355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Браславский » Компьютерные новеллы » Текст книги (страница 4)
Компьютерные новеллы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:39

Текст книги "Компьютерные новеллы"


Автор книги: Дмитрий Браславский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

приходила первой.

Что ж, информации более, чем достаточно – пора плыть на поиски

кусочков карты. Однако единственный корабль на острове, который мог в

скорое время выйти в море, принадлежал капитану Ужасу. Все бы ничего,

и с Ужасом можно поплавать, да только тот уже давно не решается

отправиться в плавание. Боится. Когда в одном из путешествий его с

помощником схватили каннибалы, от его друга осталась пара глаз,

которую он вставил в ожерелье и с тех пор постоянно носил в морских

походах, считая, что оно приносит удачу. И вот ожерелье пропало.

Догадались бы вы, чем его заменить. Я, Гайбраш, отважный

победитель Ле Чака и подлеца Ларго, догадался. Заплатив за проезд, я

взошел на корабль.

Первым делом я расспросил капитана обо всех островах, на которые

он мог меня доставить. Выяснилось, что на острове Фэтт существует

фашистский диктаторский режим, который возглавляет жирная свинья

губернатор Фэтт (в точности этого описания я потом и сам не раз мог

убедиться).

На Башмачном острове куча французов, праздник круглый год, и

управляется он самым замечательным губернатором всех времен и народов

Элэйном Марли.

Мне было интересно порыться в библиотеке, и я отправился на

Фэтт. И, как выяснилось, очень зря. Потому что Ле Чак уже успел

объявить награду за мою голову и по прибытии меня сразу же бросили в

тюрьму.

Выбраться оттуда труда не составляло, но на самом острове

оказалось на редкость мало интересного. Разве что библиотека, где я

наконец-то смог поподробнее прочитать про заинтриговавшее меня зелье

ведьмы, да еще рулетка.

Признаться, я и не подозревал, что в душе настолько азартный

игрок. Я мог бы просадить все деньги, когда вдруг почувствовал, что

меня попросту дурят как младенца. Приложив мозги, я в конце концов

выиграл кучу денег, приглашение на вечеринку к губернатору Башмачного

острова и билет в цирк, но, скажу честно, мозгов для этого

потребовалось немало.

Помогло только то, что я как-то в детстве играл в игру, которая

называлось игрой в сумасшедших. Правила просты: те, кто знает, как

играть – больные, кто не знает – врачи (а что вы удивляетесь

никогда не сталкивались с врачом, который знает о болезнях куда

меньше вас?). Врачи задают любые вопросы, а больные по очереди на них

отвечают. Задача врачей – поставить диагноз. Так вот, весь фокус в

том, что больные всегда отвечают на предыдущий заданный вопрос,

стараясь при этом ответить как можно более завуалировано, чтобы

врачи не сразу догадались. И здесь было нечто подобное.

Наигравшись всласть, я отправился в библиотеку. Не подумайте

худого: возвращать книгу про "Big Whoop" мне и в голову не пришло.

Порывшись в каталоге, я взял почитать книжонку про вуду (жаль, что

она оказалась ориентирована на куда более опытных магов, чем я) и

томину с интригующим названием: "Почему люди не должны писать

трилогии?" По крайней мере, если понравится, у меня будет возможность

взять там же еще два тома: "Почему люди не будут читать трилогии?" и

"Почему люди все-таки пишут трилогии".

Правда, у меня не было читательского билета и библиотекарша

долго заполняла какую-ту нудную анкету, где я должен был указать имя,

домашний адрес... Ну, не Гайбрашем же представляться, когда тебя по

всему острову разыскивают.

Оттянулся я на славу, жаль, что только в конце выяснилось – мой

читательский билет будет выслан по указанному адресу. Хорошо хоть

временную карточку дали. И разрешили как следует осмотреть стоявший в

углу макет маяка.

После этого мой путь лежал на виллу губернатора. Уж очень

хотелось еще раз взглянуть этой свинье в его заплывшие жиром глазки.

Конечно, я ему еще не раз припомню, что он сам меня допрашивал перед

тем, как кинуть в тюрьму. Обмануть охранявшую виллу стражу было не

сложно, но в покоях самого губернатора ничего интересного не

оказалось. Убивать его мне почему-то вдруг стало жалко. Сам не знаю,

почему. Так что я только книжечку у него позаимствовал и вернулся на

пристань.

Там мое внимание неожиданно привлек одинокий рыбак. Старый

враль! Так я ему и поверил, что он ловил рыб вот такой ширины, вот

такой вышины. Поспорил с ним ради спортивного интереса на его удочку,

что я сумею поймать куда большую рыбину, чем он, и вернулся на

корабль.

Что ж, теперь на Башмачный остров, благо имя его губернатора

что-то мне смутно напоминало. Этот островок куда более мирный, чем

Фэтт. Правда, всякого туриста прежде всего встречает направленное ему

в грудь дуло пушки, но, как оказалось, это просто бывший губернатор

место работы поменял и теперь оповещает пушечным выстрелом всех

жителей города о прибытии почтового корабля.

А магазинчики на этом острове – это что-то. Особенно мне

запомнился гробовщик – готов прямо сам в гроб улечься, чтобы

продемонстрировать тебе, как там просторно и удобно.

Впрочем, и антиквар тоже оказался на высоте. Чего только я у

него не накупил – от замечательной пиратской треуголки до ступицы

колеса. Попадете на Башмачный, непременно загляните к нему – не

пожалеете. Одним словом, просадил я там почти все деньги.

И тут мне на глаза попался кусочек карты. Неужели той самой,

сердце забилось быстрее, холодный пот побежал по спине. И точно – это

карта острова, где зарыт "Big Whoop".

Стараясь не подавать виду, небрежно спрашиваю, сколько стоит. А

он и отвечает: шесть миллионов золотых. Да, губа не дура. Попытался

узнать, не покупает ли он чего – может, я продам. Покупает. В

основном старые мечи, использованных попугаев и мало-мальски ценную

бронзу, к которой питает особенную слабость.

Стоит ли говорить, что ничего этого у меня с собой не было.

Путешествовать с использованным попугаем в кармане – фу, какая

гадость. Тогда я поинтересовался, не согласится ли он махнуться

карту на что-нибудь не менее ценное.

Согласится. Некогда неизвестно где на просторах морей затонул

большой-пребольшой галеон под названием "Сумасшедшая обезьяна". Так

вот, на носовую фигуру этого корабля он согласен поменять карту.

Ладно, попомним.

Гуляя по острову, я выяснил, что мне как раз пора на праздник у

губернатора. Однако это оказалась не просто вечеринка, а целый

маскарад – без специального костюма меня не пустили. Пришлось

раздобыть костюм.

Ох, лучше бы я этого не делал. Если когда-нибудь найду того

чудика, который наградил меня этим приглашением – голову откручу.

Судя по всему, он был человеком с широкими моральными устоями и

длинным кругозором. Короче, позвольте не говорить, в какой костюм

меня одели. Сам до сих пор по ночам кричу.

К тому же выяснилось, что ничего скучнее этой вечеринки и

представить себе нельзя. Во-первых, когда я пришел, эти жлобы уже все

сожрали. Пришлось самому пробираться на кухню и, рискуя быть

зарезанным поваром с крайне горячим темпераментом, самому искать, что

поесть. Во-вторых, хоть бы кто со мной заговорил. Я и так, и сяк

ноль эмоций. Может, костюмчик помешал?

Хотел к губернатору на второй этаж подняться – не пускают. И

только я было собрался уходить, как вдруг заметил ЕЕ. Карту! Висит

себе преспокойненько на стене, никого не трогает, никому не нужна.

Сунул я ее к себе в карман – и к выходу.

И надо же было, чтоб проклятая собака садовника меня учуяла! Что

тут началось! Повязали, карту отобрали, к губернатору отвели.

А губернатор... Впрочем, вам его имя вряд ли что-нибудь скажет.

Поговорили мы с ним, так он так расчувствовался, что сказал:

"Уважаемый, дорогой, несравненный Гайбраш! Прости меня за то, что я

посмел из-за какой-то карты устроить тебе столько неприятностей.

Смотри, о великий победитель Ле Чака". И – выбросил карту в окно. Это

он, пожалуй, переборщил. Но все равно приятно.

Что было делать – кинулся со всех ног за картой. По дороге собаку

с собой прихватил – раз она меня карты лишила, пусть теперь сама ее и

ищет. Но подул ветер, поднял старый пергамент, завертел в воздухе и

понес, понес... Пока драгоценная карта не повисла, зацепившись за

уступ под скалой.

Как я ее оттуда доставал, это отдельная история. По крайней

мере, выигранная у этого хвастунишки с Фэтта удочка мне немало

пригодилась. Но на этом мои мытарства не окончились – птица выхватила

листок из моих рук и унесла в свое гнездо. Я вернулся к губернатору,

чтобы попросить о помощи, но того уже не было.

Попробовал справиться своими силами – только весло сломал. Какое

весло. М-мм. Ну, какая разница. Главное, что его пришлось чинить у

плотника на Паршивом острове. Заодно я отдал бедняге-картографу

заменитель монокля и, пока суд да дело, пошел в бар. Посидел, попил

коктейли, прихватил кое-что и решил немного поразмяться. Крику, как

обычно было, воплей. В общем, я понял, что пора делать ноги.

Зашел к плотнику, взял починенное весло и еще кое-какой

инструмент, – и вновь на Башмачный. Теперь взобраться на огромное

дерево, где было птичье гнездо, трудностей не составляло

(см. картинку). Проблема была в другом – как найти карту среди вороха

бумажек. Но я же не случайно решил, что искать ее будет тот, кто

виноват, что я ее потерял.

А вид, надо сказать, с дерева открывался отличный. Прокопался я

там до вечера, спустился, тут меня сон и сморил. Да еще какой сон!

Будто бы пришли ко мне мои родители, сказали, что хотят сообщить мне

какую-то информацию, превратились в скелетов, и ну танцевать (см.

картинку). Да еще и песенку спели. Одним словом, проснулся я в

холодном поту.

Проснулся – и снова на Башмачный. Первым делом зашел к

гробовщику. Ладно, думаю, раз он такой весь из себя крутой шутник,

сыграю-ка и я с ним маленькую шуточку. И что вы думаете – сыграл. Да

еще и вещицу полезную раздобыл.

Вообще, надо вам сказать, что островок этот оказался веселым.

Чего стоит одно только состязание, кто дальше плюнет. На открытом

воздухе, страсти накалены, я победитель, аплодисменты, приз. Да что

там говорить, будете на острове, сами попробуете. К тому же приз

можно успешно сторговать антиквару. Сам говорил, что любит бронзу

пусть теперь расплачивается.

Но все это время я помнил про главную цель – отыскать

"Сумасшедшую обезьяну". Нанять судно не составляло труда, но куда

плыть? Ни лоции, ни карты. Впрочем, если ученье – свет, то не может

ли оно хоть немного осветить эту проблему? Может, да еще как! Одним

словом, носовая фигура была у меня в руках, и я тут же поменял ее на

карту. Итак, второй кусок карты лег в карман вместе с первым.

Но где же та часть, что должна была попасть на Паршивый остров?

Если пират, живший в башне, давно уже в могиле, значит, надо его

разыскать и там. Сказано – сделано. И ведьма мне при этом изрядно

помогла. Прах ненадолго обрел плоть, а я навсегда обрел третий кусок

карты.

Четвертый надо было искать на острове Фэтт, и я даже знал где.

Был один стоявший на отшибе коттеджик, о котором давно уже ходила

дурная слава. Говорили, что некогда там жил старый пират, потом он

умер, а нового владельца задолбали туристы, причем настолько, что он

не поленился отгородиться от острова проливом.

Преодолеть его было делом техники. Но вот уговорить владельца

показать мне дом так и не удалось. Как я ни рассказывал ему, что он

имеет дело с великим победителем ужасного и могучего Ле Чака – все

было бесполезно. Пока он сам не полез в ловушку – не предложил мне

состязание, кто кого перепьет.

Я с радостью согласился, ведь на этот случай у меня было кое-что

припасено. Откуда? Об этом я предпочел бы не говорить. Будете на

Паршивом острове, спросите у бармена. Одним словом, мне удалось

проникнуть в подвал, где костлявая рука мертвого пирата сжимала

последний кусок карты.

Теперь приходилось действовать быстро: я уже чувствовал, как Ле

Чак дышит мне в спину. На Паршивый к картографу! Я отдал ему карту, и

он обещал выяснить, где находится остров. Вот только попросил сбегать

к ведьме за любовным зельем. Но, когда я вернулся, ни карты, ни

малыша-картографа уже не было. А на столе виднелись два выцарапанных

страшных слова: "Ле Чак".

Душа ушла в пятки. Ведь это значит, что все старания, страдания

и проявленные чудеса изобретательности и смекалки – все зря, все

пошло прахом. Другой на моем месте давно бы уже упал духом. Другой,

но только не я, Гайбраш, великий... Впрочем, я вам, кажется, это уже

говорил.

Оставалось только одно: сунуть пасть в голову льва, или как там

это говорится? В общем, отправиться в крепость Ле Чака выручать

картографа.

Надо вам сказать, что сделана она была на славу. Малыша-то я

нашел сразу, подвешенного на цепях, а вот в поисках ключа от них

пришлось побродить достаточно долго. Жаль, что две находки произошли

одновременно: я нашел ключ, а Ле Чак нашел меня.

До сих пор я по ночам нередко вспоминаю, какую смерть он для нас

приготовил. В яме, полной соляной кислоты, куда мы должны были

медленно опуститься, когда догорит свеча, и пережжет веревку,

которая... Бр-р... Впрочем, что это я так стараюсь – вам никогда не

построить столь сложную адскую машину.

Но Гайбраш не был бы Гайбрашем, если бы он не нашел выход из

создавшегося положения. Причем такой выход, который позволил мне

сразу же оказаться на нужном острове.

Однако где искать "Big Whoop" – ведь карты у меня уже не было.

Попытался спросить отшельника, который медитировал прямо рядом с

пляжем. А он вопросом на вопрос: "Если дерево в лесу падает и никого

нет рядом, то какого оно цвета?" Думать времени не было, надо было

копать. Но где? Хорошо хоть попугай оказался куда более сговорчивым и

привел прямо к сокровищу.

И тут я, каюсь, не рассчитал свои силы. Когда я пришел в себя,

то оказался висящим над бездонной ямой с "Big Whoop" в руках. А потом

я упал. Упал прямо в гибельные подземелья Ле Чака.

Тот был наготове. Более того, в его руках была моя кукла – кукла

вуду, с помощью которой он старался навсегда изгнать меня в другое

измерение. Только получалось это у него что-то неважно.

Кстати, он меня "порадовал" сразу же, как только увидел.

Оказалось, что мы родственники. Более того, родные братья. Вы никогда

не были братом полуразлагающегося трупа могущественного колдуна и

хладнокровного убийцы? Не были – так я вам и не советую пробовать.

Пренеприятнейшее ощущение, я вам скажу.

Выход был только один: противопоставить вуду вуду. Благо ведьма

научила меня, что для этого нужно: кость родственника, жидкость из

тела, кусок одежды и прядь волос.

Один за другим, я добывал все эти элементы, крича от

нечеловеческой боли, когда приходилось натыкаться на Ле Чака, и он

вновь и вновь мучил меня с помощью куклы.

Но вот, наконец-то, и у меня в руках была кукла проклятого

врага. И она работала! Магия столкнулась с магией, воля с волей. И я

победил, победил его раз и навсегда. Не верите? Придите домой,

включите компьютер, запустите "Monkey Island II". Ведь эти

бездельники из "LucasArts Entertainment" сделали ее точь в точь по

моему рассказу. Разве что только кое-где чуть-чуть переврали. Но я на

них за это не сержусь. Ведь теперь не только вы, но и весь мир знает

о Гайбраше, великом победителе Ле Чака, отважном мореплавателе...

Ой, кажется родители зовут. Ну, я побежал.

(С) Дмитрий Браславский, 1994

Simon the Sorcerer

Adventure Soft, 1993

Я спокойно спал в своей кровати, когда услышал Призыв. Вернее,

почувствовал, что какая-то неведомая сила поднимает меня в воздух, и

несет, несет... Рядом барахталась моя любимая собачонка, и это

немного успокаивало – я хотя бы был не один. Правильно родители

говорили: "Будешь читать на ночь Толкина, кто его знает, что может

присниться". И вот приснилось. Или это все было наяву?

Так или иначе я оказался в небольшом домике на краю леса. С

первого взгляда было понятно, что передо мной жилище волшебника. На

стенах таинственные гобелены, в одном углу – холодильник, в другом

магический посох. И письмо на столе.

Так и есть – наконец-то мне предоставилась возможность самому

поучаствовать в приключениях, от которых холодела некогда кровь

Бильбо. Мне надо спасти волшебника, да не какого-нибудь завалящего, а

одного из самых известных и могущественных. Калипсо. Красивое имечко,

хотя бывает и получше.

Этот Калипсо писал, что избрал меня из многих и многих (ну, еще

бы!) для выполнения важнейшей миссии – сражения с черным магом

Сордидом. Насколько я смог понять, сам Калипсо томится у Сордида в

плену, так что есть возможность одним ударом убить двух зайцев.

Но сначала мне предстояло самому стать волшебником. А для этого

было бы неплохо найти себе какого-нибудь Учителя. И я отправился в

ближайшую деревню.

Первое здание, обратившее на себя мое внимание, оказалось

магазином. Чего там только не было – куча всяких полезных вещичек,

которые могли бы пригодиться. Но, увы! Богат я никогда особенно не

был, а тут оказался и вовсе, прямо скажем, без гроша.

Оставалось только побеседовать с продавцом. За прилавком стоял

двухголовый детина, и его головы активно ругались между собой.

Понятно, реализовалась извечная мечта каждого продавца, на которую

они так часто намекают своей обычной присказкой: "Вас много, а я

один." И вот впервые МНОГО было этого самого продавца.

Однако ничего особенно полезного он мне не сказал. Я узнал лишь,

что Сордид любит анчоусов в масле и ароматизированные ванны – а толку

то. Ну, да ладно, придется когда-нибудь делать ему ванну, буду знать,

чем угодить.

Рядом с магазином – таверна. На вывеске друид с пивной кружкой:

лицо красное, глаза навыкате. Хорошенький такой друид.

Внутри же полный бардак. В углу – фруктовая машина (и как только

она сюда попала?), за одним из столиков дремлет умаявшийся гном,

уронив лицо в тарелку. У стойки дегустирует все вина подряд заезжий

рыцарь.

Единственно, с кем из посетителей можно поговорить – две

веселящиеся валькирии, в компании не внушающего доверие прыщавого

подростка. Ох, и хвастались же они. Дескать, первого гоблина убили в

четыре года, а первый город освободили – в семь. И вообще, порушив

все на своем пути, ухайдокав пару племен, преодолев равнины Смерти и

поля Рока, идут сейчас убивать Сордида. Все остальные задачи слишком

просты, а вот эта – то, что надо. Ну, ну, флаг им в руки. Правда,

судя по тому, как они крепко окопались в таверне, на бой с черным

магом никто не торопится. Боюсь, я буду первым.

Я только поинтересовался, как же это они собираются с ним

биться. Ответ был странненьким и совершенно не добавившим мне

уверенности в себе: грубая сила никогда их не подводила, а на крайний

случай можно будет обратиться к помощи друида. Правда, друида этого

самого они пока не нашли.

Оставив валькирий в покое, я решил поболтать с барменом. Кто же

не знает, что во всех мирах слухи первым узнает содержатель таверны.

Правда, самый последний слух – о том, что их король женился на

деревце, и оно подарило ему кучу маленьких побегов – меня почему-то

не слишком заинтересовал.

Зато Калипсо он прекрасно знал. Как оказалось, волшебник

частенько бывал в отлучке в поисках разных магических штучек, так что

ничего удивительного в его отсутствии не было. Однако даже бармен

считал, что с появлением Сордида магу грозит опасность.

Насколько я понял из его сетований, Сордид мало-помалу приводил

в упадок всю торговлю в округе. Дело в том, что через деревню

нескончаемым потоком шли воины и жрецы, волшебники и убийцы,

одержимые желанием покончить со злым волшебником. Поначалу все было

хорошо: герои останавливались в таверне пропустить стаканчик вина, и

дело процветало. Но потом никто из них не вернулся...

И теперь посетителей все меньше и меньше. Кроме того, бармен

честно признался, что ему не слишком понятна эта страсть кого-нибудь

обязательно убить – ведь Сордид никого не трогает, так что можно было

бы и его в покое оставить.

Эти слова меня так разозлили, что я непременно решил сделать

бармену какую-нибудь гадость. И сделал. Но об этом немного позже.

Как писал Калипсо, в таверне мне должны встретиться волшебники.

Так и есть, сидят, как миленькие, в боковой комнате. Только вот

скрытные какие-то, долго отнекивались, что они, дескать, никакие не

волшебники, пока я их не припер к стене неопровержимыми

доказательствами. Какими, спросите вы. Что ж, наблюдательность мне

никогда не изменяла.

Только вот принять меня в свой круг они не хотели ни за какие

коврижки. После долгих уговоров выяснилось, что где-то поблизости

обретается магический посох, необходимый им для дальнейшего

совершенствования. Так что мне предстояло теперь не только Калипсо с

Сордидом искать, но и на посохи посматривать.

Выйдя из таверны, я заглянул в соседний дворик. К кузнецу.

Впрочем, добрый малый был настолько увлечен своим делом, что даже не

заметил, как я позаимствовал несколько валяющихся поблизости весьма

полезных вещичек. Впрочем, уверен, что он их просто выбросил за

ненадобностью, так что угрызения совести меня не мучают.

Далее изящная арка привела меня в тихий спокойный дворик. Пруд,

лебеди, полная благодать. И араб сидит перед ковром, на котором

разложены всякие безделушки. Я, конечно, поинтересовался, нет ли в

запасе чего-нибудь магического. Широкий выбор – и Напиток силы (он

как выпил его, так аж кочергу в узел завязал), и Амулет невидимости,

и... Впрочем, мне-то что толку, ведь денег я так и не приобрел. А

обидно – каждая штучка стоила всего один золотой. Араб так и кричал:

"Бесценные вещи! Цена – одна монета за каждую!". Впрочем, вряд ли

настоящие волшебные штучки продавали бы так дешево.

В дальнем конце деревни мое внимание привлекли к себе еще два

домика. В один из них попасть было не суждено: вход преграждала

толстенная дверь из чистого шоколада. Вам легко говорить: "Съешь", а

представьте, что вам надо проглотить килограмм шестьдесят шоколада, и

я будь не я, если у вас сразу же не появится изжоги. Что, не

появилось? Ну, значит у вас плохое воображение. В общем, я решил, что

сюда надо приводить куда большего обжору, чем я.

А вот в другой домик проникнуть удалось без труда. Похоже, это

было жилище друида. Пыль на полу, на полках разноцветные кувшины, под

потолком травы. Судя по всему, хозяина здесь не было уже давненько,

так что я и здесь прихватил пару сувениров на память. Считаете, что я

не прав? А вдруг он вообще сюда больше никогда не вернется – что ж,

добру пропадать что ли?

Вволю побродив по деревне, я отправился в лес. Ну, и лес

настоящий лабиринт, наполненный волками, оленями и питонами. Однако

звери и птицы меня не трогали, и я решил тронуть их сам. Благо случай

представился подходящий: в дупле старого дуба дремала мудрая сова.

Почему я решил, что она мудрая? Во-первых, где вы видели не мудрую

сову? А во-вторых, она мне сама это подтвердила.

Одно плохо – сова попалась какая-то тормознутая, со склерозом.

Или я так громко ее окликнул, что она с перепугу перо выронила и

заикаться начала. Пока слово выговорит, три раза запнется и четыре

раза забудет, о чем вообще шла речь. Совсем как наша учительница

литературы, мисс Реднетт. Ну, да я привычный. Дослушал ее заикание до

конца, зато узнал, что где-то в реке должно быть магическое колечко.

Пройдя по ведущей от Совы тропинке, я уперся в какое-то подобие

жертвенника, окруженного полузавалившимися камнями. Ну, чистый

Стоунхендж. Я еще в "Заке МакКракене" такой встречал. Там еще что-то

было с громоотводом и молнией, может и мне пригодится. Правда, кажется

мне, что во сне я видел этот жертвенник, а вокруг гоблины, гоблины...

Лучше все же смотаться отсюда, пока сказка не стала былью.

А вот другая тропинка заканчивалась у места не менее опасного

домика ведьмы. Я как вошел туда, сразу понял – ведьмой пахнет. Помело

в углу, сундук, над огнем зелье кипит, светильник из злой тыквы

подозрительно хмурится, к стене метла прислонена. Я только ее взял

рассмотреть поближе, как дверь сама собой захлопнулась, в клубе огня

появилась ведьма и – что тут началось! В общем, я удалился, оставив

поле боя за превосходящими силами противника.

Хорошо хоть рядом с домом колодец был – я умылся и остыл

немножко. А то бы, клянусь, вернулся обратно и отделал старушку

по первое число. А так – ну ее, пусть живет, карга старая.

Первым, кто мне встретился по дороге от домика ведьмы, был

огромный свирепый варвар. К счастью, он был увлечен не добыванием

пропитания, а засевшей в ноге занозой. Ну, с этим-то я справился

быстро, благо маме не раз приходилось вытаскивать из меня шипы и

колючки. Благодарный варвар подарил мне свисток с напутствием:

"Понадобится помощь, свисти". Уже неплохо: кто знает, кого еще я могу

встретить в этих лесах.

Я был как раз поглощен этими мыслями, когда внезапно услышал

голос: "Древесинки ненужной не будет?". Я чуть не подпрыгнул от

удивления и огляделся вокруг. Никого. Только трухлявый пень возле

дороги. Померещилось от усталости? Надо присесть передохнуть.

Но стоило опуститься на пень, как чей-то громкий вопль подкинул

меня в воздух. Господи, кажется пень возмущен столь фамильярным

отношением к нему. Но вы когда-нибудь слышали, чтобы пни

разговаривали? Я – нет.

– Мог бы по крайней мере повернуться к тому, с кем

разговариваешь, – возмущению в голосе не было предела.

– Многоуважаемый пень, – начал я, немного запинаясь, – зачем же

вам древесина? Хотите надстроить себя?

– Болван, – откликнулся голос, – где ты видел говорящие пни. Я

древесный червь, и только что отобедал этой никому не нужной колодой.

Но чувствую, что скоро буду не прочь подкрепиться чем-нибудь еще.

– Но как ты научился говорить? – удивленно спросил я.

– Мы всегда умели говорить, просто тупоголовым людишкам, типа

тебя, никогда не приходило в голову с нами побеседовать. В общем,

некогда мне тут с тобой лясы точить. Я не какой-нибудь бездельник:

мне надо кормить жену и тридцать семь детей...

Да, причина уважительная, что и говорить. Чтобы поддразнить его,

я стал спрашивать, какие породы деревьев он предпочитает. Выяснилось,

что тик или эбонит, но согласен, в крайнем случае, и на красное

дерево. Ума не приложу, где бы я мог его раздобыть, но попомнить об

этом стоит.

Неподалеку от пня меня ожидало зрелище, которое я уж никак не

ожидал увидеть в этом волшебном лесу – археологические раскопки. В

свое время я много об этом читал и несколько раз сам рвался в

экспедиции, но родители всегда в один голос говорили, что я еще

маленький.

А тут не просто какой-нибудь заштатный археолог, а сам доктор

Джонс. Неужели тот самый Индиана Джонс? Кажется, тот самый. Ну, уж

гонору у него точно на четверых. Скромно представившись самым

известным в мире палеонтологом, д-р Джонс любезно сообщил, что ищет

недостающее звено между растением и человеком. Особенно его

интересуют окаменелости, так что если встретится какая-нибудь пусть

даже самая завалящая окаменелость, надо непременно дать ему знать.

Что ж, дам.

Рядом с раскопками оказался мост через реку, который охраняло

пренеприятнейшее существо – тролль. Мерзкий, противный, немытый, одно

слово – козлятиной питается. И в руке еще огромный плакатище: "Равные

права для троллей!". Терпеть не могу этих суфражисток.

Смотрю я на него, а тролль тем временем препирается с двумя

козлами, который хотят перейти через реку. Переживает, бедняга:

каждый день мимо него проходят стада козлов, а ему ни кусочка мяса не

перепадает. И вот уперся ни в какую – не пущу, пока не накормите. Ну,

чистый таможенник.

Поговорил я с ним, да все без толку. Дай, думаю, варвара позову.

Дунул в свисток – ноль эффекта, забит свисток. А тролль углядел,

потянулся своими когтистыми лапами, выхватил свисток и – как дунул. У

меня аж уши заложило. Дуй, дуй, думаю, сейчас и тебе дунут.

И точно – бежит мой варвар, тут как тут. Что он только с этим

троллем не делал (см.картинку), только что узлом не завязывал. И,

напоследок, в реку выкинул. А мне-то что – я спасибо сказал, да через

мост перешел.

Поблизости от моста меня угораздило наткнуться на рудник гномов.

Одно обидно: стража даже не пустила внутрь, однозначно заявив, что

проход открыт только для гномов. А у гномов обязательно есть бороды.

И как я не пытался объяснить, что недавно побрился, все бесполезно.

Зато вход в пещеру рядом с рудником никто не охранял. А внутри,

совсем неподалеку, я заметил маленький уютный домик в стволе дерева.

Дверь открыл Болотник – небольшой, зеленый с головы до ног, и очень

расстроенный (см.картинку).

Оказалось, что у него сегодня день рождения, на который не

пришел никто из друзей. А ведь некогда слава о нем гремела повсюду,

благодаря особой похлебке, которую умел готовить только он – лучший

повар в округе. Секрет этой похлебки передавался из поколение в

поколение, а ее ингредиенты до сих пор хранятся в тайне. Мне только

удалось узнать, что в ее состав входит самая лучшая, самая жирная

болотная грязь.

Все было бы ничего, если бы Болотник не вознамерился покормить

меня своей знаменитой похлебкой. Представьте себе, каково мне было

садится за стол после того, как я узнал, из чего она состоит. А

добрый Болотник только радостно улыбался и приговаривал:

– Кушай-кушай. Это полезно. Специальная похлебка ко дню

рождения.

Не знаю, кому там полезно, а мне пары мисочек хватило, чтобы

запомнить этот деликатес надолго. Я даже не удержался и припас его

впрок для особо изысканных гурманов.

Трудно сказать, как там Болотник рассчитывал накормить всех

гостей, если даже на меня похлебки не хватило. Он густо покраснел,

извинился, взял сачок с ведерком и отбыл за ингредиентами для новой

порции.

А я получил возможность немножко осмотреться в его жилище. В

поросших большими, похожими на поганки грибами стенах не было ничего

особенного, а вот в полу... Впрочем, если Болотнику когда-нибудь

доведется прочесть эти мои записки, он вряд ли будет благодарен за

то, что я раскрыл тайну его подвала. Скажу лишь, что он таил в себе

гораздо больше, чем можно было бы ожидать.

Сама же пещера оказалась огромной, но, на мой вкус, уж слишком

мрачной. Кругом снег и лед, занесенные снегом замерзшие статуи,

тишина и пустота. Однако в самом конце меня поджидал небольшой

сюрприз – нечеловеческих размеров спящий великан (см.картинку). Вот

бы его разбудить и поговорить – но все тщетно, он меня так и не

услышал. Хорошо, раздобудем что-нибудь погромче, чем мой слабенький

голосок.

Выбравшись из пещеры обратно в лес, я продолжал блуждать по

нему, поглощенный вот какой мыслью: пока что большая часть существ,

которых я встречал, нуждалась в моей помощи. Варвару надо было

вытащить занозу, Болотник плакал из-за того, что никто не пришел его

навестить, древесным червям не хватало пищи, д-ру Джонсу

окаменелостей. Вот бы мне удалось дать им всем...

– О, бедный я бедный! О, несчастный я несчастный! Посмешище всей

гильдии! Горе для жены и детей! – громкие стенания вырвали меня из

задумчивости.

Передо мной была еще одна хижина, вырубленная прямо в стволе

дерева. Но на этот раз на пороге сидел не Болотник, а безутешный


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю