Текст книги "Чудовище 5 (СИ)"
Автор книги: Динна Астрани
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
====== Глава 1. Жажда мести ======
Ногти почти до крови пронзали кожу ладоней, горевших огнём, пальцы судорожно сжимали чугунную кочергу, сердце бешено колотилось, желая, видимо, выскочить из груди. Месть! Час мести настал!
Она шагнула на порог пустого храма, озираясь кругом. Белокурые волосы её были взлохмачены, на щеках была обычная бледность – они не горели теперь даже от возбуждения. Сквозняк колыхал подол её длинного чёрного платья. Ей никто не помешает, жрецы трусливо разбежались, как только большие люди подступили к храму. Даже не попытались защитить достояние своего бога! Впрочем, в этом есть логика: если божество обладает каким-то могуществом, пусть само защитит себя, иначе для чего оно нужно – слабое и никчёмное? Она сделала несколько шагов внутрь главного зала храма и эхо от её шагов разнеслось в стенах святилища. Она осмотрелась кругом, поигрывая кочергой в руке. Стены храма были красивыми – сплошь из ярких картин, изображавших самые разнообразные деревья, какие только росли в этой местности. Но картины можно и не трогать. Не обязательно же превращать бывших храм в свинарник. Можно, например, в больницу или школу. И оставить эти стены, как есть. Но вот всё остальное… Вдоль стен тянулись каменные выступы, на которых были установлены атрибуты культа – кувшины со святой водой, сосуды с благовониями и маслом, вазы с цветами, светильники. Тоже добро, можно было бы раздать простым людям в пользование. Но как, в таком случае и на что ей излить свою ярость?! Приблизившись к выступам, она принялась колотить кочергой по кувшинам, сосудам и вазам, они разбивались в дребезги и черепки падали с выступов ей под ноги. Так! Она крушила всё, не зная усталости. Ей теперь позволено всё. Её никто не остановит. Вождь Бали позволил ей это сделать первой. И поклонники бога не станут ей препятствием. Их просто не пустят в храм: у его входа дежурили два её друга – Алзур и Хнут из больших, двоих достаточно, чтобы задержать целую толпу. Наконец, на выступах вдоль стен не осталось ничего, кроме черепков от битой посуды и распотрошенных цветов. Тяжело дыша, она огляделась кругом. Ага, вот она, святыня – алтарь. Это было возвышение, на котором был воздвигнут трон, оббитый зелёным бархатом, на который никто никогда не смел садиться. Это было седалище божества, считалось, что оно всегда символически занимает его, когда начиналась служба. А над троном высилась ниша в стене, где находилось изображение самого бога – мужчины, слившегося с деревом. Его изображение, вытесанное из древесины, было далеко от того совершенства, каким он был на самом деле и каким видела когда-то она его воочию. Просто существо мужского пола с поднятым вверх руками в виде веток деревьев и ногами, переходящими в корни. Она остановилась напротив алтаря, рассматривая его изображение. И не подозревала, что он, невидимый, уже стоял за её спиной… Он снова пребывал в мире Великой Тыквы, недолго протомившись в Хаосе. Сущее смилостивилось, позволив ему вернуться туда, где он оставил часть своей души, согласившись стать одним из божество этого мира. Он снова был богом деревьев, которого звали Али. Снова. Через год после того, как родился его сын – где-то там, от любимой, горячо любимой, до слёз, до дрожи… И запретной для него. До каких пор? Его почитали в небольшом городе на материке Ситора, выстроив ему храм. Но большего, кажется, он и не хотел. До поры, до времени. Иногда Сущее позволяло ему увидеть её через портал собственного ясновидения. Только увидеть – не встретиться, не поговорить, не коснуться… И он смотрел на неё и удивлялся, как она могла настолько измениться. Она крепко держала в маленьких руках власть над своим княжеством. И теперь это была жёсткая, холодная, суровая женщина. Единственной слабостью её был сын, их сын… У бога Али была своя собственная сфера, где он мог пребывать, невидимый для глаз других. Маленькая, скромная, как у полубога, но всё же она была. И он почти всё время проводил в ней, избегая общения с другими богами. Они не понимали его, потому что не влюблялись в смертных женщин и не покидали их не по собственной воле. Жизнь божества была не сладкой, как могло показаться несведущим. Это была постоянная война. Демоны стихий – извечные враги богов были даже не так опасны, как другие демоны, называемые бесплотными или энергетическими. Они являлись чем-то вроде теней и не были видны глазу обычного человека, только божества или одарённого особым даром ясновидения. Их называли – леи. Но, хотя эти существа и не имели плоти, влияние их на материальный мир было колоссальным. Они могли вызвать внезапный пожар, вспыхивающий ниоткуда; сильнейший ливень, не прекращавшиеся долгие дни и размывавший землю; эпидемии, моры, неурожаи – то же, что и демоны стихий. Только, в отличие от демонов стихий с ними невозможно было договориться, только сражаться. Именно тогда у Али и разработал свою стратегию битвы с демонами и у него появилось личное и очень мощное оружие. Он добросовестно защищал от лей небольшую местность, где его почитали, как бога и выстроили для него храм. Когда к нему взывали о помощи, он слышал и являлся туда, где она требовалась, невидимый для человеческого глаза, как и леи. Его путь пролегал сквозь почву земли и он внезапно прорастал из неё там, где кружили демоны, исполнявшие свои ритуальные пляски. Во время битвы он всегда пребывал в ипостаси полудерева, его астральные корни держались за почву, подпитываясь от неё, обмениваясь энергиями. А из его ветвей выступали щупальца, внешне напоминавшие лианы, способные тянуться без предела. А из концов щупальцев появлялись шипы, из которых проступал яд такого сорта, который в считанные секунды распылял сущность лей. Но это не значит, что леи уменьшались в мире Великой Тыквы. Их можно было только временно устранить, а через некоторый отрезок времени они появлялись снова – из ниоткуда. А в последнее время они научились материализоваться: просто возникать из воздуха контурами из тёмно-серых теней и нападать физически. Правда, такое происходило нечасто, но случаи были. До сих пор была лишь одна забота: леи. А потом возникла другая, хотя её-то Али не ждал никак. А ведь всё началось со счастливой новости, когда Сущее объявило ему, что он вправе снова быть с ней, той, которую любил. Он не поверил своему счастью, ведь до сих пор он мог созерцать её только в ясновидении и утешаться, что после смерти мужа она так и не возжелала больше ни одного мужчину. Далее было всё просто. Обладая силой полубога, Али на расстоянии внушил их общему с ней сыну, что он вместе с матерью должен плыть на остров Плачущих Деревьев, чтобы простить и освободить Малентину… Конечно, можно было бы придумать и другой повод, чтобы двое самых дорогих ему людей вышли на корабле в океан. Но Малентина на самом деле могла помочь ей вспомнить прошлое. Это также было важно. Далее можно было воспользоваться помощью Валмира, сына демона океана Омбу. Для демона Омбу был относительно спокоен и миролюбив, хотя и добрячком его назвать было затруднительно. Но с ним можно было договориться. Как и с его сыном от смертной женщины Валмиром. Леи не давали покоя и демонам, забирая у них энергию жизни, и, поскольку Али научился расправляться с леями особенно ловко, Омбу и Валмир нередко звали его в совместное сражение с ними. И были у Али в долгу. И знали, что долг надо отдавать, иначе не стоит и в дальнейшем рассчитывать на помощь бога деревьев. Тем более, Али просил не так уж много: просто подогнать корабль княгини Ялли к берегам материка Ситоры, там, где находился его храм… Полудемон Валмир напоминал больше горохового шута с его склонностями к дурацким шуткам, но если брался за что-то серьёзное, то выполнял это добросовестно. И в этот раз он всё сделал, как надо: просто пригнал корабль к берегу Ситоры. И уже заговорил о том, что княгиня Ялли должна сойти с корабля на берег, как вдруг появились ОНИ, которые всё и испортили. Их просто называли – БОЛЬШИЕ. Да они на самом деле такими и являлись, потому что каждый из них имел рост около трёх метров – чуть меньше или чуть больше. И у них обычно было очень могучее телосложение, во всяком случае, у мужчин. И они могли развить в себе колоссальную физическую силу, какой не мог достичь обычный человек. И ещё много других способностей. И одна из них – подолгу находиться под водой и дышать под ней. Вот из воды-то они и вышли, совершенно не ко времени, решив, что злой демон захватил корабль с людьми и совсем некстати ринулись на выручку. Сначала по-хорошему сказали Валмиру, чтобы он отпустил добрых людей восвояси, не причинив им вреда. А когда Валмир начал глумливо хохотать, корчить дурацкие рожи и орать, что этот корабль и люди на нём – его собственность, большие просто подняли корабль на широченные плечи и вынесли его на берег. Валмир взвыл дурным голосом, поднял столбы из воды и принялся швырять ими в спины больших, но те даже не покачнулись и, выбравшись на сушу, пронесли корабль метров сто над ней. Али видел эту сцену через портал наблюдения и поначалу не счёл, что планы его нарушены. Им овладело только любопытство, откуда бы в мире Великой Тыквы могли появиться большие. Он уже собрался переместиться в пространстве туда, где корабль Ялли был опущен на землю и вот тут он понял, что не может этого сделать. Его сфера не раскрывалась и он оказался заперт в ней. И кем же? Энергией этих больших! И вот тогда пришлось разбираться, в чём дело, да время от времени поглядывать в портал наблюдения, что происходило с его женщиной и сыном и то, что он видел, сильно не нравилось ему… И то, что она явилась громить всё, что находилось в его храме, тоже была их вина. Он стоял, невидимый, за её спиной и догадывался, что теперь произойдёт. То есть, ничего хорошего. Она засмеялась и смех её, злой и холодный, рассыпался по пустому залу храма. Она приблизилась к ступеням возвышения, на котором находился трон бога Али, и поднялась по ним. Развернулась и села на этот трон, разложив руки на подлокотники. – А мне нравится эта вещь, – произнесла она. Через секунду в воздухе послышались странные чиркающие и шуршащие звуки. Белокурая женщина на троне рассеяно огляделась кругом. И вдруг лицо её, и без того бледное, сделалось просто белым. Из стен храма в зал выходили тени – сначала полупрозрачные, затем они начали сгущаться, становясь тёмно-серыми. Это были контуры человеческих тел. Они медленно двигались к трону. Этого она не ожидала. Что бы это могло быть и откуда взялось? Это было что-то неизвестное и непонятное, а по сему, пугающее. Она поджала ноги под себя, съёжившись на троне и растерялась: уместно ли теперь читать молитву о спасении? А может, это просто галлюцинации и можно спокойно пройти мимо них? Ей так и хотелось сделать, но она с ужасом поняла, что ноги перестали ей подчиняться, они сделались, как камень… Ей стало ещё страшнее, чем даже тогда, когда демон-дурачок Валмир притащил её корабль к берегам Ситоры и приказал ей сходить на берег. Ей одной, без своей свиты. Она была близка к обмороку от ужаса, если что-то и утешало, то только то, что она одна понадобилась кому-то, а не её сын и сестра, возможно, они спасутся, эти двое, самые дорогие ей люди. Она собиралась уже покинуть корабль, Дан и Эльга схватили её за руки, не пускали, Валмир хохотал идиотским смехом, команда словно окаменела, ни жива, ни мертва от страха и Малентина с ними… И тут послышался голос где-то за бортом: – Тебе не достанутся эти люди, демон. Очень низкий и громкий голос, но приятный, чёткий. – Ещё как достанутся! – заверещал Валмир. – Да ты знаешь, с кем говоришь? Я – повелитель воды! Мой отец – демон Омбу, правитель океана! И всё, что находится на воде – наше! – Ну, так мы сделаем так, что корабль не будет находиться на воде! – со смешком ответил всё тот же мужской голос. Ялли развернулась и подбежала к борту со стороны, откуда доносился этот голос. И ахнула: в воде по пояс стояли люди – это были мужчины, но они были так огромны, что трудно было поверить собственным глазам. Она тогда ещё не знала, что большие были не просто крупнее обычных людей сами по себе, но они могли и временно значительно увеличивать свой рост. И они были огромны, как скалы, торчавшие из-под воды. Все они были одеты в светлые одежды, облипавшие их мускулистые могучие тела. Говоривший с Валмиром махнул рукой и большие разом развернулись к кораблю и, присев на корточки, подперли его бока плечами. И корабль взмыл в воздух… Ялли и другие смотрели вниз через края бортов. Были видны огромные головы тех, кто несли корабль. И гигантские руки, поддерживавшие его сбоку. – Они пытаются защитить нас от демона воды? – пробормотала Эльга. – Вот только мы их не знаем и я не уверена, что они не опаснее Омбу и этого идиота Валмира. – Если только они вынесут нас на берег, нам не стоит бояться ни демонов, ни этих огромных, – ответил находившийся рядом с ней Дан. – Там, на берегу – деревья. Они защитят нас от кого угодно. Бессильны мы были только на воде. – Ещё бы кто нибудь объяснил мне, что происходит! – промолвила Ялли. Между тем, корабль уже как бы летел над прибрежным песком, а затем корма его врезалась в гущу джунглей. И начал плавно опускаться вниз. Мужчины, вынесшие корабль на сушу, начали уменьшаться в размерах. И когда они завершили это, тот, кто говорил с Валмиром, очевидно, являвшийся старшим, потребовал, чтобы с корабля были спущены сходни. Команда не решилась ответить отказом и поспешила выполнить его приказ. Когда мужчина начал подниматься по сходням, они жалобно заскрипели, казалось, они вот-вот сломаются под его огромными мощными ногами, обутыми в красные сапоги. Когда он предстал перед Ялли, ей показалось, что она едва достаёт ему макушкой до пояса, хотя сама никогда не числилась в низкорослых женщинах. Это был видный мужчина, весьма широкоплечий, груды мускул распирали у него из-под длинной почти до колен светлой рубашки. Русые волосы свисали до плеч, черты лица были благородные – прямой нос, высокие скулы, мужественный рот, голубые глаза смотрели честно, а выражение его было мудрым и живым. – Вы можете не бояться нас, – заговорил он всё тем же очень низким, но приятным голосом. – Меня зовут Бали. Мы не причиним вам вреда. Мы вообще явились в этот мир не с целью творить какое-либо зло. Более того, мы избрали его с целью многое исправить в нём, то, из-за за чего происходит несправедливость и страдания. Справедливость заключается в равенстве, именно поэтому наша дружина под моим командованием носит название Весы… – Однако, весы не всегда означают равенство, – вдруг ехидным голосом ввернул Дан. – Сколько наблюдал в своей жизни за весами – они всегда колыхались и было весьма затруднительно добиться равновесия. Ялли поняла: в гуще деревьев Дан снова обрёл уверенность в своей силе. У неё у самой начали созревать планы, как возможно было бы обосноваться на новом месте не хуже, чем на старом. Она потеряла родину, княжество, власть. Назад пути нет, сесть на корабль и плыть по океану означало добровольно двинуться в лапы демону Омбе. Значит, своей доли надо было искать здесь, на Ситоре. И использовать для этого всех и всё. Бали невозмутимо ответил на колкое замечание Дана: – Да, равновесия добиться нелегко, но мы готовы к трудностям – сделать всё, чтобы обе чаши весов оказались на одинаковом уровне. – Я бы предпочёл более чёткое изложение ваших планов, – промолвил Дан. – Это невозможно сделать так скоро. Но если вы пожелаете узнать о них, то можете последовать за нами в ближайший город Чироку, в котором мы и намерены начать нашу миссию. Ялли усмехнулась краем губ: «Город Чирока? Пожалуй, можно отправиться туда с этими большими. Кто знает, может, этот город хорош, но при этом у него не совсем достойное правительство, которое держит город в чёрном теле. И это правительство пора заменить, скажем, посадить вместо него на княжеский престол молодую красивую женщину, у которой уже есть опыт правления на дальнем острове Фаранака, родившую сына от бога, который повелевает деревьями!» – Мы с удовольствием отправимся с вами, – она мило улыбнулась Бали. – Тем более, если в пути выпадает шанс пообщаться с вами, нашими спасителями! Я – княгиня Ялли из далёкой земли Фаранака, а это – мой сын Дан. Она спустилась со сходней на землю вслед за Бали. Большие мужчины уже толпились перед кораблём, ожидая своего предводителя и о чём-то переговариваясь. – Однако, путь не близкий, – задумчиво произнёс Бали. – Для нас это пустяки, у нас широкие шаги и мы не очень утомились в дороге, а вот вы наверняка начнёте падать от усталости, пробираясь через джунгли. Тем более, женщины. Но не горюйте! Нам ничего не стоит понести вас на руках! Он сделал знак мужчинам и один из них, с длинными льняными волосами, такой же могучий, как предводитель его дружины, шагнул к Ялли, легко подхватил её на руки и усадил на своё широченное плечо, как на лавку. Другой большой, похожий на него, как две капли воды, попытался поднять на руки Дана, но тот увернулся, возмущённо прокричав, что он – мужчина и с ним не смеют обращаться, как с ребёнком. Этот же большой невозмутимо повернулся к Эльге. Ялли ожидала, что Эльга начнёт яростно отбиваться и кричать, что она не хуже мужчины и тоже намерена преодолевать все трудности пути на своих ногах, но, как ни странно, сестра промолчала и позволила взгромоздить себя на плечо великана. На плечах больших оказались все женщины – Малентина, служанки княгини, а мужчины – члены корабельной команды всё же постеснялись садиться на плечи другим более могучим мужчинам и решили продвигаться через джунгли своими силами. Сидя на плече большого и ощутив тепло его плоти, Ялли вдруг ощутила, как в её собственном теле всколыхнулось что-то давно забытое, сладкое, томное. Долгие годы она была холодной и не желала близости с мужчинами с тех пор, когда один, которого она любила по-настоящему, её оставил, а другой едва не отдал её на казнь. Она считала, что оба они предали её и это сделало своё дело – в ней пропала охота делить постель с мужчиной. Но теперь… Большие принялись советоваться между собой, как им пройти сквозь джунгли. Деревья росли так густо, что их придётся ломать, вырвать вместе с корнями. Так было решили, но Дан вмешался: – Разве вы их сажали, что считаете себя вправе убивать деревья, к тому же, лишая их возможности возродиться из собственных корней? Вы ведёте себя, как нерачительные хозяева, а не как добрые гости! Он развернулся лицом к зарослям джунглей и воздел вверх обе ладони. Миновало всего несколько секунд и деревья зашевелились, но не так, как это бывает от порыва ветра, а как будто они были живыми. И всем, кто смотрел на это показалось: земля заколыхалась и деревья начали сдвигаться в разные стороны, оставляя узкое пространство, по которому хоть один человек, да прошёл бы, даже очень большой. Кроме того, деревья изогнулись в дугу от дорожки, очевидно, чтобы ветвями не цеплять тех, кто должен был по ней пройти. И Дан гордо зашагал впереди, а за ним двинулся Бали, после него – большой с Ялли на плече, за ним – все остальные.
====== Глава 2. Разговор с Бали ======
Молча шли недолго. Бали вдруг начал смеяться, затем повернул весёлое лицо к Ялли:
– Надо сказать, дети богов могут даже больше, чем их родители! Ялли насторожилась: – Ты откуда знаешь, что Дан рождён от бога? – Немудрено догадаться – с такими-то способностями. И не иначе – от бога деревьев. – Ты верно угадал, – с нотками высокомерия в голосе ответила Ялли. Лицо Бали сделалось серьёзным. – Да, догадаться нетрудно, но на самом деле это знания. Знания, полученные от Древа Мира, по которому мы переходим из одного измерения в другое. Ялли с интересом посмотрела на широкую спину идущего впереди вожака больших. – Так кто же вы-то такие, что можете путешествовать по мирам? В нашем мире трудно удивить чудесами, здесь рождаются дети и от богов, и от демонов, обладая необычными способностями, но вот о выходцах из других миров я что-то не слышала! – Нас называют большими, – ответил Бали. – И способности у нас у всех разные, как и у вас. Но у дружины Весов они необычные. – Вы – боги? – Ни в коем случае. Наша совесть не позволила бы нам пытаться возвыситься так высоко над другими и играть властью, сгибая и угнетая других! – Сгибать и угнетать – это дело демонов, но не богов. Неожиданно слишком густые заросли закончились и Бали оказался на более широком пространстве. Теперь он имел возможность поравняться с большим, несшим на плече Ялли. – Плохо же ты знаешь богов, – промолвил он. – Хотя и здорово потеснила их и не только в своём княжестве. – О чём ты? – удивилась Ялли. – Я потеснила богов? Бали улыбнулся: – А храм Светоносного не в твоём ли княжестве был выстроен впервые? Мы-то знаем, что в этом храме не было изображений богов и легенд о них. Светоносный – это энергия, а не поклонение какой-либо отдельно взятой личности, пусть даже очень могущественной. – Тем не менее, других богов я не теснила. Просто к храмам других богов прибавился ещё этот. – Плохо же ты знаешь обстоятельства, творившиеся у тебя под носом! Храм Светоносного стал популярен настолько у горожан Фаранаки, что ради из-за него они стали меньше поклоняться другим богам. – Печально. Я этого не хотела. – Ты уверена? – Бали сощурил глаза, которые стали озорными и искристыми. – Когда мы вели наблюдение за твоей судьбой, нам показалось, что ты никогда не была прилежной поклонницей богов, а на одного из них, кажется, затаила обиду. Ялли раздражённо передёрнула плечами: за ней вели наблюдение! Подумать только, долгие годы она находилась под пристальным вниманием наблюдающих с помощью Древа Мира! – Зачем бы мне таить обиду на богов! – она постаралась говорить ровно и спокойно, не выдавая своей досады. – Не на всех, но у тебя уменьшилась симпатия к ним после того, как один из них заставил тебя полюбить себя, а затем бросил. Ялли вздрогнула, как будто её укололи длинной иглой. До сих пор никто, кроме Эльги, не смел вот так прямо говорить о том, что прекрасную княгиню Шабоны мог кто-то бросить. О рождении её сына говорили, что «бог деревьев оказал честь княгине и всей Шабоне, подарив им божественного ребёнка». На Ялли смотрели, как на осчастливленную божеством пусть даже мимолётной близостью, никому и в голову не могло прийти, что она послужила ему всего лишь игрушкой. И она сказала об этом Бали. – Именно игрушкой ты и была для него, – ответил Бали, искоса поглядывая на неё. Он знал: она недовольна тем, что бог всего лишь пользовался ею короткое время и бросил, ничего не объяснив. За это можно было бы обидеться на простого смертного мужчину, а от бога священным является любое его баловство. Бали ещё не такое повидал, что творили божества в других мирах, желая, чтоб любые мерзости от них почитались за чистое и святое. Но в данном случае… “ – Он щедро одарил её, – подумал вожак дружины Весов, – вечная молодость – это ценнейший подарок, сколько я знал богов, они таким не разбрасываются. И вот, она выглядит не старше своего ещё совсем юного сына. Неужели этот бог деревьев эту смертную… У него могли быть к ней сильные чувства?! Или – что тогда?..» – Ну и что с того? – Ялли всё сильнее раздражалась. – Может ли бог сделать женой смертную? Это был бы неравный брак. Всё было правильно! Мы – игрушки в руках богов! – А игрушкой быть не сладко, – заметил Бали. – Ты утратила цвет лица от душевной боли, тянущейся годами. – А может, от забот о княжестве, что легли на мои плечи в юном возрасте? – Ялли всё труднее было сдерживать себя, чтобы не перейти на гневный крик. – Если вы столь долгое время наблюдали за мной, вы не могли не видеть, что мне пришлось править людьми долгие годы. И скажи ещё, – в голосе её завибрировала насмешка, – за что это мне оказана такая честь, что я вызвала столь сильный интерес у вас, ведь вы не жалели времени, наблюдая за мной? – Не только за тобой. Поначалу это было наблюдение за богами и полубогами, в том числе и за полубогом деревьев Али, храм которого, кстати, находится в городе, куда мы держим путь. Ялли стало совсем нехорошо, в груди сделалось очень жарко, как будто вдыхала огонь. Тогда он был новым богом, едва пришедшим в мир Великой Тыквы, ещё даже не имевшем имени, он просил её придумать ему имя… А когда он исчез из её судьбы, она много гадала тогда: где же он? И вот ответ: он обосновался на материке Ситора и стала богом здесь, ему молились, вероятно, сочиняли для него гимны и он жил полноценной жизнью божества здесь, вдалеке от неё… Ей захотелось плакать от горечи, но она знала, что не имеет право сделать это публично. Годы у власти научили её играть роль сильной и несгибаемой особы, которую не сломят никакие невзгоды, не то, что чьи-то слова. Лицо её сделалось каменным и холодным. – Зачем же вы вели наблюдения за богами? – ровным голосом спросила она. – Я так мало о вас знаю. Не мог бы ты, Бали, рассказать что нибудь о вас, если это не тайна? Бали начал свой рассказ. Оказалось, что большие обладали способностью не только перемещаться с помощью Древа Мира из одного измерения в другое или контролировать свои размеры. Они могли в одиночку победить несколько сотен человек обычного роста, умели дышать водой и их кожу не так-то просто могла пробить стрела или даже копьё, у них была колоссальная выносливость. Они прибыли из другого измерения и Древо Мира вывело их прямо на дно океана и им пришлось поначалу долго добираться вплавь – чуть ли не сутки, пока они достигли берегов Ситоры. Их целью было избавление мира Великой Тыквы от богов и когда Ялли услышала это, она едва не поперхнулась воздухом. – Куда вы замахнулись! – возмутилась она. – Как это – избавиться от богов? Разве вы – демоны, что восстаёте против них? – Нет, мы не демоны, но всё дело в том, что боги могут вести себя ещё хуже демонов. – Вот уж нет! А разве не богам молятся о всяком благе, а не о зле? Разве не боги дают нам воздух, солнце, твердь под ногами, то, что растёт, воду, чтобы пить? Разве не они источник жизни? – Нет. Люди вполне могли бы сами содержать свой мир, если каждый бы вложил в него часть души, а не только боги, которые за это требуют себе власти и почитания. – Вложить часть души в мир? Я думаю, это страшно и не каждый отважится… – То-то и оно, что большинство предпочитает стать то ли нахлебником, то ли рабом у богов, вместо того, чтобы быть хозяином собственного мира. А того не ведают, что хозяин может быть таким, каким заблагорассудится. – Ну… Я бы не сказала, что наши боги злы и жестоки. Не похоже на то. – Да, верно, боги Великой Тыквы пока ещё придерживаются скромности, гуманности, справедливости. Поначалу так было и в том, другом измерении, откуда мы прибыли сюда. – И что же изменилось? – Не осталось скромности, гуманности, справедливости. Когда боги сделались настолько сильны, что перестали зависеть от своих храмов, они решили, что недостаточно того, что люди питали их молитвами и служением. Видимо, божественным давно было охота позабавиться. И они решили, что имеют право выбирать образ жизни для людей, придумывать сами, что грех, а что праведность, сочинять законы, которые являлись плодом их самодурства, а не справедливости. Не гадость ли это: навязать человеку закон, который не то, что трудно выполним, а его просто нельзя соблюсти, не потеряв здоровье или рассудок, но не соблюсти его – означает грех и мучительное возмездие? Законы богов, издевающиеся над людьми – не беззаконие ли это? В их мирах нет настоящей жизни, их миры – ловушки, вот до чего доводит излишняя доверчивость людей богам! – Бали… Ты сказал, что боги того мира, где прежде находились вы, перестали зависеть от храмов. Это как? – Просто до поры каждое божество нуждается в том, чтобы ему были выстроены храмы, чтобы ему молилось как можно больше людей, росло число его приспешников. Это питает его энергией. Но однажды божество набирает такую силу, что в этом отпадает нужда. Боги Великой Тыквы ещё не обрели такого самосовершенствования. А в том мире, где мы были до этого – обрели. Теперь уже и храмы-то их бесполезно рушить, для них храмы нынче и так пустое место. А здесь ещё не поздно. – И вы хотите сказать, что ваша цель – разрушить храмы в мире Великой Тыквы? – Если успеем – то да. Боги не нужны миру Великой Тыквы. Ялли уставилась на Бали изумлёнными глазами. – Но многие не разделят вашу точку зрения! Вы знаете, сколько приспешников у богов нашего мира? Да они толпой встанут перед храмами, чтобы защитить свои святыни! И что вы сделаете? Всех убьёте, чтобы разрушить храмы? Так вы намерены спасать наш мир от богов? – Нет, конечно, убивать мы никого не станем, иначе чем мы окажемся лучше жестоких богов, которых мы знали. Но устранить толпу без смертей и увечий у нас силушки хватит. – Однако, долго возиться придётся, не так ли? Не скоро же вы уничтожите все храмы на Планете, глядишь, и боги наберут такую силу, что им станет плевать на храмы! – Ялли рассмеялась с нотками издёвки. – Все храмы нам уничтожать и не придётся. Люди сами сделают это, когда поймут, что боги им не нужны и они могут справиться сами, не пожалев части души. – Ого! – голос Ялли делался всё насмешливее. – Люди, оказывается, это поймут! Это иллюзии или надежды? Бали, казалось, совершенно не возмутили насмешки женщины. Лицо его было всё таким же спокойным, полным уверенности в своей правоте. – Это трезвый расчёт, – ответил он, глядя перед собой. – Всё начнётся в городе Чироке, куда мы сейчас и держим путь. Там будут устранены храмы – нами. Затем к нам примкнут наши союзники – люди, не большие, как мы, но также обладающие способностью перемещаться по мирам. Это учёные, мудрецы, сила которых в знаниях. Они поселятся в этом городе и силой знаний они превратят его в город-совершенство, где будет царить изобилие, справедливость, доброта. Город станет как бы вторым солнцем. В нём будет всё настолько прекрасно устроено, что слава о нём не сможет не разлететься по всему миру. В нём будет всегда очень много гостей и мы ничего не станем скрывать от них. Весь мир увидит, как это возможно: без богов жить более великолепно, чем с ними! И за нами пойдёт весь мир. Храмы будут уничтожены по всей Планете и богам придётся сойти на землю и жить среди обычных людей, как обычные люди. Ялли скептически покривила рот. Она не верила в возможность сотворения рая земного хоть с помощью богов, хоть без них, но жить среди обычных смертных как обычная она не собиралась и, слушая Бали, не переставала размышлять о том, как возможно использовать обстоятельства в свою пользу. Но в её прагматичные размышления вонзались кинжалом и эмоции: ей хотелось мстить тому, из-за кого ей было больно столько лет. Итак, большие направляются в город Чироку, чтобы разрушить храмы богов и этим лишить их силы. И храм бога деревьев в том числе. Значит, бог Али, когда-то оставивший её и лишивший этим счастья, лишится своего храма, своего источника подпитки и ослабнет и это станет для него возмездием за то, что она так жестоко поступил с ней. От этих мыслей в груди Ялли растекалась злая радость. И эту злую радость Бали читал в её глазах, искоса наблюдая за ней. “ – Кажется, она вот-вот будет готова встать на нашу сторону, – подумал он. – Вот только, кажется, одной мести ей будет мало. Ушлая бабёнка. Что ж, придётся ей что-то и уступить. Она и её сын нужны нам, ведь на них указало Древо Мира.» За разговорами не заметили, как вышли к небольшому лесному озеру, окаймлённому роскошной зеленью деревьев. Здесь и решили устроить привал и ночлег. Большие были в силах двигаться даже всю ночь, но они понимали, что обычным людям был необходим отдых. Большой, несший Ялли, бережно опустил её на землю. Она подняла на него лицо и улыбнулась. “ – Лучше уж, когда мужчины слишком много, чем совсем без него, “ – пришёл ей в голову каламбур. – Как тебя зовут? – спросила она его нежным голосом. – Алзур, – ответил молодой большой и тоже смущённо улыбнулся. Он только теперь рассмотрел лицо Ялли и красота этой женщины не могла не пленить его. И тут снова начались чудеса. Огромные мужчины отстёгивали от своих поясов небольшие сундучки, которые можно было бы принять за шкатулки, раскрывали их, вытягивали из них что-то похожее на носовые платки и оно росло, в считанные минуты превращаясь в шатры, ковры, стёганные одеяла и подушки. Ялли и её спутники смотрели на это зрелище, оцепенев от удивления. Но на этом богатство больших из их маленьких сундучков не иссякло и на поляне появился огромный котёл на треножнике, в который было брошено мясо, на траве были разостланы циновки, а на них разложены караваи, баклаги с вином, копчёная рыба, фрукты, сладости. Пока варилось мясо, многие выразили желание искупаться в озере – день был очень жарким, вода могла бы освежить и прогнать усталость после долгого пути. Большие мужчины сбрасывали с себя рубашки и с ликующим гиканьем забегали в воду. Их огромные руки и ноги вздымали воду, поднимая целые ураганы брызг. Никто не решался заходить в озеро вслед за ними из-за бури, что они подняли в воде. Бали отвёл отдельный шатёр для женщин – Ялли, её сестры, Малентины и служанок. Но на этом его щедрость не ограничилась и он предоставил княгине целый сундук со сменой одежды. Это были наряды, достойные высокопоставленной женщины – они были ярки и роскошны, из дорогих тканей. А кроме того, в сундуке оказалось и душистое мыло, и благовония, и курительные палочки от кровососущих насекомых и ещё кое-какие мелочи. Ялли подняла на Бали пронзительный взгляд. – Как предусмотрительно, – заметила она. – Припасли столько женских штучек, как будто предвидели, что компанию вам составят женщины и одной из них могут понравится богатые и красивые одежды, достойные её ранга. Бали засмеялся. – Ты умна, княгиня, мы на самом деле предвидели это и припасли это именно для тебя. Ялли склонила на бок голову: – И преследовали какую-то особую цель, сначала подолгу наблюдая за мной из другого мира, а затем добившись моего общества, рассказав о своих планах и предоставив подарки? Но не думаю, что вам нужна именно я. Скорее уж – мой сын с его особенными способностями. Вы полагаете, я способна повлиять на него выполнять то, что требуется вам? – Не стану отрицать, – ответил Бали. – Нам бы хотелось, чтобы дар твоего сына сослужил честную и добрую службу нашему делу. Но нам также важно, чтобы и ты была на нашей стороне. – Я всего лишь женщина. Объясните, чего вы хотите от меня? Бали не успел раскрыть рта, как из глубины шатра раздался голос Малентины: – Я, кажется, всё поняла… Она приблизилась к Ялли и свет, проникавший в шатёр через сетчатые окошки, упал на её бледное лицо. – Вспомни, что я рассказывала тебе, – её синеватые сухие губы дрожали, – Джанка встала на сторону простого народа – измученного голодом и поборами – и всё изменилось… Майя встала на сторону демонов – и демоны начали побеждать… Решма перешла на сторону богов – и демоны проиграли им… А теперь большие хотят тебя на своей стороне… Ничего больше, только чтобы ты была с ними – для их победы… – Решма? – перебила её Ялли. – Какая Решма? Малентина испугалась. Она не рассказала Ялли о третьем воплощении той со злым умыслом, желая скрыть, что она искупила свою вину в том, что отдала власть демонам в ипостаси Майи. Надо было как-то выкручиваться.








