355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Брянцев » Первый Джин » Текст книги (страница 13)
Первый Джин
  • Текст добавлен: 4 августа 2020, 19:30

Текст книги "Первый Джин"


Автор книги: Дмитрий Брянцев


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

– Что происходит?– закричал генерал, корчась от боли. Он вывихнул лодыжку, и лицо его свела судорога. Офицеры подхватили его под мышки и потащили к вертолету, который уже начал заводить двигатель. Было понятно, что начинается землетрясение, и надо было, во что быто ни стало, спасти генерала. Офицеры кое– как усадили командующего в вертолет, и тот готов уже было взлететь, когда еще один мощный, резкий толчок и последовавший вслед за ним сильный взрыв помешал осуществиться задуманному. От толчка, вертолет завалился на бок, подмяв под себя, не успевшего отскочить в сторону полковника Кинга. Куски асфальтового покрытия взлетели высоко вверх, по всему плацу, падая дождем на кричавших, пытавшихся подняться солдат. Испуганные, они, горланя, и перебивая друг друга, стали разбегаться кто куда, в разные стороны. Офицеры зря старались восстановить дисциплину, призывая всех сохранять спокойствие. Их ни кто не слушал. Страх обуял всех. А между тем, землетрясение стало набирать обороты. Фонтаны земли стали взлетать уже за пределами плаца. Создавалось ощущение, будто проснулся вулкан, только за место лавы, на поверхность вылетали огромные комья земли, глины песка и асфальта.

– Господи, что происходит?– орали насмерть перепуганные солдаты. Они метались растерянные по базе, не зная где им искать спасения. Некоторые, с криками проваливались под землю.

– Что, черт возьми, происходит? – вопили некоторые.

– Это землетрясение!

– Какое еще землетрясение…

– Что нам делать?

–Надо покинуть базу…

– А-а-а-а! Помогите. Мне перебило голень.

Одно за другим рухнули три ангара, развалились несколько строений и бараков, где жили солдаты. Половина машин и бронетехники по самые крыши ушли под землю. Ни кто не мог понять, что происходит. Такого явления природы ни кто никогда не встречал. Это было что-то из ряда вон выходящее. Много военнослужащих было завалено рухнувшими строениями. Крики раненных солдат перекрывали шум ломающейся земли и асфальта. Но помочь им не было ни какой возможности.

И тут землетрясение, или, что бы это, не было, резко закончилось. Закончилось так же неожиданно, как и началось. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь стонами и выкриками раненных, похороненных под обломками сооружений. Прошло какое-то время, прежде чем, солдаты и офицеры начали подниматься, отряхиваясь и оглядываясь по сторонам.

– Черт, что это было?

– Да кто его знает…Землятресение.

– Где майор Хилтон? Кто видел майора Хилтона?

– Первый взвод Сержанта Вилиеса. Все живы?

– Кто нибудь, сюда быстрее. Помогите рядовому. Ему оторвало ногу…

– Тут у нас два трупа!..

– Генерал погиб…полковник Кинг ранен, по-моему, смертельно…

Военная база начинала приходить в себя. Солдаты вылезали из-под обломков, ругаясь и стонав от боли. Кто-то собирал трупы, оттаскивая их подальше от искореженной земли, кто-то бежал к перевернутому вертолету, где лежало тело погибшего генерала Бруксона и полковника Кинга. Большая часть офицеров рванула к своему командиру. В общей сумятице никто не обратил внимания на мангулов, вылезших из образовавшейся в результате землетрясения огромной ямы. Оглядев черными, глубоко впалыми глазами все пространство вокруг, они опустили головы вниз, и видимо кого-то позвали, так как тот час же на поверхность выскочило одновременно с десяток наездников на своих страшных, отвратительных, четвероногих зверях. Не задержавшись у края ямы и нескольких секунд, все в песке и глине, с искаженными от злости мордами, издав устрашающий, леденящий души рев, звери бросились в атаку.

Несколько военнослужащих, помогавших вытаскивать тело генерала, лежавшего на боку вертолета, первые услышали непонятный шум и рычание позади себя, и повернувшись, от неожиданности потеряли дар речи. На какое-то мгновение они застыли, взирая на выскакивавших из ямы, полусгнивших исчадий ада. Один из офицеров, сдвинув фуражку на самый затылок, дрожащей рукой вытер пот со лба. Губы его задрожали, и он опустил тело мертвого генерала на асфальт.

– Черт возьми,– пробормотали его побелевшие губы,– Что это такое…

Из ямы, радиусом почти в полкилометра, как оловянные солдатики, выскакивали и вылезали грязные и вонючие, в какие-то причудливых лохмотьях, омерзительного вида воскресшие воины Бальфагора. Прямо в нескольких метрах от солдат, выполз гирон, четырёхпалый зверь, и два мангула, сжимавшие в руках, черных и волосатых, длинные топоры. Ощетинив пасти с гнилыми зубами они набросились на остолбеневших военных. Одним быстрым прыжком, гирон оказался рядом со стоявшим ближе всех к нему солдатом и кривыми, загнутыми когтями передней лапы распорол несчастному горло и тут же набросился на другого, полоснув лапой по лицу. Оба солдата упали, хватаясь за рваные раны, из которого во все стороны фонтаном брызнула кровь. Офицеры и их подчиненные в один миг прейдя в себя, бросились в россыпную. Один из мангулов снял со спины лук, и выпущенная им стрела пробила одному из убегавших затылок. Второму в спину воткнулось длинное копье. Офицер кубарем полетел на землю, сломав древко. Бег еще одного, молодого сержанта остановили две арбалетные стрелы, выпущенные другими мангулами, успевших к этому времени выкарабкаться из ямы. Сержант испустил дух, не успев даже коснуться земли. Раздалось несколько выстрелов. Поначалу, перепуганные и ни чего не соображавшие солдаты с долей интереса и изумления восприняли появившихся из-под земли персонажей из фильмов ужасов. Но после того как на них градом посыпались стрелы, и кругом начали падать их убитые и кричащие раненные товарищи, шоковое состояние у половины быстро прошло. Но лишь у половины…

Надо было отразить атаку. Но тут была проблема. Оружия ни у кого, кроме роты спецназа не было. Все оружие находилось в оружейниках в казармах. Его намеривались выдать после прибытия генерала Бруксона. И лишь рота спецназа, в виду того, что им первым, как элитным частям, предстояло выступать на показательных учениях, была вооружена от и до. Но и эти, специально обученные парни растерялись, столкнувшись с такой оравой не понятных существ. Паника, охватившая всех при землетрясении, переросла в настоящий кошмар пришествия Сатаны на землю. Красных беретов страх сковал, так же как и новобранцев и бывалых офицеров, и они с опущенным оружием в руках стояли и смотрели, как мангулы, восседая на своих страшных «скакунах», с ревом набросились на них. Военнослужащие базы Б…. истошно кричали, пытаясь защититься от разъяренных воинов Бальфагора, и много из них падало с разрубленными телами и руками. Кишки вываливались из их распоротых животов, кровь рекой лилась по исковерканному плацу. – Огонь!– истошно завопил кто-то,– Стреляйтеже, стреляйте… Дружный ружейный залп перекрыл рев наступавших мангулов. Но, к огромному удивлению стрелявших, пули не причиняли монстрам ни какого вреда.

– Что такое!?– испуганно заорали парни в беретах,– Эти твари не падают…

– Откуда они взялись? Господи…

– Попробуйте стрелять в голову!– догадался кто-то.

Но, пока те соображали, что почем, их буквально смяли и раздавили скачущие на гиронах мангулы, которые, разбрызгивая во все стороны слюнями и неистово крича, рубили готовых вроде бы к разным боевым ситуациям, солдат. Копья, стрелы, градом сыпались со всех сторон. Пока спецназовец пытался прицелиться в одного, его уже самого прошивало двумя тремя стрелами, или просто напросто, изрубали своими мечами и топорами пешими и на гиронах мангулы. Отчаявшись, глядя как быстро тает их число, офицер красных беретов дал команду бежать, укрываться среди руин. Оставшиеся в живых «спецы» бегом устремились под защиту, полуразрушенных строений, и оттуда продолжали отстреливаться. Некоторые из них не добегали, падая с торчащими из спин стрелами. Не большой бункер, находящийся в восточной части базы, созданный специально, для непредвиденных ситуаций, бомбежка и т.д. захлопнулся перед самым носом бежавших к нему, орущих солдат. Несколько офицеров и военнослужащих, достигли его, и позабыв в страхе об стальных, закрыли бронированную дверь. Напрасно один из них пытался уговорить товарищей открыть дверь и впустить кричащих неистово солдат. Его и слышать никто не хотел.

А между тем, у тех, кто прятался, отстреливаясь среди разрушенных казарм и ангаров, патроны закончились, и им приходилось вступать в рукопашную с невиданным доселе врагом. Но как можно было убить того, кто и так уже был мертв. Жуткая бойня началась и закончилась очень быстро. Прошло, наверное, не больше получаса, когда славившаяся своими, хорошо подготовленными и выученными солдатами база прекратила свое существование.

Сотни мангулов ходило по базе, добивая раненных, разрубая их тела и скармливая их своим четырехпалым зверям…

Когда через два дня из бункера на свет выползли три офицера и с ними еще несколько выживших солдат, то перед их глазами предстало поистине ужасное зрелище. Повсюду на земле, среди обломков разрушенных строений, балок и перекрытий, где сваленные в кучу, а где по отдельности, лежали обглоданные останки солдат. Они лежали в обрывках одежды цвета хаки, с торчащими из них словно ветки высохших деревьев, костями. Стоял ужасный смрад, и мухи роем летали над останками военнослужащих. Двоих вырвало. Другие, зажав руками носы, и прижимая ко рту платки, быстро шли вперед, через всю территорию базы, с одним лишь желанием, как можно скорее покинуть это ужасное место. Некоторые плакали, не в силах сдержать слез, опасливо озираясь по сторонам. Офицеры остановились возле трупа мангула , лежавшего с простреленной головой и на половину разложившимся телом. Рот его застыл в жуткой гримасе. Большие, желтые клыки угрожающе ощетинились. Офицеры и солдаты долго, молча смотрели на него, не в состоянии отвести глаз.

– Господи, что же это за твари…– еле выдавил молодой солдат. Лицо его было бледным, со лба стекали капли пота.

– Как они могли вылезти из земли?– проговорил офицер. Трясущейся рукой он ткнул черное, волосатое тело мангула дулом автомата. Офицер кинул искоса взгляд на огромную яму. Казалось, что сейчас оттуда вылезет еще кто-нибудь.

– Пойдемте ка отсюда!-сказал другой офицер, высокий, худощавый мужчина, с постоянно бегающими от страха глазами,– Вдруг они вернуться…

– Вряд ли!– ответил первый офицер. Он стоял, глядя по сторонам, отказываясь верить в произсшедшее. Рубашка от пота прилипла к телу.– Как, не пойму, они могли вылезти из земли? Кто это такие, зомби? Ведь такого быть не может…

– Зомби, не зомби, но нам надо поскорее отсюда уходить,– сказал низкорослый лейтенант,– Мы можем заразиться трупным запахом.

– Ладно. Пошлите!

Три офицера и пятеро солдат, озираясь по сторонам, быстро направились к разбитым воротам базы.

Появление мангулов было зафиксировано еще во многих городах: одно мертвое войско появилось в западной части Канады, другое в южной части Оклахомы и в Филадельфии и т.д. Численность мангулов, насчитывала тысячи и тысячи…

ДОРОГА В ТОРОНТО

Им повезло. Колесо лопнуло в тот самый момент, когда машина перед поворотом снизила скорость. Раздался звук, похожий на выстрел и джип резко повело вправо. Джасиру стоило больших усилий, что бы удержать тяжелую машину.

– Черт возьми!– воскликнул он, напрягая все свое тело. Мышцы на руках его вздулись от напряжения,– Что такое…

Джип остановился у обочины дороги. Кругом был лес и лишь широкая, двух полосая дорога разделявшая ее на две половины, извиваясь, терялась где-то далеко, среди деревьев. Пахло хвоей и мокрой травой. Птицы щебетали, порхая с ветки на ветку и разнося по всему лесу весенние трели. Совсем рядом застучал дятел. Где-то в чащобе завыл резко и натянуто волк.

– Что, испугались?– бросил аль Гази, выходя из машины и глядя на встревоженные лица молодежи, сидящих в салоне,– Не бойтесь. Они далеко, не нападут. Вы, может, выйдите и поможете?

Джасир стоял и смотрел на лопнувшее колесо. Лицо его было мрачным.

– Хорошо, что не гнали по прямой. А то, точно бы разбились.

Феликс, Глэдис и Стивен вышли из машины. Феликс открыл багажник и порывшись в нем, достал домкрат.

– Колесо сам вытащишь?– спросил Джасир, подходя к Феликсу,– Оно тяжелое. Я имею в виду запаску.

– Да без проблем!

– А что нам делать?– спросил Стивен.

– Отдыхайте пока!– произнес Феликс,– Любуйтесь вон, природой.

– Как скажете!– Стив кивнул головой Глэдис, и они уселись на траву, в двух шагах от машины. Девушка бросила тревожный взгляд в сторону леса.

– Повезло, что есть запаска!– сказал аль Гази, вставляя гаечный ключ в колесо,– А то пришлось бы ночевать здесь. Или ждать какую-нибудь попутку… Ох, как затянуты гайки. Сразу видно, колесо давно не снимали.

Гайки и правда, от времени присохли. Джасир налегал что было сил на ключ, но гайки не поддавались. От усилий пот выступил на лбу.

– Вот надо же,– он вытер лоб.

Тут вмешался Стивен.

– Надо смазать гайки маслом,– сказал он, подымаясь с земли.

– Да, точно,– Джасир кивнул головой,– Масло есть в багажнике, интересно?

– Сейчас посмотрю!– Феликс вернулся к багажнику и порывшись, извлек не большую, пластмассовую канистру. – Вот, есть.

Джасир отвентил крышку.

– Да. Отлично.

Полив обильно маслом гайки, он какое-то время подождал.

– Я что-то есть хочу,– сказала Глэдис.

– Там, в сумке есть бутерброды!– кивнул головой в сторону машины Джасир. Он вставил ключ в колесо и попробовал открутить гайку. – Там же и термос.

Феликс принес из машины холщовую сумку и стал доставать из нее припасы. Холодные бутерброды с колбасой были уничтожены в считанные минуты. Сам Джасир от еды отказался, сославшись на отсутствие аппетита.

– Интересно,– произнес Феликс, встав рядом с аль Гази и наблюдая за его работой.– Что сейчас происходит в Бостоне? Как там… Картер, его жена Джессика и этот, бандит, как его, Батлер, по-моему.

– Не переживай за них!– сказал Джасир, напрягаясь и с усилием откручивая третий болт.– Картер не глупый человек. Да и Джессика, под стать ему.

– А Бартер. Что вы думаете о нем?

– Что я думаю о нем?– Джасир выпрямил свою затекшую спину и немного потянулся назад,– Ну, на дурака он не похож, хоть и бандит. Вообще, я думаю, у них все будет хорошо. Главное, что бы им, не взбрело вдруг в голову выйти из дома. Я имею в виду, за черту, которую я им нарисовал мелом.

– Знаете,– вдруг громко произнесла Глэдис, подымаясь с травы и оттряхивая джинсы,– Вот сейчас, мне не вериться, что все это происходит на самом деле. Страшно становиться, когда вспоминаешь и представляешь все то, что там произошло. Словно сон какой-то.

Джасир сочувственно посмотрел на нее.

– Да. Я соглашусь с тобой.

– Господи!– воскликнула Глэдис, зажав рукой рот,– А как же теперь там наши друзья в университете. Неужели они все погибли…– глаза девушки расширились от испуга. Она уставилась на Феликса.

– Не думай об этом,– сказал Джасир, но видя, как потекли слезы по щекам у Глэдис, замолчал.

– Господи,– девушка вытерла слезы ладонью,– Ну почему… почему…

– Успокойся, Глэдис,– Феликс обнял девушку и с нежностью погладил ее по спине.-Мы не в силах что либо изменить пока…

– Пока?– отпрянула от Феликса Глэдис,– А что будет, если у твоего отца не окажется камня и он нам не сможет помочь.

– Давай не будем думать об этом. Не стоит раньше времени впадать в панику. Мы ведь уже говорили об этом.

И тут откуда-то издалека, послышался звук приближающейся машины. Все повернули головы. Из-за поворота, на огромной скорости, ревя моторами, вылетели две черные машины, и стали быстро приближаться. Летели они, словно гоночные спорткары. Поравнявшись с джипом, мчавшаяся передняя машина вдруг резко затормозила, и даже не включив поворотник, завизжав тормозами, свернула к обочине. Вторая, «бмв», так же, взвизгнув тормозами и завиляв задом, остановилась у края дороги, чуть правее первой. Включив задний ход, передняя машина быстро поравнялась с Джасиром. «Бмв» сделала полу круг и развернувшись, остановилась в метре от «бентли». Дверца открылась и из нее показалось озадаченное лицо Ли Джонса. Он подошел к Джасиру, угрюмо кивнув ему головой.

– Смотрите ка. Судьба нас снова свела. У вас, я вижу, проблемы.

– Да, ерунда. Всего то, колесо лопнуло,– улыбнулся одними губами Джасир, кинув взгляд на обе машины.

– Да. Я вижу. Меняйте поскорее. А то, знаете ли, в здешних местах такое твориться…– Ли Джонс быстрым взглядом окинул молодых людей, стоявших рядом. Потом посмотрел на дорогу. В глазах его было беспокойство.

Джасир, в этот момент пытался открутить предпоследний болт. Но тот как назло, не поддавался. Он напрягал до красноты лица мышцы, но упрямый болт не хотел двигаться с места. Подошли Майк и Терри. Они, так же как и их босс, не сводили глаз с трассы.

– А вы, что, кого-то встретили по дороге?– спросил Джасир, вытирая со лба пот.

– Как вас, простите, забыл…– переспросил Ли Джонс.

– Зовут, вы имеете в виду? Джасир.

– Да, Джасир. Скажите,– Бульдог посмотрел на колесо,– вам может помочь?

– Да знаете, я как-то сам,– отряхнул руки Джасир.

– Ну да. Я и вижу. Майк, помоги ка…

– Какие вопросы, босс,– высокий здоровяк скинул с себя пиджак, нагнулся над колесом и схватившись за ключ, одним быстрым движением заставил болт сдвинуться с места. Открутив его, он вставил ключ в другой. Через мгновение Майк откинул в сторону лопнувшее колесо.

– Лихо!– удивился Джасир.– Спасибо, дальше я сам.

– Нет, нет!– запротестовал Ли Джонс,– Майк все сам закончит. Не беспокойтесь.

– Ну, спасибо…Ли Джонс,– Джасир бросил быстрый взгляд на хитрые глаза гангстера.

– Да! У вас память, я смотрю, лучше, чем у меня.

– Постойте,– аль Гази наблюдал, с какой быстротой Майк меняет колесо на его машине.– Вы же, вроде бы уехали в другую сторону. И ваши остальные люди. Где они?

Ли Джонс почесал пальцем свой приплюснутый нос.

– Если я вам сейчас расскажу,– сдвинув брови, сказал он, переведя взгляд на молодых людей, молча стоявших в стороне и не сводивших с него настороженных глаз,– То вас это очень сильно удивит…

– Что, опять наткнулись на Демона?– насторожился аль Гази.

– Нет! Но тех, кого мы встретили, думаю, имеют непосредственное отношение к нему.

Бульдог почесал свой не бритый подбородок. Воспоминания о крысах неприятно всколыхнули его память. Он вначале, вкратце рассказал о том, что произошло в Бостоне, а потом передал о нападении на них целой Армии уродливых существ, на таких же уродливых, как они сами зверях. Этих тварей, он вначале принял за племена диких индейцев. Далее, Ли Джонс рассказал о нападении тех же самых тварей на не большой городок .

– Троих, моих людей, эти твари убили. А мы сами еле ноги унесли. И вот, теперь, стоим перед вами. И кто его знает, сколько им понадобиться времени, что бы добраться сюда.

Джасир сокрушенно покачал головой, бросив мимолетный взгляд на удивленных молодых людей. Те стояли в полной растерянности. Джасир покачал головой.

– Про Демона и крыс мы знаем!– сказал он,– А вот, про тех тварей, которые на вас напали…Говоришь, их было очень много?

– Много?– усмехнулся Бульдог,– Да они собой закрыли весь горизонт. Не могу понять до сих пор, откуда они взялись…и кто это такие.

– Наверное, я смогу вам ответить на этот вопрос!– Джасир глянул на Майка, который с видом профессионального работника шиномонтажной мастерской заканчивал закручивать колесо,– Тех ужасных тварей, напавших на вас, вызвал к себе тот демон, которого вы…ты, Ли Джонс, видел в Бостоне…И имя того демона Бальфагор.

– Бальфагор?– кинув взгляд на Майка, воскликнул гангстер.– Какое, чёрт возьми, ужасное имя…А от-куда вы это знаете?

– Да. Имя ужасное!– ответил Джасир.– Откуда спрашиваешь, знаю? Очень долго рассказывать…

Ли Джонс не сводил удивленных глаз с аль Гази. Лоб его пересекли глубокие морщины.

– Почему всего этого, ты мне не рассказал тогда там, на заправке? – чуть ли не предъявил он Джасиру.

Но тот, казалось, не услышал его. Лишь проговорил, словно сам себе.

– Бальфагор вызвал свою Армию. Тех, что встретили вы, я уверен, лишь малая их часть. Скоро тут начнётся тако-о-о-ое…Послушайтесь моего совета. Вам лучше поскорее покинуть эти места. И уехать подальше от-сюда.

Ли Джонс почувствовал, как ком подкатил к горлу. Охранники молча переглянулись.

– Они едят людей!– выдавил из себя Бульдог.

– Да. Я знаю!– сказал Джасир.

– Скажите,– спросил Майк, закончив свою работу,– А откуда вы, правда, все это знаете?

– Да!– поддержал Майка Ли Джонс.

– Я бы рассказал…– Джасир бросил взгляд на колесо. Но мы торопимся! Спасибо вам за вашу помощь.

Майк кивнул головой. Терри подозрительно поглядывал на аль Гази.

– Знаете,– сказал вдруг он,– Если бы сам не видел все своими глазами, то принял бы вас всех за сумасшедших. – Что мы теперь будем делать, босс?

– Не знаю,– задумчиво ответил Ли Джонс. Он вопросительно посмотрел на Джасира.

– А вы сами куда едите?

– Мы едим в Торонто! У нас там неотложное дело.

– Не отложное? И это не смотря на то, что вокруг происходит?

– Да! – Джасир подумал о том, стоит ли рассказывать гангстеру еще и о Хранителях. Тем более, что один из них, Феликс, едет с ним.

– Ладно, можете в принципе не говорить!– сказал Ли Джонс, видя замешательство Джасира.– Просто, я подумал, мы могли бы поехать вместе. Я хотел сказать, мы втроем могли бы присоединиться к вам. Мало ли, что может произойти в дороге. А мы хорошо вооружены. Для нас теперь дорога на север закрыта. Мы поедим с вами в Торонто. Я ведь вижу, что вы не простой человек, и что дело у вас очень серьезное.

– С чего вы так решили?– спросил Джасир.

– Да так. Интуиция хорошая!– Ли Джонс почувствовал вдруг всем своим нутром, что прав, и что стоящий перед ним седовласый, высокий египтянин или кем он там был на самом деле, может даже арабом, был не совсем обычным смертным. Это он еще понял там, на заправочной станции. Что– то говорило ему, что жизнь отныне их переплетется. Почему, он не мог понять. Но это было так.

– Думаете, вы втроем сможете нас защитить от такой огромной оравы чудищь?– усмехнулся Джасир.

– Кто знает, может, и сможем!– ответил Бульдог.

Джасир посмотрел на Феликса и Глэдис, глазами спрашивая у них, что делать. Но те в немом молчании лишь смотрели на него. Стивен, стоявший рядом, тоже молчал, нерешительно топчась на месте.

– Значит, вы хотите ехать с нами?– Джасир внимательно посмотрел на Бульдога.

– Я же сказал. Да!– решительно ответил тот.– А если у вас появится желание посвятить меня в детали вашего дела, я буду только рад…

– Посмотрим…Не знаю!

Из леса вдруг донесся вой волка, к нему прибавился еще один. Потом еще и еще.

Все машинально обернулись, глядя в гущу темневшего леса.

– Волки!– воскликнул Терри. Он вскинул весевшей на плече дробовик.

– Да, волки!– сказал Джасир, отходя к машине,– И они явно чем– то встревожены и напуганы. Думаю, надо ехать. И чем быстрее, тем лучше.

– Ну так, что, мы едем с вами?– спросил Ли Джонс .

Джасир помедлил, не сводя глаз с Ли Джонса. Но завывания волков становились все ближе.

– Хорошо!– согласился аль Гази.– Вы едете с нами….Пока.

– Отлично!– Ли Джонс дал знак своим охранникам, что бы те сели в свои машины. А Джасиру сказал,– Вы едите первыми. Мы за вами.

– Постойте!– аль гази схватил Бульдога за руку, когда тот уже было, направился к своей машине. Он вплотную приблизился к гангстеру. Показав глазами на Феликса, тихо произнес,– Видите этого парня? Так вот…Его жизнь дороже, чем все наши вместе взятые. У меня к тебе есть просьба… В случае, если со мной что-нибудь случиться, сможешь ты взять на себя обязанность заботиться о его жизни? Я не предполагал, что мангулы появятся так и быстро и повсюду. Да еще в таком количестве. Из-за этого, наши планы могут нарушаться…

– Он что, сын президента?– кинул взгляд на Феликса Ли Джонс.

– Нет!.. Но за сына президента поверь, я бы не стал так просить.

– Даже так?– у гангстера округлились глаза.

– Да. Даже так!

– Хм. Почему бы тогда не сказать, кто он? Я обещаю, парень будет под моей надежной охраной. Но я должен знать, кто он.

Джасир замолчал, пристально глядя в хитрые глаза гангстера. Ли Джонс смотрел на него, не мигая и не отводя взгляда. В выпуклых с поволокой, пугающих серых, и холодных глазах его сквозила тем не менее решимость и сила. Внутренний голос почему-то подсказывал Джасиру, что рискнуть стоит, доверившись этому на первый взгляд грубому и жёсткому человеку. Что-то человеческое чувствовалось во всей его непреклонной натуре. Как не крути, а охрана им нужна. Тем более, когда над ним нависла такая угроза. Мангулы могут появиться в любом месте. Скорее всего, узнав о том, кем является на самом деле Феликс, и какова его роль в борьбе с Бальфагором, Ли Джонс может и сам, с большой охотой возьмет на себя роль телохранителя спасителя человечества. Пусть он едит с ними до Торонто, охраняет.

– Хорошо!– неуверенно проговорил Джасир,– Я расскажу. Хотя нам надо отсюда скорее уезжать…

Джасир бросил взгляд на лес. Вой волков прекратился. Тогда он вкратце поведал Ли Джонсу о Феликсе, и об его отце. Рассказал о черном камне и о цели их поездки в Торонто. Упомянул о Картере Уайте, которого оставил в Бостоне, ждать их возвращения, забыв лишь рассказать про Батлера.

Ли Джонс слушал его, приоткрыв рот.

– Ты, удивил меня!– сказал он, после того как Джасир замолчал, глядя на его реакцию. Гангстер и правда, был потрясен,– Ты удивил меня! И удивил очень сильно. Вся это история… Господи. В голове не укладывается. Хорошо! Я…я обещаю, что буду охранять Феликса, можно сказать даже, как своего сына. Тем более что своих детей у меня нет. А перед Торонто мы разъедимся, если захотите.

– Хорошо. Спасибо тебе!– сказал Джасир, дотрагиваясь до плеча Бульдога.– А теперь, пора ехать,– и Джасир открыл дверь джипа.

Ли Джонс быстро направился к своей машине.

– Что, будем теперь их повсюду сопровождать?– спросил Терри, сидя в «бентли» на переднем пассажирском сидении и глядя, как его босс с озабоченным видом, нахмурив лоб, заводит двигатель.

– Да!,– ответил Ли Джонс, трогаясь с места,– Мы поедим с ними до Торонто, а там наши пути может быть разойдутся. Как я понимаю, этот лес и эта дорога становятся очень опасными.

Ли Джонс не счел нужным рассказывать новость, которую ему открыл Джасир. Тери не слышал до конца разговора Ли Джонса и Джасира. В тот момент он отошёл в сторону, наблюдая за лесом. Бульдог направил свою машину вслед за джипом. Майк ехал позади, на небольшом расстоянии.

Феликс и Глэдис о чем-то тихо разговаривали, сидя на заднем сидении. Стивен молча глядел в окно, провожая задумчивым взглядом проплывавшие мимо сосны и ели. В опущенное окно дуло жарким зноем, цветочным и хвойным запахами.

– Дядя Джасир,– произнес вдруг Феликс,– Вы ведь все рассказали этому бандиту?

– Что ты имеешь в виду?

– О том, кто я…

– Да, пришлось! Вынужден был. Ты ведь знаешь, Феликс, как нам дорога твоя жизнь. Если, не дай бог, со мной что-нибудь случится, кто будет сопровождать тебя? А так, они будут ехеть за нами, как наши телохранители.

– Я буду сопровождать!– ответила Глэдис.– Да и что с вами, дядя Джасир, может случиться?

– Ты хороший стрелок, Глэдис!– сказал Джасир, давя на газ и прибавляя скорость,– Но, дорога за черным камнем может оказаться слишком опасной…Она в принципе, уже стала опасной. И без меня вам будет тяжело одним.

– А про меня вы забыли?– сказал Стивен

– Нет, Стив, не забыли,– ответил Джасир,– Но одно дело воевать с крысами, а другое дело… мангулы.

Стивен промолчал, а Джасир потрепал его за волосы.

– Твоя помощь нам тоже нужна, Стив. И еще как, нужна.

– Хорошо,– отозвался Стив.– Спасибо.

– Как они из себя выглядят, эти мангулы?– спросила Глэдис.

– Не знаю точно!– ответил Джасир,– Надо было спросить об этом Ли Джонса.

– Не знаю как мангулы,– сказала снова Глэдис,– но рожа этого бандита, мне не понравилась. Отмарозок какой-то.

– Кто, Ли Джонс?– усмехнулся Джасир.

–Да…

– Хм. Внешность у него, согласен не из приятных. Зато железный характер и хватка. Это то, в чем мы сейчас нуждаемся. И поверь, он, и его головорезы нам еще пригодятся. Вообще, знаете…Меня не покидает предчувствие, что встреча с ними не случайна…

Джасир еще больше надавил на педаль газа, и джип понесся быстрее. Ехавшие сзади машины не отставали. Вскоре минули щит с надписью «Торонто-200 км».

– Еще полтора часа,– проговорил Джасир,– И мы будем на месте.

В салоне повисла тишина. Каждый был погружен в свои мысли. Феликс и Глэдис. Обнявшись, в немом молчании смотрели в окно, на проносящиеся мимо деревья. Стивен задремал, сидя на переднем сидении. Джасир будто и не чувствовал усталости, не сводя глаз с петляющей дороги.

Время показывало почти шесть. В город успевали попасть засветло. Это хорошо. Аль Гази боялся лишь одного; что бы в Торонто не оказалось мангулов. Не меньше он боялся и того, что поездка окажется напрасной; что отец Феликса ни чего не будет знать о камне.

Сидящие позади молодые люди попросили вдруг остановить машину на несколько минут.

– Хорошо!– ответил Джасир,– только давайте по быстрей.– Он остановил джип как раз напротив едва заметной, узкой дороги, уходящей с обочины, куда-то вглубь леса.

Проснулся Стивен, и сонно посмотрел в окно.

– Дорога,– сказал он, зевнув,– Видите? Куда она, интересно идет.

– Не хочешь присоединиться?– спросил его Джасир,– К Феликсу и Глэдис.

– Да, я выйду, ноги разомну,– ответил Стивен, открывая дверь и выходя на улицу.

Феликс и Глэдис стояли возле самой кромки леса. Высокие ели и сосны, словно гигантские исполины нависали над казавшимися совсем, крошечными, рядом с ними людьми.

– Иди, я постою, подожду!– сказал Феликс,– Поохраняю.

– От кого?– засмеялась Глэдис, исчезая в густых зарослях,– Если только от самого себя.

– А может здесь рядом, эти…мангулы.

Но девушка ни чего не ответила из глубины леса. Джасир и Стивен стояли, переминаясь, возле джипа. «Бентли» и «бмв», с не заглушенными двигателями стояли рядом.

Через несколько минут из леса вышла Глэдис.

– Все? Поехали?– Феликс не сводил глаз с девушки, любуясь ее красотой. Ему до сих пор не верилось, что такая девушка и с ним.

– Да, поехали. Хотя, нет, стой!– Глэдис остановилась, прислушиваясь.– Ты ни чего не слышишь?– она посмотрела на Феликса.

–Нет, не слышу, а что?– он кинул взгляд через плечо в темноту леса. И через мгновение уловил какой-то шум, похожий на шум работающего двигателя. По всей видимости, в их сторону приближалась машина.

– Эй, ну вы что там?– крикнул из машины Джасир. Он и Стивен уже сидели в джипе.

– Что, пойдем, или дождемся, посмотрим, кто едет!?– спросила Глэдис.

Феликс повернулся к джипу и крикнул, указывая в сторону леса:

– Там едет машина. Подождем, может быть?

– Зачем?– удивился Джасир

– Ну, мало ли. А вдруг, это местный охотник. Может, видел что-нибудь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю