355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Кауффман (Кауфман) » Горячая любовь холодной блондинки » Текст книги (страница 1)
Горячая любовь холодной блондинки
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:31

Текст книги "Горячая любовь холодной блондинки"


Автор книги: Донна Кауффман (Кауфман)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Донна Кауфман
Горячая любовь холодной блондинки

Пролог

– Твое место в семье, во главе компании, – провозгласил Эдвин Чендлер, сердито глядя на внучку. – И забудь о глупостях вроде дурацкого отдыха, который тебе полагается.

Сюзан Хаддон Чендлер упорно не отводила глаз от тонированного окна лимузина.

– Сюзан, ты слушаешь меня? Грубости тебя не учили.

Нет, устало подумала она, меня учили быть холодной, бесчувственной, полностью сосредоточенной на бизнесе и возможных подводных камнях, ему мешающих. Меня учили быть такой, как дед и бабушка. А любовь, жизнь и все, что ее привлекало, – побоку.

И еще она терпеть не может, когда ее зовут Сюзан! Дед с бабушкой – единственные в мире, кто не называет ее Санни, Солнышко. Ласковое прозвище, оставленное ей папочкой. Немногое из того, что у нее сохранилось от родителей, погибших во время парусной регаты незадолго до ее пятого дня рождения.

Она практически всегда знала, что судьба ее определена. Только все равно надеялась, что со временем обнаружится лазейка, через которую удастся ускользнуть. Или наберется достаточно причин, по которым будет легче смириться с неизбежным.

Все, абсолютно все на ее курсе ждали времени получения диплома, как желанного мига свободы. Только не Санни! Для нее диплом означал, что отныне она будет навеки замурована в мрачном здании из серого гранита и стали, где располагается офис «Чендлер Энтерпрайсиз». Теперь всю жизнь она будет курсировать между этим монстром и комнатами, выделенными ей в родовом особняке прапрабабушки с материнской стороны, там, где каждый ее шаг будет неукоснительно отслеживаться бабушкой и дедушкой.

Санни украдкой взглянула на деда и расстроилась еще больше, если только такое было возможно.

– Дедушка, я вовсе не хотела тебя огорчать, – начала она.

– Тем не менее справилась ты с этим великолепно. Я не молодею день ото дня. Поэтому пора тебе покончить со своими глупостями.

Деду семьдесят восемь. А он все еще работает, причем целую рабочую неделю, да и выходные частенько прихватывает. И так будет продолжаться, пока он не упадет когда-нибудь замертво, вероятнее всего, председательствуя на каком-либо заседании или заключая очередную многомиллионную сделку.

– Я наконец-то закончила учебу. Неужели так глупо мечтать о небольшом отдыхе, времени, которое я смогу провести так, как мне захочется? – принялась она снова. – Ты прекрасно знаешь, как я благодарна вам с бабушкой за все, что вы для меня сделали. Я вовсе не пытаюсь увильнуть от своих обязанностей по отношению к фирме. – Брошенный им иронический взгляд только укрепил ее решимость. – Я твердо намерена занять свое место в компании, но ты ведь не собираешься уходить прямо сейчас. Мне всего двадцать пять. Вся моя последующая жизнь будет посвящена «Чендлер Энтерпрайсиз». Я прошу всего шесть месяцев…

– В колледже у тебя было полно времени на собственные нужды.

Нет, не было, упрямо мотнула головой Санни. Дед с бабушкой проследили, чтобы она вступила в университетский женский клуб, выбранный ими, чтобы в студенческом общежитии ее селили с девочками только из подходящих семейств. Они постоянно ее контролировали.

– Я не собираюсь покидать тебя и бабушку. Я даже останусь здесь, в Чикаго. Мне просто надо узнать немного больше о том, что я из себя представляю…

– Вот уж о чем тебе не стоит беспокоиться, так это о том, кто ты есть, Сюзан. А шесть месяцев с таким же успехом могут обернуться вечностью. Ты превосходно осведомлена о грядущем слиянии двух корпораций. Если ты когда-нибудь собираешься возглавить фирму, то сейчас самое время начать работать, чтобы быть в курсе всех дел. Я жду, что ты примешь участие во всех запланированных встречах, более того, надеюсь, что ты выступишь на них в качестве хозяйки, поможешь мне и Фрэнсис в деле, которое может оказаться одним из важнейших событий в истории «Чендлер Энтерпрайсиз». Ты прекрасно знаешь, что многое решается на светских раутах, а не в залах заседаний. Я надеюсь, ты покажешь себя, займешь положенное тебе место рядом со мной.

Чем больше дед говорил о своих ожиданиях, тем страшнее становилось Санни. Надо уходить. Прямо сейчас.

Лимузин вез их с ленча, где Эдвин обрисовал будущее внучки самым определенным образом. Санни окончательно и бесповоротно отдавалась в жертву «Чендлер Энтерпрайсиз». Ее охватил жуткий страх – казалось, войди она сейчас в серое здание фирмы, и двери захлопнутся за ней навсегда. У нее имеется диплом, соответствующее образование, ее тщательно обучали премудростям этикета, короче, дали все нужные знания и умения для выполнения предназначенных ей задач. Вот только никто не учел, есть ли у нее желание так жить.

Она глядела в окно, все глубже погружаясь в бездну отчаяния. В глаза бросилось объявление: «Требуется кухонная прислуга. На полный рабочий день».

– Водитель, остановите машину!

– Сюзан! Какого дьявола!..

– Остановите машину, будьте так добры.

– Карл, не слушай ты ее…

Но Карл уже вырулил к обочине, и Санни выскочила наружу. Напоследок наклонилась и умоляющим тоном еще раз попыталась сломить деда:

– Я знаю, что тебе это непонятно. Мне очень жаль. Всего на шесть месяцев. А потом я буду самой лучшей из семейства Чендлеров, просто паинькой. Правда-правда.

Лицо деда неожиданно приобрело лиловый окрас. Она даже испугалась, не хватил ли его сердечный приступ. Но стоило ей отойти на несколько шагов, как взрыв его ярости настиг ее.

– Зато я превосходно понял, что ты еще более легкомысленна, чем мы с Фрэнсис предполагали! Ты очень огорчила меня, Сюзан. Твоя маленькая эскапада обойдется тебе куда дороже, чем мне. Очень скоро ты поймешь, что обладаешь весьма смутным представлением о жизни! Ты просишь шесть месяцев? Ты не протянешь и шести дней.

– Я буду учиться. Способности у меня кое-какие есть. По крайней мере, судя по моим отметкам. – С этими словами она захлопнула дверь. Дверь в прошлое, в тот мир, который она знала.

Развернувшись, она устремилась к маленькому итальянскому ресторанчику, замеченному ею с дороги. Открыла дверь и сняла объявление с витрины. Она понятия не имела, какие обязанности будут у нее на этой работе.

В отражении стекла было видно, как лимузин плавно отъехал от обочины.

– До свиданья, «Чендлер Энтерпрайсиз», – прошептала она. Взглянула на вывеску над дверями. – Привет, «Д’Анжело».

Глава первая

Дверь ресторана закрылась, и Санни погрузилась в атмосферу горячего, насыщенного запахами зала. Плавно крутящиеся вентиляторы неторопливо перемешивали аромат сосисок, специй и чего-то еще неизвестного, но весьма аппетитного. Рот мгновенно наполнился слюной, даже в животе заурчало.

Обстановка подчеркивала домашний характер ресторанчика. Традиционные, обрамленные красной каймой скатерти, изящные свечи, белоснежные льняные салфетки на каждом столе. По центру зала – большие столы. Воображение мгновенно нарисовало за ними большие шумные компании. Вдоль стен расположились меньшие по размеру, спрятанные в альковах столики. Эти явно предназначались для романтических свиданий. Яркие итальянские пейзажи развешаны по стенам желтоватого оттенка, вьющиеся растения вплетаются в прорези решеток, разгораживающих альковы, изящно драпируют их.

Как здесь уютно! Хаддон-холлу никогда таким не быть.

Обстановка заворожила Санни. Судьба привела ее сюда не случайно, можно быть уверенной. Если у нее и оставались какие-либо сомнения относительно своего поступка, то сейчас она их отбросила без колебаний.

Откуда-то сзади вынырнула пожилая женщина. Надетый на ней фартук говорил о ее принадлежности к штату ресторана. В высоту она была почти такая же, как в ширину, на голове – удивительно пышный пучок. Увидев Санни, стоящую посередине зала в объявлением в руках, она улыбнулась. Санни улыбнулась в ответ. Первый шажок на пути к устранению внезапно обнаружившейся дрожи в коленях.

– Ты по объявлению? – спросила женщина. Акцент говорил о ее итальянских корнях.

Санни шагнула, протянула руку.

– Я Санни Чендлер, и да, я здесь по поводу работы.

Женщина взяла руку и пожала ее так крепко, что Санни едва не вскрикнула от боли. Судя по морщинкам у глаз и пятнам на тыльной стороне протянутой ладони, ее собеседнице примерно столько же, сколько и деду. Санни она сразу понравилась.

– Какая у тебя квалификация? Рекомендации?

Санни замялась, но ненадолго. Распрямив плечи, она выдержала взгляд женщины и правдиво ответила:

– Никаких рекомендаций, но я два года училась в Академии Джина Марка. – И ненавидела каждое мгновенье учебы. – И закончила с блеском. – Львиная доля усилий была приложена, чтобы досадить невыносимому Джину Марку.

– И когда же ты получила этот сертификат?

Лицо Санни загорелось, но осанка не утратила горделивости.

– Мне было четырнадцать, мэм.

Старушка расхохоталась. От всего сердца.

– А в чем проблема? Я быстро учусь и буду стараться изо всех сил.

– А нужна ли тебе эта работа, а? – Взмах руки велел Санни помолчать, прервал ее на полуслове. – Ты здесь, так что желание налицо. Что мне хочется знать, так это почему ты здесь. – Она указала на ближайший столик. – Присядь. И давай, говори, что тебя сегодня привело в «Д’Анжело». После этого я приму решение относительно твоего найма. Так что прошу, можешь считать это своим резюме.

Санни села. Старушка тоже уселась и протянула ей руку.

– Я Бенедиктина Д’Анжело. Все зовут меня мама Бенни.

– Я буду рада называть вас мама Бенни, если вы мне позволите. Вы можете называть меня Санни.

Женщина кивнула, сияющая улыбка снова воцарилась на ее лице.

– Улыбка у тебя такая же солнечная, как и имя. И мне нравится твой стиль.

Санни хмыкнула.

– Взаимно.

Бенни внимательно оглядела ее.

– Твоя одежда стоит больше, чем ты сможешь заработать тут за несколько месяцев. А говоришь ты так, что ясно: у тебя имеются и другие дипломы, кроме полученного у Джина Марка. – Она перегнулась через стол, едва не пронзая Санни острым взглядом проницательных темных глаз. – Так почему бы нам не перейти прямо к делу?

Санни улыбнулась, прямолинейность Бенни пришлась ей по душе. Этой женщине можно все рассказать.

* * *

Мама Бенни нахмурилась.

– Похоже, твой дедушка считает, что уважение можно заработать лишь одним путем. Д’Анжело так не поступают. У нас очень дружная семья, но наша любовь не эгоистична. К счастью, многие из Д’Анжело нашли свое счастье здесь. В ресторане работает уже третье поколение.

– Откуда же тогда объявление?

– Мой младший внук, Джо, в этом году заканчивает учиться. Он программист. Разрабатывает эти немыслимые компьютерные игры, на которых сейчас помешаны все дети. – Она пожала плечами, показывая, что такое увлечение ей непонятно. Но улыбка быстро вернулась на свое место. – Он очень умен, наш Джо. Учится превосходно. Но один из профессоров пригласил его поработать этим летом. У меня не оказалось никого, чтобы подменить Джо, поэтому и появилось объявление.

Санни почувствовала, что ее ведет само провидение.

– Так что, работа временная? Пока вы не подыщете кого-нибудь из членов семьи?

– Там видно будет. – Мама Бенни снова внимательно оглядела Санни.

Обстоятельства складываются замечательно, размышляла девушка. Они могут помочь решить проблемы друг друга, пока в том есть нужда. Когда придет время, она вернется к Чендлерам, а другой Д’Анжело займет ее место.

– Мне кажется, я попала туда, куда надо.

– Мне тоже так кажется. Но я буду честна с тобой, Санни. Я достаточно старомодна и хотела бы, чтобы на твоем месте оказалась итальянская девушка. Но я достаточно стара, чтобы принимать неожиданные решения, никого не спросясь. – Она моргнула, потом вернулась к делу. – Я собираюсь настаивать на месячном испытательном сроке. Нужно же убедиться, что ты и впрямь заслужила этот удивительный гастрономический диплом, о котором только что рассказывала.

Санни покраснела, смутившись при воспоминании о своих недавних заверениях.

– Я вас не подведу, мама Бенни.

– Охотно верю, что ты постараешься. Так, остается еще одно, что нам надо уладить, прежде чем закрепить все на бумаге. Так, мелочь.

Она получила работу! Санни была до того обрадована, что ничто другое ее уже не волновало.

– Уверена, что знаю. Я…

– Не спеши, не спеши. – Мама Бенни отодвинула стул и встала. – Пойдем-ка.

Санни последовала за пожилой женщиной в глубь ресторана. Они прошли двойные двери, ведущие в кухню, и тут Санни оглушил стремительный поток итальянской речи, перемежаемый звоном посуды, бренчанием кастрюль и сковородок. Казалось, здесь идет оживленная перепалка.

Она на мгновенье замерла, но мама Бенни взяла ее за руку и вытащила в коридор.

– Пошли, пошли. Не обращай внимание на Карло. У него взрывной характер, но в душе он просто лапочка. Уж поверь.

Санни отнюдь не была уверена в этом. Очередной эмоциональный взрыв Карло застал их уже снаружи, шум голосов прокатился по коридору, как ураган. И во что только она ввязалась?

Она едва успела додумать эту мысль, когда мама Бенни подтащила ее к большой деревянной двери, стукнула в нее и открыла, не потрудившись подождать разрешения войти.

– Никколо, я привела новую помощницу на кухне. Хочу, чтобы она приступила немедленно. Только вот бумаги надо оформить. – И прежде чем Санни успела что-то сообразить, мама Бенни вытолкнула ее вперед.

Человека, оказавшегося перед ней, можно было по праву назвать заметным. И не только из-за его роста.

Они находились в помещении склада, и он, видимо, занимался ревизией содержимого полок, держал в руках блокнот с пометками. Но в данный момент он уставился на нее. Не в пример маме Бенни, он не спешил приветствовать ее улыбкой.

Черные брюки и белая рубашка с расстегнутым воротником. Закатанные рукава обнажают здоровенные ручищи. Через рубашку просвечивала майка. Сейчас такие не носят. Она и не догадывалась, что их еще выпускают. То, как под этой старомодной одеждой обрисовывались его грудь и плечи, приковало ее внимание. Санни быстро перевела взгляд на его лицо и испытала очередной приступ неловкости.

Бездонные карие глаза обрамляли длинные ресницы, которые больше пристали женщине. А волосы просто манили запустить в них руку. Густые, темные и немного взъерошенные, словно он только что вышел из наполненной жарким духом кухни. Он бы хорошо вписался в тамошнюю обстановку – горячий и страстный, выкрикивающий что-то на своем стремительном итальянском. Санни обратила внимание на его губы. Яркие, сочные, даже сейчас, когда он изо всех сил сжал их. Мысли о наполненных жаркими испарениями комнатах и несдерживаемых эмоциях разогнали ее кровь. Обычно уравновешенная в любых ситуациях, Санни находилась теперь на грани потери самообладания. Как будто он щелкнул невидимым переключателем, и пошел неконтролируемый гормональный процесс – гулко забилось сердце, застучало в висках.

Но стоило ему отвернуться – щелк! – переключатель вернулся в исходное положение.

– На моей кухне не будет работать никто, хоть отдаленно на нее похожий.

Мама Бенни парировала быстрой фразой на итальянском, которую Санни поняла только частично. Человек с ошеломляющей внешностью сразу поутих. Но гнев на милость не сменил. Наверное, это шеф-повар. Они все излишне темпераментны. Санни прояснила это для себя уже в четырнадцать. А то, что он обладает оболочкой, воплощающей предел мечтаний любой женщины, к делу не относится.

Сама она тоже принадлежит к весьма распространенному типу тех сладких блондинок, что охотно изображают на рекламе – рядом с пальмами и автомобилями. Что вовсе не означает, будто ей нет места нигде, кроме как на рекламном плакате. В свое время она одержала победу над Джином Марком, который в части темперамента даст фору этому красавчику. И маму Бенни она смогла перетянуть на свою сторону. С этим малым все уладится – можно гарантировать. В конце концов, побеждать – то, что Чендлеры умеют лучше всего прочего. Интересно, что сказал бы дедушка, случись ему узнать, что эту работу она получила благодаря его воспитанию?

Санни стояла, гордо выпрямившись, готовая вступить в сражение за всех белокурых, голубоглазых, изнеженных принцесс, когда мама Бенни неожиданно перехватила инициативу.

– Санни Чендлер, этот до нелепости ограниченный молодой человек – мой внук Ник Д’Анжело. Несмотря на его очевидные недостатки, он прекрасно справляется с тем, что является его основной профессией. Он как раз представляет третье поколение Д’Анжело, занимающихся этим рестораном. – Она радостно улыбнулась, сглаживая возникшую неловкость. – Он твой новый босс.

Глава вторая

– Ты не против немного подождать за дверью? – Ник не дал молодой женщине и минуты на отрицательный ответ. Просто ухватил ее за руку и поволок к выходу.

Надо ли удивляться, что она немедленно вывернулась, отказываясь от подобных услуг? Вот вам результат – когда мама Бенни сует свой нос куда не просят, жди серьезных неприятностей.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила новоприбывшая и решительно заявила: – Но я считаю, что, раз уж нам придется вместе работать, надо прийти к взаимопониманию прямо сейчас.

Ник фыркнул, заметив одобрительную улыбку мамы Бенни.

– Тогда я вас покидаю? Налаживайте контакт, – сказала та, выкатываясь вон с поразительной для ее фигуры скоростью.

Ник заставил себя расслабить пальцы, гневно терзающие блокнот, и опять обернулся к очередной жертве матримониальных планов его родственников. Ясно, мама Бенни дошла до крайности. Эта особа даже не итальянка!

– Я очень сожалею, но ты напрасно теряешь время.

Мисс Чендлер уперла руки в бока.

– Вам нужна работница на кухню или нет?

Ник тяжело вздохнул.

– Нужна. Я действительно намерен взять еще одну помощницу. Кстати, я занимаюсь не только наймом, но и увольнениями тоже, – сказал он со значением. – Мама Бенни хотела как лучше, но я буду откровенен. Эту работу она согласилась тебе дать, потому что ты молода и привлекательна.

– Что ты говоришь! – язвительно откликнулась Санни. – Уверяю тебя, я и не рассчитывала, что меня возьмут кухонной прислугой, исходя лишь из внешних данных.

Ник скрестил руки на груди.

– В самом деле? А какая у тебя квалификация, позволь узнать? Хотя у нас всего семьдесят пять посадочных мест, мы предлагаем полное меню. Мне требуется человек, имеющий достаточный опыт в данной области. Ты имеешь хоть какое-то представление об итальянской кухне? Южной? Северной?

* * *

Шквал его вопросов наглядно показывал, почему при всем желании он не может ее взять.

Выглядела она бледненько. Ник попытался игнорировать возникшее чувство вины. Пускай даже у девушки есть свои основания и собственная печальная история, все равно он ее не примет. Конечно, можно объяснить все и не так сурово. Печально вздохнув, он переключился на более мягкие, убедительные тона.

– Слушай, у меня на ближайшие десять дней намечены две свадьбы и одна большая вечеринка, не считая ежегодного уличного празднества. Если к трем часам завтрашнего дня все не будет готово, мать невесты меня живьем съест. У меня просто нет времени кого-то учить. Уверен, что ты найдешь себе еще что-нибудь. Сейчас рабочих мест навалом.

Ник был доволен – постарался на славу и растолковал все очень доступно, но одного взгляда на нее было довольно, чтобы понять – все его добрые и мудрые слова пропали втуне.

Где-то посередине между «матерью невесты» и «нету-времени-тебя-учить» ее подбородок упрямо выдвинулся вперед, показывая ниточку первоклассного жемчуга, украшающего ее шейку, а плечи под блузкой, явно сшитой на заказ, расправились. Ник поморщился. Надо было прислушаться к первоначальному порыву и просто вытолкать ее в шею с самого начала. Но девушка заговорила, и он обнаружил, что прислушивается. Зубки беленькие и ровные, губы абсолютно правильной формы и изогнуты как надо. К нему редко обращалось воплощенное совершенство.

Хотя ему больше нравится, когда имеется небольшой дефект – зуб чуточку кривой или улыбка излишне широкая, брови немного неровные, что ли. Чтоб в произношении ощущался небольшой акцент, пожалуй. Бедра лучше широковатые, грудь – попышнее и волосы… много волос. Густые, кудрявые волосы, в которые хочется погрузить пальцы. Вот к таким женщинам обычно обращались его взоры.

А не к таким холодным и белобрысым. Она словно отфильтрованная негазированная вода с кусочком лимона… Тьфу!..

И все же он внимал каждому ее слову.

– По правде сказать, – продолжала Санни свою защитную речь, – мне больше знакома западно-европейская кухня. Французская, к примеру. Мама Бенни дала мне испытательный срок – месяц. Ты, конечно, не можешь отказать мне в такой попытке. Короче, давай так: если я не выдержу, то сразу же ухожу, годится?

Нет, подумал он, не годится. У него и месяца нет. И уж конечно, нет времени выяснять, что же в ней такого, что прочно приковывает его внимание. На это – никакого времени. Тогда зачем же он открывает рот и говорит – один месяц. И что он хочет, чтобы все было отражено на бумаге. Так, чтобы после увольнения она не смогла предъявить никаких претензий. Трудно, просто невозможно понять, откуда взялись эти слова.

Девушка удовлетворенно улыбнулась, что жутко его разозлило. Может, она и пытается использовать свою внешность, но другой причины, по которой он все это произнес, кроме разыгравшихся гормонов, Ник придумать не мог. Она протянула ему руку, и он немедленно стал раздумывать о последствиях соприкосновения с ней.

И чуть не расхохотался. Будь он проклят, если она низведет его до уровня неуклюжего тинэйджера, потеющего при одной мысли о поцелуе! Хотя сам он никогда не был неуклюжим – ни подростком, ни уже взрослым мужчиной. С женщинами всегда вел себя естественно. Уж с этой штучкой в свои двадцать восемь он справится шутя.

Ник пожал ее руку. Теплая. Странно. Ему казалось, что такая хрупкая, изящной формы рука должна быть холодной.

Теплая, хм? Он обнаружил, что заглядывает в синие глаза. Ледяная принцесса? Или белокурая искусительница?

Выброси такие мысли из головы. Теперь она наемная работница, напомнил он себе. Никаких интимных отношений с подчиненными.

– Итак, с чего мне начать? – выжидательно поглядела она на него.

Он прочистил горло.

– Осталось еще заполнить кое-какие бумаги. Разве тебя не интересует твое жалованье?

Пришла ее очередь стушеваться.

– Да, да, конечно. Очень интересует. Я просто предположила, что мне предложат столько же, сколько обычно дают новому работнику. – Принужденная улыбка.

Они оба понимали, что происходящее мало похоже на обычный прием на работу.

– Хм, значит, тебя не интересуют деньги? Зачем же тебе эта работа? Только честно.

– Деньги меня всегда интересуют, – поправила его Санни. – Я получила соответствующее воспитание в корпорации Чендлеров,

– Чендлеров? – Он прокрутил в голове предыдущие слова Бенни. – Санни Чендлер? Понятненько. «Чендлер Энтерпрайсиз»?

– Да, у меня там кое-какие родственные связи. Ты ведь не выгонишь меня немедленно, а?

– Почему я должен давать эту работу тебе, а не тому, кто в ней действительно нуждается?

– Так ведь сейчас рабочих мест навалом. Никто не останется без работы потому, что ты нанял именно меня. Тогда почему нет? Я могу приступить к работе сей же миг.

– К чему такая срочность?

Ее улыбка немного померкла, но она немедленно вернула ее на место.

– Мне бы не хотелось вдаваться в подробности. Впрочем, можешь спросить у Бенни, если желаешь. Я рассказала ей все и не взяла клятву хранить молчание.

У Ника с губ помимо воли сорвалось проклятие. Если Бенни посчитала Санни одним из своих новых ценных приобретений, то черта с два он так легко от нее избавится.

– Я согласилась на короткий испытательный срок, после которого могу быть уволена без вопросов. Этого мало?

Ник умирал от желания выяснить, что же тут происходит, но будь он проклят, если побежит к Бенни. Так или иначе, а причину, по которой эта девица вторглась в его жизнь, он разузнает. Перед тем как выгнать ее вон и снова заняться работой.

– Вообще-то, мне следовало нанять кого-нибудь с опытом.

– Через месяц, если я окажусь непригодной, ты так и поступишь.

– Ты талантливая спорщица. Тоже результат обучения в корпорации Чендлеров или это уже в хромосомах?

Санни судорожно сжала и разжала кулаки. Нервничает? Никогда бы о ней такого не подумал.

– Какие бумаги мне подписать? – спросила она.

– Торопишься?

Она усмехнулась прямо ему в лицо.

– У меня всего месяц для того, чтобы произвести впечатление на своего босса. Я не собираюсь понапрасну терять время.

– Бенни следовало бы отвести тебя на кухню и представить шеф-повару. Он-то и будет твоим непосредственным начальником. – Его улыбка становилась шире при виде появившейся тревоги в ее глазах. – А меня можешь считать исполнительным директором, скажем.

– Шеф-повар… но ведь он не…

– Карло, – усмехнулся он. – Вижу, вы уже встречались.

Не стоит ему так откровенно радоваться ее испугу. Нехорошо. Но она так чертовски холодна и уверена в себе.

Он одернул себя – если сегодня эта девица сбежит, в погоню он не кинется. Она просто из другого мира, с другой планеты.

– Не знаю, где сейчас Бенни, – сказал он. – Почему бы мне не представить тебя Карло лично?

– Желаешь полюбоваться на спектакль? – пробормотала она.

– Что такое?..

Она ослепительно улыбнулась ему, глаза ее говорили: она знает, что он слышал ее последнюю фразу.

– Говорю, что жду не дождусь, чтобы поглядеть, как все обернется. – Она взмахнула рукой. – Веди.

Ник распахнул дверь и простер вперед руку.

– Дамы первые.

– В пещеру ко льву? – сухо дополнила она. Он издал смешок.

– Да уж, у львов обычно больше шансов, чем у гладиаторов.

– Если только гладиаторы не вооружены острыми мечами.

Чувство юмора ее вызывает восхищение. Конечно, сомнительно, что к концу дня от него что-нибудь останется, но все равно – очко в ее пользу. Ник немного смягчился. Всего один день – чего уж там!

– Карло вовсе не такой уж страшный. Лает он сильнее, чем кусается.

– Но ведь все-таки кусается, – заметила она. – По крайней мере мне так показалось. – Потом, тряхнув своей роскошной гривой, вышла в коридор. – Я могу укусить в ответ. Думаю, мы замечательно поладим.

Улыбка у шедшего сзади Ника слегка полиняла. Возможно, этого-то он и опасался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю