412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дита Терми » Измена. Я твоя истинная (СИ) » Текст книги (страница 7)
Измена. Я твоя истинная (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:31

Текст книги "Измена. Я твоя истинная (СИ)"


Автор книги: Дита Терми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Глава 20. Неутешительный результат

– Мне нечего вам сказать, ваше величество, – делаю свой выбор, понимая, что последует дальше.

Обвинение и заключение под стражу, а потом суд, на котором решат мою судьбу. Либо я так и буду проводить время в темнице, либо меня отведут к артефакту лишения магии. Но у меня хотя бы есть надежда на Раналда. Когда он вернётся, я постараюсь поговорить с ним по душам. Возможно, придётся признаться ему в том, что жду ребёнка.

Король кивает и тёмный маг с артефактом активирует золотой жезл. Яркое сияние направляется в мою сторону, и я прикрываю глаза, чтобы не ослепнуть.

Давящее ощущение накрывает всё тело, кажется, в прошлые разы при проверке я не чувствовала ничего странного. Просто лёгкий холодок, пробегающий волнами по телу, и, объявив результат, меня спокойно отпускали домой. Не помню даже, что артефакт силы как-то светился.

По залу разносится удивлённый выдох.

Мерцание прекращается, и я медленно открываю глаза. Король с подозрением косится в сторону тёмного мага, который в изумлении смотрит на артефакт.

– Что там, Дагарик? – нетерпеливо задаёт вопрос Рейдрих.

– Девяносто семь, – громко оповещает результат на весь зал тёмный маг.

– Как девяносто семь? – кряхтит король, ёрзая по креслу. – Это невозможно!

– Невозможно, – повторяю вслед за драконом, во все глаза смотря на тёмного мага. – Ваш артефакт, очевидно, сломан.

– Ты за кого меня принимаешь, Дагарик?! Посмотри на девушку, у неё не может быть девяносто семи, она ведь не дракон, – бушует король, и мне даже кажется, что мои неправильные показатели вдохнули жизнь в этого старика. Он явно стал бодрее.

– Ошибки не может быть. Артефакт никогда не врёт, раньше всегда было всё правильно, – пытается объясниться тёмный маг. Его лицо бледнеет с каждой минутой всё больше и больше.

Я же тем временем обдумываю вариант. Если мой ребёнок дал пятьдесят баллов, то откуда взялись остальные сорок семь? Не мог же дракончик показать в таком небольшом возрасте все девяносто семь баллов?

Значит, либо кто-то сломал артефакт перед проверкой меня, либо во мне действительно проснулся магический дар, но почему? Никогда прежде я не слышала, чтобы магия вдруг так сильно проявлялась в какой-то момент. Немного, да, но не на пятьдесят же процентов! Да и вообще мог ли мой отец каким-то образом влить в меня магию света? Светлые маги были большой редкостью в королевстве и за его пределами. Может быть их возможности оказались не до конца изучены? Что, если какие-то события запустили во мне магическую сущность?

– Проверь всех в этой комнате, – решает король. – Так мы поймём, обманывает артефакт или нет.

– Как скажете, ваше величество.

Дагарик обходит каждого тёмного мага и озвучивает результат. Оказывается, что присутствующие маги обладают магией от тридцати до пятидесяти баллов. В пределах нормы и возможностей каждого из них.

– Ещё раз проверь Аделию, – приказывает Рейдрих, устало потирая переносицу. Похоже, что моя проверка вконец вымотала его и некоторое его оживление уже подходит к концу.

Артефакт вновь направлен в мою сторону. Памятуя об обжигающем свечении, я сразу отворачиваюсь и вовремя. Яркая вспышка вновь пронзает меня. Здесь точно что-то не так! Ни на одном маге артефакт не выделывал таких фокусов.

– Девяносто семь, – озвучивает Дагарик тот же самый результат.

В зале повисает молчание. Мне кажется, что я слышу громкий стук своего сердца.

– Не знаю, как это произошло, Аделия, – печальным тоном нарушает тишину король. – Ты всегда мне нравилась. Тихая, покорная, любящая. Но в нашем королевстве нет места ведьмам, которые тайными путями захватывают власть драконов. Похоже, что мой сын для тебя был только способом проникнуть поближе к трону. Ты представляешь угрозу для королевского рода. Мой приказ такой. Сию же секунду отведите леди Аделию к артефакту лишения магии.

– Но ваше величество, смилуйтесь! Я не мечтаю о власти! Дайте объяснить всё! Ведь это же ошибка! Подождите, пока не приехал с поездки ваш сын, он разберётся с неправильным результатом проверки, – со слезами на глазах и преодолевая дрожь в голосе, прошу Рейдриха.

– Нет. Мой сын может пойти на поводу у своих чувств. Приказ исполнить немедленно! – вдруг неожиданно громко рявкает дракон и я вжимаю голову в плечи.

Да как это возможно? Без суда и следствия сразу вести к артефакту, который может причинить вред моему разуму? Который может сделать калекой моего ребёнка или вовсе лишить меня его?

Последняя мысль настолько оглушающе пугающая, что я не могу даже шагу ступить с места. Стражники подхватывают меня с двух сторон и волокут прочь из церемониального зала. В голове шумит, ноги не слушаются, перед глазами пелена слёз.

Я не могу лишиться всего в один час. Нежели это конец?

Возьми себя в руки, Аделия! Думай здраво! Ищи возможность и не опускай руки.

С огромным трудом преодолеваю желание броситься с головой в истерику или упасть в обморок от переполняющих душу эмоций.

Сейчас я одна могу спасти себя и своего ребёнка. Больше никому нет дела до моей проблемы. Нужно найти выход из ситуации. Лихорадочно продумываю варианты, активирую все свои способности.

Мы минуем пролёт за пролётом, спускаясь по лестнице.

На одном из этажей я вижу Кариссу, которая с довольным видом наматывает на изящные пальчики свои чёрные локоны. Хочется впиться в её копну волос с криками и выдрать несколько клочков, пока меня не оттянут от этой ведьмы. Но я преодолеваю желание, продолжая висеть на мужественных руках тряпочкой.

Нужно сбить их с толку, а потом применить что-то неожиданное.

Мы уже движемся по двору. Стражники подталкивают меня в карету. Устраиваются оба внутри кабинки. Один сидит напротив, а второй рядом. Как же выскочить из кареты? Они поймают меня, я даже подняться с места не смогу. Нужна хитрость, Аделия. Думай!

Тем временем карета трогает с места, направляясь в сторону центральной площади к святилищу. Путь туда совсем быстрый. От того, чтобы лишиться всего, меня отделяют какие-то минуты.

– Мне плохо, – шепчу стражникам. – Нельзя ли остановить ненадолго карету?

– Скоро будет остановка, не переживайте, леди, – отвечает тот, что выводил меня из темницы совсем недавно.

В его голосе столько презрения, что хочется вытереться салфеткой от полученной дозы грязи. Считает меня подлой изменницей? Из-за Блээна или из-за показателей магии?

Вдруг карета дёргается, как будто налетела на огромный булыжник. Я подлетаю на месте и испуганно хлопаю глазами.

– Эй, что там случилось? – кричит тёмный, который расположился рядом со мной.

– Всё нормально! Камни, – слышим ответ и карета продолжает свой путь.

Вот только спустя минуту становится ясно, что мы проехали поворот к центральной площади. И эту странность замечаю не только я, но и стражники.

– Руперт, что ты творишь? Ты пропустил поворот, – выглядывая в окошко кареты, кричит маг, которому я слишком сильно не нравлюсь.

Непонятное движение с улицы и тёмный маг с воплем вылетает из кареты прямо через окно. От ужаса я вжимаюсь в сиденье, а второй маг подскакивает и тем же путём отправляется прочь из кареты. Всполохи тёмной магии окружают карету со всех сторон.

Я не знаю, чего ожидать и поэтому просто сижу, обливаясь потом. Шарю рукой по скамейке и понимаю, что тут даже оружия никакого не найдётся.

Дверь резко открывается и внутрь проникает Блээн. На его лице блуждает улыбка, и он устраивается на скамью напротив меня. От облегчения по лицу скатываются слёзы, и я съезжаю по скамейке вниз, проваливаясь в тёмное забытье.

Глава 21. Безопасное место

Пряный аромат кардамона, перца и свежесть лаванды окутывают меня. Ощущаю холодную ткань на лбу. В висках жжёт от усталости и напряжения. Открываю глаза, понимая, что нахожусь в чьих-то сильных мужских объятиях. Вспоминаю всё то, что произошло накануне и пытаюсь сесть, но голова продолжает кружиться.

– Блээн? – спрашиваю пересохшими губами, пытаясь сфокусировать взгляд на том, кто прижимает меня к себе.

– Да, это я, леди Аделия.

– Простите.

– Вам не за что извиняться.

Не знаю почему, но меня настигает въедливое чувство вины. Пытаюсь разобраться в своих внутренних ощущениях и начинаю понимать отчего оно возникло. Теперь тёмный маг будет врагом номер один в королевстве. Он не дал исполниться приговору короля, а это может караться только одним способом…

– Блээн, что же теперь будет с вами? – собираюсь с силами и пытаюсь отстраниться от тёмного мага.

Помимо того, что мне неловко быть в объятиях чужого мужчины, мне хочется видеть лицо собеседника. Блээн помогает присесть на скамье, подкладывая мне под спину подушку, а сам перемещается напротив меня. Я убираю холодный платок со лба и нервно верчу его в руках.

Мы движемся в королевской карете куда-то на всех парах. Об этом тоже хочется узнать, но в первую очередь меня интересует судьба стражника. Неужели кто-то пострадает из-за меня?

– Не волнуйтесь, леди, в вашем положении не стоит лишний раз тревожиться. Всё идёт так, как нужно.

– Я не понимаю…

Освобождение меня и потеря репутации – это по плану? Голова идёт кругом от предположений и размышлений. Мне нужно больше информации! Прямо сейчас!

– Леди Аделия, дело достигло той точки, когда я не мог больше рисковать вашей жизнью. Ваше отбытие из дворца – дело решённое. Рано или поздно, мне пришлось бы вытащить вас оттуда.

– Но вы же говорили, что исходить всегда будете из интересов принца. Разве в интересах Раналда терять меня из виду, отпускать куда-то, позволять побег? Он же сам вернул меня назад во дворец.

– Спасти вашу жизнь – это самый главный интерес его высочества, – спокойно заявляет Блээн, и почему-то его взгляд становится печальным и он переводит его в сторону окна, где быстро мимо кареты проплывают деревья.

Я тоже некоторое время наблюдаю за однообразной картинкой, лихорадочно обдумывая слова стражника. Они говорят только о том, что принц беспокоился обо мне и, видимо, отдал распоряжение, чтобы меня защищали в его отсутствие. Чем ещё можно объяснить поведение Блээна?

– Значит, это приказ принца? – спрашиваю с колотящимся в груди сердцем.

– Всё верно, леди Аделия.

Облегчённо перевожу дыхание. Значит, ему не всё равно. Значит, ночное признание в любви не грезилось мне. Это было на самом деле, и ведьма не успела воздействовать на принца. Но значит ли это, что Раналд ощущает угрозу? Понимает ли он, от кого она исходит? Перевожу взгляд на Блээна.

– Раналд знает о том, что Карисса ведьма?

– Ничего не могу вам сообщить насчёт этого. Принц не говорил ничего о том, что кого-то в чём-то подозревает. Мой начальник Сеорас Морк намекнул на то, что в замке много врагов и оставаться в его пределах будет большой ошибкой. Теперь моя главная задача – защищать вас до последнего своего вздоха. Что бы ни случилось, я и мой напарник сделаем всё возможное, чтобы вы были в целости и сохранности.

– Блээн, – я касаюсь руки стражника, возвращая его взгляд на себя, но никак не могу задать мучающий меня вопрос. Но это важно, очень, поэтому всё же решаюсь. – Блээн, скажите, вы говорили принцу о моём положении?

– Нет, леди. Как я и говорил, вы можете на меня рассчитывать.

Волна облегчения прокатывается по телу и я немного расслабляюсь. Пока можно порадоваться новостям. Раналд меня не забыл, беспокоится о моей безопасности и пока никто не знает о том, что я беременна. Но все мои колбочки…

– Мои зелья, – в ужасе прижимаю руки ко рту.

– Они со мной, леди Аделия, – успокаивает Блээн. – Но там, где мы окажемся, они вам и не понадобятся. На восточном заброшенном храме стоит самая сильная тёмная защита, усиленная артефактами. Только несколько избранных магов знают о существовании этого места, так что вы сможете там жить спокойно, ничего и никого не опасаясь.

– Восточный храм? – брови взлетают вверх.

Странно, я никогда ранее не слышала ни о каких заброшенных святилищах в Свинцовых горах, но название вызывает в душе приятную ассоциацию. Кажется, будто где-то рядом блуждает какое-то детское воспоминание.

Я, Лорейн и мама гуляли по просторному, залитому солнцем, зданию. Мне было лет пять, а Лорейн – восемь. Я весело смеялась и играла с сестрой в прятки, а в этом храме оказалось много укромных местечек, где можно было удачно скрыться. Мама ходила где-то на заднем плане с серьёзным выражением на лице. Возможно там есть кто-то ещё?

Да, точно. Там была женщина с чёрными волосами. Она мне не понравилась с самого первого взгляда. Холодные глаза, полные ненависти. Но игра с сестрой быстро забила впечатление от женщины.

Стремящиеся ввысь окна позволяли проникать в храм свету. Много света, тепла и радости. Огромная библиотека с множеством книг, тишина и умиротворение. Я спряталась за стеллажом, а потом увидела дверь в конце помещения. Большая массивная с резными узорами. Какие-то светящиеся зелёным узоры на ней.

Стало любопытно. И пока Лорейн меня не нашла, я могла бы перепрятаться за этой красивой дверью. Со всей силы потянула её на себя и она поддалась, изнутри мне навстречу шагнуло золотистое свечение, прорываясь из всех щелей.

Открывшееся зрелище навалилось печалью. За дверью разруха. Там всё было обвалено и превращено в груду камней. Как же так? Ведь это было что-то важное. Лорейн нашла меня перед проходом всю трясущуюся от озноба и в слезах, но я так и не смогла объяснить, почему мне стало так плохо.

Я встряхиваю головой, пытаясь прогнать наваждение. Этого всего никогда не было, мы не путешествовали с мамой на Свинцовые горы. Вместо этого у нас было несколько поездок к южному морю всей семьёй и прогулки по окрестностям. Мама почти не уделяла нам внимания, погруженная в свою работу. Сколько помню её, она всегда была в своих мыслях, но это не отменяло её любовь к нам. Она заботилась о нас так, как умела.

Могла ли состояться эта поездка или это плод моего встревоженного разума?

Глава 22. Правда?

– Вы слышали о восточном храме? – спрашивает Блээн немного озадачено, кажется, тёмный маг действительно считает, что об этом месте не знает ни одна душа.

Но я не уверена в своём воспоминании, поэтому решаю промолчать на этот счёт. Если я и была там, то с тех пор прошло уже больше десяти лет и всё могло измениться. Лучше на местности сверить картинку из головы с реальностью.

– Нет, кажется не слышала о таком, – отрицательно качаю головой. – А что будет потом? Когда я обживусь на новом месте?

– Мы известим принца, но пока есть угроза для правящей династии, его высочество не сможет вас навещать.

– Не нравится мне всё это, – вздыхаю я. – Принц поддаётся на чары ведьмы. С этим надо что-то делать.

– Вам не стоит об этом беспокоиться. Рядом с его высочеством есть надёжные люди, которые проследят за поведением принцессы Кариссы и самого принца.

Мысль о том, что Раналд вновь будет обнимать и целовать ведьму даже под давлением наваждения, выводит из себя. Я отворачиваюсь к окну и надолго задумываюсь. Смогу ли я когда-нибудь выкинуть из головы эти картины? Смогу ли быть в его объятиях, не задумываясь о Кариссе?

Думать о возлюбленном настолько тяжело, что я переключаюсь на свои личные проблемы. Не могу пока решать ничего, не хочу чувствовать тупую боль в сердце. Пока мне предстоит узнать отчего у меня был такой высокий показатель магии.

– Блээн, – не выдерживаю я тишины. – Вы же знаете почему меня везли в сторону центрального святилища?

– Да, леди Аделия.

– У меня было девяносто семь баллов на артефакте, – произношу и внимательно наблюдаю за реакцией мужчины.

Он выглядит очень удивлённым. Значит, всё-таки он оказался не так хорошо осведомлён о том, что происходило в церемониальном зале. Но что-то он точно подозревал. Не зря же он ожидал, что меня повезут к святилищу.

– Я подозревал, что артефакт покажет значительный результат из-за вашего дитя, но не представлял, что настолько высоко. Аделия, вы видели показатели на артефакте?

– Да, тёмный маг поворачивал значение к королю, и я очень внимательно рассмотрела отметку. Не похоже, что кто-то сбил результаты. К тому же всех в зале проверили на артефакте, чтобы убедиться, что он не сломан.

– Было ли что-то необычное во время ритуала?

Задумываюсь. Кажется, меня кое-что смутило с самого начала процедуры.

– Свет! Ни на кого артефакт так не реагировал, как на меня. Он ослеплял меня и яркое свечение даже не позволяло посмотреть на то, как всё происходит.

– Это действительно странно, я уточню этот момент. Что-то ещё?

– Нет, вроде бы.

– Хорошо, – кивает тёмный маг. – Вы можете вздремнуть, леди Аделия, путь к восточному храму неблизкий.

– Спасибо, Блээн.

После пережитого ужаса мне нужен отдых. Я волнуюсь, как с такими стрессами будет протекать моя беременность. Жаль, что рядом со мной нет старушки Фадии, я бы чувствовала себя лучше, если бы она была в храме. Может это получится организовать?

А моя семья? Вдруг ведьмы решат выйти на меня через них? Нужно будет попросить Блээна позаботиться о них, а может тоже привести сюда.

Так в своих заботах, ускользаю в мир грёз, где меня вновь ожидает странный загадочный сон.

Лорейн попыталась оттянуть меня от развалившейся части здания, но я вырвалась.

– Аделия, нам надо идти, мама скоро позовёт нас, – сказала сестра, оглянувшись назад.

– Не могу, – ещё пуще заплакала я.

Мы так и стояли у порога, не решаясь захлопнуть дверь или войти внутрь. Я видела, что сестра тоже испытывает беспокойство, но возможно это было связано с мамой и с тем, что она разозлится на нас.

– Пошли, пожалуйста, – потянула от входа сестра.

Но я всё равно упрямилась, а потом и вовсе выскользнула из её рук и бросилась вглубь разрушившегося здания. У меня было огромное желание понять, чем примечательно это место и отчего так больно наблюдать его в разрушенном состоянии.

– Стой, Аделия! – крикнула мне вслед сестра и рванула следом.

Я перепрыгивала через обвалившиеся части стены и декоративных элементов, пока вдруг неожиданно не оступилась, и моя нога не попала в разлом. Острая боль пронзила лодыжку и я вскрикнула. Как раз Лорейн добралась до меня и в ужасе остановилась.

Протянула руку, попыталась вызволить ногу из захвата, но не вышло.

– Придётся звать маму, – со слезами на глазах сказала сестра, отчаявшись мне помочь.

Только не это! Мне совсем не хотелось расстраивать маму, не хотелось, чтобы она знала, что я была в этом помещении.

– Что здесь происходит?! – донёсся до нас гневный женский голос от двери.

Мы с Лорейн повернулись в сторону говорившей. Это оказалась та неприятная женщина, с которой разговаривала мама. Чёрные волосы волнами рассыпались по плечам, большие голубые глаза горели каким-то нехорошим блеском. Она мне не понравилась сразу.

Женщина взмахнула рукой и часть, держащая мою ногу в капкане с шумом отодвинулась в сторону. Лорейн тут же потянула меня вверх и я вырвалась из захвата.

– Чтобы вашей ноги здесь и рядом больше не было, – грозно сказала ведьма.

Мы с сестрой в шоке смотрели на неё пока она не рявкнула «вон», а потом побежали к выходу. И я бежала, несмотря на боль в лодыжке, потому что эта женщина была слишком пугающей.

И только на улице перевела дыхание и обратила внимание, что мой любимый браслет с красными и золотыми бусинками потерялся где-то в храме. Наверное, в той самой комнате. Загадочной и притягательной.

– Аделия, – слышу издалека голос тёмного стражника. – Мы приехали.

Сон не сразу отступает. Перед глазами вновь возникает лицо той женщины. Я понимаю, что знаю её и от этого меня бросает в холодный пот. Эйрина Розетти. Самая страшная ведьма за всю историю нашего мира. Если это не сон, а воспоминание, то каким образом моя мама могла быть связана с этой женщиной?

С трудом открываю веки и вижу за окном вечернее небо, усыпанное тысячами звёзд. Неужели я проспала почти целый день? С тяжёлым ощущением внутри, я выхожу из кареты вслед за Блээном. Тёмный маг подаёт мне руку и я опираюсь на его тёплую ладонь.

На улице замечаю Махона и вспоминаю о том, что мой спаситель упоминал о напарнике. Киваю мужчине с благодарной улыбкой, и тот почтительно склоняет в ответ голову.

Приподнимаю парадное платье, чтобы оно не волочилось по земле, и следую вслед за Блээном вверх по тропинке. Карета дальше не в состоянии проехать, потому что небольшая тропка совсем заросла высокими кустарниками. Нужно будет расчистить здесь проход, заодно и пособирать лекарственные травы.

Воздух на горе совсем другой, более свежий и холодный и дышится здесь глубже. Мы оказываемся на самой вершине Свинцовых гор. Вокруг уже темно, поэтому я не могу оценить масштабность вида, но уверена, что завтра мне откроется невероятной красоты зрелище.

Блээн открывает тяжёлую дверь храма, окружённого со всех сторон рельефными колоннами. Мраморные светлые стены едва мерцают в лунном свете. Внутри тёмный бросает световые шары по периметру помещения и я в восторге замираю. Это то самое место! Один в один как из моего сна, от этого осознания по телу бегут приятные мурашки, прячась в укромных уголках тела.

Я была здесь! Уверенными шагами, я направляюсь вглубь помещения к библиотеке, туда, где скрывается тайна разрушенного здания и чего-то очень важного. За спиной слышу шаги Блээна, который покорно движется за мной, не задавая вопросов.

Я прохожу по огромному помещению с библиотекой, не теряя времени на рассматривание стеллажей. Всё потом. Сейчас меня интересует другой важный вопрос. Открываю тяжёлую дверь, удивляясь возможности пятилетнего ребёнка открыть такую махину. За проёмом вижу разрушенную часть здания. Пробираюсь по сломанным элементам мрамора и вижу его. Внизу между расщелиной ярким пятном лежит одиноко детский браслет цвета сочной вишни и солнечных лучей.

Значит, всё это правда?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю