе. Он тебе, случайно, ничего не говорил?

– Мне? – делано удивилась Джоанна. – Зачем ему обсуждать со мной свои проблемы?

– Ты ему нравишься, – просто ответила Шейла. Ее карие глаза, которые могли метать молнии, мучать, обличать, сейчас светились теплым, мягким светом. – Мне не на кого сейчас опереться, и Майлс больше не поддержит…

– Майлс и не собирался вас поддерживать. – Девушка сама не поняла, как у нее вырвались эти слова.

– Продолжай, – строго потребовала Шейла. – Пора мне узнать правду.

Гораздо позже Шейла заглянула к Мэтью в спальню. Его опять мучали боли, и каждое движение доставляло массу страданий. Он устало разглядывал галстук, валявшийся на полу.

– Ты не могла бы поднять, – попросил Мэтью супругу.

Только теперь Шейла поняла, как много времени уделял Дуглас отцу, который иногда по двадцать раз звонил по внутреннему телефону сыну на мансарду и просил немедленно прийти.

– Да, надо нам учиться взаимодействовать, – вздохнула Шейла.

– Зачем?

– Думаю, нам стоит встретиться с Фэлгейт-Уинтером и французами. Мы должны способствовать продвижению «Молодежной линии О’Мейли».

Мэтью оживился, глаза засверкали, он напряженно всматривался в лицо жены.

– Кажется, я что-то пропустил? Как это здорово – действовать, быть активным. В чем дело?

– Все зависит от тебя, – загадочно улыбнулась Шейла. – Ведь решения принимаешь ты?

Шейла задумчиво смотрела на мужа. Тридцать пять лет они вместе, но ближе не стали.

Когда она сидела у постели больного сына и несколько часов подряд ловила взгляд серых глаз, ей открылось что-то очень важное.

Мэтью, не выдержав длительной паузы, воскликнул:

– Что у тебя на уме? Давай начистоту!

– Я думала о Дугласе. Кейт намного ближе ему, чем я. Он любит Кейт с детства, она всегда любила тебя, а ты…

– Ну, продолжай. Ты всегда думала, что Мэйра – моя великая страсть, а Шей – результат наших отношений.

– Не знаю, – хриплым от волнения голосом ответила Шейла. – Не знаю, что и думать. Я всю жизнь, похоже, заблуждалась.

– Знаешь, в Париже ты справишься без меня, – решительно заявил Мэтью. – А вот в Рим нам непременно надо поехать вместе.

За ужином царила тихая дружеская атмосфера. Покой был нарушен телефонной трелью.

– Это Джеральдина. Она в Донеголе, просит приютить ее на ночь, – сообщила Кейт, положив трубку. – Ей надо увидеться с Дугласом, и завтра же она улетает в Лондон.

– Господи, мы, видимо, слишком много ей платим! – воскликнул Мэтью.

– А по-моему, это нормально, – отозвалась Шейла. – Они же почти помолвлены.

На следующее утро Шейла повезла Джеральдину в госпиталь.

Джоанна места себе не находила, не зная, что делать. Волшебный синий вечер, казалось, остался в прошлом. Воспоминания мучали, подавляли. Девушку охватила потребность уйти куда-нибудь, двигаться, кричать, плакать.

Когда она, погруженная в думы, брела по дороге, возле нее притормозил белый «мерседес», за рулем которого сидела Джеральдина.

– Привет, залезай, – дружелюбно улыбнулась она Джоанне. – Да не бойся, я не собираюсь тебя похищать.

– А я и не боюсь, – спокойно ответила девушка.

– Знаешь, у меня сегодня приступ альтруизма, – заявила Джеральдина. Такое вступление не предвещало ничего хорошего. – Мне захотелось тебя увидеть. Твои дизайнерские разработки великолепны. Все ждут новых. У тебя большое будущее.

– Спасибо, – сухо поблагодарила Джоанна.

Фиалковые глаза внезапно сузились.

– Все так замечательно, даже жаль портить такую идиллию.

– Что ты имеешь в виду?

– Посмотрите-ка на нее, сама мисс Невинность! – язвительно фыркнула Джеральдина. – А ведь тебя немедленно вышвырнут на улицу, если вскроется правда о твоем романе с Майлсом.

Джоанна качнулась, как от удара. Свет померк перед глазами.

– Кто тебе сказал? – Было бессмысленно это спрашивать, Джоанна знала ответ.

– Шей.

– Но он же обещал!

– Так уж получилось, он не хотел, – честно призналась Джеральдина. – Была вечеринка, Шей перебрал, еле на ногах стоял. Тут кто-то вспомнил о тебе, а он взял и брякнул что-то насчет твоего знакомства с Майлсом. Вот и все. Остальное я выпытала у него позже.

– Зачем тебе это? – подавленно спросила Джоанна.

– Зачем? Объясню. Мне жаль тебя и Майлса, но не пытайся найти замену в лице Дугласа.

– Нет! Все совсем не так! – задыхаясь от безнадежности, крикнула девушка.

– Но ты ведь строишь планы? – холодно поинтересовалась Джеральдина.

– Мне он небезразличен, если хочешь знать, – отрезала Джоанна.

– Так, намеков ты, видимо, не понимаешь. Что ж, буду откровенна: мне это все не нравится. Я была не в восторге, когда ты здесь объявилась со своим бескорыстным желанием помочь семье О’Мейли. – Джеральдина помолчала. – Жаль кота, я не хотела его смерти. Надеялась, Дуглас места живого на тебе не оставит, и ты сбежишь. Я даже попросила миссис О’Мейли поговорить с тобой, но все без толку.

– Ты, кажется, забыла, что миссис О’Мейли была не здорова, – вставила Джоанна. – А у меня была потребность помочь.

– Мне все равно. Я хочу, чтобы ты вернулась в свою Англию, а я уж займусь Дугласом. На следующий год мы, наверное, могли бы пожениться. А поскольку ты нежно предана ему, сообщаю: я буду ему хорошей женой.

Джоанна дрожала всем телом, она изнемогала от безысходности. Ей всегда представлялось, что дамоклов меч поражает быстро, как молния, рассекая человеческий мирок пополам. Оказалось, он плавно, справедливо-медленно опускается на жертву, сантиметр за сантиметром проникая в кровоточащую рану.

– Ты считаешь, им это не понравится? – спросила Джоанна, думая о своей беде.

– По-моему, тут даже говорить не о чем. Но решать, конечно, тебе.

– Они ничего не должны знать! – моментально ответила Джоанна. – Что я должна делать?

– Уезжай, как и планировала. Теперь слушай внимательно. Я знаю, как все уладить.

Последние часы в Каррикду стали для Джоанны сущей пыткой. Необходимость притворяться, делать вид, что ничего не происходит, лишила девушку последних сил. Она написала объяснительные письма. Дугласу посвятила всего несколько строк с отказом.

Джеральдина действовала по всем правилам конспирации, нервозно помогая Джоанне собирать вещи. Мисс Болдуин держала себя в руках, стараясь не вспоминать о своем визите в госпиталь к Дугласу.

…Улыбаясь, Джеральдина вошла к нему в палату и застыла на месте. На нее будто холодом повеяло, когда она заметила мгновенно потухший при ее появлении взгляд Дугласа. Этот человек был предельно искренен, честен до мозга костей. Всегда. Они встречались целый год, но Дуглас как был, так и остался только другом. О браке он никогда не помышлял!

Джеральдина не переставала надеяться, но Дуглас, устало откинувшись на подушки, произнес роковые слова:

– Хочу тебе кое-что сказать, никто еще не знает. Я попросил Джоанну выйти за меня замуж…

На рассвете Джоанна, никем не замеченная, покинула гостеприимный «большой дом». Спустя пятнадцать часов она была в Норвиче.

Глава 14

– Послушай, ма, он, наверное, занят, – в третий раз повторила Джоанна. Она поджидала во дворе отца, обещавшего отвезти ее в Ярмут. – Ему совсем не обязательно ехать со мной.

– Дорогая, он намного лучше тебя разбирается в двигателях, – с отсутствующим видом возразила миссис Дайкс.

Отец собирался помочь дочери выбрать подержанную машину, чтобы ей было легче добираться на работу в художественную школу. Он и финансировал все мероприятие.

Родители переживали за Джоанну. Бедная девочка ходила как в воду опущенная.

Дороти Дайкс даже попыталась провести небольшое расследование, что в корне противоречило ее принципу невмешательства в дела других людей.

– Я все думаю об этой семье… Они знали Майлса, дорогая?

– Возможно, – неохотно буркнула Джоанна и вздрогнула от неожиданности.

Непонятно откуда в воздух взмыли три черно-белые птицы.

– О, смотри! – воскликнула Дороти, вспомнив детскую считалку. – «Три сороки – свадьбе сроки».

– По-прежнему все семь в наличии? – спросила Джоанна.

– Нет. – Мать покачала головой. – Видимо, тайна раскрыта. – Она как будто случайно задержала свой взгляд на дочери, но Дороти редко что делала просто так.

Так нельзя, решила Джоанна. Родители не заслужили такого отношения с ее стороны. Все последние дни они поддерживали ее с неизменной любовью и молчаливой преданностью.

– Ладно, мам, ты права, это семья Майлса. Вот почему мне хотелось помочь. Но они не знали, что мы были знакомы. Не имело смысла ворошить прошлое. А теперь поздно, все кончено!

А разве могло быть иначе после всего, что она натворила, после холодных строк:

«Дорогой Дуглас!

Прости, пожалуйста, что у меня не хватило смелости увидеться с тобой еще раз. Я хорошо все обдумала, считаю, что решение мое правильное.

Никогда не забуду время, проведенное в Ирландии. Спасибо за твою доброту.

Береги себя.

Джоанна».

– Значит, Дуглас – брат Майлса. Он похож на него? – допытывалась Дороти.

– Нет. Он старше, у него серые глаза. Ветеринар, всегда крайне занят. Он был очень добр ко мне. Он вообще очень добрый, к нему тянутся и стар и млад.

– Как замечательно ты о нем говоришь.

– Он хороший, – только и смогла произнести Джоанна, поспешив навстречу отцу.

Мистер Дайкс отверг все машины, которые им удалось посмотреть в гараже. Он был чем-то обеспокоен и все время поглядывал на часы.

– Па, в чем дело? Можно подумать, мы опаздываем на поезд, – не выдержала Джоанна.

– Гм, ты почти угадала, – ответил отец. – Мне надо на вокзал.

Там царило оживление. Спешили куда-то люди, раздавались гудки поездов.

– Посмотри, может, найдешь здесь своего знакомого, – неожиданно обратился отец к дочери.

Джоанна изумленно осмотрелась и тут же заметила на опустевшей платформе одинокую фигуру.

Они увидели друг друга одновременно. Девушку словно током пронзило. Дуглас махнул рукой и поднял свой багаж.

Он великолепен, замирая от восторга, подумала Джоанна.

– Привет, рад тебя видеть, – бодро сказал Дуглас девушке и обратился к ее отцу: – Мистер Дайкс, надеюсь, я не очень вас побеспокоил?

– Дуглас, как ты себя чувствуешь? – тихо спросила Джоанна.

– Я в порядке, уже работаю. Держи! Это котенок, привитый, брошенный своей хозяйкой. – Он с улыбкой протянул девушке корзинку, откуда раздавалось настойчивое мяуканье.

Вскоре золотисто-янтарный малыш гордо разгуливал по всему дому. Дороти не могла на него наглядеться.

– Я не собиралась брать Кена сюда, – призналась Джоанна.

– Нечего отлынивать от своих обязанностей, – строго возразил Дуглас и так тепло взглянул на девушку, что у нее сердце зашлось от тихой радости.

Все засмеялись, напряжение спало.

Последние новости из Каррикду звучали вполне оптимистично. Полиция задержала двух проходимцев, причастных к нападению на фабрику, ведется следствие. Флэнн совершенно поправился и шлет Джоанне наилучшие пожелания. Мэтью и Шейла уезжают в совместную деловую поездку. Джеральдина и Шей работают в Каррикду.

Когда Дуглас и Джоанна наконец остались в гостиной одни, что-то их словно подтолкнуло друг к другу. Дуглас с неистовой сосредоточенностью впился взглядом в глаза Джоанны, как будто хотел ворваться к ней в душу и прочесть все ее тайны.

– Ну, так когда же? – вдруг спросил он.

– Что когда? – растерялась Джоанна.

– Когда ты решишь выйти за меня замуж?

– Я долго думала, прежде чем написать тебе то письмо. Больше мне нечего сказать.

– А я уверен в другом. Именно поэтому я и обратился к твоему отцу и попросил разрешения приехать.

Джоанна раскрыла рот от удивления.

– Что ты сделал? – Она истерично хихикнула. – Бедный папа, наверное, не знал, что сказать.

– Как раз очень хорошо знал. Он согласился встретиться со мной.

– С ума можно сойти!

– А что такого? Я, видимо, так же поступлю, когда подрастет наша дочь.

– Наша дочь?! – Джоанна поперхнулась от изумления. Дуглас действовал на нее завораживающе, будто сулил целый новый мир.

– Да, наша дочь. С личиком, как у котенка.

– Не надо, пожалуйста, – взмолилась Джоанна. – Я же сказала «нет». По-другому быть не может.

– Джеральдина предупреждала, что ты будешь вести себя именно так, – тихо произнес Дуглас. – Послушай, я никогда не собирался жениться на Джеральдине, я не люблю ее.

Девушка задумчиво смотрела на возлюбленного: взрослый волевой мужчина, очень прямой, честный. Как она может выйти за него замуж, не рассказав всей правды о себе? Но и открыться ему она не решалась.

– Я буду помнить каждую минуту, прожитую в Ирландии. – Она тяжело вздохнула. – О Дуглас, зачем ты приехал?!

– Да, похоже, я напрасно теряю время.

Немного позже мистер Дайкс отвез Дугласа в Ярмут.

– Дорогая, он действительно очень симпатичный, – улыбнулась Дороти, лаская сонного котенка.

Лежа в постели, Джоанна никак не могла заснуть. Она слышала, как вернулся отец и сказал матери:

– Славный парень. Нашли ему номер в отеле на набережной. – Название отчетливо прозвучало в тишине.

Стояло тихое раннее утро. Джоанна на отцовском автомобиле лихо подъехала к отелю и как сумасшедшая влетела в вестибюль. Портье деловито сообщил:

– Мистер О’Мейли только что вышел, но должен вернуться за багажом.

– Если он появится, умоляю, задержите его, не отпускайте, – чуть не плача, попросила Джоанна и бросилась на улицу. На набережной было пустынно, лишь одна фигура четко вырисовывалась на фоне светло-голубого неба.

Дуглас! Девушка сразу узнала его и долго наблюдала, как он медленно бредет ей навстречу, опустив голову. Он очнулся в двух шагах от нее, серые глаза вспыхнули ярким светом.

– Я уже давно на тебя смотрю, – призналась Джоанна.

– Я в таком состоянии, что и лохнесское чудовище не заметил бы.

– Из-за меня?

– Да нет, я сам виноват. Ты была предельно честна со мной, я должен был смириться с твоим решением.

Честность… он считал ее честной, в то время как она лгала, изворачивалась, водила за нос лучшего в мире мужчину!

– Дуглас, мне надо тебе что-то сказать, – начала Джоанна.

Внезапно небо потемнело, и на горячий асфальт тяжело плюхнулись первые капли дождя.

– Скорее в твою машину! – крикнул Дуглас, схватив ее за руку.

Через несколько минут они уже сидели в автомобиле, надежно укрытые от струй небесного водопада.

Два человека нашли убежище среди бурь и невзгод – такую картину воображение уже не раз рисовало Джоанне, но вдруг все стало совершенно реальным.

– Это со мной тогда должен был встречаться Майлс, – нарушила тишину Джоанна.

– Да?

– Мы решили сбежать в Шотландию и там оформить брак. Нам пришлось пойти на это.

– Пришлось?!

– Да, мне еще нет двадцати одного года, мой отец решил, что мы должны подождать.

– А Майлс не хотел ждать, – констатировал Дуглас очевидный факт. – А ты что чувствовала? Или тебя даже не спрашивали?

– Он был мне очень дорог, я не хотела его огорчать. – Она замолчала, тяжело дыша.

– Продолжай, – спокойно попросил Дуглас.

– Я подвела его, нарушила обещание.

– Как это получилось? Хочешь, отгадаю? Майлс говорил: мол, зачем ждать до свадьбы. Но ты держалась до последнего, так?

Она кивнула:

– Я надеялась на отсрочку. Когда мой поезд прибыл в Норвич, я уже знала, что не смогу пойти на это. Я позвонила прямо с вокзала. Но было поздно.

Дуглас напряженно всматривался в ее лицо.

– Джо, знаешь, как я все это воспринимаю? Девушка спасается в самую последнюю минуту. – Он похлопал ее по колену. – Ну-ну, все пройдет. – И нежно улыбнулся. – Я уже давно обо всем догадывался.

– А когда ты решил, что я не самая плохая девушка на свете?

– Как только увидел тебя. А спустя пять минут влюбился. Господи, я никогда больше не отпущу тебя, я все выдержу. – Он бережно прикоснулся поцелуем к маленькому, скорбно сжатому рту.

– Попроси меня снова, – вдруг потребовала Джоанна, глядя на него в упор.

Он сел ровнее, распрямил плечи, пригладил волосы, поправил галстук.

– Джо, дорогая моя крошка, ты выйдешь за меня замуж?

– Да, любимый, с радостью!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю