355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дикси Браунинг » Ее пятый муж? » Текст книги (страница 8)
Ее пятый муж?
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Ее пятый муж?"


Автор книги: Дикси Браунинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Джейк остановился в дверях как вкопанный. Саша развеселилась, глядя, с каким страхом он взирает на щебечущих женщин.

Файлин подняла голову, и от добродушной улыбки морщины у нее на лице пошли вкривь и вкось.

– А вот и вы! Не очень-то она похожа на вас, скажу я.

– Здравствуйте, – приветствовала его Марти.

– Уф… дамы… – опасливо пробормотал Джейк.

– Теперь я знаю, – сказала Саша, – как выглядел святой Даниил, стоя у входа в пещеру со львами. Входите, Джейк; мы как раз говорили о вас.

Вы ведь знакомы с моими подругами?

Он кивнул и посмотрел на младенца, лежавшего на коленях у Файлин. Размахивая крошечными розовыми кулачками, Тьюздей Смит – она же Персик – издавала звуки, означавшие: «Надоело лежать на руках, хочу спать».

– У нее…

– Болит что-нибудь? Не думаю. Хочет есть? Ее кормили полчаса назад. Мокрая? Возможно? Вероятно, мы просто хотим спать, да, малютка?

Саша подхватила ребенка и поднесла ее к Джейку. Вдохнув запах его кожи, она сказала себе, что даже с завязанными глазами узнала бы его из множества людей.

– Спасибо, что позаботился о моей машине, тихо сказала она.

Пока Джейк занимался внучкой, Саша заметила, что Марти разглядывает его с нескрываемым интересом.

Поймав ее взгляд, подруга подмигнула и покраснела.

– Мы говорили о завтрашнем сборе пожертвований. Саша рассказала вам?

– Нет.

– Это всего лишь местное мероприятие. Не думаю, что вас оно заинтересует, – решительно сказала Саша, опускаясь на диван с ребенком на руках.

Джейк сел рядом с ней.

– Какое мероприятие?

Перебивая друг друга, Файлин и Марти рассказали ему о детском лагере.

– Так как же, Джейк, мы можем рассчитывать на вас?

Он тактично уклонился от ответа.

– Ну-ка, малышка, иди к дедушке, – протянув руки к младенцу, он случайно коснулся Сашиной груди. Подавив желание поменяться местами с Персиком, Саша положила ему на плечо фланелевую пеленку.

– Об этом я забыл, – заметил Джейк. Они обменялись многозначительными улыбками, заставившими Файлин и Марти подняться и распрощаться.

Как может выглядеть так чертовски привлекательно мужчина с младенцем на руках, срыгнутым молоком на рубашке и глупой улыбкой на лице? – подумала Саша. Стоит ей только посмотреть на него, и у нее в памяти всплывают события прошлой ночи.

– Нам нужно поговорить, – сказал Джейк.

Вот он, решающий момент. Как только он заберет ребенка, у него не будет причин приезжать в Мадди-Лэндинг.

Чувствуя тяжесть во всем теле, Саша отнесла младенца в спальню и через несколько минут спустилась вниз.

– Расскажи мне об агенте, который занимается арендой коттеджа Джемисонов.

– Кейти Макайвер? – удивилась Саша. Какое отношение она может иметь к их ребенку? – Я знаю ее несколько лет, но это чисто деловое знакомство. Ее уважают как очень компетентного работника. Больше мне ничего не известно.

Джейк молча кивнул.

– Она замужем?

– Мы ограничивались обсуждением бюджета и сроков. Но почему тебя это интересует?

Джейк задумчиво потер подбородок.

– И ты, конечно, не знаешь, есть ли у нее связь?

– Я же сказала, что мы никогда не разговаривали на такие темы, – Саша почувствовала укол ревности. – Спроси ее сам. Я не люблю обсуждать людей у них за спиной.

– Прости, – нахмурился Джейк. – Просто возникли новые обстоятельства. Ты уже знаешь, что Джемисоны разводятся, и его жена наняла меня, чтобы проверить свои подозрения. Она думает, что их коттедж превратился в… э-э-э…

– Любовное гнездышко?

– Не знаю, сколько там любви, но, пожалуй, его можно назвать так.

– Так ты фотографировал меня, думая, что я жду любовника? Даже не знаю, чувствовать ли мне себя польщенной или оскорбленной!

– Сейчас у меня есть доказательство, изобличающее твоего агента.

– Ты шутишь? Кейти и мистер Джемисон?

Джейк посвятил ее в подробности неприятного дела, над которым он работал последние несколько дней.

– Гмм… Знаешь, на что это похоже? Он хочет усыпить ее подозрения и получить подпись. При таких обстоятельствах любая женщина, которая подписывает что-либо – кроме запретительного судебного приказа, – напрашивается на неприятности.

Заметив пристальный взгляд Джейка, Саша отвернулась.

– Тебе приходилось подписывать его? – мрачно спросил он.

– Мы говорим не обо мне. К тому же, человек, для которого подписывается такой приказ, обычно игнорирует его.

– Саша!

После продолжительного молчания она призналась:

– Один из моих мужей применял… физическую силу. Когда напивался или когда ему

казалось, что я недостаточно быстро или хорошо обслуживаю его.

Джейк потерял дар речи. От мысли, что какой-то мужчина мог грубо обращаться с Сашей, у него закипела кровь.

Встряхнув головой, она сказала:

– Может, мне приготовить обед, пока Персик спит? Или ты уже пообедал?

– Ты уверен? Я имею в виду Кейти и Джемисона, – спросила Саша, когда Джейк допивал чай. Возможно, это был дружеский поцелуй.

– Хочешь, чтобы я показал? – оттолкнув стул, Джейк поднялся и притянул ее к себе. – Он стоял ко мне спиной, но когда он наклонился вот так… не думаю, что они обсуждали погоду, – внезапно осиплым голосом договорил он, целуя Сашу.

Поднявшись на цыпочки, она обвила руками его шею и тесно прижалась к напряженному мускулистому телу.

– Спальня? – прошептал Джейк, лаская ее соски большими пальцами.

Саша смогла лишь кивнуть.

– Какие у вас намерения, мистер Смит?

– Великолепный секс, что же еще?

– Именно! И больше ничего.

Джейк медленно опустил ее на кровать и лег рядом.

– Ты невероятно красивая.

Саша зашла так далеко, что поверила ему.

– Ты тоже, – прошептала она. – Твой нос…

– Сломан в двух местах.

– Твои глаза…

– Читаю в очках.

– Я тоже, – призналась Саша.

Джейк покрыл поцелуями ее глаза, нос и каждую клеточку трепещущего тела.

– Пожалуйста, – выдохнул она. – Я ..

– Подожди, пока…

– Нет, сейчас…

– Сначала мне нужно…

Он повел ее рукой по своему телу. У Саши перехватило дыхание. Она принялась ласкать его сначала медленно, затем быстрее, прижавшись к голой спине и двигая бедрами в унисон со своей рукой до тех пор, пока не услышала хриплый голос Джейка.

– Сейчас.

Саша раскрылась ему, и, охваченные чистой, живой страстью, они понеслись к финишной прямой. Ее конечное содрогание вызвало у Джейка хриплый вскрик.

Не выпуская Сашу из объятий, он перекатился на спину.

– Я слишком тяжелая для тебя, – собравшись с силами, проговорила она.

– Посмей только пошевелиться, и я… – не открывая глаза, сказал Джейк.

– Заберешь свои игрушки и пойдешь домой?

– Да, что-то вроде этого, – усмехнулся он. Спустя несколько минут, когда у них восстановилось дыхание, Джейк спросил:

– О каких, интересно, игрушках ты говорила, а?

Саша хихикнула.

– О тех, с которыми я сейчас играю?

– В них играют вдвоем.

На этот раз она оседлала его, обхватив Джейка бедрами. Запрокинув голову и закрыв глаза, Саша подчинялась ритму его толчков, пока не услышала, как с его губ сорвалось ее имя. Тяжело дыша, она упала на потную грудь Джейка и затем соскользнула на бок.

Я почти не знаю этого мужчину, мелькнула у нее мысль, но я не смогу жить без него. Господи, что я сделала?

Я не готов к этому, подумал Джейк. Беда в том, что этой женщине каким-то образом удалось войти в его унылую, упорядоченную жизнь, и теперь она нужна ему как воздух.

Саша пошевелилась и пробормотала:

– Джейк?

– Ммм? – умный мужчина немедленно оделся бы и ушел. Но он никогда не славился своим интеллектом.

– Ты не спишь?

– Ммм.

Послышался тоненький плач. Джейк приподнялся.

– Я возьму ее, дорогая. Не вставай.

Не открывая глаз, она возразила:

– Тебе не нужно беспокоиться.

– Ты перепеленаешь ее, а я приготовлю бутылочку.

Накинув на себя одежду, Саша поспешила наверх. Комнату для гостей можно превратить в прекрасную детскую – розовую, с ярким бордюром из фигурок героев детских сказок, подумала она….

У двери спальни Саша остановилась и закрыла глаза. Какая она идиотка! Наверное, ей не суждено поумнеть.

Уроки, которые преподала ей жизнь, пропали даром.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Джейк ушел, пока Саша кормила младенца.

Вернее, позорно бежал, зная, что иначе не сможет обрести ясность мысли. Просто загадка, как может эта женщина выглядеть сексуальной, по-матерински держа на руках его внучку!

Он пытался убедить себя, что это всего лишь секс, хотя с самого начала почувствовал, что в Саше есть что-то особенное. А теперь все зашло слишком далеко.

Но прежде надо закончить дело.

Услышав, что Джейк отъезжает, Саше захотелось швырнуть в него чем-нибудь.

– Увидимся! – быстро сказал он, как только она принялась кормить ребенка. Трус!

О, он вернется, об этом она не беспокоится. Но ради нее или внучки?

Саша вздохнула. С самого начала этот мужчина заполнил пустоту в ее жизни, о которой она даже не подозревала.

– Господи, помоги мне, – прошептала она, неся спящую девочку в спальню, – я снова влюбилась.

Мысли Джейка постоянно устремлялись к Мадди-Лэндинг. К Саше и внучке. Вероятно, даже хорошо, что он не может дозвониться до нее. Говорят, что влюбляться легко. Ему так не кажется.

Тем временем он должен закончить работу.

Опытный адвокат сможет привлечь косвенные доказательства, используя нечистую совесть любовников в качестве дополнительного рычага.

Когда Саша услышала, как хлопнула дверь машины, сердце у нее лихорадочно забилось. Неужели он не мог хотя бы позвонить, чтобы узнать, как Персик?

Решив не прихорашиваться, она надела розовую блузку и пеструю юбку, зачесала волосы наверх и закрепила их заколкой. На больших пальцах босых ног красовалось по кольцу.

– А-а-а, это ты, Джейк. Привет.

– Я заехал узнать, не нужно ли тебе что-нибудь.

Саша покачала головой.

– Хочешь посмотреть на нее? Она спит.

Джейк откашлялся.

– Я… уф… не могли бы мы сначала поговорить?

О господи, он приехал, чтобы забрать ребенка!

Больше она никогда не увидит его…

– Послушай, ты можешь не брать, если тебе не понравится. Я знаю, что у тебя их много. Или мы обменяем. Я не уверен, какой размер ты носишь.

Ты купил мне туфли?

Он молча покачал головой.

Джейк, что ты пытаешься сказать? – с замиранием сердца спросила Саша, не смея даже предположить невероятное.

У него на ладони лежала маленькая коробочка.

– Я делаю это не правильно, да? Сначала нужно сказать что-то.

– Скажи сейчас.

– Это трудно выразить словами, – Джейк сделал глубокий вдох. – Ты знаешь обо мне… о Роузмери. Мы были молоды, но я всем сердцем любил ее. С тех пор у меня не было ничего серьезного.

Саша закрыла глаза.

– Пока я не встретил тебя. Саша, то, что произошло между нами… обычно для этого нужно больше времени. Ты понимаешь, о чем я говорю.

Она медленно покачала головой.

– Не имею представления.

– Ну, хорошо, тогда я скажу. После смерти Роузмери я посвятил себя Тимми. Ты потеряла брата и знаешь, что забыть это невозможно. Но жизнь продолжается. Ты понимаешь меня?

– Нет. То есть да. Она знает, что такое горе. Как и он. Но у него в руке коробочка с каким-то ювелирным изделием. Если это плата за ее заботы о Персике, она убьет его! Прикончит, не сходя с места!

– Кроме нас, здесь никого нет. Ты можешь убить меня ударом в голову, а потом вызвать Хэка, чтобы он забрал мое бездыханное тело.

– Джейк, что ты пытаешься сказать?

Словно не слыша ее, он продолжал:

– Но, если у тебя такие же чувства, как у меня, тогда, быть может, ты сможешь носить мое кольцо? Пожалуйста.

О да! Да!

– Джейк, если ты пытаешься спросить, хочу ли я… чтобы у нас была… связь…

Он покачал головой.

– Думаю, что мы могли бы начать с этого, если ты так хочешь. Чтобы узнать друг друга лучше. А через несколько дней… то есть через несколько недель…

Саша протянула руку. Не обращая внимания на коробочку, она притянула Джейка к себе.

– Я думала, что ты никогда не скажешь этого, прошептала она.

Спустя несколько часов Джейк, босой, без рубашки, в расстегнутых на талии джинсах, принес Саше кофе в постель.

– Два кусочка сахара и немного обезжиренных сливок, так?

Она села и удовлетворенно улыбнулась ему.

– Это так по-декадентски, но я всегда обожала декаданс.

Кроме золотого кольца с тремя маленькими брильянтами, на ней ничего не было.

– Этому можно научиться?

– Чему? Декадансу? – Саша откинула покрывало, источавшее запах секса и духов «Одалиска». Со мной в качестве учителя ты очень быстро овладеешь этим искусством.

– Эй-эй! Давай не будем слишком торопиться, возразил он. – Растянем это на несколько десятилетий, а?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю