355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Маклахан » Тайны английской разведки (1939–1945) » Текст книги (страница 16)
Тайны английской разведки (1939–1945)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:05

Текст книги "Тайны английской разведки (1939–1945)"


Автор книги: Дональд Маклахан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц)

26 мая – 10.30. Самолет «Каталина», руководствуясь указаниями оперативно-информационного центра разведывательного управления, обнаружил «Бисмарк».

26 мая – 20.47. Атакован авианосной авиацией с «Арк Ройяла».

27 мая – 08.47–08.49. Начало завершающей атаки Флота метрополии и соединения «Н».

В 10.36 «Бисмарк» затонул.

Таким образом, «Бисмарк» выдал себя сам. Предоставленный его ошибкой шанс едва не был упущен из-за технической ошибки (вполне понятной), которую допустили в адмиралтействе и на флагманском корабле.

Должно быть, вскоре после этого система радиосвязи ВМС группы «Запад» начала работать на частотах, которые использовались группой «Север» в Германии, в результате чего произошло неожиданно резкое возрастание радиообмена, немедленно замеченное в Лондоне. В совокупности с другими данными это позволило предположить, что «Бисмарк» шел в Бискайский залив.

Что касается немецкого штаба руководства войной на море, то в течение какого-то времени «Бисмарк» был единственным источником быстро передаваемой информации для определения следующего этапа действий: что должны делать подводные лодки; какие самолеты целесообразно выслать для прикрытия «Бисмарка» и бомбардировки преследующих его английских кораблей, когда они окажутся в зоне дальности действия авиации с баз во Франции. Относительно решения Лютьенса отправить довольно длинную информационную радиограмму штаб руководства войной на море высказал следующее:

«Работа корабельной радиостанции, продолжавшаяся свыше получаса, кажется, предоставила последнему (противнику) хорошие возможности точной засечки корабля с помощью радиопеленгаторных станций. Станции в Гибралтаре и в Исландии запеленговали корабль под углом 90°. Английский командующий, установив на этой основе, что он находится уже западнее «Бисмарка», приказал «Кинг Джордж V» и «Роднёю» повернуть на северо-восточный курс, а во второй половине дня, когда английские корабли пересекли курс «Бисмарка», он приказал им лечь на параллельный курс. После того как новые радиопеленги показали, что «Бисмарк» утром 25 следует юго-восточным курсом, английскому адмиралтейству стало ясно, что он направляется к западному побережью Франции».

В действительности английский командующий, конечно, получил из адмиралтейства радиограмму с указанием на допущенную ошибку.

С помощью немецких архивов представляется возможным восстановить с известной степенью достоверности характер доводов, которые привели адмирала Лютьенса в западню, подготовленную Флотом метрополии и соединением «Н» (и которые позволили английской разведке утверждать, что «Бисмарк» пойдет на юг). Немецкий штаб руководства войной на море, видимо, длительное время колебался в оценке опасностей и преимуществ действий кораблей из баз Балтийского моря или Норвегии, Бискайского залива или Северного моря. Успешный рейд «Шарнхорста» и «Гнейзенау», вероятно, также становился время от времени предметом размышлений; во время совещания на борту «Бисмарка» в день его выхода в море длительному обсуждению был подвергнут также вопрос о целесообразности следования Датским проливом, а также о погодных условиях, необходимых для этого. Таким образом, не удивительно, что выводы, которые позволяют сделать немецкие документы, в значительной мере напоминают оценку, сделанную оперативно-информационным центром разведывательного управления в ходе событий.

Контр-адмирал Клэйтон, капитан 1 ранга Дэннинг и их помощники, наблюдавшие в течение двух лет за всеми передвижениями тяжелых немецких кораблей и знавшие проблемы, которые стояли перед командующим Флотом метрополии в Скапа-Флоу, не считали невозможным проследить ход рассуждений адмирала Лютьенса. Однако важно отметить, что в то время они не знали степени повреждений, полученных «Бисмарком» в результате попаданий двух снарядов с «Принс ов Уэлса»; взрыв одного из них вызвал утечку топлива, а это привело к тому, что «Бисмарк» оставлял за собой нефтяной след, который заметил наблюдавший за ним самолет.

Приведем поэтому оценку немецкого штаба руководства войной на море хода мыслей Лютьенса при рассмотрении им альтернатив, открывшихся после потопления «Худа». Первым был вопрос о дальности. Если бы он направился по кратчайшему пути в Сен-Назер, ему пришлось бы пройти около 1700 миль; однако маневрирование в течение половины дня с целью оторваться от преследователей увеличило бы этот путь до 2000 миль. Если бы он повернул на север, в сторону Норвегии, то до Бергена пришлось бы покрыть 1150 миль, а до Тронхейма (через Датский пролив) – 1400 миль.

Можно было бы выбрать более протяженный маршрут – до берегов Франции, если бы утечка топлива, вызванная попаданием одного из снарядов с «Принс ов Уэлса», не стала бы увеличиваться под влиянием ухудшающейся погоды или в связи с возможной артиллерийской стрельбой. Если бы «Бисмарк» направился в Брест или Сен-Назер, то он смог бы осуществлять и в дальнейшем рейды в Атлантический океан, очевидно, совместно с «Шарнхорстом» и «Гнейзенау». Выбор этого курса свидетельствовал бы о тенденции к наступательным действиям.

Кратчайший путь в Берген быстро выводил корабль в район, где могла быть оказана помощь со стороны люфтваффе, но тогда пришлось бы пройти вблизи английских морских и воздушных баз. Если, как сообщала разведка, часть Флота метрополии все еще находилась в Скапа-Флоу, то курс между Фарерскими и Шетландскими островами вывел бы «Бисмарка» прямо на противника. То же самое произошло бы в случае прохождения в Тронхейм южным от Исландии путем.

В пользу выбора Датского пролива была ограниченная видимость у кромки полярных льдов и меньшая уязвимость от авиации в прогнозируемых погодных условиях. Кроме того, при следовании этим маршрутом «Бисмарк» с наибольшей степенью вероятности мог бы избежать встречи с главными силами Флота метрополии, которые шли в район боя, происшедшего утром.

Почему же тогда Лютьенс не повернул на север? Вполне вероятно, что командиры обоих немецких кораблей считали, что «Кинт Джордж V» идет совместно с преследующими крейсерами.

Если это было так и если «Принс ов Уэлс» получил лишь незначительные повреждения, то превосходство этих кораблей над одним «Бисмарком» без «Принца Ойгена» было бы слишком большим.

(Лютьенс не знал, что «Принс ов Уэлс» получил серьезные повреждения, так же как капитан 1 ранга Лич не знал, что его орудия вызвали серьезную течь топлива у «Бисмарка».) Кроме того – и это было, вероятно, решающим соображением, – из радиограмм, посланных Лютьенсом, и из вахтенного журнала «Принца Ойгена» следует, что командиры немецких кораблей были сильно поражены эффективностью английской аппаратуры слежения, для которой, как уже отмечалось, метеорологические условия в Датском проливе не явились серьезным препятствием.

Попытка оторваться от преследователей путем разделения кораблей, а затем движения на юг была правильным решением. Оказалось, что ночью 25 мая штаб руководства войной на море, тогда не знавший о характере и степени повреждений «Бисмарка», подумывал об отдаче Лютьенсу приказа следовать в южном, а затем в западном направлении для выхода на атлантические маршруты конвоев; однако штаб решил, что «было бы неверно оказывать на него влияние в любом определенном направлении» – на месте было виднее, что делать.

Штаб руководства войной на море пришел к заключению, что адмирал Лютьенс строго руководствовался чувством долга:

«Учитывая личные качества адмирала Лютьенса и присущее ему чувство долга, можно с уверенностью предположить, что решающим фактором в этих условиях был не столько вопрос о порте, в который корабль смог бы прийти наиболее безопасным путем, сколько стоявшая перед Лютьенсом задача… использовать корабли для активных действий на коммуникациях противника в Атлантическом океане».

Немецкий штаб, как и адмиралтейство, не знал тогда, что ухудшение погоды и повторный обмен залпами с «Принс ов Уэлсом» между 18,00 и 19.00 24 мая усилили утечку топлива на «Бисмарке».

Таким образом, в действительности выбора следовать во Францию или нет, не было. В случае когда свободы выбора нет, разведывательные данные утрачивают решающее значение. Поскольку соединение «Н», двигаясь на север для перехвата «Бисмарка», соблюдало строгое радиомолчание, а немецкая дешифровальная служба оказалась не в состоянии разобраться в массе оперативных радиограмм между адмиралтейством и Флотом метрополии, немецкая военно-морская разведка не имела возможности рекомендовать что-либо радикальное. События, вероятно, развернулись бы совсем по-иному, если бы немецкая разведка знала или могла предсказать решение Тови о том, что если к полуночи с 26 на 27 мая движение «Бисмарка» не будет замедлено, то придется прекратить преследование из-за недостатка топлива и угрозы со стороны подводных лодок, а также бомбардировщиков, совершавших налеты на снизивший скорость хода «Кинг Джордж V».

Что же произошло тем временем с кораблями, сопровождавшими «Бисмарк»? Рано утром 25 мая «Принц Ойген», отделившийся от «Бисмарка» в 18.00 24 мая, принимал топливо с танкера «Шпихерн». (В его трюмах было всего лишь 250 вместо 3233 тонн, которыми он располагал, выйдя из Норвегии.) «Принц Ойген» должен был при поддержке дозорных кораблей «Гонзенхайм» и «Кота Пенанг» действовать на южной части маршрута конвоев НХ. Капитан 1 ранга Бринкман надеялся, что преследование «Бисмарка» отвлечет английские тяжелые корабли от конвоев и что он может встретить одиночно следующие суда или слабо охраняемые конвои. С целью организации этих действий в течение трех дней происходил радиообмен между крейсером и находившимися в его распоряжении судами снабжения. Этот факт встревожил капитана 1 ранга Бринкмана, который 27 мая записал в вахтенном журнале крейсера: «Следует отметить, что не являющийся необходимостью радиообмен, который мог быть засечен радиопеленгаторными станциями противника, раскрыл наше место». К счастью для Бринкмана, серьезные неполадки в машинах «Принца Ойгена» вынудили его направиться в Брест, куда он прибыл 1 июня.

Это извлечение из вахтенного журнала приводится здесь по той причине, что ему, как это ни странно, кажется, не придали должного значения те лица, которые были уполномочены провести расследование причин гибели судов снабжения, из которых по крайней мере три активно взаимодействовали с «Принцем Ойгеном» и вскоре были потоплены: «Гонзенхайм» (затоплен 4 июня после атаки «Эсперансом Бей» и самолетом морской авиации), «Эссо Гамбург» (затоплен 4 июня после атаки крейсером «Лондон») и «Фридрих Бремэ» (потоплен «Шеффилдом» 12 июня).

Даже при повторном расследовании в июле 1942 года, вызванном информацией, которая была получена, как утверждают, от английских военнопленных с досмотрового судна «Малверниан», кажется, имела место решимость не рассматривать продолжительный радиообмен или любое другое нарушение правил радиосвязи в качестве причины гибели в июне судов снабжения и траулеров метеослужбы.

Решающее свидетельство, кажется, было получено в результате захвата 4 июня «Марсдейлом» судна снабжения «Геданиа» (о чем немцы получили данные от спасенных членов экипажа «Малверниана»). Секретные документы этого судна дали англичанам ответы на следующие вопросы:

а) что знали немцы о местонахождении английских кораблей;

б) операционный район действий подводных лодок в Северной Атлантике (к югу от 42° с. ш., к востоку от 30° з. д. и к северу от 5° с. ш.);

в) точное местонахождение траулера метеорологической службы;

г) маршруты следования судов, захваченных в качестве призов;

д) маршруты в Бискайский залив и протраленные фарватеры для захода в порты этого залива.

Захваченные документы явились ценной информацией для английской разведки (очевидно, эта информация была использована для планирования рейда в Сен-Назер в марте 1942 года) и весьма необходимые данные для изготовления в разведывательном управлении подробной копии немецкой карты квадратов района боевых действий в Атлантике. Помимо этого, на «Гедании» имелись подробные инструкции по снабжению надводных, кораблей, в том числе сопровождающих «Бисмарк», данные о рандеву с танкером «Эгерланд» (потоплен 6 июня эсминцем «Бриллиант» и крейсером «Лондон») и курсах следования к нему. Документы, захваченные на этом судне, таким образом, могли объяснить некоторые успехи, достигнутые англичанами в последующие дни.

Затем англичане захватили танкер «Лотринген» (15 июня) и получили новое подтверждение данным, добытым при захвате «Гедании», и дополнительно получили сведения о месте рандеву.

Немецкая военно-морская разведка пришла, таким образом, к следующему заключению:

«1. Гибель двух метеорологических судов «Фризе» и «Мюнхен» объясняется, вероятно, предательством норвежцев;

2. Захват «Гедании» мог дать противнику доступ к оперативным документам, из-за чего позднее, вероятно, удалось перехватить танкеры «Эгерланд» и «Эссо Гамбург» в квадрате ER, рандеву, упоминавшиеся в боевом приказе для «Гедании», а также потопить «Лауенбург».

3. «Гонзенхайм» и «Фридрих Бремэ» были потоплены почти на маршруте следования призовых судов к Бискайскому заливу, как он определен в приказе для «Гедании».

Однако дата (оба были потоплены 4 июня) исключает предположение, что документы на борту «Гедании» послужили причиной гибели «Гонзенхайма». Поскольку оба судна были потоплены линкором, можно предположить, что их потеря связана с мерами противника по перехвату «Принца Ойгена» на маршруте следования призовых судов, о котором противник узнал раньше.

4. Танкер «Бельхен» (потоплен военными кораблями 3 июня), вероятно, был обнаружен патрульными самолетами, которые вели поиск «Бисмарка».

5. «Лотринген» был, очевидно, потоплен в ходе поисков на маршруте следования призовых судов или в зоне пополнения запасов в центральной части Атлантики, о которых противник узнал из документов «Гедании». Так как место гибели судна неизвестно, никакого твердого заключения сделать нельзя, однако факт использования авиации свидетельствует о том, что противник вел в указанном районе систематический поиск.

6. В отношении причин гибели «Бабитонга» (судно снабжения вспомогательных крейсеров в Южной Атлантике) и «Альстертора» (судно снабжения вспомогательных крейсеров в Индийском океане) никаких данных нет, однако полагают, что «Альстертор» мог быть случайно обнаружен во время поисков потерпевшего аварию самолета, на борту которого находился английский генерал. Кажется, нет никакой связи между потерей этих двух судов и потерей двух других».

Затем следует вывод, свидетельствующий о стоявших перед немецкой военно-морской разведкой трудностях на том этапе, когда она пыталась вскрыть, какие ошибки на море или в базе привели к ликвидации этой важной и тщательно спланированной системы обеспечения – одной из решающих морских операций в битве за Атлантику.

«При анализе причин потери кораблей становится очевидной прямая связь между пятью случаями. Для остальных семи случаев следует принять во внимание неблагоприятные обстоятельства, встречи с кораблями сопровождения конвоев, усиленное патрулирование на подступах к Бискайскому заливу; совершенно излишне допускать возможность раскрытия противником тайны кодов и шифров».

Уроки операции «Рейнское учение» для английской разведки абсолютно ясны. Это было удачное сочетание усилий различных видов разведки, причем каждый обеспечивал и дополнял другой, что и явилось решающей причиной успеха. О выходе кораблей противника в море сразу же донесла агентурная сеть военно-морского атташе в Стокгольме; хорошо отработанное взаимодействие между оперативно-информационным центром разведывательного управления и командованием береговой авиации позволило немедленно поставить задачи воздушной разведке и ориентировать ее относительно района поиска; решительный поиск, проведенный летчиками, обнаружение крейсерами кораблей противника с помощью радиолокационной аппаратуры, эффективность которой явилась неожиданностью для немцев, и передача этой информации в оперативно-информационный центр разведывательного управления и штаб Флота метрополии; хорошая работа станций радиоперехвата, установивших направление движения «Бисмарка», после того как контакт с ним был потерян; выводы оперативно-информационного центра о том, что «Бисмарк» идет к берегам Франции; подробный инструктаж экипажа самолета «каталина» для проведения окончательного этапа поиска. Нельзя было ожидать, что немецкая военно-морская разведка сможет предвидеть организацию такой высокоэффективной защиты торговых путей в Атлантике после той легкости и скрытности, с которой «Шеер», «Шарнхорст» и «Гнейзенау» осуществляли свои рейды ранее. Результативность английской военно-морской разведки за двенадцать месяцев значительно повысилась в отношении как ведения разведки, так и осуществления других действий, ибо практика совершенствует мастерство. Поэтому не удивительно, что начальник немецкой радиоразведывательной службы посетил Деница сразу же после гибели «Бисмарка» и рекомендовал ввести более строгие правила использования радиосвязи кораблями в открытом море.

После написания настоящей главы опубликованы результаты глубокого анализа этого эпизода, выполненного начальником отделения военно-морской истории адмиралтейства капитан-лейтенантом Питером Кемпом, который включил в анализ некоторые новые данные. Среди них имеется описание ошибки, допущенной адмиралтейством 25 мая, когда непосредственный контакт с «Бисмарком» был утерян, ошибки, которая, однако, привела к успеху. В 13.20 в тот день была перехвачена радиограмма немецкой подводной лодки, находившейся в Центральной Атлантике и сообщившей, как мы теперь знаем, об обнаружении авианосца «Викториес»; место авианосца нанесли на карту в оперативном центре и сразу поняли, что оно находится на курсе, которым пошел бы «Бисмарк», если бы он решил направиться в Бискайский залив. В адмиралтействе предположили, что «вопреки всему опыту и известной немецкой процедуре радиосвязи, это мог быть «Бисмарк», который давал непосредственные указания подводным лодкам, используя выделенную для них частоту». Эти координаты сообщили командующему Флотом метрополии, а через несколько часов из адмиралтейства поступило другое распоряжение для всех кораблей в открытом море: действовать, принимая во внимание, что противник идет курсом к западному побережью Франции.

Глава 8
Военнопленные

Обстановка, в которой оказывается военнопленный, унизительна, а для чувствительных людей просто мучительна. Военнопленный теряет не только свободу, но и право на уединение и даже право быть человеком. Использовать затруднительное положение военнопленного с целью получить от него информацию, в результате чего, если информация достаточно точная, создается угроза для жизни его бывших товарищей, довольно подло. Именно так расценивали эти действия некоторые сотрудники английской военно-морской разведки, работавшие с военнопленными. Однако именно те, кто, наиболее ясно представлял себе это, как правило, оказывались среди лучших сотрудников этой службы. Да это и не удивительно. Некоторые военнопленные, чувствуя такое понимание их положения, реагировали соответствующим образом. Конечно, немалое значение здесь имеет и то обстоятельство, насколько правильно организован допрос и как он ведется. Если по обе стороны стола, за которым ведется допрос, существует мнение, что война – не слишком привлекательное занятие и что она накладывает особый отпечаток на поведение людей, то у сотрудника разведки есть все шансы добиться весьма примечательных успехов, которых не достигнешь ни жестокостью, ни промыванием мозгов, ни воздействием на допрашиваемого химическими препаратами, ни применением каких-либо других форм насилия.

Однако необходимо понять, что успех проводящего допрос основывался на работе, в которой он редко или никогда не принимал участия. Об этом мы уже много говорили в предыдущих главах. Так обстояло дело в немецкой секции разведывательного управления ВМС (по работе с военнопленными), которая сосредоточивала у себя любую информацию о противнике, анализировала ее и передавала в обработанном виде лицам, проводившим допрос военнопленных. Из этого же органа поступали вопросы, на которые хотели бы иметь ответы как командиры кораблей и соединений, так и штабы, планировавшие операции. По окончании допроса специалисты этой секции придавали полученным данным форму, в которой они могли быть переданы для использования. Это они представляли начальнику разведывательного управления ВМС рекомендации о рассылке срочной информации и оценивали моральное состояние личного состава флота противника. Так же происходил сбор разведывательной информации среди военнопленных итальянцев и японцев, проводившийся в Египте, на Цейлоне или в Бирме. Успех в конфронтации военнопленного и лица, проводившего допрос, основывался на глубокой теоретической подготовке, а также на тщательно организованной, а иногда и вдохновенной штабной работе. Противник делал все возможное по дисциплинарной линии, путем подробного инструктажа и предупреждений, чтобы подготовить немецких и итальянских моряков на случай, если они попадут в плен. Такой моряк знал свои права, предусмотренные Женевской конвенцией о военнопленных: его учили сообщать только имя, звание, личный номер и дату рождения. Его предостерегали, что любой разговор с товарищами в камере или в другом помещении может быть подслушан и записан противником, а «товарищ» может оказаться осведомителем, подсаженным по решению органов, проводящих допрос. Он знал, что беженцы немецкого происхождения, оказывающие помощь противнику, могут выдавать себя за убежденных нацистов. Ему объясняли, какую угрозу для жизни других немецких и итальянских моряков может представить болтливость или ошибка в поведении. Помимо этого, вплоть до 1943 года он верил, что Германия выиграет войну, а поэтому плен долго не продлится. Последнее, по-видимому, больше всего способствовало тому упрямству, с которым сталкивались лица, проводившие допрос. В некоторых случаях на преодоление такого упрямства уходили многие месяцы терпеливых усилий и настойчивого труда при неизменном разумном отношении к убеждениям того или иного индивидуума.

Как только военнопленный-подводник оказывался лицом к лицу с ведущим допрос, первое, что он замечал, – примерно одинаковый возраст его самого и ведущего допрос. В представлении пленного это был не офицер разведки и не то лицо, против которого его настраивали в процессе обработки, а, очевидно, такой же, как и он сам, хорошо, хотя и не в совершенстве, владеющий немецким или итальянским языком. Ведущий допрос не делал заметок и не ставил вопросы так, как это обычно делал неопытный следователь, поскольку прежде всего он пытался получить ответы на два вопроса: во-первых, относится ли военнопленный к категории упрямых людей или он готов сотрудничать и, во-вторых, если это еще не было известно, номер подводной лодки. Не зная последнего, ведущий допрос продолжал бы блуждать в потемках, так как не имел бы возможности применить свои добросовестно накопленные знания и, следовательно, произвести на пленного должное впечатление. Но как только допрашивающий узнавал номер лодки и имел возможность просмотреть соответствующее досье, он становился весьма общительным и разговорчивым, задавал первоначально вопросы общего порядка, а затем показывал удивительную осведомленность в вопросах истории подводной лодки, хорошо знал последние сплетни в базе относительно командиров и действий подводных сил, места увеселения, которые посещают подводники во внеслужебное время и в период отпусков, На месте пленения подводника, в открытом море, такой неторопливый методичный допрос, конечно, невозможен.

При потоплении «Шарнхорста» в декабре 1943 года флагманский корабль Флота метрополии «Дьюк ов Йорк» подобрал 36 уцелевших моряков. Офицер штаба по разведке на борту корабля имел намерение действовать согласно инструкции, которая предусматривала, что допрос производится только в объединенном центре вооруженных сил по работе с военнопленными, однако командир артиллерийской боевой части «Дьюк ов Йорка» горел вполне попятным желанием установить немедленно: явились ли его первые залпы, если не самый первый, причиной резкой потери скорости кораблем. О расхождении во мнениях было доложено начальнику штаба, который запросил указаний от адмирала Фрезера. Старшего офицера штаба по разведке обвинили в близорукости и напомнили, что память военнопленных через неделю может притупиться: ему приказали приступить к допросу. Фактически он не смог получить никаких сведений от пленных: «они были в невменяемом состоянии из-за перенесенных страданий; если вообще существуют условия, при которых военнопленных лучше оставить в покое до более подходящего момента, то это как раз был такой случай».

Секрет успеха прост и состоит в том, что знание порождает знание: военнопленный начинает говорить лишь тогда, когда убеждается, что он не говорит ничего нового. Если ведущий допрос знает семь из десяти относящихся к данным условиям фактов, то при разумном подходе он использует их с успехом, чтобы вытянуть из военнопленного остальные три (тот подумает, что допрашивающий уже знает их). Предоставим здесь слово сотруднику немецкой секции разведывательного управления ВМС:

«Старая гвардия допрашивавших – те, кто из месяца в месяц общался со всеми чинами и специалистами всех рангов и званий, пропитался духом немецких подводников. Они даже говорили на особом жаргоне – «немецком языке подводников». (Этот характерный для всех военнопленных-подводников всепроникающий тяжелый запах масла и спертого воздуха все еще преследует меня.) Мы, безусловно, узнали о немецком флоте неизмеримо больше, чем знали о своих ВМС, а вскоре мы знали о подводных силах противника даже больше, чем большинство тех, с кем имели дело. Вы могли бы попросить любого из старой гвардии вспомнить любой номер подводной лодки между единицей и тысячью, и без малейшего колебания он назвал бы вам командира той или иной лодки, а возможно, даже имена его старшего помощника и механика».

Именно такое представление сложилось у подводного аса Кречмера во время допроса его весной 1941 года начальником управления противолодочной обороны, тогда капитаном 1 ранга Джорджем Кризи. «Англичане, – сообщил он Геральду Бугиу, автору книги о подводной войне, – были исключительно хорошо информированы… Для них подводный флот не был просто названием: это было нечто реально существующее. Для нас же противник представлял собой не более чем безликую массу». Немцы, слушавшие коротковолновую радиопрограмму для вермахта, которая передавалась из Великобритании Сефтоном Дельмером, были удивлены осведомленностью последнего о происходящих событиях, например о том, что происходит на борту находившихся в устье Жиронды блокадолрорывателей, или о неприятностях между штабом Деница и специалистами, ведущими разработку радиолокационной аппаратуры.

При таком целеустремленном подходе казалось бессмысленным придерживаться требования, выраженного во фразе, которая вдалбливались в сознание личного состава немецкого флота офицерами госбезопасности: «Мне не разрешается об этом говорить». Зачем говорить «я не знаю», если англичане проявляют забавный и грубоватый интерес к поведению рыжеволосой официантки кафе Дерена в Лориане? Зачем отрицать, что капитан-лейтенант «Z» имел репутацию человека, до смерти боящегося мин, в то время как его командир, находящийся сейчас в плену, был сорвиголова? Почему не допустить вероятность того, что другие пленные уже дали показания?

Разумеется, если военнопленный не реагировал на такие, свидетельствующие о хорошей осведомленности вопросы, поведение молодого офицера с волнистыми нашивками добровольческого резерва ВМС могло внезапно измениться. Он мог заявить – в начальный период войны, – что пленному грозит тюремное заключение на весьма продолжительный срок, что некоторые, но не все, военнопленные будут отправлены в Канаду (через Атлантику, кишевшую подводными лодками, как было известно военнопленным), что ни одному из них не удалось еще бежать с Британских островов и что для разумных и славных парней жизнь может стать более легкой, чем для упрямых нацистов.

С начала допроса экипажа подводной лодки и даже раньше, с того момента, когда адмиралтейству становилось известно о захвате пленных, ведущие допрос читали соответствующие досье и систематизировали все сведения о лодке, о ее командире и офицерах, оборудовании, которым она могла быть оснащена, известных тактико-технических данных и методах ведения атаки. Они имели также возможность получить необходимые данные из различных отделов адмиралтейства относительно торпед, поискового оборудования, радиооборудования, тактики выхода в атаку и уклонения от преследования, дальности плавания и о запасах топлива. Если та или другая подводная лодка или ее командир представляли определенный интерес, технические эксперты ставили специальные, подлежащие срочному выяснению вопросы, и иногда ответы, полученные на них, означали жизнь или смерть для атлантических или средиземноморских конвоев.

Однако такой метод допроса требовал большой выдержки и осторожности. Если допрашивавший знал слишком много, он запросто мог подсказать военнопленному какую-то мысль или идею, извлеченную из другого источника, и тогда никто не мог бы утверждать, получены эти данные от военнопленного или от кого-то еще. Допрашивавшему по техническим вопросам требовался тщательный инструктаж других управлений адмиралтейства; он мог, например, спросить: «Как давно вам известно поисковое оборудование типа «С»?» Военнопленный мог ответить «три месяца», хотя до этого он никогда не знал, что загадочное оборудование на его подводной лодке именуется типом «С». Если на основании его ответа делалось заключение, что данная лодка действительно была оснащена оборудованием типа «С», это было образцом неумелой разведывательной работы.

Данные, полученные от военнопленных, резко отличаются от данных других источников детальными ответами на вопросы: что, кем, как и когда сделано; они могут касаться тактических приемов командиров, вопросов эксплуатации техники, описания конструкции, тактико-технических характеристик вооружения и оборудования.

Прошло некоторое время, прежде чем адмиралтейство уяснило это; на протяжении первых трех лет войны отделы разведывательного управления ВМС, формулировавшие технические вопросы и обеспечивавшие получение на них ответов, были укомплектованы офицерами старших возрастов, которые больше интересовались двигательными установками, чем новыми техническими достижениями в области радиолокации, торпедного, минного и другого вооружения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю