Текст книги "Путь сквозь жизнь (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Жуков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 4
Не успели Аркал и эльфийская царевна Ольна проснуться, а их таинственный друг уже вернулся и сидел на том самом месте, где они видели его в последний раз, прежде чем уснуть. Они даже не догадывались, что большую часть ночи его не было рядом с ними. Что, быть может, он был также далеко, как и они в своих снах. Орк встал и потянулся, громко зевнув и издав тяжелый гортанный звук. Черный гигант осклабился и прорычал:
– Аркал, ты случаем не забыл, что находишься в обществе благородной принцессы, а не среди полупьяных солдат.
– Прошу прощения, Ваше Высочество, – извинился орк за свое поведение. – Я ни в коем случае не хотел Вас обидеть.
– Не стоит извинений, Аркал. С утра мы все одинаковы – и короли, и солдаты, – принцесса ни чуть не была оскорблена. Подобное поведение могло оскорбить ее так же, как и ее собственное оскорбляло орка и оборотня. Она сладко потянулась, зевнула, прикрыв изящной ладошкой свой красивый ротик с полными и чувственными губами, и прокомментировала свои действия. – Вот видишь, Джутаро. Принцессы тоже зевают, бывают сонными и не выспавшимися, но только по утрам мы еще капризничаем, в отличие от солдат, – принцесса мило улыбнулась. – Доброе утро всем.
– Доброе утро! – хором ответили Джутаро и Аркал.
Принцесса Ольна была младшей дочерью короля Ильсура. Слухи о ее красоте волновали сердца многих знатных и титулованных особ, желающих добиться внимания и расположения принцессы. К их вящему сожалению, Ольна всегда оставалась холодна и безразлична к знакам внимания и ухаживаниям настойчивых принцев и князьков. Ее сердце принадлежало другому, тому, кто завоевал расположение любимой дочери Ильсура не дорогими подарками и пафосными речами, а преданностью королевской семье и искренними чувствами к ней, а не к титулу и прочим выгодам, и положению, которые обеспечивала связь с нею. Слухи, ходившие вокруг Ольны и наемника-северянина, были далеко не слухами. Ольна и Джутаро были дружны, и даже более того.
Королю Ильсуру неоднократно говорили о том, что связь Ольны, принцессы благородных кровей и возможной наследницы престола Западного Королевства Совы, и Джутаро была более чем нежелательна для политических отношений с соседними королевствами и потенциальными союзниками, укрепляющими власть и позиции эльфов среди остальных народов, как союзных, так и нейтральных. Однако же, у короля Ильсура было иное мнение на этот счет. К удивлению большинства монархов, Ильсур склонялся к той мысли, что благородство – это качество, которого добивались рыцарскими подвигами и верным служением своему сюзерену. «Благородными не рождаются, а становятся», – очень часто повторял Ильсур.
Что касалось Джутаро, то кем бы он ни был – человеком или кем-то еще – он не раз доказал свою верность и преданность, защищая Ольну и своего короля, равно как и весь эльфийский народ. Тогда как союзники и вассалы Ильсура демонстрировали, что они не более чем жадные и трусливые шакалы, своим собственным примеров доказывая, что титул и благородство – вещи совместимые лишь за редким исключением. А что касалось дочерей, то у Ильсура была еще одна дочь – старшая. Именно Алите предстояло занять его место. Союз же укреплялся с теми, для кого благородство было больше, чем красивое слово, кто принимал верные и быстрые решения даже в самые отчаянные времена. К тому же, королю Ильсуру нужен был сильный наследник его империи, у которой было много как врагов, так «друзей», которые искусно скрывали свои истинные намерения. Ольна и Джутаро могли дать Ильсуру такого наследника.
История 41
Джутаро окинул взором королевский замок. Упирающиеся в небо, словно иглы на спине ежа, многочисленные башни и башенки, из бойниц и амбразур которых зорко выглядывали рыцари королевской гвардии, сами по себе казались молчаливыми каменными стражами, денно и нощно несущими свою службу. Однако ничто так не впечатляло, как исполинская башня, что стояла в самом центре и, казалось, подпирала собой небесный свод, словно колонна. Там среди бесчисленного множества залов, комнат и покоев, соединенных тайными коридорами, находился Зал Тайного Совета, и попасть туда можно было лишь преодолев магический барьер, который создал сам король Ильсур и поддерживался общими силами избранных магов и чародеев, более известных среди эльфов, как друиды. Хотя друидизм подразумевал непрерывную связь с силами природы, а не с каменными укреплениями, дворцами и мощеными дорогами, эльфам удалось невероятное: их рощи, леса и мистические своими водами пруды и колодцы, окруженные стенами, башнями и укреплениями, поразительным образом создавали для обитателей Королевства Совы ощущение и защищенности, и непрерывной связи с природой. Впрочем, немало эльфов обитало и в густых лесных чащах, непроходимых болотах и скалистых впадинах – местах, где эльфийский народ жил согласно древним доимперским традициям и представлял собой общества, объединенные в кланы. Их общины ревностно оберегали свои земли, а верность и доблесть этих воинов и воительниц порою превосходила лояльность городских обитателей, богатых и знатных эльфов, которых власть и политика изменила до неузнаваемости.
Первое знакомство Джутаро с большими городами можно было бы назвать неудавшимся. Королевство южан процветало, а власть их правителей распространялась на многие богатые земли. И тем не менее люди везде и всегда продолжали оставаться людьми – жадными, мелочными, расчетливыми торгашами; исключение составляли лишь немногие. Другое дело – эльфы, а потому северянин был приятно удивлен тому, что города древнейшей расы отличаются от людских своей утонченностью и изысканностью. Не только дворец Ильсура и дома знатных эльфов поражали своим богатством и роскошью – каждое строение впечатляло своим великолепием. В эльфах Джутаро привлекало прежде всего то, что им удалось сохранить законы старого мира, но также они продолжали строить новый мир, пользуясь достижениями таких рас, как гномья – конечно же, не столь древней, но весьма занятной. Эльфы обладали опытом, насчитывающим тысячелетия, однако, вместе с тем они продолжали оставаться романтичными ценителями искусства, которое им удавалось замечать даже в самых простых вещах и тогда все обыденное и обыкновенное тот час же приобретало черты оригинальные – заметить которые, впрочем, мог далеко не каждый. Джутаро как варвара восхищала их любовь к природе и забота о ней; как человек он понимал, что народ эльфов мог бы многому научить северные племена варваров, либо же сделать из них рабов, как это произошло много веков назад с орками.
Размышляя над этим, Джутаро вошел в Зал Тайного Совета и, преклонив колена перед королем королей эльфов, внимательно осмотрелся. Зал обладал идеальной круглой формой, королевский трон находился в самом центре на возвышенности, а расстояния между арками, искусно выполненными в виде сов и филинов, соколов и орлов, драконов и химер, где во время тайных советов и срочных собраний находились послы и советники, были довольно впечатляющими. Каждый из советников и послов мог покинуть свое место только тем единственным способом, которым он сюда попал – через лестницу, ведущую к его арке. Однако Джутаро не относился ни к послам, ни к советникам. Гордому и молчаливому северянину отводилась более скромная роль. Однако особенность этой роли заключалось как раз в том, что ни один посол, ни один советник не могли себе даже вообразить, какие поручения выполнял Джутаро для Ильсура. Сейчас король эльфов и его верный подданный находились здесь в полнейшем одиночестве. Впрочем, от Ильсура не ускользнул подозрительный взгляд Джутаро, ищущий что-то или скорее кого-то очень незаметного. Короля эльфов не переставало удивлять то, как отличались человеческие народы – такие непохожие друг на друга в отличие от эльфов. И эти отличия наблюдались не только во внешних чертах, но и в характерах отдельных представителей каждого из народов. Ильсуру вдруг стало интересно: все ли варвары северных племен были похожи на Джутаро? Но вслух он, конечно же, задал другой вопрос:
– Как всегда, настороже. Скажи мне, Джутаро, ты когда-нибудь спишь?
И действительно, северянин по праву считался одним из самых таинственных обитателей Королевства Совы. Возможно, что именно эта черта Джутаро и привлекала Ильсура. Северянин был предан ему, но всегда и во всем оставался самим собой. Если бы Джутаро посчитал, что Ильсур ошибается в своем решении, то обязательно сказал бы ему об этом. Мудрый же лидер всегда помнил о том, что порою следует слушать не голос собственного разума, а сердце верного соратника и друга. Сердце Джутаро никогда не билось только ради самого себя. Это сердце родилось, чтобы биться ради других.
– Редко, Ваше Величество, – ответил оборотень и потянул широкими ноздрями воздух, затем прорычал: – Действительно никого.
– А ты сомневался? – поинтересовался король эльфов.
– В силу обязанностей, исполняемых перед лицом Вашего Величества, я вынужден сомневаться в Ваших поданных всегда и подозревать их во всем, – Джутаро ответил так, что Ильсур тотчас же сделал вывод из сказанного, что в мире не было ничего, что не могло бы не вызвать у северянина подозрений. Ну, или почти ничего!
– Друиды продолжают удерживать магический заслон, – ответил Ильсур и его густые седые брови немного удивленно приподнялись. – К тому же и ты мой подданный, Джутаро. Неужели я должен сомневаться в тебе, моем самом доверенном лице?
– Как будет угодно Вашему Величеству, – прорычал гигант и поклонился. – Вы вызывали меня, Ваше Величество? – Джутаро давал понять Ильсуру, что эти рассуждения отвлекают их от действительной причины, по которой король пожелал его видеть.
– Да. И все же я бы не стал этого делать. Однако, видишь ли, в чем дело… – король выдержал паузу, но его обеспокоенный взгляд встревожил Джутаро. – …К тому же, ты только вернулся… – задумчиво произнес король эльфов. Ильсур явно что-то недоговаривал, возможно, пытаясь решить, что же сказать Джутаро, а о чем промолчать. Либо же то, что он собирался сказать северянину, могло иметь неприятные последствия для них обоих. Однако оборотень мгновенно уловил изменение в голосе Ильсура. Чутье не обмануло его и, воспользовавшись молчанием короля, Джутаро негромко прорычал:
– Ваше Величество, Ваше поручение было исполнено в точности, как Вы и приказывали. Я и Аркал отправились назад тотчас же, как кланы дали нам свой ответ. Их лидеры не пытались нас удерживать, наоборот, они всячески содействовали нашему скорейшему и благополучному возращению. Их причастность – наглая ложь и провокация!..
Поручение, о котором обмолвился Джутаро, заключалось в его с Аркалом тайной миссии, что должна была урегулировать отношения между свободными эльфами и некоторыми высокородными из числа эльфийской знати, неудовлетворенных тем, что, как им казалось, раскалывает общество и традиции, установленные после краха империи эльфов. Свободными эльфами считались те из них, кто отказался жить в городах, предпочтя вернуться к тем истокам, о которых, как они полагали, эльфы позабыли, что и привело к гибели империи. Лесные и горные жители с распростертыми объятиями принимали всех, кто желал отрешиться от мирской суеты, вернувшись в лоно природы. Король Ильсур уважал любой выбор, если этот выбор не угрожал королевству и благополучию его подданных. И мудрый правитель Королевства Совы не увидел в выборе своих братьев и сестер какой-либо угрозы – ни прямой, ни косвенной. Они предпочли жить в лесах и в горах, постепенно возрождая древнейшие традиции их некогда могущественной цивилизации. Ильсур приветствовал подобный энтузиазм и искреннюю самоотверженность в служении природе. К тому же леса, горные перевалы и тропы оставались под надежной защитой свободолюбивых отшельников, пожелавших защищать и оберегать Королевство Совы так, как они считали единственно правильным. Тем не менее, не все видели в этом решение положительные стороны. Жители городов относились к лесным и горным кланам, как к дикарям, критикуя их и называя шайками разбойников, которые представляют угрозу спокойной жизни и укладу их общества, стремящегося к прогрессу и требующего сплоченности, а не к бегству унижающему и оскорбляющему их в глазах и союзников, и нейтральных королевств. Высокородные решили воспользоваться подобными волнениями и тревогами. Ильсур поручил Джутаро и Аркалу разобраться в этом вопросе. Свободные жители откликнулись на просьбу своего короля и готовы были принести присягу Ильсуру, скрепив этот союз договором между правителем Королевства Совы и свободными общинами лесных и горных кланов. Кланы оставались вольны в выборе веры, традиций, а также во всем, что касалось их общин и внутреннего уклада. Однако, занимая обширные территории пограничных земель – леса, горы, поля – кланы обязывались оберегать их наравне с регулярными войсками Ильсура и в случае войны выступать под знаменами Королевства Совы.
– Нет, не в этом дело. Об отчете позаботится Аркал. Это касается Ольны, – наконец-то король эльфов нашел в себе силы сказать то, что так его терзало и, отведя взгляд в сторону, добавил. – Она пропала.
– Как!? – взревел Джутаро. – Как это произошло?
Король сделал жест удалиться ворвавшейся в зал страже. Солдаты покосились в сторону оборотня, но молча покинули зал, оставив короля и северянина.
– Не знаю. Никто не знает, – печально ответил король Ильсур. – Об этом пока известно только мне, Алите и нескольким магам из числа избранных. Теперь знаешь ты.
– Вам не следовало дожидаться моего возвращения, Ваше Величество! Кто-нибудь из магов мог бы воспользоваться своими телепатическими способностями! – Джутаро изо всех сил сдерживался. Его могучая грудь тяжело и часто вздымалась.
– Ты найдешь ее? – дрогнувшим голосом спросил Ильсур и вопрошающе посмотрел на Джутаро. Гигант увидел, как глаза короля наполнились слезами в страхе возможной потери, которую король эльфов вряд ли сможет пережить.
– Да, – коротко ответил Джутаро. С этими словами он направился к выходу. Для Ильсура было достаточно этого короткого ответа. Король эльфов знал, что Джутаро отдаст жизнь за Ольну. Ради нее билось это могучее сердце. Ради его дочери северянин когда-то принял нелегкое решение остаться в Королевстве Совы.
У Джутаро имелись свои подозрения насчет таинственного исчезновения Ольны, но он пока еще ни в чем не был уверен. Возможно, Ильсур предполагал, что северянин захочет увидеться с Алитой либо же с кем-то из магов, занимавшихся поисками Ольны. Однако же Джутаро не собирался терять время на подобные бессмысленные разговоры, строя невероятные гипотезы. Более того, Джутаро подозревал, что в этом может быть замешан кто-то из ближайшего круга короля Ильсура, кто знал достаточно и был способен на многое, в том числе и на похищение. В причастность Алиты Джутаро не верил. Старшая дочь Ильсура слишком любила Ольну. Между ними не существовало соперничества за трон. Что касалось магов из Круга Избранных, то в их предательстве Джутаро сомневался ровно столько же – в чем бы друиды не нуждались, Ильсур давал им это; политика, власть и деньги не входили в число интересов друидских кланов.
Тем не менее, Джутаро был удивлен тому, что друидам не удалось установить причин исчезновения Ольны. Так же как и то, что Ильсур и Алита, могущественные чародеи, оказались бессильны. Однако же, Джутаро беспокоило еще кое-что: принцесса Ольна не смогла, не успела или не захотела дать ему знать? Их связь была сильна – крепче кровных уз, но ни Ольна, ни он сам не ощутили опасности, чтобы предупредить друг друга о надвигающейся угрозе. Это-то больше всего и беспокоило Джутаро, указывая на то, что в их мире появилась невероятно могущественная сила, в чьих возможностях сомневаться не приходилось.
Покидая зал тайного совета, Джутаро попросил Ильсура следить за тем, чтобы не случилось еще каких-нибудь странных похищений или исчезновений. Король эльфов удивился подобной просьбе, но пообещал сделать все возможное. Он не понимал, как это могло помочь в поисках Ольны, но этого пока не понимал и сам Джутаро. Просто это было предчувствием – предчувствием чего-то весьма нехорошего.
2
Джутаро шел тайными коридорами Замка Совы. Ильсур поведал о них Джутаро, поскольку тому часто приходилось исполнять обязанности телохранителя королевской семьи, а также появляться и исчезать с тайными поручениями для короля. Кроме членов королевской семьи и северянина об этом не знал никто. Впрочем, Джутаро намеревался открыть эту тайну Аркалу.
Вот и сейчас он вновь скользил по темным, но столь знакомым коридорам. Когда королевские покои и тоннели подземелья остались позади Джутаро, он словно змея заскользил по отвесным скалам и, прыгнув в глубокую и широкую реку, проплыл оставшееся расстояние невероятно быстро. Выбравшись из воды на берег, что еще освещался дневным светилом и, попав под багрово-золотистые лучи, его темно-синий мех начал переливаться, придавая чертам оборотня кровавой зловещности. Джутаро обернулся и посмотрел в сторону королевского замка. Окружающие стены города уносились вверх зубцами и башенными шпилями. С одной стороны золотистые лучи солнца освещали их западную часть, восточную уже покрыли нежные серебристые лучи полной и круглой луны. Кричаще багряные и молчаливо холодные.
3
Джутаро знал, где ему следует искать ответы. Возможно, что Касилия и Эмрам уже знали о случившемся и ожидали того, что он попросит помощи у них. Наверняка терзались мыслью о том, что он никогда бы не сделал этого, если бы это касалось только его самого. И все же они ошибались. Казалось, Джутаро оборвал эту связь – связь с прошлым, но судьба постоянно заставляла его оглядываться и вспоминать ошибки прошлого. Джутаро ненавидел себя за это, но понимал, что без прошлого у него не могло быть будущего. Нельзя было отречься от самого себя, как невозможно было отречься и от тех, кто оставил глубокие шрамы в его душе.
Все же следовало признать, что помощь была ему необходима. Кое в чем Джутаро испытывал еще большую нужду. Время, которого у него могло оказаться недостаточно. Неведение Джутаро продолжало оставаться грозным оружием в руках его врагов, и они будут использовать это до тех пор, пока знание Джутаро их намерений не сыграет злодеям на руку. Однако всего не мог предвидеть и неведомый враг. Потому Джутаро послал Касилии ментальный сигнал, в надежде на то, что, когда он прибудет на остров Эмрам, то мать и сестра уже будут знать достаточно. Во всяком случае, Джутаро на это очень надеялся. Сейчас он взывал к силам природы, прося помощи у лесных, подземных, равнинных, небесных и морских обитателей, спрашивая – не ведомо ли им что-либо о происходящем и случившемся. Они пообещали ему свою помощь.
Вскоре Джутаро появился на острове Эмрам, нарушив слово, данное самому себе много лет назад, но сейчас речь шла не о нем. Ольна нуждалась в его помощи! Возможно медальон, что дала ему Эмрам, поможет разыскать принцессу эльфов и его возлюбленную. Пришло время повидать место, которое он когда-то называл своим домом. Пришло время смириться с болью и страхом. Джутаро избрал местом своего появления на острове Эмрам то самое, где они виделись в последний раз. Он, Касилия и их мать. Джутаро хотел пережить все эти воспоминания еще раз, разобраться в себе и своих чувствах, чтобы явиться к сестре и матери свободным от лишних мыслей и эмоций, хотел дать им время подготовиться к встрече с ним.
Войдя в портал, он вскоре очутился там, где и состоялась их последняя встреча. Приняв свой человеческий облик, Джутаро опустился на колени перед озером и посмотрел на водную гладь, словно в зеркало. Увидев свое человеческое отражение, Джутаро вздрогнул – он действительно начал забывать то, о чем говорила ему Эмрам. Звериные и человеческие мысли и чувства давно перемешались, и он уже не мог отделить одно от другого. Его второе «я» давно уже стало первым, вытеснив и вынудив его забыть, каково это – быть человеком. Джутаро лихорадочно коснулся руками своего лица, ощутил густую поросль на своем лице, мягкость кожи. Его еще молодого лица уже коснулись морщины, которые он видел отчетливее, чем шрамы.
– Кто же я на самом деле? – прошептал варвар. Но кто мог ответить ему на этот вопрос? Джутаро никогда не задавал его себе, почему же вдруг теперь? – Отец, как же мне не хватает тебя и Орвала. Нашего мудрого старого Орвала. Как сложна жизнь, когда приходится отвечать за последствия своего выбора, – с этими словами варвар оторвал взгляд от зеркала, что так четко отражало его звериную сущность. Необязательно выглядеть зверем, чтобы быть им. Джутаро действительно забыл, кто он на самом деле, но надеялся, что еще не поздно было вспомнить, кем ему быть следовало.
Зовар и Орвал покинули этот мир, но они не оставили его одного. Память о них не давала Джутаро потеряться в себе самом окончательно, но он не был одинок – Эмрам и Касилия продолжали оставаться осколком того целого, который и был его семьей. Островком надежды и спасения. Джутаро же был тем, кто соединял два осколка двух разных миров – мира магов и чародеев, и мира варваров и воинов.
4
Джутаро тихо вошел в башню Эмрам. Когда он только попал сюда, то вначале испугался ее чудовищностью. Башня казалась ему живым и страшным великаном, чьи отверстия-окна скорее напоминали пустые глазницы черепа причудливой формы. Джутаро никогда не доводилось видеть ничего подобного прежде, но вскоре этот страх оставил его: башня оказалась домом.
Ни один дворец, ни один замок, ни одно строение, что строилось эльфом, человеком, гномом или орком не походило на это чудо инженерной мысли внеземного архитектора. Невероятно огромная, массивная и высокая конструкция, что брала начало глубоко в недрах острова и уходила высоко в небо, исчезая в густых облаках. И даже тогда она продолжала расти вверх. Однажды Джутаро забрался на самую вершину. Была ночь и была гроза. Юный варвар видел, как сияют тучи, а молнии неистово полыхали. И хотя он слышал, как рокочет гром много раз в жизни, так он видел грозу впервые. В то самое мгновение Джутаро был выше грозных и мрачных туч, выше тех, кто боялся взглянуть в сверкающее и рокочущее небо. Северные племена варваров почитали эту стихию, веря, что весна приходит с первой грозой, что высоко-высоко в небесах боги празднуют приход весны, низвергая на смертных потоки воды, питающие землю своей влагой, наполняющие ее жизнью и силой. Впрочем, временами, хотя и очень редко, грозы приносили и печаль, но то уже была вина людей, а не богов. Лишь глупцы осмеливались гневить тех, кто даровал им жизнь.
Глядя с вершины башни вниз, Джутаро самому казалось, что он отчасти бог. Эмрам говорила, что ранее здесь жили те, чья кровь текла в его жилах, а ее башня служила коридором, соединяющим два великих мира. Что-то пошло не так. Эмрам никогда не рассказывала Джутаро и Касилии о том, что произошло, но его сестра как-то сказала ему, что Эмрам принадлежала тому таинственному народу, который пришел сюда в их мир много-много тысяч лет назад и построил эту башню. Их мать и еще несколько подобных ей остались здесь. Вернуться они не могли, поскольку их родной мир постигла ужасная судьба. Что же это была за участь, оставалось лишь гадать.
– Ты пришел, – Эмрам узнала Джутаро по тому, как он бесшумно появился в комнате, где она готовила зелья, творила заклинания, наблюдая за тем, что происходит в мире – возможно, даже за его пределами! Волшебница не обернулась.
– Я… – начал было Джутарро, но Эмрам опередила его.
– Не стоит. В конце концов, это твой дом. Разве нужны причины, чтобы вернуться сюда. Это твой дом. И так будет всегда.
– Дом, – отозвался Джутаро, словно эхо слов Эмрам. – Мне сложно назвать какое-либо из мест, в которых я бывал, домом. Иногда мне кажется, что мне некуда идти, поэтому я, словно зверь, иду туда, где есть… – Джутаро умолк, размышляя над тем словом, которое могло бы объяснить то, чего ему так не хватало. – Надежда, – наконец-то вымолвил он несколько неуверенно, а затем твердо повторил то, что сказал. – Да, надежда. Надежда на то, что я нужен. Я пришел за помощью и за советом мудрой хозяйки этого чудесного места, которое мне бы опять хотелось назвать домом. Но у меня есть условие… мама, – Джутаро уже много лет не называл Эмрам матерью. Он ощутил, как она затаила дыхание, почувствовал, как часто забилось ее сердце, губы волшебницы перестали шептать заклинания, а руки застыли, перестав рисовать древние символы и руны в воздухе.
– Условие, – улыбнулась Эмрам. – Какое же условие, Джутаро? – она назвала его имя с такой любовью и нежностью, что он почувствовал, как его глаза наполняются слезами. Как только он посмел быть таким жестоким с ней? Как он мог?
– Что в этот раз ты меня услышишь, и попытаешься понять.
Это было условие, однако прозвучало оно больше как просьба. Эмрам не ответила, но Джутаро знал, что она готова его выслушать. Он вдруг почувствовал, как прошлое отпускает его, что он наконец-то свободен.
– Все могло бы быть по-другому. И все же ты и отец выбрали не самое лучшее решение. Вы решили убежать друг от друга. Почему? Этого я не знаю. Хотя это был ваш выбор. Я не вправе осуждать ваше решение. Однако и не это самое главное. Скажи, зачем было приводить меня сюда? Зачем было давать надежду на то, что я обрел семью вновь? Ту часть, которой мне так не хватало всю мою жизнь. Касилия говорила о том, что между тобой и отцом была крепкая связь, которую не смогли разрушить ни расстояние, ни время. Тогда я этого не понимал. Теперь, кажется, понимаю. Отец так и не смог забыть тебя. Даже не пытался. Орвал чувствовал, как он страдает и как мучается, но дед не мог помочь отцу, а Зовар все держал в себе. Хотя варварам и пришлось нелегко, когда в наши земли вторгся король Арзул, я рад тому, что это произошло. Отцу смерть принесла облегчение. Он освободился, а так бы, наверное, сошел с ума.
Волшебница молча слушала сына, не прерывая его. Джутаро должен был сказать это, а она должна была услышать. Эмрам знала, что ее сын пришел не только ради Ольны. Он мог бы обойтись и без ее помощи. Джутаро не знал, что ожидало его впереди, не знала этого и она, но оба ощущали, что эта сила способна уничтожить их мир, отделить их друг от друга навсегда. Навечно!
– Ты, возможно, думаешь, что я пришел сюда только ради Ольны. Это не совсем так. Я люблю ее и всем сердцем хочу, чтобы она была счастлива. Даже если когда-нибудь я стану
препятствием на пути ее счастья, я уйду. Я не причиню ей зла. Так и с тобой, мама. Ты и Касилия значите для меня много. Слишком много, чтобы причинить вам зло. Ранее я сказал много того, чего не следовало. Но прошлое, к сожалению, не изменишь. Понять ошибку можно только совершив ее. Бессилие заставляет говорить и делать подлые вещи. Что-то впереди ждет меня. Я чувствую, что шел к этому всю свою жизнь. Это мгновение приближается. Возможно, скоро я встречу Зовара и Орвала, но прежде, чем это случится… – Джутаро вытащил радужный клинок из ножен, сталь ударилась о мраморный пол и, преклонив голову и колено перед Эмрам, Джутаро продолжил. – Я прошу у тебя прощения. Я многого не понимаю и вряд ли пойму, но я хочу, чтобы ты знала, что ты и Касилия моя семья и я не жалею о том времени, что провел с вами.
Эмрам обернулась и подошла к сыну. Ее рука коснулась его руки. Сын поднял голову вверх и его взгляд встретился с взглядом матери. Ее глаза излучали тепло и любовь, никакого холода, никакой отчужденности. Она опустилась на колени рядом с ним и обняла его. Неподалеку в тени стояла Касилия. Юная чародейка улыбалась сквозь слезы радости. Ее сердце ликовало.
– Касилия, – услышала она голос матери. – Хватит прятаться. Выходи и обними своего брата.
Касилия подошла к Эмрам и Джутаро. Обняв брата, она почувствовала, как ее надежды и мечты сбылись – Джутаро снова был с ними. Он вернулся, и теперь ничто не разлучит их. Касилия посмотрела брату в глаза, и на душе ей стало тепло и спокойно – впервые за долгие годы разлуки.
– Я рада, что ты вернулся, – прошептала она.
– И я тоже, Касилия, – ответил ей Джутаро и крепко обнял сестру.
5
– Что ж, Джутаро, пришло время тебе узнать кое-что об этой башне, о моем народе и короле элементалей.
Сын и дочь перевели взгляды на мать и приготовились слушать. Хотя Джутаро не понимал, как это связанно с похищением Ольны, все же он не сомневался в том, что Эмрам не стала бы попусту тратить время на то, что не имело значения. Волшебница продолжила:
– Эта башня, как вы уже оба знаете, появилась здесь много тысяч лет назад. Задолго до великой катастрофы, разделившей империю эльфов на четыре королевства. Задолго до появления самих эльфов мой народ пришел в этот мир через огромный портал, соединив два великих царства, преодолев невообразимые временные и пространственные потоки. Эта башня была нашим кораблем, что помогала нам в поисках миров, подобных этому. Придя сюда, мы были поражены тому, сколь девственным и нетронутым оставался этот мир в течение столь долгого времени. Величайшее сокровище, чьи обитатели даже сейчас не осознают всей его силы, всего его значения. Всего своего потенциала. Мне, моим братьям и сестрам было поручено наблюдать за обитателями этого мира, помогать им и, если потребуется, защищать. Это продолжалось какое-то время, но затем в мой мир пришло великое зло, которое уничтожило всю нашу цивилизацию. Нам запретили возвращаться. И чтобы мы не нарушили своей клятвы и не подвергли этот мир опасности, портал был закрыт. Навечно! В некотором смысле, мы стали пленниками. Часть нашей силы покинула нас и тогда мы осознали, что наш мир погиб. Мы не знали, что нам делать. Долгое время мы оплакивали наших братьев и сестер. Но время шло. И как не велико было наше горе, мы не могли забыть о нашем долге, о тех, кого обязались оберегать и наставлять. Нам сохранили жизнь, зная, что рано или поздно зло, коснувшееся нашего мира, придет и сюда. Мы разбрелись по свету. С одной из моих сестер тебе довелось повстречаться, Джутаро. Королева Кайна. Помнишь ее? – в ответ Джутаро молча кивнул и Эмрам продолжила:
– Мой брат и сестра отправились искать свою судьбу. Я же осталась здесь оберегать башню в надежде на то, что, возможно, кто-то выжил в борьбе с захватчиками. И хотя это была лишь иллюзия, я долго жила ею, а также надеждой. Кайна отправилась далеко на север в земли твоего народа, Джутаро. Наш брат Ольгерд отправился на восток, где теперь правит король элементалей. Ольгерд и есть король элементалей. Он сильно изменился за это время. Как, впрочем, и все мы.