355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дикси Браунинг » Ее пятый муж? » Текст книги (страница 3)
Ее пятый муж?
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Ее пятый муж?"


Автор книги: Дикси Браунинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Саше хотелось дойти до двери без помощи Джейка, хотя бы для того, чтобы подчеркнуть свою независимость, но, сделав несколько шагов, она была вынуждена принять его помощь. Неловко пошарив в сумочке, она вынула ключи здоровой рукой, и Джейк, не отпуская Сашу, ухитрился отпереть дверь.

– Хотите, я перенесу вас через порог?

Через мой труп, сказал ее взгляд.

Войдя в комнату, Джейк помог Саше подойти к дивану.

– Сначала надо приподнять вам ногу. Потом, если вы покажете мне, где кухня, я принесу пузырь со льдом.

– Откуда вы знаете, что мне это нужно?

На этот раз его взгляд был достаточно выразительным.

– Поверьте, я знаю толк в растяжениях. Нога под повязкой, вероятно, уже побагровела.

Саша хотела сказать, чтобы он отправлялся туда, откуда пришел, вместе с барбекю и своим сочувствием. Она обойдется без него.

Только это не правда. Файлин на работе, а Марта только что вернулась домой после медового месяца.

– Доктор сказал что-то о порванных связках, но я не прислушивалась, – сказала Саша. У нее есть несколько плохих привычек, и одна из них стремление оградить себя от неприятных новостей, сосредоточившись на чем-нибудь другом. В данном случае она думала о том, можно ли застраховать дорогие туфли. – Кажется, он упомянул о льде, но обычно я пользуюсь замороженными овощами.

– Часто?

Она бросила на него свой фирменный высокомерный взгляд, выразительности которого в немалой степени способствовали изогнутые от природы брови, окрашенные чуть темнее, чем волосы.

Джейк опустил Сашу на диван и, осторожно подняв ее ноги, положил их на подушку. Юбка у нее задралась, и Саша попыталась натянуть ее здоровой рукой, жалея, что не надела что-нибудь длинное. Золотой середины у нее нет – только мини и макси.

– Ну-ка, поднимите ногу и подложите под пятку подушку, – сказал Джейк.

Пока Саша гадала, где он приобрел такой опыт, Джейк подложил другую подушку под колено. Несмотря на болеутоляющие и противовоспалительные средства, боль была довольно сильной, но, однако, Саше казалось, что все ее тело приобрело повышенную чувствительность. Стоит ей прикоснуться к крапиве – и она мгновенно покрывается сыпью. Легчайшее прикосновение руки Джейка Смита к ее бедру или колену – и она покрывается гусиной кожей в местах, до которых он даже не дотрагивался.

Ну да, несколько лет назад она сама обрекла себя на диету, но не так же сильно она изголодалась по мужскому вниманию!

Джейк отступил назад и оглядел ее.

– Теперь лучше?

Саша молча кивнула, чувствуя, что у нее горят щеки. Нежная кожа – настоящее проклятье для рыжеволосых.

– Мне так неловко.

– Пустяки. Такое может произойти с каждым.

Если она правильно поняла его – а обычно она хорошо понимает людей, – он добавил про себя:

«У кого хватает ума носить туфли на каблуках высотой с небоскреб и к тому же с застежками на щиколотке».

– Как рука? – спросил Джейк.

– Прекрасно, – Саша с грустью посмотрела на ногти, которые, лишившись акрилового покрова, выглядели, как маленькие голые сиротки.

– Сидите спокойно. Сейчас я принесу замороженные овощи.

– Не спешите. Я думаю, что встану и станцую чечетку на кофейном столике.

Джейк ухмыльнулся и направился в кухню. У него приятная улыбка, подумала Саша. И на самом деле красивые упругие ягодицы, которые она заметила только потому, что они оказались на уровне ее глаз, когда он выходил из комнаты. И ноги сильные: он не уронил ее, неся по ступенькам.

Хотя вряд ли бы она упала, так как обвила его руками, словно плющ.

– Зеленый горошек или кукурузу, все равно что.

– Понял.

– Вы часто делаете это? – поинтересовался Джейк, прикладывая пакет с горошком к забинтованной щиколотке. – Прикладываете овощи.

– Головные боли, – пояснила Саша и прикусила язык. Из-за того, что он оказался рядом, когда она была в беспомощном состоянии, отвез в больницу, подождал, пока ей окажут помощь, заехал в аптеку за лекарствами, позаботился о ее машине, купил мяса и доставил домой, она не собирается посвящать его в историю своей жизни.

С другой стороны, есть Лили, которой, по словам Файлин, просто необходим мужчина. Этот Джейк Смит прекрасно подойдет ей, если только он не женат. То, что у него на пальце нет кольца, не означает, что он холост. Некоторые мужчины не носят колец.

– Не будет ли беспокоиться ваша жена? – ловко это у нее получилось!

– Я позвонил в офис и сказал, что, возможно, задержусь.

Что это – да или нет? Даже если он холост, он может не заинтересоваться Лили. Где-то она вычитала, что мужчины, не женившиеся до сорока лет, обычно остаются закоренелыми холостяками.

Однако первоклассные свахи Мадди-Лэндинга никогда не загоняли потенциальную пару к алтарю. Они просто устраивали так, чтобы встреча двух нуждающихся в общении людей произошла в обстановке, благоприятствующей развитию дальнейших отношений. Не всегда дело заканчивалось свадьбой. По правде сказать, брак положил конец многим хорошим отношениям, что Саша и Марти могли подтвердить с чистой совестью.

Вдвоем они прошли через шестерых мужей, не считая нынешнего супруга Марти.

– Красивые картины, – заметил Джейк, оглядывая загроможденную гостиную.

В остальных комнатах было еще хуже. Ее картины из коллекции, которую в лучшем случае можно назвать эклектической, красуются на стенах в совершенно непродуманном расположении, потому что каждый раз ей приходится сдвигать полотна, чтобы найти место для нового приобретения.

– Скоро будет готова еда, – сообщил Джейк.

Мурлыча себе под нос, Джейк огляделся. Судя по кухне, леди любит яркие цвета. Никаких гармоничных красок. Одна стена красная, остальные розовые. Занавески нет, зато по обе стороны окна свисает нечто более похожее на сладкий картофель, чем на ампельное растение. Но он не садовник – цветами занималась Роузмери.

Джейк наполнил два стакана льдом, налил в них чаю из графина, стоявшего в холодильнике, и огляделся, ища поднос.

Два часа рабочего дня – хотя у него все дни рабочие, – а он валяет дурака, словно ему нечем заняться. Последний раз, когда он обедал с женщиной…

Черт, он не помнит, когда это было.

– А вот и мы – две тарелки с барбекю, два чая со льдом, – объявил он. – Подогреть вам мясо?

– Спасибо, не надо. Мне так больше нравится.

– Мне тоже. При подогреве исчезает вкус.

Он уже забыл, как вести светскую беседу. Кроме того, что общего может быть между сексапильной женщиной, которая живет в лиловом доме и разъезжает на красном «лексусе», и немолодым вдовцом, обитающим в скудно обставленном белом двухквартирном жилище и ездящим на старой машине с облезшим крылом, до которого у него не доходят руки?

– Принести вам полотенце, чтобы вы положили его на колени? Есть левой рукой неудобно.

На самом деле неудобно, что он находится здесь. Ему следовало привезти ее домой и немедленно уехать. Хотя тогда она, вероятно, осталась бы без обеда. И без ужина.

Черт! Ведь у нее много друзей, к которым она могла бы обратиться за помощью. Имея такую внешность, она, вероятно, отбивается от мужчин палкой.

– Послушайте, я могу поесть в кухне, если мешаю вам. Или забрать еду и уехать.

– Ох, бога ради, возьмите стул и располагайтесь за кофейным столиком. Положите на пол все, что на нем лежит.

Джейк отодвинул в сторону журналы, книги и корреспонденцию и сел на стул с плетеным сиденьем и двумя обезьянками, вырезанными на спинке. Ничего не скажешь, у нее уникальный вкус. И пристрастие к ярким цветам. Коврик, например, в восточном стиле, оранжевый с черным. А картины на стене… м-да, уникальны, другого слова не подберешь.

– Это Айшер, – сказала Саша, проследив за его взглядом. – Там, над секретером.

Так как он не мог отличить секретер от секатора, Джейк решил ограничиться кивком.

– Интересно, – пробормотал он, зная, что это замечание ничем не грозит ему. – Хотите кетчупа? осведомился он, переводя разговор на более безопасную тему.

Приправы были под рукой, и они принялись за еду. Время приближалось к трем часам. Странно, но молчание вовсе не было напряженным. Вернее, оно могло бы быть таким, если бы Джейк мог заставить себя не смотреть, как Саша пытается есть забинтованной рукой. Длинные красные ногти и многочисленные кольца на левой руке, которой она пыталась помочь себе, не облегчали этот процесс.

Можно предложить покормить ее, но он не ручается за себя. Ему нужно забыть, что он чувствовал, когда нес ее на руках. Несмотря на маленький рост, хрупкости в ней нет. Упругое тело, но в то же время мягкое и податливое, каким и должно быть женское тело.

А этот запах, похожий на аромат цветущих апельсинных деревьев, в который добавили щепотку экзотических пряностей!

Иначе говоря, смотри, но не трогай.

Поэтому он только смотрел. Из-под бинта на щиколотке проглядывает полоска белой кожи. Означает ли это, что ее загар – результат всех этих спреев?

Почему бы и нет? Такие ноги, как у нее, не испортишь даже синей краской. Губы у нее блестят от жареной картошки, а синева глаз, обрамленных густыми черными ресницами, напоминает ему цвет морской воды в августе.

Гмм, странно. Он мог поклясться, что еще вчера они были желтовато-коричневыми.

Ну и ну! Не иначе как ее духи затуманили ему голову.

Джейк прочистил горло.

– Если вы закончили, я отнесу поднос. Ваш сотовый телефон под рукой? – встав, он огляделся в поисках сумочки.

– Для чего он мне?

– Чтобы не вставать, если кто-нибудь позвонит. Или пригласить кого-нибудь побыть с вами.

– Если будет что-то важное, мне перезвонят.

Что касается гостей, то я не желаю никого видеть.

– Я просто хотел… – Джейк начал объяснять, но потом сдался. В том, что касается приемов защиты, эта леди может преподать хороший урок дикобразу.

Поэтому он отнес ее тарелку в кухню, наполнил стакан льдом и сладким чаем и принес его обратно. Затем Джейк снял холодный компресс со щиколотки.

– Через некоторое время снова приложите лед.

И все время держите ногу в приподнятом положении. Я положу рецепты так, чтобы вы смогли взять их. Та-ак… последний раз вы принимали лекарство в два часа, – он поискал глазами часы.

Саша посмотрела на запястье. Оказывается, один из ее многочисленных браслетов – часы, удивился Джейк. – Теперь через четыре часа, – напомнил Джейк, – или по необходимости.

Саша обрадовалась, когда он отвернулся. Она терпеть не может, когда ее видят в таком состоянии! Вся одежда перекрутилась, волосы сбились на одну сторону, губная помада размазалась… Бог знает что произошло с ее макияжем! Хорошо хоть накладные ресницы на месте.

– Подрабатываете по ночам сиделкой, да? – с ехидством осведомилась она и тотчас же устыдилась своей резкости. Тем не менее он не дождется, чтобы она извинилась, и это еще больше обеспокоило ее.

Мрачно поджав губы, Джейк молча вытер влажные пятна, оставшиеся от стаканов на кофейном столике, и положил на место журналы и книги.

Саше было очень стыдно, но она никак не могла заставить себя попросить прощения за грубость. Боже, какая же она злая! Гордыня до добра не доводит, говаривал ее отец, перед тем как выбить из нее эту гордыню.

Очевидно, не помогло.

– Если вы уверены, что больше вам ничего не понадобится, я уеду. Не забудьте приложить лед.

– Дайте мне сумочку. Я не заплатила за обед. И я должна вам за бензин.

Несмотря на явное недовольство, он спокойно сказал:

– Пусть с вами посидит кто-нибудь. Предложите им захватить с собой книгу, если у вас нет настроения разговаривать. Вы не в состоянии позаботиться о себе.

– Идите к черту! – огрызнулась Саша. На этот раз ей придется извиниться, но, прежде чем она смогла найти подходящие слова, Джейк ушел. Извернувшись, она посмотрела в окно. Широко шагая, он шел по дорожке. Господи, он похож на ураган, который вот-вот разразится! И виновата в этом она.

Ну почему я это делаю? – простонала Саша, откидываясь на подушки. Вот уж верно – она сама себе злейший враг.

Джейк проехал уже половину моста через Карритакский залив, когда зазвонил телефон. Саша затрещала, не дав ему заговорить. Похоже, что она извинялась, но ему не хотелось выслушивать ее путаные объяснения. Прервав ее, Джейк напомнил, что кто-то должен отвезти ее в Китти-Хок, чтобы забрать машину.

– Не беспокойтесь об этом, – сказала она, – у меня много друзей.

Джейк уверил ее, что не испытывает ни малейшего беспокойства.

Так почему же, подумал он, ему хочется найти какой-нибудь предлог, чтобы развернуться и направиться в Мадди-Лэндинг?

Кстати, как, черт возьми, она узнала номер его телефона?

– Проклятье, Хэк, ты же знаешь, что никому не должен давать мой номер! – сердито сказал Джейк, когда через сорок пять минут он хлопнул дверью своего офиса. Ну и вонища! Ничего удивительного, что мисс Марта находит любые предлоги, чтобы не являться на работу. Он хотел открыть все окна и отключить кондиционеры, чтобы избавиться от запаха краски, но Хэк заявил, что влажность губительна для компьютеров.

– Эта женщина Лэзитер? Но ведь она позвонила и сказала, что забыла что-то в твоей машине.

Откуда я мог знать, что она врет?

– Тебе платят, чтобы ты знал, черт подери!

– Ну да. Мне платят за то, чтобы я собирал устройства, которые ты придумываешь, и проверял, как они работают. Мисс Марта должна заниматься телефонными звонками – для этого ты ее нанял, – только сегодня она ушла рано, так как ей нужно быть на похоронах. А где, интересно, был ты? Несколько часов назад звонила мадам Джемисон, сказала, чтобы ты немедленно позвонил ей. Я не смог дозвониться до тебя.

Джейк выразил свои чувства коротким ругательством. Несколько часов назад он находился в больнице. Хэк мог легко связаться с ним… если бы он не оставил телефон в машине.

Джейк набрал первые три цифры номера, когда его осенило. Ему нечего сообщить; у него нет абсолютно ничего, что могло бы помочь ей в суде.

Он спрятал телефон. На длинном худом лице Хэка застыло выражение насмешливого любопытства. Не сказав ни слова, Джейк открыл дверь в свой личный кабинет, размерами напоминавший три телефонные будки и заваленный вещами, которые переносились из комнаты в комнату по мере продвижения малярных работ. Содержимого его офиса хватило бы на пять телефонных будок, раздраженно подумал он. Во всем доме шел ремонт, который откладывался слишком долго. Последний ураган повредил крышу, состояние которой ухудшилось, когда сильный северо-восточный ветер обрушил дерево на угол дома.

Кругом царит хаос.

И у него в душе тоже.

Ее туфля. Он поднял ее и сунул в карман, когда нес Сашу по лестнице. Вряд ли в ближайшее время она сможет застегнуть застежку на щиколотке, но если ей нужна эта туфля – она валяется у него на заднем сиденье, – он завезет ее завтра.

Или послезавтра. Не горит, сказал себе Джейк, углубляясь в дело Джемисона.

С другой стороны, не будет никакого вреда, если он позвонит и скажет, что туфля у него.

Саша доковыляла до спальни, переоделась и затем, взяв из холодильника пакет с замороженной кукурузой, устроилась на кушетке, чтобы позвонить подруге. Марти и Коул только что вернулись из свадебного путешествия, проведя медовый месяц в местечке Исла-Мухерес, иначе называемом Остров женщин.

– Привет! Ты уже отдохнула после всех бессонных ночей?

Саша поднесла телефон к уху и поправила холодный пакет. Перед этим она сняла повязку, чтобы посмотреть на распухшую щиколотку. Отныне, если ей предстоит карабкаться по лестнице, в которой больше трех ступенек, она будет надевать разумную обувь, даже если это убьет ее – что, вероятно, и произойдет. Все, что можно назвать разумным, несомненно, губительно для ее эго.

– Послушай, кажется, у меня есть кое-кто для Лили, – без предисловия заявила Саша. Однако ей пришлось выслушать восторги Марти мексиканской кухней, музыкой и местными легендами, которые она уже слышала днем раньше. – Так как насчет мужчины для Лили? – спросила она, когда Марти на мгновенье умолкла, чтобы перевести дыхание. – Я почти уверена, что он холост. По нашей десятибалльной шкале он на одиннадцатом месте и…

Ей пришлось выслушать поток вопросов, в который затесался рецепт приготовления «уэвос ранчерос» – яиц по-мексикански. Когда ей удалось вставить слово, она сказала:

– Спасибо, душечка. В сравнении с Файлин я чудо-кулинар, но это не означает, что я рискну приготовить блюдо, название которого не могу произнести. Итак, вернемся к Джейку. Я не знаю, есть ли сейчас у него кто-нибудь, это нам придется выяснить, но…

Постукивая сохранившимися акриловыми ногтями по кофейному столику, Саша раздумывала о мужчине, который, весьма вероятно, выбросил ее туфлю. Джейк не перезвонил, но ведь с тех пор, как он уехал, она все время висит на телефоне: сначала позвонила Дейзи, чтобы узнать, когда родится ребенок, затем справилась в больнице, когда ей можно будет водить машину.

– Кто, Дейзи? – повторила Саша, когда взволнованный голос Марти вернул ее к действительности. – Роды через три недели, я только что разговаривала с ней. Келл обещал сообщить мне, и я немедленно вылечу.

– Но ты же ненавидишь летать, – напомнила ей Марти.

– Не я, а мой вестибулярный аппарат. Все остальное во мне выдержит, если, конечно, я полечу первым классом, – ради Дейзи она согласна вынести чудовищную головную боль. Третья участница знаменитого трио свах ожидала в июне прибавления семейства, и Саша пообещала стать ребенку крестной матерью. Крестник, даже в далекой Оклахоме, возможно, поможет заполнить пустоту, которая с годами становится все мучительнее.

Именно чувство пустоты и сознание безжалостного бега биологического времени заставили ее пройти через четыре брака в поисках будущего отца для ребенка, которого она жаждала всеми фибрами души. Будучи замужем за мужем номер четыре, Саша узнала, что из-за эндометриоза ее надеждам на материнство вряд ли суждено осуществиться.

– Ну, ладно, дорогая, увидимся через пару дней, пообещала она.

Из антикварного стула с обезьяной на спинке получается вполне сносная палка, если упираться в пол всеми четырьмя ножками. Саша не рассказала Марти о том, что с ней случилось, зная, что подруга бросит все дела и примчится к ней, а ей совсем не нужны суетливая опека сочувствующих друзей. Сашу не раз называли чересчур самоуверенной, но она гордилась своей независимостью, которая давалась ей отнюдь не легко.

Она направлялась в кухню, чтобы заменить кукурузу, успевшую разморозиться, пакетом зеленого горошка, когда телефон зазвонил снова. Ей не хотелось поднимать трубку, но она ожидала звонка от агента по недвижимости.

Вместо Кейти Макайвер Саша услышала мужской голос, подействовавший на нее, как бархат на голую кожу.

– Привет! Золушке не нужна туфелька?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

-Она у вас? – с придыханием в голосе спросила Саша. Она задыхалась только тогда, когда бегом поднималась на третий этаж. Но чтобы у нее захватывало дух от звука мужского голоса или от мысли о паре погубленных туфель, которые стоили больше, чем она могла позволить себе! Мучения, которые они причиняли ей, – ничто по сравнению с двенадцатью сантиметрами, которые каблуки добавляли к росту и выгодно подчеркивали самое красивое в ее фигуре – ноги.

– Каблук сильно поврежден, – сообщил Джейк, но мне кажется, что с него можно снять кожу и покрасить. Хотите, я привезу его?

– Мне, право, не хотелось бы обременять вас… Саша машинально пригладила растрепанные волосы. На ней был удобный старый кафтан. И ни капли косметики на лице.

– Днем я буду в ваших краях, – Джейк сделал паузу, словно ожидая, как она отреагирует. – Я мог бы завезти ее.

Саша хотела сказать, чтобы он не беспокоился, но желание снова увидеть Джейка оказалось слишком сильным. Учитывая то, как они познакомились, – и, главное, ее печальный опыт с мужчинами, – оно было совершенно неразумным. Но стоит ей только взглянуть на Джейка Смита, как она забывает все, что знает о мужчинах. Строго говоря, он даже не отличается красотой. Но с другой стороны, привлекательная внешность, модная одежда, дорогая машина и изысканные манеры гроша ломаного не стоят, когда приближаешься к определенному возрасту.

У Джейка Смита ничего этого нет. Вот только чувствовать он заставляет ее как-то особенно.

Кроме того, она уже предстала перед ним в самом страшном виде, с глазами, обведенными черными, как у енота, кругами расплывшейся туши, в старом кафтане, который давно пора отправить в мешок для тряпок. Не говоря уже о грыже, которая могла образоваться у него после того, как он нес ее по всем этим лестницам.

Интересно, заметил ли кто-нибудь, что добрые самаритяне могут быть не только полезными, но и сексуальными?

– Ну, если вам по пути, заезжайте, – как можно любезнее сказала она.

– Тогда увидимся через час. Привезти вам что-нибудь? Я проеду мимо нескольких магазинов.

Саша пришла в смятение. Она могла думать только о том, что лицо у нее не накрашено, волосы всклокочены, а любимый старый кафтан похож на рубище.

– Не надо? Ну, хорошо, до встречи. Если надумаете что-нибудь, позвоните. Мой телефон у вас есть.

Джейк умолк. Саша тоже молчала. Не дождавшись, пока она заговорит, Джейк спросил:

– Кстати, где вы? Лежите?

– Я на полпути между гостиной и кухней, – ответила Саша, ковыляя к дивану.

– Вы прикладываете лед? Поймите, чем быстрее вы прекратите валять дурака, тем скорее вы сможете водить машину.

Ей хотелось спросить, означает ли это, что у нее есть выбор. К счастью, здравый смысл возобладал, потому что выбора у нее не было.

Он для Лили, тупица! – напомнила она себе.

Прошло почти два часа, прежде чем Джейк подъехал к лиловому дому с темно-зеленой отделкой. Посмотревшись в зеркало заднего вида, он пригладил рукой волосы. Надо бы подстричься.

Хорошо хоть, что он чисто выбрит. Проведя беспокойную ночь, он проснулся около пяти, прошел через соседнюю дверь в офис и копался в бумагах на столе до тех пор, пока на крыше не застучали кровельщики.

Вскоре после этого пришли Хэк и мисс Марта, и он пошел принять душ и побриться, чтобы успеть до появления маляров. Еще несколько дней, сказал он себе, выезжая на объездную дорогу, и дом приобретет вполне приличный вид.

Случайно он надел новую тенниску – подарок Тимми в последний день рождения. Он воспринял это как намек, что ему не помешало бы обратить внимание на свой гардероб. Хорошо, что сын не подарил ему галстук. Бог знает почему, но он даже слегка брызнул на себя одеколоном, которым никогда не пользуется. Вероятно, для того чтобы он не испортился.

Через сорок пять минут Джейк потянулся за букетом цветов на заднем сиденье. Они продавались прямо у кассы продуктового магазина, куда он заехал, решив, что Саше, возможно, нужны замороженные овощи, сок и пончики. И молоко, конечно, потому что кости нуждаются в кальции. А цветы он купил потому что… а почему бы и нет?

Джейк позвонил, и, повернув ручку, открыл дверь.

– Саша? Не вставайте, – как специалист по обеспечению безопасности он подумал, не упомянуть ли о необходимости запирать дверь, но затем передумал. Сейчас ей вредно вскакивать на каждый звонок.

С пакетами в одной руке и букетом в другой Джейк заглянул в гостиную.

– Вот вы где.

В самом деле Саша была там. Она показалась ему красивее, чем прежде.

Джейк никогда не питал слабости к рыжеволосым женщинам; собственно говоря, у него не было пристрастия к какому-нибудь определенному типу женщин. Роузмери была высокой, худощавой блондинкой со спортивной фигурой. Но то, как выглядит Саша, с ореолом шелковистых волос цвета меди, с сияющими, как изумруды, глазами…

Как изумруды? Но вчера у нее были синие глаза!

А позавчера – желтовато-коричневые!

– Очень миленькие, – сказала она с улыбкой на пухлых губах.

Джейк смотрел на букет так, словно впервые увидел его.

– Что? Уф… да, они мне тоже понравились, и я подумал, что… – он беспомощно пожал плечами. – У вас есть ваза или что-нибудь в этом роде?

Вероятно, их нужно поставить в воду.

Черт, думал он, наполняя водой высокую хрустальную вазу, которую он нашел, следуя указаниям Саши, можно подумать, что они с Тимми одногодки. А ведь он не уже давно отдал дань увлечениям молодости.

Джейк поставил сок в холодильник, а овощи, которые он выбирал на ощупь, положил в морозилку. Пончики остались на столе.

– Вам нужен лед? – крикнул он из кухни.

– Наверное. Прошло уже довольно много времени.

– Хотите выпить чего-нибудь холодного? Или сварить кофе?

– Да, на первые два предложения, а нет – на кофе. Вы привезли туфлю?

Джейк едва не выронил поднос со льдом. Туфля! Он оставил ее на комоде в спальне. В качестве трофея, черт бы его побрал!

Делать нечего, придется сознаться.

– Послушайте, это, конечно, дико, но я забыл ее. Я могу съездить за ней сейчас, если…

Саша указала ему на стул.

– Какие глупости! Я ведь не скоро смогу надеть ее.

– Вот и хорошо. Такие туфли до добра не доведут.

Не обратив внимания на его слова, она сказала:

– Сначала мне придется отдать их в починку.

Джейк покачал головой. Ох, уж эти женщины!

– Почему, интересно, вы вообще носите эти штуки?

– Ремешки на щиколотках? – Саша с невинным видом захлопала черными ресницами, такими же длинными, как ее красные ногти.

– Нет, двенадцатисантиметровые каблуки, Джейк улыбнулся. Она поддразнивает его, и ему, черт возьми, нравится это.

– Если вы не заметили, я признаюсь, что мне немного не хватает роста.

– Низенькая, вы хотите сказать.

– Ну, если вы настаиваете на буквальном смысле, то да. Я низенькая и кругленькая. Раз уж я в настроении исповедоваться, скажу еще, что я не родилась с этим цветом волос, – губы Саши задрожали от смеха, и в зеленых контактных линзах вспыхнули огоньки.

Джейк ухмыльнулся.

– Я тоже не родился с этими волосами.

– Вы хотите сказать, что вы от природы не седой? – притворно удивилась Саша.

– Хотите верьте, хотите нет, но я начинал как блондин. К двадцати годам потемнел. Ну а потом цвет снова начал изменяться.

– А я родилась рыжеватой блондинкой. Как только у меня проявилась тяга к творчеству, я принялась экспериментировать с цветом.

Джейк устремил взгляд на ее волосы. Какой же это цвет? Ярко-красный, переходящий в бордовый?

– Мне ужасно не идет быть брюнеткой, – весело сказала Саша. – Какой только блондинкой я не была! И знаете, что бы ни говорили, особого веселья у меня не было.

– Вы называете весельем приятное времяпровождение, мисс Наполеон?

– Нет. Власть, – мрачно возразила Саша и расхохоталась. – А знаете, вы весельчак!

– Ну да, все так говорят. Душа компании. Давайте я наполню ваш стакан, – Джейк поднялся, понимая, что ему следует уйти, пока он не завяз еще глубже.

Почему эта женщина вызывает у него желание проникнуть в тайники ее изворотливого ума?

Ума. И только.

Не Джейк Смит, частный детектив, признается в этом, а Джейк Смит, мужчина.

Саша откинулась на груду больших подушек.

– Вы занимались спортом в школе? – спросила она. – Там вам сломали нос?

– Как вы узнали, что он сломан?

– Догадалась. Мой брат играл в футбол. Он был полузащитником.

– Профессиональным?

Она отрицательно покачала головой. Игривый взгляд зеленых глаз померк.

– Нет. Он закончил общественный колледж и поступил в полицию. Его убили в первый год, когда заключенные пытались совершить побег из тюрьмы.

Джейк бессильно опустил голову. Ну что тут скажешь? Пока он пытался найти подходящие слова, Саша сказала:

– Извините. Вряд ли вас интересует моя семья.

Не знаю, почему у меня это вырвалось. От безысходности, вероятно. Сижу дома безвылазно и думаю о массе дел, которыми мне нужно заниматься.

Вполне разумное объяснение, подумала она.

Лучше, пожалуй, не придумаешь. Этот мужчина вызывает ее на признания. Если он задержится у нее, невозможно представить, чем еще она захочет поделиться с ним.

Саша разгладила юбку на коленях. После его звонка она с трудом добралась до спальни и надела длинную желтую юбку с цветочным рисунком и шелковую бледно-зеленую кофточку – прошлогодняя мода, но смотрится хорошо.

– У вас много знакомых в Мадди-Лэндинг? легким тоном спросила она.

– Я знаю нескольких помощников шерифа.

Когда-то был знаком с парнем, который жил на реке и занимался торговлей рыболовными принадлежностями. Несколько лет назад он переехал.

– А как насчет ваших налогов?

– Моих… чего? – он бросил на нее быстрый оценивающий взгляд.

– Налогов. Вы же знаете – того, что мы все должны платить для финансирования школ, дорог и поездок конгрессменов.

– Ax… этих налогов, – Джейк скорчил гримасу. Придется надеть маску детектива. – Ну, конечно, я плачу налоги. На собственность, подоходный и все остальное. Вам нужно знать сколько; думаю, что смогу назвать цифры.

Саша подумала, что он шутит. Надеялась, что шутит. Смутившись, она поспешила извиниться.

– Простите, я не это имела в виду. Просто я знаю общественного аудитора. Ее зовут Лили Салливан, она живет недалеко отсюда и…

– И?.. – повторил Джейк.

Саша пожала плечами. И что? Насколько ей известно, у Лили дел по горло. Возможно, поэтому ее не интересуют свидания. Что ж, это не будет первым провалом трех свах.

– Я знаю, что она отличный аудитор, и я подумала, что, быть может… – она снова покачала головой. – Забудьте об этом. Ваши налоги меня совершенно не касаются.

Джейк медленно поднялся со стула. Странно, что, несмотря на высокий рост, он совсем не подавляет ее.

– Положить пакет с кукурузой в морозилку?

Минут на десять? Если у вас есть переносной холодильник, я могу поставить его здесь, возле вас, и вам не придется вставать.

Смущение – ее злейший враг. Саша почувствовала, как краска заливает ей лицо.

– Нет, спасибо, не нужно. Он ярко-синий. Я никак не могу пользоваться им в этой комнате.

Посмотрев на нее, Джейк оглядел комнату.

– М-да-а, теперь, когда вы сказали это, я понимаю, что синий цвет может быть проблемой.

Не иначе как он подумал, что она лишилась рассудка. Возможно, он прав.

– Извините, я не привыкла бездельничать. Чувствую себя совсем разбитой и болтаю лишнее.

Джейк кивнул, словно понимая, о чем она говорит.

Она сама не понимает, о чем говорит, вот в чем беда.

– Вам необходимо еще пару дней дать ноге покой. Как только спадет отек, вы сможете забрать машину. Не думаю, что с ней что-нибудь случится, но приближаются выходные, и лучше проявить осторожность.

Саша закрыла глаза.

– Ну, спасибо. Только этого мне не хватало.

– Я могу устроить, чтобы ее отбуксировали, если вы беспокоитесь о ее сохранности. Или, если вы дадите мне ключи, я попрошу, чтобы кто-нибудь привел ее сюда. Хэк, парнишка, который работает со мной…

– Никогда ни один парнишка, откликающийся на имя Хэк, не прикоснется своими грязными руками к моей машине, – заявила она. – Завтра я попрошу подругу отвезти меня в Китти-Хок. Я уверена, что к этому времени щиколотка уже будет в порядке.

Джейк переступил с ноги на ногу, собираясь сказать несколько слов в защиту своего молодого друга, но затем передумал. Видимо, неспроста Хэк вставил в крышу кузова брус, чтобы предохранить голову, если машина опрокинется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю