355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дин Лори » Академия кошмаров » Текст книги (страница 6)
Академия кошмаров
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:34

Текст книги "Академия кошмаров"


Автор книги: Дин Лори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 9. ЧТО ТАКОЕ CTM

Чарли и Теодор обернулись и увидели высокую девочку лет пятнадцати, спускающуюся к ним по трапу. Фантастическую красавицу! Прекрасные белокурые волосы уложены волосок к волоску. Все по высшему разряду – начиная от тщательно подобранной косметики и кончая роскошной одеждой и обувью последних моделей. Таких красивых вещей Чарли не видел ни у кого в Академии.

За девочкой, как собачка на поводке, следовал смазливый парень примерно ее возраста. Широкоплечий, мускулистый блондин с голубыми глазами, он мог бы казаться вполне взрослым – если бы не отчаянная, но безуспешная попытка отрастить усы.

– Ты Чарли Бенджамин? – спросила девочка.

– Допустим, – ответил Чарли.

Внезапно в нем заговорило чувство противоречия. Девочка явно бросала ему вызов, и он приготовился защищаться. Но как же она красива... У Чарли голова пошла кругом. Он никогда еще не дружил с девочками, не ходил на свидание, даже ни разу не держал девочку за руку. И вот сейчас с ним разговаривает одно из прекраснейших созданий на свете.

Но, как вскоре выяснилось, прекрасное создание испытывало к нему только ненависть.

– Я Брук Брайтон, – сказала девочка таким тоном, словно Чарли обязан был это знать. – Я советник. А это мой приятель, Джефф Ленч. – Она бросила небрежный взгляд через плечо. – Он тоже советник.

Джефф слегка поклонился, потрогав пальцем свои несуществующие усы. Очевидно, так он казался себе старше. Себе – но не Чарли.

– Мы слышали, что прошлой ночью ты чуть не впустил того-у-кого-есть-имя прямо в зал заседаний Высшего совета. Подумать только – какой-то желторотый!

– Я не хотел, – слабо пискнул Чарли.

– Не хотел? – повторила Брук, подходя ближе. – Значит, ты так и сказал господину директору, когда чуть всех не убил?

И тут в Чарли заговорил дух противоречия. Эта Брук, конечно, очень хорошенькая, даже красавица, но кто дал ей право разговаривать с ним таким тоном?

– Если бы я была твоим советником, – продолжала она, – то непременно добилась бы, чтобы тебя отстранили от дел и назначили расследование, согласно параграфу тридцать шесть Кодекса Главного управления ночных кошмаров – под редакцией директора Дрейка. Я бы все сделала, чтобы тебя понизили. Ну что, съел?

– Я думаю, – проговорил Чарли, мучительно соображая, что бы такое ответить, – ты потому бесишься, что у меня есть Дар, а у тебя нет. Ты ведь поэтому стала советником, верно?

Наступила зловещая тишина. Несколько учеников, наблюдавших за этой сценой, затаили дыхание. Кажется, Чарли переборщил.

– Что ты сказал? – свистящим шепотом произнесла Брук.

– Ничего особенного, – ответил Чарли, решив идти до конца. – Просто я пытаюсь понять, почему ты его потеряла. В смысле, Дар. Думаю, по своей же вине. Наверное, слишком увлекалась нарядами? Или телевизором? Или мальчиками?

Джефф рванул к Чарли, схватил за рубашку и притянул к себе так близко, что тот ощутил на лице его пахнущее мятной жвачкой дыхание.

– Думай, что говоришь, ты, сопляк желторотый! Да я сейчас тебя с дерева спущу, а потом посмотрю, как ты полетишь. Усек?

Но не успел Чарли ответить, как вперед выступил Теодор.

– Ну-ка, подержи, – сказал он Чарли, передавая ему свои очки.

– Зачем? – спросил Чарли, забирая их у Теодора.

Не ответив, Теодор размахнулся и отвесил Джеффу здоровенную затрещину. От неожиданности тот потерял равновесие и упал на колени. Изо рта, словно выбитый зуб, вылетела жвачка.

– Ты что делаешь? – завопила Брук. – Ты же его ударил, сосунок несчастный, малявка подлая!

Но Теодор уже вошел в раж. Его худое, с острыми чертами лицо горело от возбуждения.

– Попробуй только сунуться к Чарли, я тебя так отделаю, век не забудешь! И тебя тоже, девчонка! Я вас на куски разорву, все кости переломаю! Я...

Теодор не успел договорить. Вскочив на ноги, Джефф ударил его с такой силой, что Теодор отлетел далеко в сторону и врезался в ствол баньяна. Этого следовало ожидать – Джефф был на голову выше Теодора и вдвое тяжелее, к тому же обладал великолепно накачанными мускулами. На бедного Теодора обрушился град ударов.

– Перестань! – закричал Чарли. – Так нельзя!

– Заткнись, – прорычал Джефф. – Ты следующий, желторотый.

– Джефф Ленч, немедленно прекратите! – раздался чей-то голос.

Это была матушка Роуз. Со стороны казалось, что по трапу катится огромный шар – ученики, не успевавшие дать ей дорогу, разлетались в стороны, словно кегли. Экономка спешила к месту драки.

– Он первый меня ударил, – сказал Джефф, отступая в сторону.

– Он, может, и ударил, да только я видела, кто все затеял! – ответила матушка Роуз. – Это уже не первая ваша драка, Джефф Ленч. Всего за одну неделю!

– Я имею право защищаться, – пробубнил Ленч.

– Да взгляните вы на этого паренька! Он же тонкий, как спичка! Помните, что случилось в прошлый раз, когда вы нарушили правила и вас пришлось наказать прямо в присутствии ректора?

– Меня отправили в Нижний мир, – сразу присмирел Джефф.

– В какое кольцо?

– Второе.

– И что там произошло?

Джефф смущенно оглянулся по сторонам.

– Кусака из Нижнего мира откусил мне большой палец на ноге.

– Откусил, вот как? – рявкнула матушка Роуз. – И что же, Джефф, вырос у вас новый палец?

– Нет.

– Разумеется, нет, потому что человеческий палец – не хвост ящерицы! А теперь, если вам не хочется снова побывать в Нижнем мире – скажем, в Третьем кольце, где монстры любят попробовать на вкус кое-что более мягкое, чем палец на ноге, – советую вам оставить желторотиков в покое и поскорее убираться отсюда.

– Да, матушка Роуз, – промямлил Джефф.

Ленч отправился восвояси, бледнея при мысли о том, что она имела в виду, говоря о чем-то «более мягком».

– А вам, Мисс Сияние, – сказала матушка Роуз, обращаясь к Брук, – я настоятельно советую держаться подальше от Чарли Бенджамина.

– А что я такого сделала? – с невинным видом спросила та. – Джефф его побил, не я.

– Это вы мне говорите, мисси? – рассердилась матушка Роуз. – Думаете, я не вижу, что Джефф ходит за вами, как щенок? Мне вы не заморочите голову, как ему, дурачку несчастному! Он ведь даже сам не понимает, как он глуп. А теперь уходите отсюда.

Скорчив презрительную мину, Брук Брайтон начала спускаться по трапу. Тем временем Чарли помог Теодору подняться. У того был расквашен нос и начала распухать нижняя губа.

– Ты знаешь, где у нас медпункт, мальчик? – спросила его матушка Роуз.

– Ага, – ответил Теодор. – Не волнуйтесь, мне еще повезло.

– Повезло, конечно! Как утопленнику. Немедленно отправляйся в медпункт, а оттуда прямиком на урок. Через три часа у тебя первое занятие – «Практика управления порталами для начинающих». И еще одно, мальчик. – Матушка Роуз наклонилась к его лицу. – В следующий раз, когда будешь драться, нажимай всем корпусом, а не размахивай руками, как девчонка.

С этими словами она удалилась, провожаемая изумленными взглядами учеников.

Медпункт представлял собой просторную палатку, сделанную из светло-желтой парусины. Ветер слегка шевелил ее края. Медсестра положила Теодору лед на разбитую губу и смазала мазью синяки. Лицо Теодора распухло, что, как ни странно, придало ему более здоровый вид – по крайней мере, он перестал походить на ходячий скелет.

– Зачем ты полез? – сказал ему Чарли. – Он же вдвое больше тебя.

– Он начал тебя задирать, – пробубнил Теодор, с трудом шевеля губами.

– Слушай, в следующий раз я сам буду драться, ладно? – заявил Чарли. – Или ты меня слабаком считаешь?

Теодор пожал плечами.

– Ничего не могу обещать. Когда мой лучший друг в опасности, кулаки у меня сжимаются сами собой. Они становятся орудием разрушения. Орудием смерти.

– Все, можете идти, – сказала медсестра, закрывая баночку с мазью. – И пожалуйста, придержите свое орудие смерти, пока не поправитесь, – с улыбкой добавила она.

– Ладно, – мрачно ответил Теодор, возвращая ей пузырь со льдом. – Только, знаете, у меня бывает так, что кулаки начинают действовать раньше, чем я успеваю что-то сообразить.

Чарли крайне удивила эта бесподобная уверенность в себе. Раньше ему ужасно хотелось выбраться из дома, быть среди своих сверстников, но теперь, когда он познакомился с некоторыми из них и понял, что не все так хорошо, как кажется, он призадумался. Родители чересчур опекали его, защищали от всех невзгод, но ведь они его очень любили. С ними он был счастлив. Чарли усмехнулся, вспомнив, как однажды они всей семьей отправились в парк развлечений. Мама, разумеется, наотрез отказалась подходить к «русским горкам» – она называла их «тошнилками», – зато папа и Чарли катались с огромным удовольствием.

«Бенджамины ничего не боятся!» – восторженно кричал Баррингтон, когда поезд в очередной раз проваливался в глубокую яму, чтобы в следующую секунду взлететь на невероятную высоту.

От этих воспоминаний Чарли почему-то стало тоскливо на душе.

– Ты чего? – с тревогой спросил Теодор, заглядывая ему в лицо.

– Ничего, – ответил Чарли. – Так, вспомнил кое-что. Ну, мне пора, у меня занятие – «Основы отлова монстров».

– Я хочу с тобой, – жалобно сказал Теодор. – Но мне придется ждать дурацкой «Практики».

– Я приду туда, когда закончится «Отлов».

– Двойная угроза требует двойной работы, да? – усмехнулся Теодор.

– Похоже, что так.

– Ладно, удачи! Думаю, скоро будем заниматься вместе – когда ректор поймет, какую трагическую ошибку совершила.

Чарли быстро кивнул.

– Я постараюсь все хорошенько запомнить, так что, когда ты придешь, я тебя сразу введу в курс дела. Пока!

И Чарли отправился на свой первый урок в Академии ночных кошмаров.

«Основы отлова монстров» проводились недалеко от Академии в огромной известняковой пещере. То, что называлось Тренировочной ареной, представляло собой круглую песчаную площадку, окруженную рядами каменных сидений. Они располагались друг над другом, образуя ярусы, чтобы зрители могли хорошо видеть все, что происходит на арене. От этого места веяло древностью, и Чарли невольно вспомнил о римских гладиаторах.

– Вот ты где, – услышал он знакомый голос. Недалеко от него сидела Вайолет, которая, как всегда, что-то рисовала в своем альбоме. – Я слышала, у вас была драка.

– Не у нас, а скорее у Теодора, – ответил Чарли, подходя к ней. – Он начал драться, ну и получил по первое число.

– И он от этого в восторге, да?

– Не знаю. Его отец тоже ловчий. Наверное, любовь к дракам у них в крови.

Наклонившись к Чарли, Вайолет доверительно зашептала:

– Не говори ему, но я считаю, что здесь должен сидеть он, а не я. Меня совсем не интересуют драки, ну совсем, понимаешь? Я люблю рисовать.

– А что ты сейчас рисуешь?

Она показала ему свое творение – по небу летел дракон, сжимая в когтях яйцо. Из пасти дракона вылетало пламя. За этим драконом, также изрыгая пламя, гнался другой дракон.

– Я назвала рисунок «Похититель яиц». Один дракон утащил из гнезда яйцо, и за ним гонится разъяренная дракониха. Ну как, ничего?

– Слушай, это потрясающе! Драконы – как настоящие, только... чего-то не хватает.

– Знаю. Мне еще надо учиться, чтобы рисовать, как профи, – ответила девочка, небрежно отмахнувшись.

Но видно было, что похвалой она довольна.

Внезапно массивные деревянные двери, ведущие на арену, распахнулись, и перед учениками предстал Рекс – в лихо сдвинутой на затылок ковбойской шляпе, с лассо и ножом за поясом.

– Ну вот, а теперь займемся делом, – обратился он к ученикам, сидевшим вокруг арены. – Кто будет последним, тот получит сорок ударов хлыстом.

Все мгновенно побежали вниз, на арену; никому не хотелось оказаться последним на первом же уроке.

Рекс скептически оглядел учеников.

– Так, значит, вы и есть будущие пастухи Нижнего мира? – спросил он, печально покачав головой. – Похоже, у нас будут проблемы.

– Простите, сэр, – не поняла Вайолет.

– Зовите меня просто Рекс. Ну, в чем дело?

– Вы назвали нас пастухами. Но я думала, что мы называемся ловчими.

– Пастухи, ловчие – какая разница? Вы говорите «картофель», я говорю «картошка», сути это не меняет. А теперь слушайте меня все: я не собираюсь вас учить. Я привык действовать, работать, а не сидеть нянькой при сопливых желторотиках, понятно?

Все кивнули.

– Отлично, значит, договорились, – продолжал Рекс. – Меня прислали обучать вас, так что давайте жить дружно. Скорее начнем – скорее закончим, так что поехали. Кто из вас знает, что такое СТМ?

Дети молчали.

– Как, никто не знает? Ни один из вас не знает главного правила отлова монстров? Bay! Ну ладно, СТМ – это Самое темное место. Жаль, нет доски, я бы вам написал. Ну, в общем, это означает, что какая-нибудь зверюга из Нижнего мира – простите, монстр, если Мисс Люблю-точность-во-всем так больше устраивает. – Он взглянул на Вайолет.

Та залилась краской.

– Так вот, – продолжал Рекс. – Это означает, что любая тварь из Нижнего мира, проникнув через портал в мир людей, прежде всего станет искать самый темный угол, чтобы в нем спрятаться. А где находится темный угол? В детской спальне, конечно! Потому что твари Нижнего мира – это порождение ночных кошмаров, и в восьмидесяти случаях из ста в наш мир их пропускают дети. А теперь кто мне скажет, в каком месте спальни следует искать монстров?

Робко поднялась одна рука – это был мальчик-индеец.

– Да? – обратился к нему Рекс.

– Под кроватью? – предположил маленький индеец.

– Ну конечно! За ответ ты получаешь золотую звезду – не настоящую, конечно, но ты понимаешь, что я имею в виду. Вспомните, сколько раз вы слышали: «Там, под кроватью, кто-то сидит»? Правильно, сидит, потому что под кроватью-то они и прячутся! Так, а где еще?

Поднялось несколько рук. Успех мальчика-индейца воодушевил остальных. Рекс вызвал самую маленькую девочку – круглолицую малышку с двумя хвостиками.

– Ты, «хвостики». Говори.

– В шкафу, – волнуясь, ответила она.

– Правильно, в чертовом шкафу! – рявкнул Рекс. – «Кто-то» под кроватью, домовой в шкафу, привидение на чердаке – мы слышим об этом постоянно, поскольку так оно и есть! Итак, если вас вызовут обследовать дом, в котором, как подозревают, был открыт портал, что вы станете искать в первую очередь?

– Самое темное место! – хором крикнули все ученики.

– Ого, а вы не такие безнадеги, как я думал, – слегка улыбнувшись, сказал Рекс. – Но прежде чем мы начнем нахваливать друг друга, давайте поговорим об отлове монстров.

Рекс подошел к дощатому столу, на котором было разложено разное оружие – щербатые мечи, затупившиеся топоры, булавы с отломанной рукоятью. Все смахивало на старый хлам.

– Я понимаю, это оружие выглядит как куча барахла, потому что так оно и есть, но другого вы пока не заслужили. Вот когда узнаете, как обращаться с настоящим оружием, тогда и будете с ним работать. Но и на том барахле можно кое-чему научиться. Все, что вы видите перед собой, сделано из материалов, полученных в Нижнем мире, – железной руды, веревок и всего такого, но главное вот в чем: это оружие предназначено только для тех, кто обладает Даром. А теперь подходите и выбирайте себе, что хотите.

Все бросились к столу. Вайолет схватила маленький кинжал – первое, что подвернулось ей под руку, а главное – самое незаметное. Рукоять кинжала была обмотана изолентой – очевидно, для того, чтобы она не отвалилась. В руках Вайолет кинжал засветился слабым голубым огнем.

Чарли выхватил из кучи длинную тонкую рапиру. У нее не было тяжести меча, зато ею было легче размахивать. Чарли несколько раз взмахнул рапирой, и в воздухе образовался след из голубых искр. Скоро все оружие было разобрано – булавы, мечи, даже копье. На столе осталась лишь груда никому не нужных вещей – металлическая цепь, аншпуг[3]3
  Аншпуг (гандшпуг) – деревянный или металлический рычаг для подъема и передвижения тяжестей на корабле.


[Закрыть]
, фонарик и штопор.

– Как, никому не нужен штопор? – сказал Рекс. – Вы уверены? А он, между прочим, может оказаться очень и очень кстати.

Но штопора никто не взял. У всех было куда более грозное, на их взгляд, оружие.

– Защищайся! – крикнул Чарли одному из учеников, вызывая его на бой. Тот принял вызов, и вскоре шуточная дуэль началась. Глядя на них, и остальные ребята включились в игру. Зазвенели мечи, засверкали топоры, взметнулись пики. Лязг, звон, шум.

– Тихо, тихо, тихо! – крикнул Рекс. – Немедленно прекратить, пока вы не остались без носов и рук! Тоже мне, детский сад. Вы занимаетесь серьезным делом, учтите.

Все неохотно опустили оружие.

– Так, сейчас посмотрим, как вы справитесь со своим первым монстром.

Распахнулись деревянные двери, и на арену выполз мохнатый восьминогий паук-охотник величиной с грузовик. Ученики, вскрикнув, отскочили назад – подобной встречи никто не ожидал.

– Удачи вам, – хмыкнул Рекс и отошел в сторонку.

Проходя мимо Чарли, он шепнул ему на ухо:

– Между прочим, малыш, ответ – четыре.

– Какой ответ? – не понял Чарли, но Рекс уже прошел мимо.

Паук медленно пополз к ученикам. Те попятились, робко выставив перед собой мечи и топоры. Морду чудовища слабо освещал голубой свет их оружия. Монстр не сводил с учеников своих темных паучьих глаз... и вдруг, откинув голову, расхохотался.

– Ну и как вы собираетесь защищаться? – сквозь смех спросил он.

Глава 10. ТРАНСФОРМИРУЮЩИЙСЯ СНАРК

– Что... что оно сказало? – прошептала девочка с хвостиками.

– Оно вас спросило, – ответил паук, сделав ударение на слове «оно», – как вы собираетесь защищаться? – Видимо, монстра очень насмешил целый класс желторотиков, которые собрались с «ним» сражаться.

Рекс подошел к ребятам.

– Между прочим, у «него» есть имя, – заметил ловчий, ласково поглаживая монстра по мохнатой лапе. – Позвольте представить: профессор Ксиксликс, один из лучших преподавателей Академии. Я у него тоже учился, когда был желторотиком. Как поживаете, профессор?

– Неплохо, – с усмешкой ответил монстр. – Если не обращать внимания на то, что я старею, а ученики – нет.

– Что же делать, время не щадит даже лучших из нас, – заметил Рекс и обернулся к классу. – Запомните: монстры Нижнего мира – это не пустоголовые и скользкие твари. Некоторые из них очень даже умны. И один из них даже согласился у нас работать. Ксикс, благодаря своему богатейшему опыту, присматривает за монстрами Нижнего мира, на которых вы будете учиться.

– Совершенно верно, – сказал Ксикс, выступая вперед. Ученики все как один сделали шаг назад. – Итак, вы уже знаете, я – охотник из Нижнего мира. А кто скажет, какого я класса?

Наступила тишина. И тут Чарли вспомнил, что говорил ему Рекс.

– Четвертого! – крикнул он.

– Точно, – подтвердил Ксикс. – Чтобы определить класс охотника, нужно всего лишь сосчитать его глаза. А вот другой вопрос, – продолжал он. – Как вы думаете, с течением лет существа Нижнего мира меняют свой класс или на всю жизнь остаются в одном и том же?

Вайолет робко подняла руку.

– Ты, юный ловчий, – сказал Ксикс, указывая на нее мохнатой лапой.

– Они переходят в другой класс, выше, да?

– Совершенно верно, – кивнул Ксикс– Как ты догадалась?

– Потому что у вас начинает расти пятый глаз, а это значит, что вы станете существом пятого класса.

– Превосходно! – сказал Ксикс. – Отличная наблюдательность. Когда я только начинал работать в Академии, я принадлежал к третьему классу. Через несколько лет я был уже в четвертом, а скоро перейду в пятый. У тебя острые глаза, юный ловчий.

– Спасибо, – сказала Вайолет, слегка покраснев.

– А сейчас попрошу всех сесть. Вы увидите первого монстра.

И профессор Ксикс, быстро перебирая лапами, скрылся за деревянными дверями.

– Пока мы ждем, – сказал Рекс, – разрешите представить вам Киоко, кандидата в ловчие. Сегодня она будет открывать нам порталы.

На арену вышла высокая девушка лет семнадцати, с длинными черными волосами, узкими раскосыми глазами и нежной фарфоровой кожей.

– Привет, – сказала она ученикам. – Вам нужен портал, профессор?

– Нет, не сейчас – когда Ксикс выведет первого монстра, которого будут гонять эти желторотики. Кстати, зови меня Рекс.

– О'кей, – хихикнув, сказала она.

«Да она с ним кокетничает», – с удивлением подумал Чарли.

В это время вернулся Ксикс, притащив с собой что-то вроде кокона, сплетенного из прочной паутины, который он положил посреди арены.

– Внимание! Перед вами эктобуг первого класса, – объявил профессор Ксикс и быстро разрезал кокон пополам.

Из кокона медленно выполз зеленый сгусток размером с добермана. Присмотревшись, Чарли увидел нечто, похожее на прозрачную медузу, в середине которой ясно просматривались еще не успевшие перевариться остатки пищи – маленькие косточки, пряжка от ремня и что-то, очень смахивающее на плеер.

– Чарли, встань, – приказал Рекс.

– Я? – испуганно переспросил мальчик. – А что нужно делать?

– Загнать это существо в портал, конечно, – ответил Рекс и обернулся к Киоко: – Открой первый, пожалуйста.

Киоко закрыла глаза и сосредоточилась. По ее телу побежали красные искорки, и вскоре над ареной образовался небольшой портал.

– Хм, – неуверенно кашлянул Чарли.

– Иди сюда, малыш, и загони его – сам он не пойдет, – подзадорил его Рекс.

Чарли робко вышел на арену и встал перед эктобугом, выставив рапиру и пошевеливая ею, как слепой своей тростью. Затем подошел поближе – и рапира начала светиться голубым огнем.

– Обратите внимание: голубой свет становится ярче, когда вы приближаетесь к монстру, – объяснял Рекс. – То есть по этому свечению вы сможете определить, когда к вам кто-то приближается.

Все кивнули, но Чарли не услышал ни единого слова; все его внимание было сосредоточено на сгустке клейкой массы, лежащем перед ним. Почувствовав приближение Чарли, существо двинулось к нему; его скользкая кожа переливалась, словно масляная пленка.

– И что теперь? – спросил Чарли.

– А я откуда знаю? – усмехнулся Рекс. – Ты ловчий, ты и думай.

– Понятно... – сказал Чарли и повернулся к эктобугу.

Тот, набирая скорость, полз в его сторону.

– Пошел вон! – крикнул Чарли, взмахнул рапирой и... вдруг разрубил существо пополам. – Ой! – испугался он.

Класс разразился одобрительными криками и аплодисментами. Мальчик покраснел от удовольствия.

– Давай, Чарли! – крикнула Вайолет.

Тот повернулся к ребятам и отвесил им театральный поклон.

И тут случилось нечто странное. Две половинки эктобуга задрожали, начали расти, и вскоре перед Чарли стояли уже два отдельных монстра.

Они ползли прямо на него.

– Осторожно! – крикнула Вайолет.

– Что мне делать? – закричал Чарли. – Я нападаю, а их становится все больше!

– Во проблема, – ухмыльнулся Рекс.

Внезапно один из эктобугов подполз к самым ногам Чарли. Р-раз! – и монстр, забравшись под штанину, уже карабкался по его ноге. Он был холодным и скользким, как устрица.

– Он ползет по мне! – завопил Чарли и снова взмахнул рапирой, разрезав существо пополам. В результате к животу Чарли подбирались уже два взрослых эктобуга, вскоре к ним присоединился третий.

Теперь под рубашкой Чарли шевелилось три скользких противных монстра.

– Ой-е-ей, – как можно небрежнее сказал Чарли. – Сделайте что-нибудь, пока чего не вышло.

Ученики переглянулись. Никто не знал, что делать. Как одолеть того, кто становится сильнее после каждого удара?

– Постойте... – внезапно сказала Вайолет.

Отбросив свой кинжал, она подбежала к деревянному столу. Быстро порывшись в куче вещей, она извлекла оттуда фонарик и, включив его, направила яркий белый луч на монстров, которые к тому времени уже ползли по груди Чарли, подбираясь к лицу.

– Пошли вон! – крикнула Вайолет.

Эктобуги отреагировали так, словно их кто-то ужалил. Сжавшись в комок, они тут же свалились с Чарли и поползли прочь. Вайолет шла за ними, лучом фонарика подгоняя их к открытому порталу.

– Вон! – крикнула она, – Убирайтесь отсюда!

Монстры, провожаемые лучом, скрылись в портале.

– Закрыть? – спросила сияющая огненными искрами Киоко.

– Да, пожалуйста, – с бьющимся сердцем ответила Вайолет.

Взмахом руки Киоко закрыла портал, оставив эктобугов в Нижнем мире. Наступила тишина. И вдруг кто-то громко захлопал в ладоши. Обернувшись, Вайолет увидела, что ей аплодирует Рекс.

– Вот так, значит? – сказал он. – И как это вы догадались использовать фонарик?

– Ну, вы же сами говорили, что в доме нужно искать самое темное место – значит, монстры Нижнего мира боятся света.

– Отлично, – похвалил Рекс, подходя к Вайолет. – Теперь вы поняли, что работа ловчего – не одни только драки? Чаще всего ловчему приходится думать, искать выход, «шевелить мозгами», как сказала бы моя мамаша. Пастух, который не растеряется в самой трудной ситуации, проживет долго. Мои поздравления, малышка.

Он весело подмигнул девочке.

Вайолет была на седьмом небе от счастья.

– А знаешь, может быть, у меня и получится, – говорила она Чарли, шагая вместе с ним по неровной каменистой дорожке, ведущей к пляжу. – Теперь я вижу, что быть ловчим – это не с мальчишками драться. Тут соображать надо.

– Ага, – буркнул Чарли.

– Ты чего?

– Там, на арене, я вел себя как идиот!

– Ничего подобного, – возразила Вайолет. – Я бы тоже не знала, что делать, если бы меня вызвали первой. Кто-то ведь должен был показать, что делают монстры, когда на них нападают!

– Может быть, – неуверенно сказал Чарли.

– А вот и наш ДУ! – раздался позади чей-то голос. Обернувшись, Чарли и Вайолет увидели, что к ним спешит Теодор. – Ну, как ваши успехи?

– Отлично! – ответила Вайолет.

– Так себе, – буркнул Чарли.

– Понятно, – сказал Теодор, переводя взгляд с одного на другого. – У вас возникло РРВМ – резкое расхождение во мнениях.

– Не обращай на Чарли внимания, – весело сказала Вайолет, – Ему не удалось сегодня показать, что он самый великий ловчий в мире.

– Вовсе нет, – сказал Чарли. – Я не хочу становиться самым великим ловчим, просто не хочу быть самым великим дураком.

– Ладно, сейчас ты всем покажешь, на что способен, – сказал Теодор, хлопнув его по плечу. – Пошли, начинается «Управление порталами».

В классной комнате, где изучали «Практику управления порталами», всегда было темно. Эта таинственная комната располагалась в самом глубоком дупле баньяна. Попасть в нее можно было по одной-единственной, невероятно узенькой и хлипкой веревочной лестнице. Войдя в класс, Чарли и Теодор увидели множество учеников. Ребята смеялись и весело болтали. Но заметив их, все разом смолкли, будто машина, у которой закончился бензин.

– Ого, кажется, они говорили о нас, – прошептал Чарли.

– Ну и пусть, – ответил Теодор, надувшись от гордости. – Не каждый день увидишь такое: двойная угроза и боевая машина стоят бок о бок.

– Ты что, в самом деле считаешь себя боевой машиной?

– Конечно, – ответил Теодор. – Ну а кто же, как не я?

Чарли рассмеялся. Нет, все-таки самоуверенность Теодора не имеет предела.

– А знаешь, может быть, ты и прав, – сказал Чарли, удивленно разглядывая потолок, усыпанный звездами.

То были вовсе не светящиеся гирлянды искусственных звездочек, как в его спальне, нет, звезды были настоящими! Вот между ними промелькнула одинокая комета и сгорела, не долетев до стены.

– Это голограмма, – уверенно заявил Теодор, показывая на небо. – Возможно, проекция настоящего неба. Отлично сработано. Высший класс.

– Ага, – неуверенно отозвался Чарли.

Звезды и планеты, мерцающие под потолком, выглядели совсем как настоящие; они манили к себе, звали в полет.

Снова послышался легкий хлопок, и перед учениками возник портал, из которого вышла Табита.

– Добрый день, – поздоровалась она, неуверенно теребя свои драгоценности. – Меня зовут Табита Гринстрит, но госпожа ректор настаивает, чтобы вы называли меня профессор Гринстрит. Сегодня вы впервые начнете изучать «Практику управления порталами», а я впервые буду давать урок, так что давайте помогать друг другу, идет?

Ученики дружно закивали.

– Хорошо, – сказала Табита. – Переправка монстров – это прежде всего искусство открывать и закрывать порталы в Нижний мир. Именно так, искусство. И вы все им владеете – иначе вы бы тут не сидели. Однако вы еще не умеете открывать порталы по команде, не знаете, как попадать именно туда, куда вам нужно. В мире полно детей, которые открывают порталы, когда им снятся кошмары. Но я уверена, что все хотели бы научиться открывать их по собственному желанию и не во сне и точно попадать в то место, где хотели бы оказаться. А что для этого нужно?

– Дар! – тут же выкрикнул со своего места Алехандро Рамирес.

– Правильно, – сказала Табита. – Воображение позволяет нам пользоваться своим Даром, но что его питает? Какие для этого нужны эмоции?

– Страх, – машинально ответил Чарли.

– Правильно, Чарли, – сказала Табита. – Страх – это наш враг и наше оружие. Страх в нашем деле необходим, но вот что главное: мы должны уметь управлять им и направлять его в нужное русло, чтобы в самый ответственный момент он не взял над нами верх. Итак, мой первый вопрос: как нам управлять своим страхом? Как заставить себя открыть портал? Ночью, когда вам снится кошмар, это сделать легко, но как открыть портал днем?

Все молчали. Табита взглянула на Чарли.

– Что скажешь, Чарли? Ты ведь проделал это вчера, и весьма успешно. Я помогала тебе. Что я тогда говорила?

– Вы сказали, что я стою на крыше высокого здания.

Табита кивнула.

– Все правильно. Страх высоты. Продолжай.

– Вы мне сказали, что я падаю.

– Страх падения. А что было потом?

– Мм... не помню.

– А мне кажется, помнишь. На этих занятиях нам с вами придется обсуждать очень личные мысли и переживания. Возможно, кому-то это будет неприятно, но иначе нельзя. Итак, спрашиваю снова: что было потом?

Мальчику ужасно не хотелось отвечать, но он продолжал:

– Вы сказали, что мои родители могли бы меня спасти... но они этого не хотят.

– Верно, Чарли, спасибо. Страх остаться без родителей. Продолжай.

– Вы сказали, что меня могли бы спасти другие ребята, но они тоже этого не хотят.

– Страх быть отвергнутым сверстниками. Разрушительный страх. Но было кое-что еще. Когда ты летел вниз, что я тогда сказала?

– Что я умру, – ответил Чарли.

– Страх смерти, – кивнула Табита. – Итак: страх высоты, страх падения, страх одиночества, страх смерти. Один из этих страхов или все страхи вместе позволили Чарли применить свой Дар, то есть открыть портал.

– И не просто портал! – воскликнул Теодор. – Самый огромный портал в мире!

– Верно, – сказала Табита. – Все это случилось потому, что Чарли не умеет пока управлять Даром, который существует у него как бы сам по себе. Вы будете учиться управлять им. Вчера, когда я помогала Чарли, я играла на его страхах, пытаясь найти тот, который помог бы ему использовать Дар. Дело в том, что не все страхи одинаковы. Очень часто, чтобы открыть портал, приходится искать страх, поражающий в самое сердце. На следующих занятиях мы с вами будем искать те страхи, которые позволят каждому из вас открывать портал.

– Но это невозможно, – сказал Алехандро. – Как можно напугать самого себя?

– А как плачут актеры на сцене? – спросила Табита. – Когда режиссер говорит: «Начали!», откуда у них берутся слезы? Чтобы заплакать, они заставляют себя думать о чем-то очень грустном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю