Текст книги "Нос королевы"
Автор книги: Дик Кинг-Смит
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
ГЛАВА 11
Может быть, кому-то повезёт
За хлопотами Хармони не заметила, как пролетели рождественские каникулы. Она воспитывала своего щенка (прежде всего добилась, чтобы он не кусал ни Рэкса Рафа Монти, ни Аниту), навещала дядю Джинджера и его щенка.
И вот теперь, когда пришло время возвращаться в школу, она опять вспомнила о пятидесятипенсовике. Всё это время он лежал в свинье-копилке, и как-то воскресным утром Хармони вынула его и долго смотрела на королевский нос, который произвёл столько перемен в её жизни.
– Что же мне с тобой делать? – задумчиво спросила она королеву. – Дядя Джинджер должен прийти на ланч, надо будет с ним посоветоваться.
В тот день они вдвоём (остальные сказали, что слишком холодно), взяв щенков, отправились на пустырь. Некоторое время шли молча, наблюдая, как резвятся их любимцы. А потом Хармони вынула волшебную монету из кармана и спросила:
– Что мне с нею делать, дядя Джинджер? Оставить у себя навсегда? Помнишь наказ: меня не тратить, и в долг не давать, и не менять в угоду даже другу?
– О, думаю, его надо было выполнять, только когда монета служила тебе, – сказал Гризли. – В конце концов ты использовала все семь желаний, так что теперь она потеряла свою силу, правда? Ты можешь её просто потратить, например, купить что-нибудь на пятьдесят пенсов.
– Мне как-то не хочется.
Они прошли ещё немного.
– Дядя Джинджер…
– Да?
– Как ты думаешь, нос королевы… мог бы ещё послужить… для другой девочки или мальчика… если бы у них была эта монета?
Серебристый Гризли остановился, внимательно посмотрел на Хармони, а затем медленно произнёс:
– Полагаю, мог бы… В конце концов, – продолжил он с улыбкой, – чудеса всё-таки случаются.
Хармони в последний раз посмотрела на лицо королевы, задержавшись взглядом на серебряном кончике её носа. Потом она откинула руку назад и со всей силы бросила монетку далеко-далеко, в самую гущу пожухшей зимней травы уимблдонского луга.
– Может быть, кому-то повезёт, – сказала Хармони, и они пошли дальше.
Может быть, кому-то повезёт.
Приглядывайтесь к пятидесятипенсовым монетам тысяча девятьсот семьдесят третьего года.
Теперь вы знаете, что делать.