355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Нагишкин » Тихая бухта » Текст книги (страница 7)
Тихая бухта
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:41

Текст книги "Тихая бухта"


Автор книги: Дмитрий Нагишкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

И Савелий Петрович тоже жалел об этом.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Еще не раз на спиртоносов устраивались облавы. Теперь Федя Речкин не участвовал в них. Но Мойжес нашел среди жителей поселка немало добровольцев, которые охотно помогали Савелию Петровичу. По каким тропам ни ходили спиртоносы, их ждала засада. Как узнавал Мойжес, где думают спиртоносы пройти, оставалось его тайной, но они всегда попадали в его руки. Это показалось им невыгодным, и их путешествия в Тихую прекратились.

У Савелия Петровича было теперь работы по горло. Чуть не каждый день он пропадал на делянах с утра до ночи.

На участках появились черные и красные доски. Первое время на черной доске было записано так много фамилий бракоделов и прогульщиков, что доска побелела.

Перелом совершался незаметно, но неуклонно. На черной доске оставалось все меньше фамилий. Появились записи на красной доске. Настал, наконец, день, когда черная доска опустела.

Мойжесу пришлось применить и другие меры к некоторым особенно упорным бездельникам. Диюка, у которого на делянке работали хуже других и больше пьянствовали и дрались, начальник несколько раз вызывал к себе на заставу и вёл с ним разговор.

Наконец притих и Диюк.

А Мойжес по-прежнему каждое утро спокойно, не торопясь проходил по поселку, направляясь к посту, стоявшему немного в стороне от других домов.

Димка и Шурка подолгу смотрели ему вслед. Друзьям так нравились его спокойная фигура и движения!

Однажды на берегу реки ребята встретились с начальником заставы. Друзья собирались переехать на другую сторону, когда Мойжес подошел к ним.

– Здравствуйте, товарищи, – сказал он. – Не перевезете ли меня?

– Пожалуйста, товарищ Мойжес, – ответили ребята разом.

– А вы откуда меня знаете? – спросил начальник, усаживаясь в лодку и лукаво поглядывая на ребят.

– Ну как же вас не знать! Вас весь поселок знает.

– Ну, тогда будем знакомы! – Он подал ребятам руку. – Как вас зовут?

– Дима Вихров.

– Шура Пундык.

Мойжес кивнул головой и усмехнулся:

– Значит, и я вас знаю. Это вы макосея помогли поймать?

– Да.

– И на кунгасе в Большую вы ездили?

– Мы.

– Ну вот, значит, и познакомились. Я ведь давно хотел увидеть вас. Хвалят вас люди. Говорят, вы парнишки храбрые…– И неожиданно спросил: – Чего вы ко мне не заходите? Придете?

Ребята смутились. Шурка сказал несмело:

– Спасибо, товарищ Мойжес, нам все некогда было.

– Почему? Учитесь, что ли?

– Нет, не учимся.

– Надо учиться, ребята! Время уйдет – не догоните. Я вот учусь всю жизнь и еще очень мало знаю.

– Ну да…– с недоверием протянули друзья.

– Честное слово! Надо, надо, ребята, учиться!

Ребята переехали уже на другой берег. Но Мойжес все сидел в лодке, продолжая разговаривать. И, странное дело, с этим взрослым человеком, одетым в защитную гимнастерку с зелеными петлицами, ребята чувствовали себя как с давно знакомым, близким человеком. Рассказали они, как беспокоились, когда Савелий Петрович ловил спиртоносов. Димка с восхищением рассказал Мойжесу, как Шурка, не видя никого, угадал все по следам. Начальник выслушал его очень внимательно. Потом хлопнул Димку по плечу, а Шурку обнял:

– Вот это следопыты! Я, наверное, не сумел бы так ловко узнать все. Смотрите, в случае чего я попрошу вас помочь мне.

Он распрощался с ребятами.

Друзья с сожалением проводили его взглядом. Хотя они и понимали, что начальник шутит, говоря об их помощи, но все же это была очень приятная шутка.

Дни шли за днями, похожие друг на друга. Димка так привык к Тихой, что про Владивосток совсем забыл. Иной жизни, чем та, которой он жил сейчас, он не представлял себе.

Позавтракав наспех, он бежал к Шурке. Если тот был занят, то Димка ждал, но чаще принимался помогать Савелию Петровичу и Шурке. Он уже к этому привык. Ему становилось стыдно стоять без дела, когда другие трудились над чем-нибудь.

Но Савелий Петрович нередко старался скорее доделать дело сам и отсылал ребят поохотиться.

И друзья до обеда, а то и до самого вечера уходили из дому. Домой возвращались они обветренные, уставшие, но румяные и счастливые и засыпали мертвым сном.

Дмитрий Никитич, отец Димки, сначала беспокоился, по целым суткам не видя сына. Потом тоже привык и даже был доволен тишиной, постоянно царившей в доме. Можно было работать без помехи.

И только одному человеку в поселке не нравилось, что ребята бегают, предоставленные самим себе.

Однажды в самой гуще тайги они лицом к лицу столкнулись с Мойжесом. Поглядев на их сумки, оттопырившиеся от битой птицы, начальник поздравил их с полем. Потом спросил:

– А что, товарищи дорогие, вы всю жизнь думаете гуляючи прожить?

Ребята озадаченно переглянулись. Мойжес пошел с ними.

– Ну, друзья, не думали вы над тем, как устроиться учиться?

Шурка шутя произнес:

– У нас Димка ученый. Он все книги перечитал.

– Книги надо с умом читать, – сказал Мойжес. Он попрощался с ними и посоветовал:

– Поговорите, ребята, с отцами, пока учиться время не ушло. А я немного помогу кое в чем. Идет? – сказал он и, повернув в сторону, исчез в березняке.

Шурка сообщил отцу о разговоре с Мойжесом. Савелий Петрович сразу же одобрил эту мысль, но потом задумался. Денег было мало, знакомых во Владивостоке почти никого не осталось. А без друзей и без средств как посылать сына в чужой и большой город?

Несколько дней он ходил озабоченный. Потом повеселел и сказал однажды друзьям:

– Вот что я вам скажу, хлопчики. Есть у меня один план. Слушайте.

План был хорош. Наловить рыбы и продать ее. Продать пойманные летом бревна, вынесенные из разорванных штормом бонов. Этих денег хватило бы на поездку во Владивосток, чтобы поступить в училище. А там видно будет.

План понравился и ребятам. Нужно было лишь согласие отца Димки. Дмитрий Никитич сказал:

– Неплохо придумано. Ладно, поезжай учиться. Я буду тебе помогать. Немного, а буду.

И с этих пор у друзей не было иного разговора, кроме как об их поездке.

Димке хотелось стать моряком. Шурка же, проведший свое детство у станции железной дороги, до сих пор сохранил уважение к паровозам.

По этому поводу друзья даже поспорили. Димку обидело, что его приятель хочет остаться на земле. Однако у Шурки был довод, который их примирил. Он заявил, что если все будут плавать на кораблях, то зачем существует земля? А ездить можно и на паровозе, да еще вдвое быстрей.

– Будем ездить, – сказал Шурка, – ты по океанам, а я по земле. Каждый полсвета объедет. Встретимся – друг другу расскажем, кто что видел, что слышал, что сделал, и опять в путь.

На том они и кончили спор.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Приближалась осень.

Косяки рыбы шли в устье Тихой. Началось горячее для рыбаков время. Но Шурка с Димкой ходили удрученные.

Четвертый день шла рыба, а сети приятелей пустовали. Улова не было. На берегу стояли пустые бочки. И Димка вздыхал, поминутно заглядывая со своим приятелем в лодку. Три маленькие рыбешки лежали на дне ее, и это был улов за целую ночь! Правда, улов был плохой у всех жителей поселка, но друзей это не утешало.

Только кряжистый Чекрыга солил рыбу. От него никогда не слышали жалоб на плохой улов. Против его засольного сарая один за другим выстраивались ряды пузатых бочек. Приезжая в поселок по делам, Чекрыга раскатисто хохотал над рыбаками, потерявшими всякую надежду на заработок и теперь мечтавшими наловить рыбы хотя бы себе на зиму. Рыбаки хмуро шутили:

– Ты, Николай Евтихиевич, должно быть, заговор на рыбу знаешь.

Чекрыга высоко задирал свою рыжую бороду. Его крепкие, большие желтые зубы ярко сверкали, и хитрые глазки совсем скрывались в мохнатых веках.

– Как не знать заговора, знаю! Сяду на берегу, рот пошире раскрою да приговариваю: «Ловись, рыбка большая и маленькая, ловись, рыбка большая и маленькая!»

Но Димке и Шурке слова Чекрыги не казались шуткой. Почему, в самом деле, у Чекрыги ловится рыба, а у других нет?

И ребята решили ночью посмотреть, как бывший староста ловит рыбу. Не знает ли он действительно какого-нибудь секрета, которого не знают другие?

И вот однажды, когда ночь была тихая, теплая и темная, ребята встретились на берегу. В такую ночь рыба ходит косяками, стенкой и часто, навалившись всей массой на сети, уносит их вместе с кольями. Шурка обмотал мокрыми тряпками уключины, чтобы они не скрипели, и вдвоем они тихо уселись в лодку.

– Отец посоветовал так сделать. Я ведь ему рассказал, – шепотом произнес Шурка. – Мало ли что может случиться! Нечего рот зря раскрывать.

Вода казалась тяжелой. На берегу – ни одного огонька, ни искорки. Как только лодка отошла, берег пропал во тьме, плотно слился с ней.

Лодка двигалась беззвучно, только едва различимый всплеск весел выдавал ее. Да и его можно было принять за всплеск рыбы.

Шурка прислушался.

– Ну, если и сегодня у нас будет неудача – значит Чекрыга, и верно, заговор знает!

Подъехав к сетям, ребята быстро перебрали их. Ничего!

Шурка стал грести вниз, к чекрыгинскому хутору, держась берега. Димка напряженно вглядывался вперед, боясь наскочить в темноте на чью-нибудь лодку.

Впереди послышался говор. Значит, чекрытинский хутор был близко. Димка задел головой за ветки березы, низко склонившейся над водой. Дерево стояло здесь много лет, готовое упасть, да так и не падало. И вспомнил Димка, как однажды Чекрыга, смеясь, сказал, что береза упадет, когда Чекрыга помрет, а жить он собирался до ста лет.

Справа отчетливо прозвучал женский голос. Потом заскрипели уключины. Ребята притаились, прижавшись к берегу.

Скрип стал удаляться вниз по течению. Чекрыга поехал к бару, где не было жилья. Ребята последовали за ним. Когда скрип затих, остановили и они свою лодку. Ничего не было видно. Зато на воде отчетливо был слышен разговор, точно люди стояли рядом.

– Нашла?

– Нашла.

– Ну, выбирай!

Слышно было, как заплескалась рыба, тяжело падая в лодку. Потом раздался хозяйственный голос Чекрыги:

– А ну, давай вывозить! Чего лодку перегружать? Лучше еще разок сгоняем.

Он стукнул веслами, надевая их на уключины. Те под тяжелым грузом заскрипели вдвое громче. Чекрыга раздраженно упрекнул жену:

– Тебе что, сала жалко стало? Не могла смазать!

Кунгас Чекрыги прошел к хутору. Лодку ребят легонько качнуло волной. Немного выждав, они направились к месту, где кулак ловил рыбу.

Ни кольев, ни условных знаков не было заметно. Тогда ребята принялись шарить в воде веслами и тотчас же наткнулись на сети, стоявшие на якорях. Димка стал перебирать их и заметил, что они стояли поперек течения.

Так вот почему рыба не достигает верховьев! Сети перегораживали ход косякам рыбы. Рыболовный закон был нарушен дважды: сетки стояли поперек течения и в устье.

Теперь секрет Чекрыги раскрывался очень просто.

– Вот тебе и заговор! – прошептал Шурка.

И ребята поспешили отплыть от опасного места.

Савелий Петрович не спал, дожидаясь рыболовов. Когда ребята вошли в избу, председатель поставил на стол чайник, миску с гречишным медом и положил свежий хлеб.

Ребята жадно принялись за еду. Перебивая друг друга, с полными ртами, рассказали они о проделке Чекрыги.

Савелий Петрович внимательно слушал их. Несколько раз он переспросил, где находится чекрыгинский «заговор», как найти сети и глубоко ли они стоят. Затем строго наказал, чтобы ребята никому не болтали о хищнике.

Утром Димка, едва одевшись, помчался к другу. Тот еще безмятежно спал, сладко всхрапывая. Не сразу Димке удалось его разбудить, Поняв, что спать ему не дадут, Шурка начал одеваться. А Димка в это время рассматривал охотничьи и военные ружья, которыми были увешаны все стены у Савелия Петровича. Все это приносили сюда старому машинисту для починки. Вдруг внимание Димки привлек нарядный винчестер со сломанным прикладом. Димка сорвал его со стены:

– Это чей такой?

– Чекрыги. Он его недавно принес отцу, просил приклад выточить. Зимой, говорит, на медведя ходил, да упал и приклад сломал. Говорит, самое его любимое ружье.

– Чекрыги, говоришь? Зимой на медведя ходил?..

Остатки приклада показывали, что некогда он был покрыт красивым светлым лаком. Димка задумался, не сводя глаз с винчестера, потом опрометью бросился из избы. Через десять минут он вернулся, пряча что-то за пазухой. Мальчик прикрыл за собой дверь, запер ее на крючок и, сняв со стены винчестер Чекрыги, кивнул приятелю головой:

– Иди сюда. Смотри!

Димка вытащил из-за пазухи обломок приклада, найденный им зимой у фанзы макосеев, и приложил обломок к прикладу. Тот пришелся как раз впору.

Тогда только и Шурка сообразил, в чем дело, и друзья, возбужденные и взволнованные своим открытием, решили рассказать о нем Мойжесу.

Они тотчас же отправились к дому, где находился пост.

– Гром и молния! – воинственно вскрикивал Димка.

Мойжес принял ребят приветливо, как старых знакомых.

– Ну, садитесь, друзья, – сказал он. – Почему долго не заходили?

Он засмеялся, и морщинки побежали у него по вискам.

Димка набрал полную грудь воздуху и заговорил:

– Спасибо. Некогда было… Товарищ начальник, мы к вам по делу.

Димка положил винчестер на стол и вынул обломок приклада.

Мойжес соединил приклад с обломком и посмотрел на ребят.

– Дальше! Рассказывайте.

И друзья рассказали ему все, что знали и видели в лесу у фанзы и темной ночью на реке.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В рыболовную охрану Савелий Петрович пошел уже под вечер. Начальник охраны, старик Филькин, человек медлительный и молчаливый, выслушав Савелия Петровича, неохотно побрел за понятыми и потом еще долго возился со своим катером.

Выехали только в полночь.

Катер рыболовной охраны был гордостью старика Филькина: ходил он бесшумно, в любую погоду мотор работал безотказно.

Со слов сына Савелий Петрович хорошо знал место тайной рыбалки, и скоро катер остановился в маленькой бухточке, совершенно невидимой с реки.

С моря надвинулись грозовые тучи, и тьма стала густой.

Время выбрали удачное, долго ждать не пришлось. Вскоре послышались всплеск весел и приглушенные голоса. Филькин дал полный газ, и катер ринулся в темноту. Застигнутый врасплох, Чекрыга слишком поздно заметил его. Громко булькнули грузные сети, брошенные в воду. Филькин крикнул:

– Руки вверх!

Чекрыга поднял руки. Его жена проворно принялась выбрасывать в воду пойманную рыбу. Однако от старых глаз Филькина это не укрылось. Он заорал тонким голосом, пальнув в воздух из своей «пушки», как называли жители поселка его ружье:

– Эй, говорят, руки вверх!

Анна нехотя тоже подняла руки.

Катер подошел вплотную к кунгасу. На дне кунгаса белели остатки улова.

Узнав Чекрыгу, с которым он был в приятельских отношениях, Филькин смутился, потом оправился и распорядился:

– Гражданин Чекрыга и его супруга, пожалте в катер. Понятые – на кунгас, искать невод и сети. Николай Евтихиевич, напрасно беспокоитесь, нам все известно! Возражать будете в управлении.

Управлением он величал избушку, в которой ютился рыболовный надзор.

– Штрафик, Николай Евтихиевич, придется вам уплатить, несомненно, – сказал Филькин, угодливо улыбнувшись Чекрыге.

Чекрыга молчал. Молчал он и тогда, когда из воды выловили сети, полные рыбы. Он был уверен, что через несколько дней он получит обратно сети и кунгас и штраф уплатит сущие пустяки, так как со стариком Филькиным они часто вместе выпивали. И не раз Чекрыга на всякий случай ссужал его деньгами и мукой.

Темнота еще больше сгустилась, вдали прокатился гром, холодный ветер просвистел и затих. Стало свежо, как всегда перед сильной грозой.

Причалив к берегу, все вместе с задержанным Чекрыгой поспешно направились в избу рыболовного надзора. А позади Чекрыги важно шагал старик Филькин, с достоинством неся в руках свое ружье,

Чекрыга, глядя на него, ухмылялся в бороду.

Вдруг из темноты выступил человек и сказал:

– Гражданин Чекрыга, его жена, товарищ Филькин, товарищ Пундык, идите за мной. Понятые могут идти домой.

Чекрыга кинулся к Филькину.

– Это еще что за фокусы, старый черт?

Филькин повел плечами и прошептал растерянно:

– Ей-богу, не знаю, Николай Евтихиевич…– Но, разглядев Речкина, он испуганно промолвил: – Это не я, это ГПУ…

Чекрыга вынул трубку изо рта и со злостью бросил ее на землю.

Пограничник остановился и поднял трубку.

– Кто это бросил? Бросать не следует. Трубочка-то хороша.

Вся группа подошла к заставе. Анна тихонько всхлипнула, Чекрыга прикрикнул на нее. И все вошли в комнату, освещенную двумя лампами.

Мойжес сидел за столом, в тени. Он поднял глаза.

Чекрыга хмуро спросил, за что его задержали. Незаконная ловля – дело рыболовного контроля, а не ГПУ.

Мойжес отозвался:

– Как вы тонко, гражданин, разбираетесь в этих вещах! Вам придется немного у нас задержаться. Товарищ Филькин, составьте акт о хищничестве Чекрыги, а потом мы займемся другими делами.

Трясущимися руками старик составил акт, дал его подписать Савелию Петровичу и Мойжесу. На Чекрыгу он не смотрел, боясь встретиться с его мрачным взглядом. Мойжес прочитал акт, положил его перед собой на стол и посмотрел на пограничника, стоявшего у двери.

– Пропустите товарищей Пундыка и Филькина.

Когда те вышли, начальник заставы положил на стол сломанный винчестер.

– Скажите, это ваше ружье? Когда и где вы его сломали?

– Мое. Оно было в починке у Пундыка. А сломал я его зимой, когда на медведя ходил.

– На медведя, говорите?.. Это не от вашего винчестера кусок?

Мойжес вынул из ящика стола обломок приклада, принесенный ему Димкой.

Чекрыга равнодушно взглянул на обломок. Его взгляд ничего не выражал.

– Может быть, и от моего. Кто-нибудь из охотников нашел.

– А вот люди говорят, что этот кусочек отбили выстрелом, когда гнались за спиртоносами восьмого февраля. Троих тогда поймали, а четвертый ушел. Не вы ли были четвертый?

Чекрыга пристально поглядел на Анну и обычным тоном ответил:

– Ну, где мне со спиртоносами шататься! У меня старуха не пьет, да и мне не велит, против выпивки она… Брешут!

– Брешут, говорите? – медленно протянул Мойжес.

Он, должно быть, кого-то ждал.

И в самом деле, вскоре в дверь постучали.

Вошли пограничники со свертком, завернутым в рогожу, и осторожно положили его у стены. Сверток тяжело стукнул об пол.

Пограничник передал начальнику пакет и лист исписанной кругом бумаги. Мойжес, поглядывая на Чекрыгу, принялся читать бумагу вслух:

– «В правом подполье, за бочками с солью, найдено: тридцать четыре банчка для переноски спирта. В засольном сарае, в земляном тайнике, – два старых матерчатых пояса, приспособленных для ношения на спине и на груди, с двенадцатью отделениями, в которых найдено восемь банчков, наполненных спиртом…» – Мойжес сделал паузу, потом продолжал: – «Между стенками мучного ларя…»

Чекрыга закрыл глаза. Слышно было, как ветер бешено налетел на дом, загремел железной крышей.

– «…мучного ларя в кладовой…» Посмотрим!

Тут Мойжес развернул рогожу. При ярком свете ламп тускло заблестел металл.

Чекрыга зашевелился.

Мойжес в упор посмотрел на рыжебородого.

– Сидите спокойно, гражданин Чекрыга!

Чекрыга опять закрыл глаза и, точно обессилев, навалился на стенку. Мойжес вслух читал и делал замечания по поводу каждой вещи, лежавшей в свертке.

– Маузер в хорошем состоянии. Вы, Чекрыга, хороший хозяин… Четыре пистолета, системы «браунинг». Два пистолета «кольта». Неплохая коллекция! Японцы снабжали?

Чекрыга не ответил, только побледнел немного.

Мойжес вызвал пограничника и приказал убрать оружие из комнаты. Полчаса прошло в молчании. Чекрыга не шевелился.

Анна комкала платок, и лицо ее было залито слезами. Они текли у нее непрерывно по щекам, по носу и подбородку. Наконец начальник заставы поднял свой взгляд на Чекрыгу. Чекрыга пустыми глазами смотрел на него.

Мойжес продолжал:

– Долго мы вас не задержим. Жена может собрать ваши вещи. Завтра вы поедете на катере в Большую, а оттуда – с ближайшим пароходом во Владивосток. Там подробно выяснят всю вашу вредную деятельность.

И Мойжес позвонил, вызывая конвой.

Наутро все сети вплоть до излучины, где Тихая поворачивала на север, были забиты рыбой.

Начался большой ход. Сети глубоко погрузили, почти в каждой ячее застряла кета, а кое-где рыба сорвала с кольев и утащила сети в верховья.

Река точно ожила. Рыба шла огромными стаями. Острые гребни самцов вспенивали воду на всем протяжении реки. На мелких местах, на плесах и в узких протоках рыба выплескивалась на берег, задыхаясь лежала на песке, но и тут двигала жабрами и хвостом, словно еще плыла. Глаза ее постепенно стекленели. Вслед за рыбой в бухте Тихой появился и зверь: росомахи, медведи и рысь.

Медведи подходили совсем близко к поселку. Забирались по колени в воду и лапой загребали кету. Рыба подпрыгивала на песке, изгибаясь всем телом. Медведи глушили ее лапой, откусывали голову, а тушу клали в ямку и засыпали песком, чтобы потом прийти снова полакомиться.

Рыбаки работали днем и ночью. До сна ли тут было! Опасались только, хватит ли соли да бочек. А часть рыбы решили засолить сухим посолом, в штабелях.

Укладывая рыбу, мокрые, грязные, но веселые рыбаки улыбками встречали председателя сельсовета:

– Ай да Савелий Петрович! Ты, должно быть, в сорочке родился. Везет нам с тобой!

Савелий Петрович только смеялся, слыша эти слова. Но радовали его больше всего молодые друзья. С удовольствием смотрел он на Димку и Шурку, которые тоже работали не за страх, а за совесть, и бочки их были полны отборной рыбой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю