355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Жуков » Путь сквозь жизнь (СИ) » Текст книги (страница 6)
Путь сквозь жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:34

Текст книги "Путь сквозь жизнь (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Жуков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

История 5
1

Трое, маг и две волшебницы, стояли напротив портала, напоминавшего огромных размеров зеркало. Поверхность портала дрожала, словно гладь озера. Сверхъестественный свет струился из его глубин. Там, по ту сторону, эти трое наблюдали ужасные картины – в их мир пришла война, неся смерть и хаос. И хотя защитники их царства продолжали отчаянно сражаться, все их попытки противопоставить захватчикам свои силы оказались тщетны. Они были обречены, но другого выхода, кроме как продолжить битву, у них не было. Этот бой и эта война будут продолжаться до тех пор, пока жив хотя бы один из защищающихся. Захватчики не брали пленных, они отнимали души у всех, кого они могли коснуться: «Их жертвы смерть принять не могут и жизнь уже не жизнь для них, а лишь проклятие до скончания времен».

Неожиданно перед ними возник образ. Все трое встрепенулись, словно от кошмарного сна, и обратили свои взгляды, полные ужаса и надежды. Из портала раздался голос.

– Все кончено. Мы потерпели сокрушительное поражение. Я закрываю проход. Теперь вы – наша последняя надежда.

– Вилаим! Мы можем помочь! Мы вернемся и будем драться до последнего! Позволь нам это сделать! – волшебница, назвавшая имя образа в портале, сделала смелый шаг вперед. Полная решимости, однако же, она еще не знала, что смелость и отвага часто шли рука об руку с неопытностью и наивностью. Однако образ отрицательно качнул головой. Двое других чародеев, впечатленные и напуганные увиденным, стояли молча.

– Нет, Эмрам. Здесь вы уже ничем не поможете. Наше время пришло. Вам же предстоит сделать все возможное, чтобы не дать этому миру погибнуть. Теперь это ваш дом. Его судьба в ваших руках. Пусть башня напоминает вам о нашей мечте. Сделай ее реальностью и мы увидим ее твоими глазами, Эмрам. Я надеюсь на тебя и верю, что ты не подведешь меня, – ответил чародей Вилаим. Затем его образ помутнел, и вскоре все исчезло. Больше волшебница Эмрам ничего не увидела в портале, который треснул как стекло и рассыпался на мелкие кусочки, звеня и продолжая биться о мраморный пол. Эмрам мысленно проклинала захватчиков. Чародейка чувствовала себя ужасно от своей беспомощности и бессилия что-либо изменить.

– Что теперь, Эмрам? – услышала она за спиной голос, обратившийся к ней. Это был ее брат Ольгерд. Обернувшись, Эмрам посмотрела сначала на него, а затем на Кайну – свою младшую сестру, которая вся дрожала в страхе. Чувствуя на себе взгляд старшей сестры, Кайна, будучи не в силах справиться с собой, продолжала смотреть на мраморный пол, на котором повсюду лежали осколки их мира. Ужас владел ею, и сейчас от нее было мало толку. Ольгерд же, наоборот, выглядел так, словно все действительно было кончено. Эмрам смерила брата холодным, почти ледяным взором, словно вьюга окутавшим его. Ольгерду стала неловко и он посмотрел в сторону Кайны, как бы ища у нее поддержки, но их младшая сестра все так же продолжала смотреть на осколки портала, в котором еще мгновение назад они услышали самые страшные слова во всей своей жизни. Теперь их мир был мертв и утрачен навсегда, в том числе и для них. Избежав страшной участи, они, однако, не могли избавиться от чувства утраты и потери, словно частичка их самих ушла вместе с теми, кто остался и погиб вместе с их миром.

– Я выбрала вас, потому что вы мои брат и сестра по крови. Не заставляйте меня сожалеть о моем выборе. Вы слышали Вилаима. Он был предельно ясен. Нам удалось выжить, но это не означает, что мы можем забыть обо всем и жить так, словно ничего и не было. Для нас борьба продолжается. Рано или поздно нам придется столкнуться с этим врагом здесь. У нас есть небольшой шанс выстоять и спасти этот мир. Этого, возможно, мало для вас, но достаточно для меня. Теперь это наш дом. Мы должны сделать все, чтобы стать достойными его. И мы сделаем, и будем оберегать его – пусть даже ценой наших собственных жизней. Да, Вилаим! Мы сделаем это ради тебя и ради всех тех, кто шел за тобой и принес себя в жертву во имя нашего общего дела! – Эмрам обращалась к тем, кто уже никогда не услышит ее слов, но эти слова приободряли ее саму, помогали сдержать крик боли и слезы, которые рвались из нее наружу. Она даст волю чувствам, но не сейчас и не на глазах Кайны и Ольгерда; должна быть сильной не только ради брата и сестры, но ради этого мира, этого последнего оплота надежды и веры в то, что их вселенная выстоит.

– Вы со мной? – Эмрам казалась ожившей статуей – холодной и непроницаемой, но полной сил и энергии. Ее взгляд замечал любые изменения в лицах брата и сестры, ощущал то, чего не в силах они были скрыть в своих сердцах.

– Мы благодарны тебе, сестра. И мы с тобой. Но, при всем уважении – что мы можем сделать, если даже лучшие из нас потерпели поражение? – вопрос Ольгерда был очевиден, но и не лишен смысла. Эмрам была готова к этому и знала, что ей следует ответить, чтобы рассеять все сомнения. Даже свои собственные.

– Если мы не знаем, что нам делать, это не означает, что нам следует бездействовать. Мы будем искать. Втроем у нас больше шансов найти двери и ключи к замкам, которые пока еще скрыты от нас. Это часть нашего пути, нашей судьбы, – ответила Эмрам, словно бросая вызов всем мыслимым и немыслимым преградам. Ее решимость и стойкость постепенно начала передаваться Кайне и Ольгерду.

– Тогда, что нам предстоит делать сейчас? – вдруг неожиданно спросила Кайна, хранившая все это время молчание. Ее тонкий голосок звучал, как весенний ветер – такой легкий, такой еще пока слабый, но Эмрам знала, что сможет превратить его в бурю, которая развеет врагов по всему белому свету. Эмрам повернулась к ним спиной, развела руки в стороны и подняла вверх голову. Ольгерд и Кайна удивленно переглянулись.

– Башня! – услышали они ответ сестры. Ее голос прозвучал, словно призыв. Словно боевой клич. Казалось, стены вздрогнули и отозвались, давая понять гордой и смелой волшебнице, что ее решение одобрено и она получит всю помощь, которую стены башни могли ей дать. Каждый камень готов был расщепиться на атомы только ради того, чтобы волшебница Эмрам стала на дюйм ближе к своей цели. – Башня станет нашим первым объектом изучения. Вилаим и все те, кто были до нас, создали ее не просто так. Только теперь ее истинное предназначение начинает раскрываться и мы стоим у истоков этого великого мгновения уже в истории этого мира. Нам предстоит стать душой этой башни, ее разумом и сердцем. Мы обретем силу и знание, превзойдем наших братьев и сестер, чтобы, когда придет время, отомстить темным силам за всю ту боль и то страдание, которые они обрушили на наш мир. Мы станем карающим мечом, отсекающим голову змее и щитом, ограждающим тех, кто будет нуждаться в нашей защите от губительного яда, который это зло будет пытаться распространить.

2

– Долгое время Ольгерд и Кайна оставались со мной, – продолжила свой рассказ Эмрам. – Наши силы действительно возросли. Мы узнали все об этом мире, о его обитателях. Также о тех, кто погубил наш родной мир. У них нет имен, но мы прозвали их демонами. Ужасные существа чужого и враждебного мира, стремящегося поглотить все, что отлично от них. Они способны отражать пороки и питаться злом и яростью своих врагов, тем самым многократно увеличивая собственные силы. Как зеркало отражает того, кто видит в нем свое отражение, так и демоны. Хотя это скорее искажение. Все имеет противоположную сторону. Тьма всегда стремиться поглотить свет, ложь – истину. Лишь только так можно отличить добро от зла и найти свой путь в океане жизни. Когда мы исчерпали возможности башни, мы обратили свой взор на тех, кто обитал вокруг нас. Люди, эльфы, орки, гномы, многие другие. Все они потомки существ, появившихся на заре цивилизации этого мира. Мы видели немало творений, которые предшествовали и им также. Видели их гибель и крах. Видели, как рождалась первая империя эльфов. Тогда мы верили, что вскоре у нас появится сильный союзник, которого мы посвятим в тайны нашей миссии. Мы не вмешивались и, вероятно, в этом заключалась наша ошибка. Катастрофа, что стала результатом экспериментов эльфийских чародеев, оказалась действительно ужасающа. Даже башня отреагировала на ужасные изменения и катаклизмы, что пришли следом. Истинные масштабы случившегося, конечно же, были преуменьшены. И это было сделано ради того, чтобы последний из величайших эльфийских чародеев Ильсур смог сохранить крупицы власти и продолжить поиски. Ольгерд и Кайна твердо верили в то, что, оставаясь в башне, мы многого не достигнем. Необходимо было действовать. Я не останавливала их, искренне веря, что вне башни они найдут и в итоге обретут то, что не могли найти здесь. И они оставили башню. Вернее – меня. Башня была для них тюрьмой, я же – тюремщиком. Глубоко в сердце я надеялась, что они воплотят наши мечты в жизнь. Лучше всех на этом пути преуспела Кайна. Но века, проведенные в затворничестве здесь, в башне, отложили на нее отпечаток. Ледяная королева Кайна создала свой мир, но она оказалась не готова к тому древнему злу, которое затаилось в глубинах этого мира. Это была моя вина. Я дала ей силу, но не научила правильно пользоваться ею. Пострадал и твой народ, Джутаро. Но хуже всех оказался Ольгерд. В глубине его гнилой души скрывался тиран и выродок. К счастью для него, он еще оказался и трусом. Он не посмел бросить вызов мне и Кайне, зная, что мне он неровня, а Кайна в любом случае поддержит меня, а не его. Далеко на востоке он основал свое королевство и стал известен, как король элементалей. Именно туда тебе и предстоит отправиться, Джутаро.

– Но что Ольгерд может знать такого, чего не знаешь ты? – поинтересовалась Касилия у Эмрам.

– Много чего, Касилия. Много чего. Его королевство хранит много тайн, а Ольгерд знает цену знаниям, которые он добывает из тех, кто становится его пленником. Он не откажет в помощи, но может назначить цену, – Эмрам посмотрела на Джутаро. Ему очень не понравились эти слова и то, как Эмрам посмотрела на него.

– Позволь мне уладить это, – ответил Джутаро. – Если все именно так, как ты говоришь, то Ольгерд не сможет пренебречь тем фактом, что, помогая мне, он поможет и себе.

– Осторожнее, Джутаро. Ольгерд могущественный чародей, – предупредила сына Эмрам. – Прошло очень много времени. Он изменился. Сила его возросла. Сила, которая возрастала в течении долгих веков. Я сама обучала его.

– Вот это мы и проверим: кто из нас лучше усвоил твои уроки. Думаю, что ты все же раскрыла ему далеко не все секреты, о которых знаю я.

3

Совсем немного времени Джутаро провел с сестрой и матерью. Как бы не тяжело им было расставаться, все трое знали, что впереди их ждет немало испытаний. Простившись с Эмрам и Касилией, Джутаро отправился в путь. Силы природы, давшие слово помочь Джутаро, не теряли времени даром. На их помощь Джутаро очень рассчитывал. Как бы ни был силен король элементалей, даже он был не в силах спорить с самой природой.

Путь Джутаро был неблизкий. Почти все время мысли его были заняты Ольной и королем элементалей Ольгердом. Однако временами Джутаро вспоминал последнюю из рассказанных Эмрам историй. Это была история ее встречи с Зоваром. Пустота, которую Джутаро наконец-то заполнил. Возможно, и остались загадки, но не потому, что Джутаро не знал ответы, а скорее потому, что эти ответы порождали новые загадки, к ответам на которые он пока не был готов.

История 6
1

Воин одиноко брел вдоль побережья. Сколько длились его блуждания? Казалось, целую вечность. Но точно он не мог сказать, скорее даже потому, что не думал об этом – просто шел, пока еще оставались силы идти. Но ни его воля, ни мышцы двигали его измученным, покрытым едва затянувшимися ранами, телом. Что-то другое, что заставляло воина думать, будто он сходит, а быть может уже сошел с ума. Смутно он помнил то, как его вынесло на берег. Почему он оказался в море? Может, это был даже океан? Как далеко забрел он вместе со своими людьми? Воин помнил битву. Битву жестокую и беспощадную. Он сам во главе нескольких сотен лучших воинов сражался с чем-то, что оказалось гораздо могущественнее, чем мог одолеть даже самый сильный человек. Даже если бы им удалось с помощью какого-нибудь колдовства собрать все их силы в теле одного…

Неожиданно, даже не понимая, что он падает, воин свалился без чувств. Последняя мысль была о том, что, если прилив окажется слишком сильным, то его тело станет кормом для морских рыб и прочих существ, обитавших на дне морском. Но этому не суждено было случиться. И воин видел сны сказочные и волшебные. Он верил, что обрел рай и теперь душа его свободна. Воин ошибался. Просто он устал и хотел покоя, которого еще пока не заслужил.

2

Очнулся воин так, словно от тяжелой болезни. Мучительно подняв веки, он посмотрел перед собой совершенно непонимающим, лишенным всякого осознания взглядом. Боли он не ощутил, она пришла потом – и не физическая, а боль душевная, которую принесли воспоминания сначала туманные, мучившие его призраками и фантомами в бреду, затем все более осмысленные. Он был жив. Хотя стоило ли радоваться этому?

Воин. Хотя какой он теперь воин? Он даже тела собственного не чувствовал, будто голова одна живая, а все остальное – так…Лучше было бы и не пробуждаться. Он закрыл глаза и окунулся во тьму своего кошмара наяву.

Зачем? Зачем все это? Неужели он не заслужил покоя? Какой глупец! Теперь все, о чем так мечталось, уже не казалось столь манящим и прекрасным. Геройство настойчиво приобретало черты безрассудства, отвага представала химерой безумия. А храбрость? А воинская доблесть? Храбрость и доблесть заключались далеко не в том, чтобы бездумно броситься на врага, не жалея ни себя, ни тех, кто шел следом, выполняя приказ. Шел, а теперь он остался один. Как поздно он это понял, как жестоко поплатился за свое тщеславие и гордыню. И воин знал, почему. Он взял на себя ответственность за других. Хотя он тогда даже не понимал, что это такое – ответственность.

Ему вновь захотелось забыться сном, однако он устал и ото сна. Воин начал прислушиваться к окружающим звукам. Все же было весьма любопытно, кто или что спасло его? Где он сейчас, а главное – зачем? Но, к собственному удивлению, он не обнаружил ни единого звука, не ощутил присутствие живого человека, хотя бы пускай даже самого слабого колебания в воздухе, ни тепла, ни холода. Подозрительно! Это насторожило воина, вынудило позабыть обо всех пережитых невзгодах и опасностях. Впрочем, это было не удивительно. Прошлое, каким бы горьким оно ни было, остается прошлым, а неизвестность заставляет рассудок рисовать самые невероятные перспективы. Утешало лишь одно: судя по всему, он был нужен живым и здоровым. Ведь не стали бы за ним ухаживать просто так? Или стали бы? Воин понял, что это его подозрительная и недоверчивая натура привыкла рисовать самые мрачные картины собственного будущего. Возможно ему просто оказали помощь и никто не желает зла.

Сейчас он был один наедине с тишиной, со своими мыслями и страхами, опасениями и желаниями, а также надеждами. Оказывается, их было так много, этих чувств и эмоций. Так много, что он забыл о том, чего хотел сам, что он вообще есть, и что он просто затерялся среди всего, что им никогда не было. Воин видел их всех, словно живых, а сам себе казался столь малым и ничтожным. Какими неясными были их очертания. От мысли о том, какими бы они могли быть, будь они полноценными, воин содрогнулся. Перед ним предстал целый легион голодных призраков, кровожадных демонов, а он был худшим из них – он был их предводителем, давшим им волю. Казалось, он командовал ими, но теперь сознавал, что он всего лишь раб. И воин решил восстать против них, против собственных порождений алчности, гордыни и безрассудства! И что он мог? Он был один, а их так много. Но ведь он дал им жизнь, взрастил в собственном сердце, мыслях. Значит и власть по-прежнему оставалась у него в руках. Ему лишь только нужно найти в себе силы и не дать внезапно пробудившемуся в нем голосу истины утихнуть.

Внезапно воин ощутил, как в жилах стынет кровь; ощутил, как пробивает озноб. Конечности, которых он ранее не чувствовал, вдруг резко задрожали. И хотя в голосе, который он услышал, не было ничего страшного и вынуждающего испытывать подобные чувства, он прозвучал столь неожиданно. Воин даже не подозревал, что можно отвыкнуть от человеческого голоса. Однако же он не знал – человек это или нет? Голос мог принадлежать кому угодно, но голос был женским.

– Что ж, мыслишь ты вполне здраво. Будем надеяться, что на этом ты не остановишься. Все остальное вернется постепенно. Торопиться не стоит. Времени у нас достаточно. Достаточно, чтобы исцелилась твоя душа. Смирение и терпение, вот над чем поразмысли, – пояснил голос.

Воин не видел говорящей, только мог слышать. Казалось, что в нем что-то понемногу пробуждается. Чувства обострялись, а с этим и способность воспринимать окружающий мир. Голос таинственной незнакомки, казалось, сам по себе обладал целительными свойствами. Воин почувствовал, а затем боковым зрением уловил, что к нему приближается женская фигура. Ему захотелось увидеть лицо своей спасительницы, но ее рука коснулась его лба прежде, чем он смог это сделать. Рука оказалась сильной и властной, но вместе с тем очень нежной и ласковой. И это была человеческая рука. Это успокаивало. Воин ощутил ее тепло. Сразу же пришло чувство легкости и спокойствия, уверенности в том, что никто не причинит ему зла. От его спасительницы исходил нежный аромат цветов и магии, но магии доброй, готовой прийти на помощь бескорыстно, но и способной защищать, когда потребуется и если потребуется.

– Отдыхай. Придет время, все вернется на круги своя и ты будешь готов вновь встретиться со своими кошмарами. Явными и теми, что пришли из беспокойных глубин твоего разума, твоей души и сердца, – сказал голос, и воин уснул спокойным и безмятежным сном.

3

И действительно, все постепенно возвращалось на круги своя. Воин понемногу приходил в себя. Однако это не было обыкновенным выздоровлением, скорее это можно было назвать перерождением. Да, в полном смысле этого слова он перерождался. Впрочем, и к этому воин скоро привык. Его зрение, слух, обоняние и осязание, его интуиция развились до сверхчеловеческих возможностей благодаря таинственной спасительнице. Хотя там, откуда он был родом, для коренных обитателей вполне нормальным считалось то, что человек видел, как сова ночью, плавал, как рыба, а его охотничьи инстинкты не уступали звериным ни в чем, а порою даже превосходили. Его народ люди цивилизованного мира почитали за одну из разновидностей неизведанных животных, причем таких, которых по возможности стоило избегать. Впрочем, природная дикость этого человекоподобного народа и их звериная сущность уступали цивилизованным порокам и низости, которые в так называемом «цивилизованном» мире расценивались как норма жизни, как прогресс и эволюция.

Таинственная спасительница продолжала оставаться загадкой для воина. Он так ни разу и не видел ее лица. Слышал лишь только голос, к которому успел привыкнуть и полюбить. Да, именно что полюбить! Возможно, это было нечто сродни благодарности, но воин не сильно задумывался об этих вещах. Он мысленно рисовал себе образ своей спасительницы. А тем временем она рассказывала ему о своем мире, а он, лишенный возможности двигаться, изучал окружающий его неизведанный мир с помощью своих инстинктов. Казалось, он мысленно мог бродить по бесконечным коридорам и комнатам этого места. Особенно это чувство усиливалось во сне, ибо сны эти стали теперь осмысленными. Никогда прежде ему не удавалось контролировать свои сновидения. Это было удивительное и восхитительное чувство. Но многое все же продолжало оставаться тайной.

Наверное, самым загадочным продолжало оставаться то, что незнакомка ни о чем не спрашивала его самого. Как будто ей было ведомо все, что только могло и не могло уложиться в голове воина. И даже больше. Загадочная спасительница оказалась волшебницей. К сожалению, воин был мало знаком с магами и волшебниками. Лучше было бы сказать, что вообще не был знаком. Исключение составлял лишь его отец. Но старик скорее был шаманом, собирателем трав, в которых, однако следовало признать, знал толк. Теперь и воину предстояло познать некоторые таинства магии и волшебства, перед которыми, по правде говоря, он испытывал определенный страх и недоверие. Все сверхъестественное всегда пугает человека, если разум его не готов принять неизведанное. Но, лишенный возможности двигаться, ему приходилось признавать существование сил, в которые он отказывался верить. Так он постигал смирение.

4

– Подними его, – приказала безликая.

Как и прежде, воин не видел ее лица, поэтому мысленно нарек свою спасительницу «безликой». Проведя долгое время без движения, воин вскоре смирился с мыслью, что уже никогда не сможет подняться с постели и ходить. Худшая участь, которую только можно было себе вообразить: его ожидала судьба калеки, за которым будет ухаживать женщина до конца его дней. Даже пускай она была могущественной волшебницей, чьей силы Зовару никогда бы не удалось постичь, гордому варвару нелегко было принять такой исход. Однако он все же смирился, но лишь только потому, что ничего другого ему не оставалось.

– Это невозможно. Ты же знаешь, я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой, – его это сильно раздражало. «Чего она добивалась? Лучше бы оставила его спокойно умереть», – подумал он.

– Смерть еще нужно заслужить. Не ищи легких путей, Зовар. Ты – воин, но у тебя странное представление о силе. Сила не в том, чтобы размахивать своим мечом. Сила в том, чтобы знать, когда этот меч нужно вынимать из ножен, а когда он должен оставаться в покое до тех пор, пока рыцарь не сделает все возможное, чтобы избежать необходимости воспользоваться им. Воин – это убийца, который даже не задумывается над тем, есть ли у его действий последствия и что он несет за них ответственность. Он – человек без чести и достоинства. Для него отнять жизни все равно, что отнять еду у того, кто слабее. Рыцарь оценивает и взвешивает каждый свой поступок. Легче всего пролить чужую кровь. Гораздо сложнее заставить эту кровь течь по венам. Дать жизнь. И не просто дать, а взрастить. Лучшие мечи выковываются в душах людей, а душа – это сталь, которая способна на все. Ты – меч. Но ты растерял сам себя, разбился на мелкие кусочки, когда ударился о то, что оказалось прочнее, сильнее. И все же в твоей власти собрать эти осколки и выковать из них новый, еще более крепкий меч. Попробуй еще раз. И помни о терпении, – голос безликой постоянно звучал в голове Зовара даже тогда, когда ее не было рядом. Ее голос напоминал ему о вое дикого ветра, о боевом кличе вождя, о реве морской бури. Этот голос приободрял его. И все же то, чего она от него добивалась, было невозможно.

«Легче подняться с этой койки с моими разбитыми и раздробленными костями, чем сделать то, чего хочешь ты! Будь ты проклята, ведьма!», – Зовар мысленно изливал в адрес безликой проклятия, даже не задумываясь над тем, что его мысли ей ведомы. И все же волшебница не держала зла на него. Она знала, какую боль испытывает варвар, как страдает от мысли, что уже никогда не сможет ходить.

Однако, несмотря на свой словесный упрек, Зовар сделал то, что просила его сделать безликая. То есть, на самом деле он не сделал ничего: «Что ж, пускай думает, что я что-то делаю! Это все равно невозможно! Как можно сдвинуть взглядом предмет?!»

Она ничего не сказала. Волшебница просто удалилась, оставив Зовара в одиночестве. Он негодовал. Ярость поднялась в нем с такой силой, что он бы разнес в этой комнате всю мебель, если бы мог встать. Не раз в своей жизни Зовар получал ранения от оружия врагов, от клыков и когтей животных. Даже твари оставили на его теле несколько шрамов. Вспомнился последний бой. И, несмотря на все, он поднимался и шел дальше. До того рокового дня, когда он впервые потерпел поражение и очутился здесь. «Почему же судьба выбрала именно его – погубившего стольких своим безрассудством, своими амбициями? Что в нем было такого, чего не было в других?», – Зовар продолжил свои размышления. Он много думал. Теперь у него было достаточно времени для этого.

«Рана есть рана, она заживет. Только не эти. Почему?! Потому что он сам верит в это, или потому что не верит? Что за глупые мысли? Сколько он так лежит? Дни? Много дней. Может, даже недели», – страх крался внутри, словно хищник: «Месяцы». Это предположение казалось более точным. Подобная мысль пронзала его, будто молния своими электрическими разрядами, но не быстро, а медленно, разрушая каждую клеточку его тела и разума. Мышцы наверняка атрофировались. Уже он никогда не сможет взять в руки меч. Да что там меч, он встать не может! Его взгляд снова скользнул по яблоку. Зовар посмотрел на него с такой ненавистью, словно этот зеленый плод был его злейшим врагом. И с этой ненавистью Зовар не сможет примириться, пока это яблоко, словно доказательство его беспомощности, существует. Он мысленно представил, как сжимает в своей руке это огромное зеленое яблоко. И вдруг оно разорвалось с громким чавканьем! Разлетелось на мелкие кусочки! Зовар не мог поверить, но ощутил яблочный сок на своем лице. Он стекал по лицу, и вскоре Зовар ощутил на своих губах его кисло-сладкий привкус.

Прислушавшись, Зовар не уловил ни движения, ни звука, ни чьего бы то ни было, хотя бы мимолетного, присутствия. Неужели он это сделал сам?! Какое-то юношеское ликование охватило его! Подобные чувства он испытывал всякий раз, когда отец учил его фехтовать, стрелять из лука, метать копье, и у него это получалось. Впервые в жизни испытав радость и удовлетворение от постигшей его удачи, он вновь пережил эти приятные мгновения. Зовар почувствовал, как слезы текут по его щекам. Он вспомнил, как отец обучил его кузнечному мастерству. И в скором времени Зовар понял, что кузница – его второй дом. Сейчас он вспоминал все, о чем говорил Орвал. Как много отец сказал ему, и как мало он услышал.

Зовар сконцентрировался и закрыл глаза. Когда же открыл их, его взгляд буквально уперся в стену. На мгновение возникло ощущение, будто ему удалось подняться с постели и ударить по этой стене чем-то. Даже скорее не чем-то, а самим собой, будто его рука стала подобием морской волны. Едва ли Зовар мог поверить в случившееся. Но стена, издала глухой стон; она была каменной и на ней остались едва заметные следы, будто ее коснулось несколько раскаленных прутьев – на черных камнях виднелись белые полосы.

Зовар услышал, как открылась дверь. Он знал, что его действия не останутся без внимания безликой. Еще раз сконцентрировавшись, он послал еще один ментальный удар, – многим сильнее предыдущего, и по стене тот час же от потолка и до пола, во все стороны распространилась вибрация, после которой на ней, как и в первый раз, остались белые полосы. Когда-то, много лет назад, он, будучи еще совсем юным, свалил одним ударом дикого быка – этот удар разбил животному череп и раздробил шейные позвонки. Это воспоминание помогло ему и придало сил.

Безликая подошла к стене, осмотрела ее внимательно и провела рукой. Когда она повернулась к нему, варвар увидел удивление на лице волшебницы. Но не меньше ее был удивлен и сам Зовар. Он наконец-то увидел лицо безликой. И она оказалась еще прекраснее, чем он себе представлял. Волшебница довольно улыбнулась и Зовар ответил ей улыбкой.

5

Зовар проснулся. Прошло несколько дней с тех пор, как он буквально ошеломил волшебницу своими способностями к телекинезу. Какое странное слово «телекинез»! Значит, вот как называется способность двигать предметы силой мысли и воли. И впрямь – сила не только в мышцах рук. Когда-то давным-давно Орвал говорил об этом ему, но тогда он совсем не понял слов отца. Впрочем, оставалось еще кое-что, что крепко засело в голове Зовара. И это было имя волшебницы. Таинственную спасительницу звали Эмрам. Удивительное имя. Таких имен он никогда не слышал прежде. Эмрам, похоже, была отшельницей. Жила на острове, окруженном водами океана, совсем одна. Все это он понял из ее рассказов, а также по тому, что больше к нему никто не приходил.

Зовар перевел взгляд в сторону. Рядом с его постелью на табурете лежала одежда. Она, конечно, была ему непривычной, поскольку варвары такой одежды никогда не носили. Какое-то время Зовар печально смотрел на табурет. Уже много месяцев прошло, а он так ни разу и не поднялся с постели.

Попытался пошевелить пальцами. Однако Зовар не мог сказать с уверенностью, получилось у него это или нет, поскольку он, как и прежде, не чувствовал своего тела. Это невозможно! Но когда-то он считал невозможным двигать предметы взглядом. Он не умел этого даже тогда, когда держал в руках кузнечный молот, орудовал мечом либо топором, когда расшибал кулаком камни. Зовар закрыл глаза и мысленно представил, что он всего лишь яблоко, каждая часть его тела – это то, что можно заставить двигаться с помощью силы мысли, усилием воли. Ведь когда-то он только мог смотреть, как отец фехтует огромным двуручным мечом. Тогда он тоже не мог поверить в то, что придет день, и он будет управляться с этим грозным оружием так же легко, словно меч – часть его самого.

Медленно и с трудом Зовар поднял правую руку. Сколько усилий потребовалось, чтобы сделать это? Невероятно много! Он тяжело дышал и вспотел от приложенных усилий и напряжения. Еще больше потребовалось сил, чтобы стянуть и отбросить одеяло. Сделав это, Зовар на мгновение забыл обо всем на свете. Его когда-то мускулистое и полное жизненных сил тело превратилось в скелет, сплошь усеянный уродливыми рубцами и шрамами.

Зовар кряхтя и рыча перевернулся на бок и свалился с кровати. Боль, однако, лишь сильнее разозлила его, и как бы ему не было тяжело, он приложил все усилия, на какие только был способен, чтобы вновь вскарабкаться на постель, волоча беспомощные ноги. Тяжело дыша, он лежал на животе, собираясь с силами. Следовало предпринять еще одну попытку и постараться сесть. Зовар дал себе слово делать это до тех пор, пока у него совсем не останется сил двигаться. Даже если спать придется на полу.

Наконец ему это удалось, но сильно кружилась голова. Какое-то время Зовар просто сидел. Когда голова почти перестала кружиться, а дыхание восстановилось, он потянулся к одежде. Медленно Зовар натянул на себя оставленную ему одежду. Что ж, если он смог подняться с постели и одеться, пускай даже столь нелепо, то он все же сделал это! Одежда пришлась ему как раз, будто на него и шили. Зовар осмотрелся по сторонам. В комнате было два окна. Посмотрев в их сторону, Зовар сощурился и прикрыл лицо рукой, поскольку сквозь витражи цветного стекла проникали обильные и яркие солнечные лучи, где-то вдалеке приглушенно шумел прибой и слышалось пение птиц, а ветер штурмовал толстые стены так, что дрожали витражи стекол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю