Текст книги "Принц Черного моря"
Автор книги: Дмитрий Щеглов
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Глава VII. Спасатель – тетя Даша
Жмых уже привык к запахам моря. Они стали привычными и родными и не пугали его как первое время. Он выпрыгнул из воды и, набрав побольше воздуха, нырнул к самому дну. Желтый песок и камни, увитые водорослями, встретили его. Но что это? На песке явно просматривался контур крупной рыбы зарывшейся в песок. Жмых решил ее попугать, и выпустил пулеметную очередь ультразвука. Из песка, подняв мутное облачко, выпорхнула камбала. Жмых погнался за нею. Разве ее догонишь? Он всплыл на поверхность глотнуть воздуха и пристроился рядом с матерью. С того времени, как они первый раз сплавали к Лысому камню, прошло часа три.
– Ма, как ты думаешь, человечки не вернулись обратно, за искусственным глазом?
– Вряд ли, они же понимают, что без нас они его не достанут.
Дельфины разогнались и подпрыгнули высоко в воздух. На Лысом камне снова сидели их недавние знакомые. Мать понимала, что лучше держаться подальше от людей, трудно угадать их намерения. Но с другой стороны, прикоснуться к чужой цивилизации всем интересно, и они, дельфины не составляют исключения. Ей самой захотелось сплавать к Лысому камню.
– Только не вздумай больше хулиганничать, – предупредила мать.
– Обещаю, – заверил ее Жмых.
На этот раз, когда они приплыли к Лысой скале, толстый сидел на ее макушке и пел жалобную песню.
– Видишь, что ты натворил, наверно ему дома досталось, – сказала мать Жмыху.
– Я у него попрошу прошения, пусть не воет так, а то я заплачу.
Жмых затрещал и, высунув голову из воды, почти лег на скалу. Ему до слез было жалко толстого. А тот, не переставая выть, подвигался к ее краю и вдруг совершенно неожиданно плеснул чем-то белым и тягучим прямо в открытую пасть дельфиненку. Жмых со страхом сомкнул челюсти и нырнул. По языку растекалась непередаваемая вкуснота. Рядом плавала испуганная мать.
– Выплюнь сейчас же, выплюнь сейчас же, – был слышен ее грозный приказ.
А Жмых растягивая удовольствие облизывал нёбо.
– Мама, он меня угостил чудесным напитком. Я ничего подобного никогда не ел. У него там еще должно остаться.
А мать переживала за сына. Она часто видела людей плавающих на больших кораблях, и знала, что те отбросы, что человек выбрасывает за борт нельзя использовать в пищу. А здесь не выбросили, а влили струю прямо в рот ее сыну. Она спросила:
– Как ты себя чувствуешь, сынок?
– Как во сне, сладко аж жуть.
Теперь попробовать решила и она сама. Могучий Чих, ее родной брат рассказывал: что иногда в дельфинарии давали что-то сладкое, неужели это то? Оба дельфина выпрыгнули на поверхность, подставив открытые рты.
Толстый человечек оказался храбрецом, он, не мешкая, соскользнул в воду и влил приличную порцию невероятной сладости в рот обеспокоенной матери. Следующая порция досталась Жмыху. Мать-дельфиниха выплюнула приторную жидкость в воду. Как разбавленное молоко, только приправленное сахаром, и что в нем хорошего нашел Жмых? У нее молоко в десять раз жирнее и лучше. Но на этом чудесное знакомство не прекратилось. Толстый оказался просто чародеем, он стал, как скребком почесывать по гладкой коже сначала Жмыха, а потом и ее мать. Какая же у него нежная рука. Не надо искать и скалы, чтобы о нее потереться. Дельфины просто млели. И в это время в воду с Лысой головы спрыгнул второй, черненький агрессор. Дельфины сразу нырнули на глубину.
– Жадный какой, – завопил Жмых. – Он сейчас у толстого отберет бутылку.
Но сосуд с необыкновенным лакомством остался в руках толстого, а после небольших препирательств черненький полез наверх.
– Главный у них толстый, – сделал вывод Жмых, – видишь, он не отдал бутылку, нам все достанется. Поплыли к нему.
Дельфины оказались рядом с толстым. Но он больше не предложил живительного напитка, а стал показывать, что ищет что-то на дне.
– Мама, он хочет, чтобы мы ему достали искусственный глаз, – догадался Жмых, – давай я сплаваю.
– Не торопись, – она его остановила, – как только ты принесешь им его, тебя перестанут кормить. Надо схитрить, так Могучий Чих, твой дядя учил. Я знаю, что ему надо. Все люди по суше ходят в обувке, и только когда в воду ступают, разуваются. Я принесу ему резиновую мягкую туфлю, одну я видела здесь недалеко, ее течением вынесло. А искусственный глаз пока не приноси, посмотрим, как они себя поведут, поддаются ли дрессировке? Если ты им его сейчас принесешь, завтра они могут и не появиться.
Жмых был полностью согласен с матерью, чего сразу отдавать искусственный глаз, когда можно доить и доить толстого. И завтра можно будет его вернуть. Он поплыл вместе с нею, высматривая на дне человеческую обувку. Это была кроссовка, только не пара, а одна штука.
– Зачем она им? – спросил Жмых.
– Стыдно, что плавников нет, вот и прячут в них ноги.
Мать-афалина понесла кроссовку Даниле.
Но наверху случился непредвиденный казус. Тот, кто принес кроссовочку, а это была мать, тому толстый и захотел дать порцию сладости. Только мать-дельфиниха отказалась. А толстый Жмыху даже не предложил полакомиться. Возмущенный несправедливостью Жмых полетел рыскать по дну. Где-то недалеко он видел такую же резиновую вещь. Через несколько минут в руках у Данилы оказалась старая калоша. Наконец, Жмых получил свою порцию вкуснятины. Бутылка начала пустеть.
– Мама сделай что-нибудь, чтобы они и завтра принесли нам божественного напитка, – запричитал Жмых.
– Не волнуйся, мне твой дядя Могучий Чих рассказывал, что они больше всего любят, – успокоила его мать.
– Что?
– Любят перед другими показать, как они здорово плавают. Я его сейчас мимо пляжа провезу, пусть потешит свое самолюбие. Может быть, там девочка какая сидит.
– А это кто?
– Женская особь, твой дядя Могучий Чих рассказывал, что когда одна такая особь приходила в дельфинарий, у того, кто ухаживал за дельфинами и ходил по бортику, всегда кровяное давление поднималось, и валилось все из рук. Он невменяемым становился, начинал ее ревновать к твоему дяде.
Вот так толстому и повезло, что его прокатили мимо пляжа. Дельфины еще немного покрутились рядом с Лысой головой. Но бутылка была пуста. Объем съеденного соответствовал пустому объему бутылки. Ничего из нее больше не вытечет, об этом хорошо знала мать.
– Хватит на сегодня, сегодня одному достали обувку, завтра другого обуем, – пообещала она Жмыху. – Пора и честь знать.
Дельфины красивыми прыжками удалялись от Лысой головы. Когда они уже порядочно отплыли в море, мать все еще продолжала ему выговаривать:
– Видишь, какие гостеприимные оказались человечки. Зря ты, Жмых, посбивал с них искусственный глаз.
– Кто же знал, что он не особенный, а самый обычный. Ничего страшного, и своими двумя обойдутся. Зато завтра, представляешь, сколько сладости они принесут за искусственный глаз, если сегодня за старую обувку столько дали.
Мать при очередном прыжке тревожно посмотрела на небо.
– Смотри Жмых, по-моему, шквал приближается, как бы он в смерч не превратился. Ребята могут в него попасть. Они ведь не плавают так хорошо, как мы. Их может о скалы разбить. Поплыли быстрее назад, посмотрим нельзя ли им чем помочь?.
Теперь они неслись назад как торпеды. Только бы успеть спасти ребят, чтобы их не смыло с камня.
– Толстого спасай, толстого, – кричал рядом Жмых. – У него этого лакомства, наверно, не меряно. Завтра вообще должен бочку прикатить за свое спасение.
– А второго как же?
– А что второго? – не понял Жмых.
– А второго, спрашиваю, что не надо спасать?
– А он тоже бочку прикатит?
– Не знаю. Но спасать надо обоих. Запомни, на всю жизнь, сынок, избирательного добра не бывает: или для всех оно, или ни для кого. У нас у дельфинов такой закон.
Успели назад они вовремя. В глазах недавних благодетелей, маленьких человечков, поселился неподдельный страх. Накатывающие волны вот, вот должны были смыть их в воду и кинуть на отвесные скалы. Мать-афалина быстро подставила спину седокам.
Жмых плыл рядом и пускал короткую россыпь сигналов, направленную прямо в ухо толстому.
– Эй, ты, толстый, завтра с бочкой приходи, так и быть я тебе искусственный глаз достану.
Когда человечки благополучно оказались на берегу, он спросил мать:
– А толстый, меня понял?
– Еще как! И обиделся на тебя.
– За что?
– За то, что ты его толстым обзываешь.
– А как его звать?
– Данила.
– А второго?
– Макс.
– У второго имя хорошее, почти как мое, Жмых, только он драчливый какой-то.
Выпрыгивая из воды, Жмых видел, что его новые друзья Данила и Макс, долго провожали их взглядом.
Глава VIII. Хвастун-Данила
Через десяток минут, мы с Данилой, как ни в чем не бывало мы появились на территории отеля. Пронесшийся шквал распугал почти всех отдыхающих. Он захватил одним крылом и отель. На его территорию выпало несколько капель дождя, а пронесшиеся порывы ветра повалили электрический столб. Анна Николаевна с Настей встретили нас на дороге, когда мы уже почти дошли до отеля. Они обрадовались нам так, как будто мы побывали на Марсе и вернулись обратно.
– А я испугалась за вас, – сказала Анна Николаевна, – подумала, не ушли ли вы случайно к скалам. Там, наверно, такое творилось, что, страшно посмотреть. Видали? Почти смерч пронесся!
– Не, мы на пляже были, – тут же соврал Данила. – Чего нам на скалах делать?
– Ну и отлично, – Анна Николаевна моментально успокоилась. – Завтра поедем на экскурсию по побережью, после завтрака будет автобус.
– А у нас свой транспорт есть, чтобы все побережье объехать – не преминул похвастаться Данила.
– Какой? – тут же задала вопрос любопытная Настя.
Данила почмокал губами. Из этого следовало, что он скажет сейчас какую-нибудь гадость.
– А такой, пока ты тут кое с кем шуры-муры разводила, мы с Максом, к твоему сведению, приручили тетю Дашу со Жмыхом.
– Корову с теленком?
– Да, корову в море, с дельфиненком. Я уже два раза на ней прокатился, а Макс только один раз.
– На дельфине?
– Ну не на тебе же!
Настя нам не очень поверила. Но когда нас догнал директор отеля и в жестком тоне стал выговаривать Анне Николаевне, чтобы она нас одних никуда больше не отпускала, и что надо сказать спасибо дельфину, который нас спас, у Насти загорелись глаза. Она сразу пожалела, что так бездарно убила время на пустые разговоры с Гариком.
– Я тоже с вами завтра пойду, – безапелляционно она заявила.
– Боливар троих не выдержит, – засмеялся Данила.
А к нам подходили отдыхающие отеля и поздравляли. Кто-то протянул даже фотографию, где на дельфине сидел Данила. Фурор был полный. Мы с Данилой весь вечер ходили по территории отеля как герои, а Настя подлизывалась к нам. Гарик получил временную отставку.
– Мальчики, а что нужно сделать, чтобы и я сфотографировалась с дельфином.
– Дельфина надо нарисовать, и рядом встать, – смеялся Данила.
– Сгущенку купить, и побольше, – посоветовал я Насте.
Данила, услышав про сгущенное молоко, направил свои стопы в магазин-ларек к знакомой продавщице. Через десять минут он пулей вылетел оттуда.
– По пятнадцать рублей за банку договорился вместе с пакетом. У нее их осталось сорок банок, так, что Макс придется потратить еще шестьсот рублей.
Мы сбегали в номер и достали заначку. Когда мы шли по холлу отеля с коробкой наполненной банками со сгущенным молоком, нам навстречу попался наш сосед по номеру, Лысый, как его окрестил Данила. Он заглянул в коробку, почти до верху заполненную банками с молоком и присвистнул:
– А плохо не будет? – спросил он Данилу. – Лучше бы бананов купил.
– Сгущенка вкуснее, – мой приятель не стал раскрывать секрета, для чего она нам нужна.
Одним глазом мы заглянули в номер к соседу. У него из одного конца номера в другой, была протянута веревка и на ней подсыхала провяленная рыба.
– Во хобби у человека, сроду не подумаешь, что любитель пива, – заметил наблюдательный Данила.
– А чем он ее успел наловить? – подивился я, – ни удочки, ни спиннинга, у соседа мы не видели. – И где он ее солил?
– Может в ванне? – спросил Данила.
Уточнить мы не смогли. Лысый захлопнул перед нашим любопытным носом дверь.
– Подумаешь… рыбак нашелся, – праведно возмутился я, успев убрать едва не прищемленный нос.
Весь вечер прошел в рассказах Данилы о том, как он приручал дельфина. Настя сидела с открытым ртом и слушала завиральные истории. Гарик обойденный ее вниманием скис на глазах и сбивал Данилу. Мой дружок начал издалека.
– Дельфиний род моего морского брата Жмыха считает камень Лысая голова своим тотемным камнем.
– Каким? – не понял Гарик.
– Тотемным. Они на него молятся.
– На камень?
– Да! У дельфинов религия такая, каждый род выбирает в море свой камень и молится на него. У племени Быстрого Жмыха – это камень Лысая голова, на котором мы сегодня с Максом сидели.
– А ты откуда знаешь? – Гарик недоверчиво смотрел на Данилу. Мой дружок ободренный всеобщим вниманием беззастенчиво врал.
– А тебе разве Настя не рассказывала, что я язык животных понимаю? Тетя Даша, мать-дельфиниха подплыла ко мне и говорит, «спой Данилушка, спой ласточка, ты на Орфея похож».
– А это кто? – снова перебил его Гарик. – Врешь, ты все.
И тут для Данилы наступил звездный час. Он решил блеснуть знаниями и показать искусство черной магии. Как раз двор перед отелем пересекала кошка.
– Если мне не верите – предложил он нам, – я, сейчас замяукаю и кошка побежит в ту сторону, в какую я скажу. Хотите?
– Хотим, – в два голоса согласились Гарик и Настя.
Данила поднял палец кверху.
– Я ей сейчас прикажу оббежать нас с левой стороны и остановиться вон под тем окошком, – Данила показал на окошко нашего соседа – Лысого, живущего в следующем от нас номере. – Хотите?
– Хотим! – снова согласились легковерные Гарик с Настей.
Данила не очень громко мяукнул:
– М-я-я-я-у.
И правда, кошка до этого идущая прямо на нас свернула влево и застыла в кустах под окошком у соседа. До нас донеслось ответное «мяу».
– Ты не скажешь, что она сказала в ответ? – ехидно поддел Данилу Гарик. То, что кошка свернет влево, было видно невооруженным взглядом. Справа потихоньку подтягивался народ на танцплощадку. А слева под окнами первого этажа росли цветы и кустарниковые деревья. Свободный проход был только с левой стороны. Выбора у нее не было. Но кошка села прямо напротив того окошка, на которое указал Данила. Данила победно посмотрел на Гарика и Настю и ответил:
– А теперь она спрашивает у меня совета, прыгать ей на подоконник или нет?
– А ты?
– А я ей посоветую, прыгай, – и Данила еще раз мяукнул. Кошка повернула голову в его сторону и как по команде сиганула на подоконник.
– Поняли теперь, что я не вру? Хотите, я сейчас переговорю с вороной, вон над нами пролетает?
Пораженные, сбитые с толку Настя и Гарик не успели дать ответ, как из комнаты нашего соседа – Лысого, раздался придушенный кошачий вой и кошка за шкирку была выброшена в окно. Я расхохотался, вспомнив, что в номере у него была развешана рыба, а поэтому сейчас к вечеру, если он не закроет окно, на рыбий дух сбегутся все коты из ближайшей округи. Данила, тоже наверно об этом подумал, потому что предложил нам пройтись по территории парка, так ему, видите ли, легче рассказывать. Воодушевленный кошачьей поддержкой, как же он дальше врал. Скажу честно, зарапортовался парень.
– Дельфины, вообще высшие существа на свете, – плел он под конец. – Они только меня одного признали равным себе. Тетя Даша мать-дельфиниха, так и сказала сыну Жмыху, вот смотри в Понте Э-Э-Эвскинском один Данила нам равен по разуму, будем катать только его.
Первым не выдержал беспардонной брехни моего дружка Гарик. Он, виновато посмотрев на Настю и сказал:
– Я пойду лягу, голова что-то разболелась.
– Про Аттилу на ночь почитай, пройдет, – посоветовал ему Данила.
Глава X. Влюбчивый жмых
А следующий день, проведенный нами в отеле «Принцесса Черноморья» был вообще нашим триумфальным днем. Я теперь хорошо понимаю полководцев Древнего Рима, удостоенных такой высокой чести, как триумф. Приятно ощущать себя окруженным всеобщим вниманием. Не успели с утра мы вступить в столовую, как нас встретили громом аплодисментов. Директор отеля, во всеуслышание объявил, что мы с Данилой являемся незаурядными личностями и украшением отеля «Принцесса Черноморья».
Что, последний раз, по преданиям его далеких предков, здесь на этом побережье, дельфин дружил с мальчиком и катал его на своей спине, две тысячи лет назад, и вот через две тысячи лет удивительная история повторилась.
Много еще хвалебных слов расточал он в наш адрес, не забывая и свой древний род, от которого, если послушать его, пошли, чуть ли не все древнегреческие боги. Загнул он немного конечно, ну для красного словца, не пожалеешь и родного отца, прозвучало красиво. Супер древний род получился у директора отеля, древнее не бывает.
Анна Николаевна тоже высказала нам своеобразную похвалу:
– Я думала вы – бездельники, а вы вон оказывается, чем занимаетесь, приручаете животных. Вот не ожидала. Вам, я думаю, прямая дорога на биофак в МГУ или в ветеринарную академию.
– На скотоводческий факультет, – не утерпела Настя, чтобы не отпустить шпильку в наш адрес. Она, по-моему, успела стряхнуть с себя вчерашнюю клюкву, так успешно развешанную Данилой.
Нам было все равно, чтобы она ни сказала.
Аппетит у нас с Данилой был не хуже, чем вчера. Раскланявшись на разные стороны, мы, как кинозвезды сцену, покинули зал столовой. Данила лоснился от счастья. За нами вприпрыжку бежала Настя.
– Ребята и я с вами!
– А ты разве на свидание не идешь? – ехидно заметил мой дружок.
Сегодня, он спокойно мог поиздеваться над Настей. Он ведь был главным действующим лицом в спектакле на берегу. Кого признавали дельфины? Только его. Я скромно нес в пакете две двухлитровые бутылки со сгущенным молоком. Мы еще в номере перелили его.
Когда мы дошли до пляжа, целая толпа хотела увязаться вслед за нами к Лысому камню. Но мы коротко сказали:
– Пока нельзя, спугнете. Ждите здесь.
Солнце светило ярко. На небе не было ни одной тучки, и ожидать вчерашних неприятностей не приходилось. Поэтому, мы без боязни могли торить вчерашнюю дорожку. Головы отдыхающих на пляже были повернуты в нашу сторону. Почти всех интересовало, сможем ли мы и сегодня повторить вчерашний трюк, прокатиться на дельфине. Невдалеке стоял Гарик и разговаривал с Лысым. И вдруг Гарик улыбнулся. Мне показалось, что ему с помощью нашего соседа удалось разгадать вчерашний Данилин фокус с вороватой кошкой. Прежде, чем нырнуть за ограду пляжа, я сказал Насте:
– Вон, смотри, твой ухажер с нашим соседом о чем-то болтает, не интересна, ты ему стала, даже для беседы.
Настя обиженно поджала губки:
– А я с вами хотела.
– С нами пока нельзя, мы скоро приплывем, жди, – начальственно заявил Данила, – тетя Даша не выносит женского духа.
Настя совсем обиделась:
– А ты откуда знаешь?
– От верблюда. Жди нас здесь и никого не пускай.
Мы не очень верили, что за нами никто не увяжется. Берег-то не наш. Никому проход не заказан. Драться ведь не будешь. Надо только упирать на совесть и логику. А это две несовместимые категории.
– Я фотоаппарат на всякий случай взяла, – сказала нам на прощание Настя. В предвидении такого необычного зрелища ее обида моментально улетучилась.
– Вот и жди здесь.
Вчерашний шквальный ветер смыл тропинку, проложенную у самого основания скал. Мы должны были быть первыми, кто направлялся сегодня к Лысому камню. Место уж очень угрюмое.
– Всё нормально, никого впереди не видно, – заметил Данила, – ни одного рыбака нету. А если тетя Даша со Жмыхом не приплывут?
– Сплюнь, сглазишь, – сказал я ему.
Метров через двести, там, где кончилась крупная галька, у самого подножия скал, как будто специально волнами был намыт небольшой пятачок крупнозернистого песка. На нем четко были видны человеческие следы. Значит, кто-то раньше нас мог быть у Лысой головы. Следов в обратную сторону не было. Я встревожился.
– Глянь, кто-то здесь до нас прошел, – обратил я внимание Данилы на следы. Мог бы и не показывать, он и без моей подсказки их увидел.
– Смотри, как они вдавлены, – мой дружок нагнулся над следом, – как будто он что-то тяжелое нес или сам весит сто пятьдесят килограмм.
Отпечатки каблука глубоко уходили в песок. Мы прибавили шагу. Нам не хотелось, чтобы кто-то неизвестный, помимо нас наладил контакты с дельфинами. Мы теперь их считали своими.
– Жмых – дурачок, он может к любому подплыть, – высказал тревожную мысль Данила.
– Тетя Даша не пустит, – постарался я его успокоить, – видал, она и меня не очень-то жаловала, если бы не шквал, может быть, ты один с ними и знался.
По лицу моего приятеля расплылась довольная улыбка. Похвала на всех действует одинаково, человек на глазах глупеет и надувается, как мыльный пузырь.
– Это точно. Макс, мне, что козу дрессировать, что дельфинов. Я дома хотел еще и мышь выдрессировать, но кот не дал. Мышка у нас в доме завелась.
– Съел, что ли?
– Не-а.
– А что?
– Да ничего, она только нос высунет из норки, как тот с дивана на нее прыгает. Пришлось проучить обормота. Я ему навсегда отбил охоту прыгать сверху.
– Как?
– Да очень просто. Я принес из леса ежика, накрыл его газетой и положил около норки, а потом впустил в комнату кота. Он по обыкновению прыгнул на диван и косит одним глазом на норку. А ежик, то лежал, свернувшись колобком, а когда успокоился немного, зашуршал газетой, тут кот на него и прыгнул. Он же не знал, что под газетой? Ты бы видел, Макс, как кот подпрыгнул. По занавеске, чуть до потолка не залез и шипит оттуда. А ежик снова свернулся в клубок. Я скорее выкинул кота из комнаты, пусть думает, что мышь из этой норки такая колючая.
– А потом что было?
– Да ничего. Кот на веранду переселился. У него одна колючка в лапе застряла, бабка доглядела, так он всю неделю на трех лапах скакал, пока не зажило.
– А мышка?
– А что мышка, живет пока. Может быть, он ее уже съел, а может, еще нет. Приеду, увижу.
Мы подошли к Лысому камню. Следов на своем пути мы больше не встретили, или вернее не могли увидеть, потому, что дальше путь лежал только по камням и крупной гальке. А вот и Лысая голова. Осталось только ждать. Мы не знали, приплывут ли сегодня тетя Даша со Жмыхом. Проплыв, отделяющие нас метры от торчащей из воды скалы, мы обосновались на Лысой голове. Рядом с нами лежали две бутылки со сгущенным молоком. Дельфинов нигде не было видно. Я подковырнул Данилу:
– Может быть споешь что-нибудь?
– А что? – мой приятель встрепенулся, – все животные любят музыку и почему-то больше всего Шопена. Знаешь, Макс, я иногда выносил проигрыватель в сарай и ставил пластинку козе. Она от Шопена балдела.
– А Бетховена ты ей не ставил?
– Пластинки не было, – серьезно ответил мне дружок. – Я думаю, если бы козу водить в консерваторию у нее вообще жирность молока увеличилась вдвое. Только кто разрешит такой эксперимент произвести?
Я, мысленно представил себе, сидящих в первом ряду, в партере, Данилу рядом с козой и расхохотался.
– Хорошо, что у нас ослы не водятся, представляешь и его бы… – плоско пошутил я.
Договорить я не успел. Прямо перед нами из воды выскочили тетя Даша и Жмых. Каждый из них держал в челюстях по маске для подводного плавания. Кто сможет теперь переубедить меня, что дельфины неразумные существа. Это, не старая калоша, вчерашний подарок Жмыха Даниле. Первым к камню подлетел Жмых. Из его раскрытой пасти неслись постоянные пощелкивания, казалось он сейчас выпрыгнет из воды.
– Глянь, какой нетерпеливый, – заметил Данила, соскальзывая в воду. Обе маски он передал мне. Начался процесс кормления и почесывания. Было такое впечатление, что Данила их окончательно приручил. Тетя Даша от угощения отказалась, ластился один Жмых. Данила выдавил ему в рот сразу чуть не полбутылки сгущенного молока. Когда Жмых вынырнул, Данила показал им на дно.
– А дыхательные трубки?
Дельфины казалось, поняли его слова и скрылись в воде. Неужели принесут? Данила тоже напряженно всматривался в глубину моря. Если сейчас будет выполнено его приказание, тогда останется только признать, что они понимают человеческий язык. А почему бы и нет? У них мозг на триста грамм больше, чем у человека.
– Приплывут обратно? – спросил я Данилу.
– Обязательно, молоко-то в бутылках осталось, они же не слепые.
– А трубки принесут?
– Не знаю.
Мой приятель сам не был уверен в своих сверхъестественных способностях. Одно дело, когда коза просто слушает музыку Шопена, а другое, когда дельфины исполняют приказы. Ждать нам пришлось недолго. На этот раз, когда дельфины вынырнули, в челюстях у них были зажаты дыхательные трубки. Жмых заходился от крика, требуя, сгущенного молока. Я был просто поражен. У меня в голове не укладывалось увиденное. Чем объяснить такую исполнительность? Неужели дельфины разумны? Данила снова поощрил нетерпеливого дельфиненка. Жмых готов был не отрываться от бутылки, так ему понравилось сгущенное молоко.
А вот тетя Даша вела себя солидно. Она, отплыла подальше и смотрела, как кормят ее сына. Вдруг она выпустила трескучий пучок коротких сигналов. Жмых моментально скрылся под водой. Что их могло испугать? Я сидел на камне и в воду не спускался, плавал рядом с ними только Данила. Никакой новой команды он не подавал. Что же? Я оглянулся назад. Так и есть, у отдыхающих на пляже не выдержали нервы, им тоже захотелось посмотреть вблизи на необыкновенных животных. К нам, прижимаясь к скалам, шли Настя с Гариком. Когда Данила увидел приближающуюся пару, он рассвирепел:
– Я же сказал, чтобы никто сюда не заходил, вы что бестолковые?
– А что случилось? – спросила Настя.
– Что, что? Ваши морды им не понравились, вот что, – мой дружок не церемонился в выражениях, вылезая из воды.
– Дельфины уплыли? – Гарик задал дурацкий вопрос, как будто сам не видел этого.
Во мне тоже клокотала ярость. Я вызверился на непрошеных гостей.
– Что покататься захотелось, чего приперлись?
Тон мой не понравился Гарику. Его унизили в присутствии дамы. Он постарался насупить брови.
– Ты не очень то расходись, где хочу там и хожу.
– Ходоки чертовы, – гудел рядом Данила, – пошли отсюда. Дельфины из-за вас может быть сегодня больше не приплывут.
Мы соскользнули с камня в воду и поплыли к берегу. Когда мы вышли из воды Гарик неожиданно спросил:
– Вы, что их сгущенным молоком приманили?
Вот и разгадал он наш секрет. Теперь жди неприятностей. Может быть Жмых переметнется от нас и подружится с Гариком.
– Идите отсюда, чего стали, – сказал я Гарику с Настей, – кино закончилось, кинщик заболел.
– А я фотоаппарат с собою захватила, вот, – оправдывалась Настя.
Но выпроводить Гарика с Настей мы так и не смогли. Они уселись под скалой и стали испытывать наше терпение. Ну что же, посмотрим у кого оно крепче у нас или у них? Мы с Данилой вернулись на Лысую голову, несколько раз искупнулись, и поочередно дежуря на камне, посматривали вдаль. Наконец Данила заорал:
– Плывут.
Как же красиво летят в воздухе дельфины, без плеска уходя в воду, вот бы нам с Данилой научиться так. Жмых, конечно, обогнал мать и первым подлетел к Лысому камню. Данила ждал его, с бутылкой в руках. Очередная порция сгущенного молока исчезла в пасти у дельфиненка. Довольный Жмых нырнул. Я так внимательно смотрел на манипуляции Данилы, что забыл о тихо сидящих у скалы, Гарика и Настю. А когда вспомнил про них, было поздно. Эти, нахалы подплывали к Лысому камню.
Вынырнувший Жмых забыл про бутылку в руках Данилы и уставился на Настю. Та тоже немного оробела. И вдруг Жмых вильнул хвостом и прижался к ней. В воде раздался душераздирающий визг, как будто Настя увидела мышь. Оторопевший Жмых тут же нырнул и скрылся под водой.
– Чего орешь, дура, – в свойственной ему грубой манере, Данила отчитывал Настю.
Я думал у нее на лице будет написан испуг, и готов был с камня подать ей руку, когда Настя счастливо улыбнулась:
– Щекотно!
А дельфины никуда не уплыли. Я тоже спрыгнул в воду. Жмых оказался любознательным. Он плавал и плавал вокруг Насти, стараясь задеть ее то носом, то боком.
– Да почеши ты его, бестолковая, – не вытерпел Данила.
– Бессердечная, – поправил его Гарик.
Как только Жмых почувствовал на себе руку Насти, движения его стали замедленными, а потом совсем прекратились. По-моему он даже хрюкал от удовольствия.
А потом мы поочередно катались на тете Даше. На этот раз она не проплывала мимо пляжа, а не доплыв до него сотню метров круто поворачивала обратно. Данила просто торжествовал.
– Завтра флаг с собой возьму, пусть думают, что подводная лодка всплыла, – размечтался он. А Настя со Жмыхом резвились как дети. Она и брызгала на него водой, и старалась его утопить, а он выделывал вокруг нее всевозможные пируэты. Данила толкнул меня в плечо.
– Глянь, еще один влюбился.
Наша возня закончилась самым необыкновенным образом. С той стороны, где уходила вдаль гряда неприступных, красновато-серых скал показался белоснежный катер. Он направлялся в нашу сторону. С его борта, заглушая шум мотора, неслась громкая музыка. Дождались. Тетя Даша выдала тревожную россыпь коротких сигналов. Жмых моментально подплыл к ней, пискнув на прощанье Насте. Он не хотел покидать нас. С кем еще так покувыркаешься? Дельфины нырнули и скрылись под водой. А катер, мощно гудя моторами, приближался к нам.
– Японские движки, – со знанием дела сказал Гарик.
С катера видно доглядели, что дельфины уплыли, потому что, когда они красиво взлетели над водой, катер резко изменил курс и погнался за ними. Но какой бы быстроходный катер ни был, ему не сравниться в скорости с красавцами моря. Мы видели, как дельфины оставили далеко позади себя преследователей.
– Скоты! – выругался Данила.