Текст книги "Владыки света"
Автор книги: Дипак Чопра
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Майклу и в голову не пришло, что Найджел может не скомандовать Амиру остановиться, так то грузовик пронесся мимо еще прежде, чем он сообразил, что они даже не замедлили ход.
– Притормози! Там в машине кто-то есть.
– Да ты шутишь! У нас нет времени. Нужно доставить эти…
– Останови машину!
Внезапно разъярившись эгоизмом Найджела, Майкл принялся стучать в перегородку.
– Прекрати!
Майкл оттолкнул фотокорреспондента, подавшегося было вперед, чтобы отменить его приказ, обратно на сиденье. Лимузин остановился. Амир опустил перегородку.
– Сэр? – спросил он, от греха подальше избегая смотреть на кого-либо из своих пассажиров.
– Вернись к тому грузовику, что мы сейчас проехали, – велел Майкл.
Он обернулся к смотревшему на него волком Найджелу.
– Сегодня утром я прошел пешком два часа, пока ты не появился. Если кто-то нуждается в помощи, мы не можем оставаться в стороне.
– Я тебе не какая-нибудь там Мать Тереза, – огрызнулся Найджел. – Мне нужно сообщить о самой громкой сенсации с тех пор, как Иисус изобрел электрическую лампочку.
– Ради Бога! – рявкнул Майкл.
Амир, не мудрствуя лукаво, на полной скорости включил задний ход.
– И даже не вздумай уехать и оставить меня здесь, – предупредил Майкл. Ярость в этот момент совершенно оттеснила у него все другие эмоции.
– Только не возись слишком долго, – умоляюще попросил Найджел выбирающегося из машины Майкла.
Как Майкл и подозревал, это оказалась Сьюзен. Он подбежал к ней. Она была с ног до головы испачкана и забрызгана грязью, но крови видно не было. Он торопливо потащил ее к лимузину, опасаясь, что рано или поздно испуг у Найджела пройдет. Увидев, что корреспондент и водитель по-прежнему на месте, он облегченно вздохнул.
– Андале, андале! Ну-ка, быстро! – крикнул Найджел, когда Майкл захлопнул за собой дверцу.
Майкл дотянулся до холодильника и вытащил оттуда бутылку воды. Сьюзен опорожнила ее одним глотком.
– Не торопись! Что ты здесь делаешь? – спросил он ее.
Одинокий грузовик конвоя находился более чем в ста милях от того места, где ему надлежало быть. Сьюзен, переводя дух, оторвалась наконец от бутылки.
– На Дамасском шоссе выставили блокпост, так что нам пришлось дать крюк через юг. А когда мой грузовик сломался, остальные два уехали. Я уже думала, что останусь здесь до тех пор, пока очередным бандитам не понадобятся новые колеса.
– Тебе повезло, что ты осталась в живых, – сказал Майкл.
Сьюзен пожала плечами, как видавшая виды фаталистка.
– Спасибо вам, добрый джентльмен, что спасли меня, – сказала она Найджелу, приправив свою фразу тем малым количеством шарма, на которое она только и была сейчас способна. – Даже не знаю, что бы я делала, если бы вы не остановились.
Она сняла платок и, вздохнув, провела рукой по волосам. Несмотря на всю шаблонность, ее слова произвели желаемый эффект. Раздраженное выражение лица Найджела сменилось улыбкой.
– Всегда рад услужить даме, – сказал он. – Найджел Стрикер, журналист широкого профиля.
– О, журналист! – взгляд Сьюзен принял выражение восхищенного интереса.
– Как я понимаю, вы знакомы друг с другом? – добавил Найджел.
– Майкл – один из врачей нашей пальмирской миссии, и я жду не дождусь узнать, как вы с ним пересеклись, – сказала Сьюзен. – Что с джипом? Где Юсеф?
– Погиб, – мрачно ответил Майкл.
Глаза Сьюзен расширились.
– Джип взлетел на воздух, а вся эта чертова деревня сгорела. Хорошее во всем этом только то, что со вспышкой чумы нам, похоже, воевать не придется.
Веселье сошло с лица Сьюзен. Она перевела взгляд с Майкла на Найджела, пытаясь понять, не шутит ли он, часом, чтоб выставить того героем. Она покачала головой, призывая Майкла не говорить лишнего, но тот знал, что Найджел чересчур занят увиденным близ Галилеи, чтобы обращать внимание на что-либо еще.
В следующие несколько минут Сьюзен полностью сосредоточилась на Найджеле, очаровывая его и ублажая. Майклу уже приходилось видеть ее в подобных ситуациях, и он в очередной раз поразился тому безошибочному социальному радару, что позволял ей в любой обстановке выделять самого нужного человека и концентрировать на нем всю свою энергию. Подобно тем немногим врачам, что умеют лечить, выходя за рамки обычных медицинских процедур, Сьюзен обладала качеством, которое Майклу хотелось назвать «убойным сопереживанием», – способностью излучать расположение в адрес своей жертвы до тех пор, пока та полностью не оказывалась на ее стороне и не начинала лезть из кожи вон, чтоб ей помочь. Узнав, кем является Сьюзен, Найджел растаял еще больше; журналисты всегда испытывают потребность в информированных источниках, а миссия ВОЗ была кладезем обширнейших сведений о закулисной жизни этих мест.
Майкл молча слушал Найджела, повествующего Сьюзен об увиденном ими феноменальном событии. Пророк, очевидно, всего пару недель как заявил о себе, выйдя из пустыни, и начал исцелять всех желающих. Никто ничего не знал о нем наверняка – даже такой простой вещи, как его имя. Пророк отвергал всякую свою причастность к какому бы то ни было соперничеству с Мухаммадом, однако вышел он, похоже, все-таки из исламской среды; по крайней мере арабской.
– По всей видимости, он направляется в Иерусалим. Его, конечно, остановят на границе, но какая это была бы возможность снискать лавры миротворца, – сказал Найджел.
– Скорее, возможность устроить кровавую баню, – отозвался Майкл. – Ты ведь видел сегодня этих людей. Еще миг – и они превратились бы во взбесившуюся толпу. И когда-нибудь ему может не так повезти, будь он Мессия или нет.
Сьюзен встревоженно глядела на Майкла, желая услышать от него побольше, однако Найджел, ухмыльнувшись, увел спор в сторону:
– Да, это вопросец еще тот. Мессия? Или нет?
К удивлению Майкла, Найджел, в отличие от большинства иностранных журналистов, остановился вовсе не в дамасском «Шератоне». Амир повез их вдоль запруженных разноязыким народом улиц, доставив в знакомое место – «Сирийский Гранд-отель» на краю Старого города. «Гранд» был реликтом времен французского колониального владычества, и, глядя на него, казалось, что вот-вот в двери прошмыгнет вспотевший Сидни Грин-стрит[10]10
Популярный голливудский киноактер 30-х—40-х гг. – Прим. перев.
[Закрыть], волоча за собой подозрительного арапчонка.
– А вот и мой скромный приют, – весело проговорил Найджел, когда автомобиль притормозил. – Не Бог весть что, но зато свежий воздух, да и не так разорительно, как в более шикарных местах. Я пошлю Амира, чтоб устроил вас?
– В этом нет необходимости, – ответила Сьюзен. – Я тоже здесь живу.
Большинство из тех, кого судьба забрасывала на Ближний Восток на более или менее длительное время, находили, что проще и дешевле снять здесь квартиру, но для одинокой женщины это не всегда было лучшим вариантом.
Найджел просиял.
– Ну, тогда вам сам Бог велел подняться и выпить чего-нибудь, пока я буду проявлять снимки. Потом мы сможем сходить куда-нибудь пообедать, а там, глядишь, я придумаю к ним несколько бойких словечек.
– После того, что вы мне рассказали, я просто горю желанием посмотреть на эти снимки, – сказала Сьюзен.
Они с Майклом проследовали за Найджелом вдоль по хранившему остатки былой роскоши коридору и поднялись наверх. Как и большинство долгожителей этого отеля, Найджел предпочитал здешнему дышавшему на ладан лифту лестницу.
– Рад приветствовать вас в Обители Стрикера, – торжественно провозгласил он, распахивая двери вовнутрь. Комната была мрачной и затхлой, лишенный кислорода воздух был недвижим, как нерушимая слава погибшей империи. – Чувствуйте себя как дома.
Найджел выбежал сквозь другую дверь; по всей видимости, он захватил один из пустовавших смежных номеров с ванной, приспособив ее под фотолабораторию.
Майкл плюхнулся в обтянутое потертым шелком покосившееся кресло. Сьюзен принялась нервно расхаживать по комнате.
– Так что же произошло на самом деле? – отрывисто спросила она.
Охваченный приливом усталости, Майкл покачал головой.
– Я даже не знаю, с чего начать, – пробормотал он, больше всего мечтая провалиться сейчас в глубокий сон. – Если хочешь, можем пойти в твою комнату и…
Сьюзен заметила его усталость, и ее нетерпение несколько смягчилось.
– Я бы предпочла остаться здесь, если ты не возражаешь. Давай посмотрим, что он принесет.
Майкл кивнул, но ему хотелось правдами или неправами оградить ее от всего этого. Начало оказалось уж очень спонтанным и скоротечным: он позволил Найджелу болтать, и теперь Сьюзен чувствовала себя частью чего-то, что в действительности не имело к ней отношения – и слава Богу. Стоит дать этому процессу набрать обороты, и такая хрупкая вещь, как его чувства к ней, может не устоять в возникшем хаосе. Сьюзен присела на край кровати.
– Если ты в настроении, расскажи мне, что случилось с вами в этой деревне. Мне нравился Юсеф.
– Мне придется заплатить за этот джип, – иронически пробормотал Майкл, стараясь придать своим словам шутливый тон. Но, судя по тому, как Сьюзен на него посмотрела, ему это не очень-то удалось.
– Ладно, – сказал он. – Как ты знаешь, я думал, что в той деревушке за границей вспыхнула чума, и решил, что нам стоит рискнуть выяснить, в чем там дело, – по крайней мере не выдавая своего присутствия. Подожди, – сказал он, заметив неодобрительное выражение на ее лице. – Мы уже свое получили. Теперь нам не грозят никакие официальные санкции или судебные преследования. Чумы я не нашел.
– Что же ты нашел?
Майкл отвел глаза.
– Ей-Богу, не знаю. Мы попали под воздушный налет, весьма похожий на заметание следов. Деревню, в которой мы были, разбомбили дотла, и Юсеф погиб во время одной из атак с бреющего полета.
– Кто же там что скрывал?
– Вот этого я уж точно не знаю. Господи, если б я только мог туда вернуться…
«Куда вернуться-то? – спросил он себя. – В эту деревню или во время, предшествовавшее этому безумию?» Скорее всего, ни то, ни другое. Ему нужно было вернуться в состояние согласия с самим собой, в то время, когда он еще знал, кто он есть. И еще он нуждался в том, чтобы вновь обрести способность верить и любить безоговорочно. Ему нужно было погасить тот огонь, что жег его изнутри.
– Ты никогда больше туда не вернешься, – сухо заметила Сьюзен.
На миг Майклу показалось, что Сьюзен прочла его мысли. Но она поняла его буквально.
– Никто больше туда не поедет, особенно если кому– то понадобилось организовать весь этот кошмар, чтобы избавиться от одной-единственной деревни. Иначе весь район окажется наводнен силами безопасности.
Майкл кивнул.
– Можно я хотя бы немного подумаю?
Сьюзен отстранилась, умерив разобравшее ее любопытство. В ее глазах промелькнуло нечто такое, чему Майклу очень хотелось бы найти верное истолкование. Их отношения начинали развиваться в обход прежде установленных ими обоими рамок; каким-то образом эта странная ситуация превратила их в только что встретивших друг друга влюбленных, или же двоих незнакомцев, лишенных возможности привлекать события своей прежней жизни для того, чтобы объяснить себе, куда их несет.
Сьюзен обвела скучающим взглядом комнату Найджела. Создавалось впечатление, что ее меблировка не менялась добрую сотню лет – со времени постройки отеля. Здесь был комод с позеленевшим и облезлым овальным зеркалом, огромных размеров одежный шкаф, обтянутая противомоскитной сеткой незастеленная кровать, а также принесенные Бог весть с какой свалки ночной столик и пара кухонных стульев.
Из стен все еще торчали газовые рожки – Найджел использовал их в качестве вешалок, – ничего более не освещавшие; эта функция перешла к керосиновым лампам и дешевым электрическим светильникам. Тавризский ковер на полу был вытерт так, что мало чем отличался от разрисованной джутовой основы.
– Как ты думаешь, с кем Найджел водит дружбу? – задумчиво произнесла Сьюзен. – Я имею в виду, кроме других таких же свиней.
Кучи грязного белья валялись по углам комнаты рядом с хрустящими коричневыми бумажными пакетами из гостиничной прачечной – бывалые люди неохотно пользовались здешними шкафчиками, поскольку те были излюбленным убежищем скорпионов и сороконожек. Фотографическое оборудование – камеры, объективы, штативы, ручная телекамера – было свалено в кучу в одном из углов и разбросано по кровати. На комоде перед зеркалом выстроилась батарея бутылок из-под ликера.
– Да, а запашок… – добавила Сьюзен. – Средневековьем отдает.
Точно такую же комнату занимала она, превратив ее просто-таки в плод фантазии грэм-гриновского эмигранта, однако Найджел не стал утруждать себя ничем подобным.
– Не обращай внимания, – хмуро сказал Майкл.
Со сноровкой бывалого человека Сьюзен убрала противомоскитную сетку прочь и взобралась на кровать, чтобы открыть ставни и окно, затем встала на матрац сверху, чтобы включить потолочный вентилятор. Спустя несколько мгновений Майкл ощутил ленивое дуновение наружного воздуха.
– Везет тебе на встречи с интересными людьми, – с иронией произнесла Сьюзен, даже не подумав прилечь. – Интересно, что же этот Найджел преподнесет нам, выйдя из своей лаборатории. Сдается мне, он чересчур впечатлителен. Я слышала такое мнение, – добавила она, – что Второе Пришествие будет сопровождаться несколько большим шумом. Хотя…
Майкл, помрачнев, поднялся с кресла.
– От нас рукой подать до Иерусалима, где каждый год находится пара сотен приезжих, мнящих себя Иисусом Христом собственной персоной, и их приходится отправлять домой в смирительной рубашке. Есть даже такой медицинский термин – «иерусалимский синдром». А после того, что случилось в Вади ар-Ратка…
Он запнулся, вспомнив кювет, залитый кровью Юсе-фа, и безумное собрание в мечети.
– Теперь я даже не знаю, чего ожидать. Что касается найджеловского феномена, то я, пожалуй, верю в то, что видел. – Он сухо рассмеялся над своей двусмысленностью. – Вот время для этого выбрано несколько странно. С чего бы Богу раскрывать свои планы теперь, когда все мы уже привыкли разгребать свои навозные кучи самостоятельно? Что толку менять правила под конец игры? Я всегда считал религиозные фантазии чем-то детским, таким, что мы уже переросли – вроде дополнительной пары колес у велосипеда или ночного горшка. Нет-нет, ты вникни. Это не так-то просто; вот ты, например, – можешь ли ты поверить, что на следующей неделе мы все проснемся и увидим, что космическое яичко разбилось? Омлетик выйдет тот еще…
Сьюзен пожала плечами.
– Связь улавливаю с трудом. Попробуй-ка еще раз. Майкл поднял глаза и увидел, что она рассматривает его лицо. Понимание и жалость в ее глазах испугали его.
– Иисус-младенец, в яслях рожденный!
Затиснутый в приспособленной под лабораторию комнатушке, с красным от бликов, исходивших от ванночек с растворами, лицом, Найджел не мог поверить своему счастью.
– Где этот чертов сотовый? Денби на стенку полезет, когда услышит об этом.
В спешке Найджел забыл взять с собой телефон, и теперь не мог сию же минуту позвонить в Лондон, чтобы утереть редактору нос такой историей, которая поднимет его, Найджела, над всеми этими хихиканьями по поводу светских приемов и подающих надежды дарований.
– Осторожней с моим малюткой, – ворковал он, перебрасывая лист влажной фотобумаги в кювету с фиксажем. Он осторожно взял следующий отпечаток и тщательно его рассмотрел. Последовательность снимков, кульминацией которой был одноногий инвалид, выходила сногсшибательной. Найджел догадался заставить Амира нагнуться и влез ему на спину, так что ракурс – поверх голов толпы – получился отменный. Лицо Пророка, запечатленное камерой, казалось светящимся изнутри (что интересно – в реальности оно таким не было. Или все же было?). Возможность увидеть все это снова вызвала у Найджела такой прилив адреналина, что его сердце забилось, как у скаковой лошади. У него мелькнула мысль, что ощущение от исцеления, наверное, сродни самому мощному оргазму, затем он рассмеялся своему досужему богохульству. «Раз, два, вот тебе нога…»
Найджел Стрикер всегда считал себя простым парнем. Родившись в Гулле, он был типичным йоркширцем, голосовавшим за лейбористов, если вообще давал себе труд голосовать. Он знал, – и это его нисколько не тяготило, – что так и умрет представителем британского рабочего класса, невзирая на все рыцарские титулы и поместья, которые ему случится стяжать на жизненном пути.
В его планы входило правдами и неправдами обзавестись и тем, и другим, поскольку тот факт, что ему не повезло с раскладом при рождении, никоим образом не означал отсутствия у него амбиций. Здесь он был столь же решительно-прямолинеен, как и в других, менее существенных вопросах. Ему хотелось денег и власти – из-за пристрастия к сенсационности, послужившего ему пропуском в рай, пожалуй, именно в такой последовательности. Деньгами он называл состояние, столь значительное, чтобы у него не возникало вопроса, сколько стоит та или иная вещь, чтобы тратить деньги ради развлечения, ради ничем не омраченного удовольствия манипулировать другими людьми. Деньги открывали прямой путь к власти, хотя Найджел и готов был признать, что это далеко не одно и то же. Ему было известно множество людей, вовсе не имевших наличности в снившихся ему количествах, но тем не менее обладавших властью: властью запугивать, улаживать разногласия, препятствовать или способствовать карьере, идти по жизни с той небрежной жестокостью, что заставляет слабых восхищенно смотреть им вслед, а более мелких хищников убираться прочь с дороги.
Истинно могущественным было под силу такое, чего простым смертным не стоило и пытаться делать.
Найджел вынул из глянцевателя последние снимки. У него пока что не было ощущения, что он достиг власти или богатства, хотя и того, и другого у него было теперь больше, чем он мог мечтать в детстве. Автомобиль, фешенебельная лондонская квартира, золотые запонки, эксклюзивная рубашка от Тернбулла и Эссера… он обладал всем этим, и это было пределом его детских мечтаний.
Однако все, что он имел, не стоило в его глазах ломаного гроша, поскольку это было не то, чего он действительно жаждал: несокрушимой брони всеобщего почтения. Он знал, что известность – это первая ступенька сияющей лестницы, ведущей из земной грязи к венцу славы. И этот никому не известный пророк вознесет его на нее.
Способность исцелять больных, воскрешать мертвых, сокрушать неверных и заставлять их трепетать – Найджелу было не до этих тонкостей, пока за всем этим стояло ошеломляюще загадочное и оригинально фотогеничное юное лицо. Для видавшей виды публики такое сочетание будет неотразимым, и он, Найджел, окажется именно тем человеком, благодаря которому она получит свои хлеб и зрелища.
Ванная, приспособленная Найджелом под лабораторию, имела маленькое окошко, выходившее на улицу. Въехав сюда, он в первый же день покрасил его черной краской из аэрозольного баллончика. Благодаря многолетней практике ему не составляло труда смешивать реактивы при слабом свете красного фонаря. Сперва проявитель, – он готовил свежую его порцию каждые несколько дней, так как на жаре тот быстро портился, – затем фиксаж. Он отснял по нескольку кадров на четырех пленках, а проявил пока только две.
Очередная пленка оказалась то ли покрыта темной вуалью, то ли передержана, то ли что-нибудь еще – Бог явно замыслил этот чертов климат в качестве кошмара для фотографов. В следующий раз нужно будет снимать в цвете, но цветные материалы требуют чего-нибудь получше, чем наспех слепленная лаборатория, а это значит, что придется идти на поклон к кому-нибудь из друзей, кто может дать ему поработать на посольском оборудовании. Быть может, эта блондинка со взглядом как сквозь прицел, которую он выручил сегодня, сможет в этом помочь. Он подобрал ее на обочине и спас от пресловутой Участи, Что Хуже Смерти[11]11
Английская поговорка, эвфемистическое название изнасилования. – Прим, перев.
[Закрыть], так что она должна бы испытывать к нему благодарность, хотя по опыту он знал, что с красивыми женщинами это бывает редко. А Сьюзен Мак-Кэфри еще вполне хороша собой; от того мрачного возраста, когда женщина бывает смиренно благодарна какому бы то ни было романтическому вниманию, а особенно со стороны более молодых мужчин, ее отделяют еще лет десять-пятнадцать.
Найджел встрепенулся и вновь сосредоточился на своем занятии. Создавалось впечатление, что он отснял четвертую пленку полностью, хотя и не помнил за собой такого. Негативы уже высохли, и он при помощи портативного увеличителя, кое-как смонтированного на крышке унитаза, сделал пробный контактный отпечаток со всей пленки.
– Не то чтобы я жадничал, но по десять – нет, сто – тысяч фунтов стерлингов от каждой сделки…
Безошибочным чутьем Найджел выбрал из проб наиболее многообещающие снимки для увеличения. В основном это были портреты. Промывая отпечатки и проклиная сочащуюся из крана тепловатую струйку, он забрызгал все вокруг, но вот наконец они повисли на протянутой от стены к стене веревке, капая на пол и натужно пытаясь высохнуть.
Лишь теперь, когда возбужденное состояние, как это часто бывало, сменилось у него приступом хандры, Найджел обратил внимание на неудобство окружавшей его обстановки. Температура в тесной ванной была за сорок (увеличитель гнал тепло не хуже печки), а влажность – как в муссонный период в Дели. От фиксажа в воздухе стояла резкая вонь, напоминавшая пороховую гарь, к которой примешивался сладковатый запах плесени и исподтишка распространявшийся аромат проявителя.
«Черт, нужно мотать отсюда». Мертвенно-белые волосы Найджела беспорядочно облепили его голову. Он так вспотел, что пот уже не содержал сколько-нибудь заметного количества соли и, заливая глаза, уже не вызывал в них жжения. Его «найки» – жокейские сапожки, не сумевшие сохраниться здесь в целости больше недели, – издавали чавкающий звук при каждом движении.
Ему остро захотелось выкурить сигарету и чего-нибудь выпить.
Найджел толкнул дверь в спальню и огляделся, желая удостовериться, что его гости все еще здесь. Убедившись, что Сьюзен сидит на кровати, а Майкл в кресле, он принялся рассматривать – впервые при нормальном освещении – принесенную с собой пачку влажных отпечатков.
– Не желаете ли взглянуть? – спросил он таким тоном, будто решил похвастать найденным на дне моря золотом. Сьюзен воспользовалась телефоном Найджела, чтобы коротко переговорить с дамасским офисом, и теперь они с Майклом бессвязно болтали о том, чего следует ждать в дальнейшем. Из офиса пообещали радировать в лагерь медпункта, что с Майклом все в порядке, и завтра у Сьюзен будет возможность позвонить в Александрию и сообщить все подробности.
– Но о чем именно мне им говорить, Майкл? – спросила она в тот самый момент, когда в открывшейся двери ванной появился Найджел. Они оба умолкли и уставились на него. Найджел выглядел распаренным и взмокшим, словно провел последние полтора часа в сауне.
Не обращая внимания на происходящее, он рассматривал несколько еще не просохших снимков, и выражение его лица заставило Майкла подняться.
– Святой Иисус, крестные муки принявший, – проговорил Найджел низким торжествующим голосом. Он протянул было снимки, но затем недоверчиво отвел руку.
– Ты был там, Майки. Ты видел все это, правда? – спросил он.
– Да, – кивнул Майкл.
Найджел сунул отпечатки ему под нос. – Тогда приготовься удивиться.
Майкл взял фотографии. Влажная глянцевая фотобумага казалась резиново-упругой, как лепесток орхидеи, производя ощущение одновременно чего-то непрочного и отталкивающего. Осторожно, чтобы не дать им слипнуться, Майкл принялся перелистывать отпечатки.
На первом из них оказался юный целитель крупным планом. Его лицо заполнило собой все поле снимка. Майкл подумал было, что Найджел сделал его с помощью телеобъектива, но снято было под несколько странным углом. Найджел прицеливался вверх по склону холма, по направлению к оливковой роще, в то время как снимок заставлял предположить, что Пророк стоял перед ним на коленях.
Второй снимок был еще более необычным. Снова Пророк, но на этот раз висящий в воздухе с распростертыми руками и окруженный световым нимбом. Не было видно никакого фона – ни деревьев, ни других людей, ничего, что могло бы привязать снимок к конкретной точке в пространстве и времени. Это было то сусальное изображение Христа, которое можно встретить в тысячах дешевых лавчонок, и лишь зловещая красота юноши выделяла его среди подобной безвкусицы.
– Ты такого не снимал, – смутившись, проговорил Майкл. Сьюзен подошла к нему сзади, пытаясь заглянуть через плечо.
Глаза Найджела сузились.
– Не порочь совершенство, – сказал он. – Я, знаешь ли, не нуждаюсь в твоих подтверждениях.
Следующий снимок тоже представлял собой крупный план. Пророк стоял на коленях; кровь черными ручейками стекала по его рукам. Голову его стискивал венец из терновых ветвей, и лоб был покрыт глубокими кровоточащими царапинами. На плечах юноши лежала прямоугольная деревянная балка, длиной чуть больше железнодорожной шпалы.
– Я вот что скажу, – заметила Сьюзен. – Он не из тех, кто чурается внешних эффектов. Эти кадры для религиозного человека – просто бальзам на душу. Вернее, были бы, если бы не выглядели так жутко.
– Надо полагать, это шутка? – раздраженно спросил Майкл, швырнув фотографии обратно Найджелу.
Найджел, встревожившись, просмотрел их снова. Многие из них оказались для него полнейшей неожиданностью. Он был озадачен.
Сьюзен вырвала у него из рук остальные снимки и быстро их просмотрела.
– Как ты это сделал? – спросил Майкл.
– Ничего я такого не делал, – принялся оправдываться Найджел, пытаясь не дать волю нервам. – Ты же видел, я отснял сегодня четыре пленки. Эти снимки с той, которая была в фотоаппарате, когда он коснулся его руками – и вот что вышло.
– Такое впечатление, что ты отснял здесь все события Страстной Недели, – прокомментировала Сьюзен, держа в руках изображение ярко светящейся фигуры на фоне входа в пещеру. – В том числе и Воскресение.
Найджел взял с подноса стакан и направился к комоду, где схватил бутылку джина и, расплескивая, налил себе.
– Лучшие времена грядут, – сказал он с деланным безразличием.
– Ты ведь не станешь этого публиковать, правда? – спросил Майкл.
Найджел пожал плечами.
– Я привык смотреть на вещи трезво. Я ведь тебе не подчинен, а значит, не обязан разрешать твои сомнения. Это дело выпихнуло бы историю о смене пола королевой с первых полос всех газет Британии, а затем…
– А затем и мира, – поддел его Майкл.
Сьюзен в очередной раз рассматривала фотографии.
– В шестидесятых годах здесь побывал этот американский экстрасенс, Тед Сериос, – медленно проговорила она. – О нем говорили, будто он может коснуться руками фотоаппарата, и на пленке появится изображение. Я так и не знаю, был ли он уличен в обмане. Твой Мессия, наверное, тоже экстрасенс.
– Как по мне, это тоже неплохо, – чем больше у него способностей, тем лучше, – невозмутимо парировал Найджел.
Он принялся рыться в ящиках комода и, найдя наконец пачку, затянулся, сразу же превратив в пепел полсигареты.
– Некоторые из этих снимков вполне соответствуют тому, что я видел, – неохотно признал Майкл.
– Дорогой мой, да какая разница? – сказал Найджел, не выпуская сигареты изо рта. – Я ведь, кажется, ясно выразился: мне нужен хороший материал, а этот мальчишка – то, что надо.
– Но зачем ему было подмешивать к настоящим кадрам в твоем фотоаппарате поддельные? – не унимался Майкл. – Что это, пропаганда? Религиозное совращение?
– Откуда я знаю? – пожал плечами Найджел. – Ты что, ожидаешь от меня чтения Божьих мыслей?
Пожалуй, за все это время никто из них не задал лучшего вопроса.