355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Палмер » Ее загадочный герой » Текст книги (страница 8)
Ее загадочный герой
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:16

Текст книги "Ее загадочный герой"


Автор книги: Диана Палмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Перестаньте, – отпрянув, прошептала Джейни. – Мы здесь по делу.

– Вы всегда все портите, – хрипловато сказал он. – Между прочим, именно вы пытались совратить меня пару дней назад!

Джейни прижала ладонь к бешено колотившемуся сердцу.

– Клянусь честью, больше этого не сделаю, – пообещала она.

Кэнтон прищурился.

– Я не просил давать никаких обещаний, – сказал он. – Снимите свою блузку и ложитесь сюда. – Он похлопал рукой по песку рядом с собой.

Улыбнувшись, девушка покачала головой:

– Мы должны поймать негодяев. А посему прошу меня не отвлекать.

Джейни выглянула из-за дюны. Дети все еще трудились над своим песочным замком, возводя на его крыше какие-то затейливые башенки, но больше никого не было видно, ни одного человека. Возможно, похитители отказались от своей затеи?… Эту мысль она пробормотала вслух. Кэнтон лежал на спине, заслонив руками глаза от солнца.

– Черта с два, – вспылил он. – Мария хочет получить свою часть денег и пойдет на все, чтобы добиться цели. Кэри знает, на что она способна. Бедный ребенок! Последний раз, когда я уехал в командировку, до развода, Мария принимала очередного любовника, и они издавали такие вопли, будто черти из преисподней. Вернувшись, я застал Кэри сидящей прямо в снегу, на ступеньках у входа в дом.

Джейни содрогнулась:

– Что же вы предприняли?

Кэнтон сел и пристально взглянул на девушку.

– А что бы предприняли вы? – ответил он вопросом на вопрос.

– Да выкинула бы его на улицу голым, и пусть бы добирался до дома, как мог! – воскликнула она.

– Мы с вами думаем одинаково, – усмехнулся Рурк.

– Вы этого не сделали!

– Нет, сделал. Но я милосерднее вас: я выбросил вслед за ним его одежду…

– А ваша жена?

– Она поняла, что все кончено. Собрала вещи и уехала, бросив напоследок несколько намеков – вроде того, что ей нужен другой мужчина, поскольку я не мог удовлетворить ее в постели.

Мужчины очень уязвимы в этом плане, подумала Джейни. Кэнтон смотрел куда-то в сторону, но в напряженных чертах его лица была боль.

– Говорят, что…

– Не начинайте разглагольствовать избитыми фразами, ради Бога, – проворчал он. – Странно слышать слова утешения от женщины, никогда не знавшей мужчины.

– Я только хотела сказать, что не может идти речь о сексе, если люди не любят друг друга. Для любящих вопросы техники не имеют никакого значения.

– Я женился на Марии, потому что она была общительной и красивой, одной из самых сексуальных женщин, которых я когда-либо знал. Я-то думал, что ей был нужен я, но она нуждалась только в моих деньгах. Жизнь преподает тяжелые уроки. Внешний блеск может ослепить мужчину…

– Он может ослепить кого угодно. Сожалею, что вы еще переживаете из-за этого.

– Мы прожили десять лет, – проговорил он, – но вместе были только первые несколько месяцев. Я с головой ушел в компьютерные программы, а она путешествовала по свету, по всем фешенебельным курортам. Кэри вообще не знала, что такое настоящая семья.

Джейни снова выглянула за дюну. Дети чувствовали себя прекрасно, вокруг никого не было видно.

– Кэри хорошо с вами, – сказала она.

– Думаю, да. В прошлом я не часто проявлял отцовские чувства, но сейчас пытаюсь искупить свою вину. – Он взглянул на Джейни и ласково улыбнулся. – А как у вас с Куртом? Родители заботятся о вас?

Она засмеялась:

– По-своему. Они не от мира сего и очень наивны. Так что, скорее, мы с братом заботимся о них.

– А вы хотите иметь своих детей?

– Да.

Больше он ничего не сказал. Просто продолжал смотреть на нее с пристальным интересом.

– У меня что-то не в порядке с лицом? – пробормотала она, краснея.

Протянув руку, Кэнтон нежно коснулся ее щеки.

– У вас прелестное лицо, – очень серьезно произнес он. – Полное заботы, озорства и любви. Я никогда не встречал такого человека, как вы. В вас нет ни капли самомнения. Вы даже ведете себя не как преуспевающий писатель.

– А я и не знаю, как вести себя иначе, – ответила она. – И вот что я вам скажу. Я знаю много известных писателей, и они все милые люди.

– Не все.

Она пожала плечами.

– На каждой ветке всегда найдется пара червивых яблок. Но мои друзья – прекрасные люди.

– Они сочиняют детективы?

– Нет, кое-кто пишет романы, другие посвятили себя научной фантастике или боевикам. Мы общаемся через Интернет. – Она кашлянула. – Сейчас многих из нас занимает злодей из этого фантастического сериала. Мы считаем, что он внушает зрителям благоговейный ужас.

– Мне повезло, – усмехнулся Кэнтон. – Я ведь похож на него, а?

Джейни засмеялась и шутливо ткнула его в бок. И тут он перевернул ее и склонился к ее лицу.

– Вас ведь не потому влечет ко мне, правда?

– Может, так и было, сначала, – призналась она.

– А сейчас?

Девушка прикусила губу.

– Сейчас…

Кэнтон тихонько провел пальцем по ее щеке. Глаза их встретились, и тело Джейни будто пронзила молния. Затрепетав, губы ее приоткрылись, и она прошептала:

– О Господи…

Кэнтон поцеловал ее совсем не так, как прежде, а очень, очень нежно, едва касаясь ее губами. Когда же снова поднял голову, на его лице появилось какое-то странное, удивленное выражение.

– У меня нет и десяти центов, – медленно проговорил он. – Может быть, я верну свое состояние, но есть шанс, что в один прекрасный день вы обнаружите рядом с собой обыкновенного программиста, работающего за жалованье.

Сердце девушки подпрыгнуло.

– Похоже, вы говорите о чем-то постоянном.

– Да, – кивнул Рурк.

– Вы имеете в виду… жить вместе?

– Нет.

Ее щеки вспыхнули.

– Извините, я, наверное, опередила события…

Приложив палец к ее губам, Кэнтон медленно, словно подбирая слова, проговорил:

– Сейчас слишком рано для серьезных решений, но вам, вероятно, следует подумать о замужестве.

Джейни задохнулась и изумленно уставилась на него.

Реакция девушки ударила Кэнтона по самолюбию. Судя по всему, она и не помышляла стать его женой… Чертыхнувшись, Кэнтон встал на ноги и, засунув руки глубоко в карманы, стал пристально вглядываться в сторону моря.

Джейни тоже неуверенно поднялась.

– Мне тридцать восемь, – после долгой паузы произнес Кэнтон.

– Да, я… я знаю.

– Вам – двадцать четыре. Думаю, ваш профессор скорее соответствует вам по возрасту. К тому же у него ученая степень.

– Но я не люблю его, Кэнтон!

Рурк медленно повернулся.

– Мне нравится, как вы произносите мое имя, – сказал он тихо.

– А мне нравится, как вы произносите мое, – застенчиво ответила она и опустила глаза. – Вы раскаиваетесь, что упомянули о женитьбе?

Он подошел на шаг ближе.

– Я думал, вы раскаиваетесь. У вас перехватило дыхание, – пояснил он отрывисто, – словно вам и в голову не приходила мысль выйти за меня замуж.

– Просто несколько дней тому назад вы сказали, что ни за что не женитесь вторично…

– Мужчина говорит много разных вещей, если чувствует, что женщина вот-вот набросит на него хомут, – пробормотал Рурк. – Господи, разве вы не видите, что со мной происходит? Я хочу вас. Но совершенно не подхожу вам по образованию, к тому же, я сейчас банкрот. Жена бросила меня, я приближаюсь к сорока… Что вы делаете?

Пальцы Джейни неторопливо расстегивали пуговицы на его рубашке.

– Раздеваю вас, – сказала она, поднимая на него прекрасные зеленые глаза. – Вы против?

Казалось, Кэнтон потерял дар речи. Рот его беззвучно открывался и закрывался.

Джейни распахнула рубашку и спрятала лицо на его мускулистой груди, прижавшись к ней губами. Кэнтона начала бить крупная дрожь.

– Вы видели меня совершенно раздетой, хотя в то время моя голова раскалывалась так, что я почти ничего не соображала. Будет справедливо, если сейчас мы поменяемся местами.

– Это – общественный пляж, – с великим трудом выдавил Кэнтон.

– Ну и что? Вы сделали мне предложение.

– Ничего подобного, – хрипловато возразил он. – Я только сказал, что вам пора подумать о замужестве.

– Вот я и подумала.

– И что?

– У меня масса положительных качеств, – улыбнулась девушка. – Я обожаю детей, я хорошо зарабатываю писательским трудом и могу позаботиться о расходах, пока вы не вернете утерянное состояние. Я умею разумно тратить деньги, и, что немаловажно, меня любит Кэри. Я ее тоже.

– Вы сводите меня с ума, – сказал он сквозь зубы; неровное дыхание рвалось из его груди.

Руки Джейни заскользили по телу Кэнтона, но он накрыл ее пальцы ладонями и остановил их.

– В последнее время меня слишком заботили проблемы компании и будущего моих работников, чтобы обращать внимание на женщин. Это был долгий период воздержания, – добавил он. – Вы понимаете?

– Как будто. – Немного помявшись, Джейни призналась: – Я никогда не считала мужчин физически привлекательными…

– Вот как?

– Ну, до сих пор, – поправилась Джейни. Ее глаза встретились с его взглядом. – Когда-то я мечтала о путешествиях, а сейчас меня преследуют самые неприличные мечты… о вас.

Он усмехнулся:

– Расскажи.

– Я не смею…

– Если ты выйдешь за меня, мы сможем претворить твои мечты в жизнь.

– Сначала я должна выйти за тебя замуж?

– Моя мать была испанка, – улыбнулся Кэнтон. – Она растила меня в большой строгости, в традициях Старого Света. Я никогда не заводил интрижек с девственницами и не собираюсь изменять своим принципам.

– Другими словами, хорошие девушки выходят замуж до того, как…

– Я вымою твой рот с мылом, если ты продолжишь, – пообещал он.

Сморщив носик, Джейни посмотрела на него.

– Держу пари, сам бы ты это сказал не задумываясь.

– И даже больше, – согласился Кэнтон. – У меня скверный характер.

– Я заметила.

– Значит, худшее ты уже знаешь. А поскольку ты неопытна и не можешь ни с кем сравнить меня в постели, – добавил он насмешливо, – я покажусь тебе самым лучшим. Что ж, это обнадеживает!

Джейни обняла его за шею и тихим голосом произнесла:

– Я люблю тебя. Для меня ты и без того самый лучший… – Так как он молчал, Джейни обескураженно спросила: – Мне не следовало признаваться в любви?

Его руки обвились вокруг ее талии.

– Произноси эти слова как можно чаще! Мария никогда не упоминала о любви. Забавно, но я даже не замечал этого. – Он улыбнулся. – А ведь признание звучит так прекрасно!

– Ты мог бы тоже сказать, как относишься ко мне, – взволнованно заметила Джейни.

– Я не умею, – замялся Кэнтон.

– Что же тут сложного?… Если, конечно, ты меня… любишь.

Невольно вздрогнув, Кэнтон понял, что действительно любит Джейни. До сих пор он не сильно задумывался над эмоциональной стороной их взаимоотношений и только сейчас осознал, что хочет ее, что испытывает наслаждение, когда находится рядом.

Глаза Джейни засияли:

– Любишь?

Кэнтон кивнул и спокойно вгляделся в ее милое лицо.

– Брак – рискованное дело.

– Глупости! Мы будем любить друг друга и заботиться о Кэри и Курте. Потом у нас появятся дети, а я… я никогда не покину тебя.

Кэнтон порывисто заключил Джейни в свои объятья и долго держал так, ничего не говоря. Джейни закрыла глаза и, вздохнув, потерлась мягкой щекой о густые волосы на его груди.

– Я люблю волосатых мужчин, – прошептала она. – Это все равно, что гладить плюшевого мишку.

– Слава Богу! – рассмеялся Кэнтон. – Я бы сошел с ума, если бы мне пришлось каждый день брить свою грудь.

– Когда? – мечтательно спросила Джейни.

Он переключился без замешательства:

– Когда только захочешь! Нам нужно купить кольца и организовать церемонию. Думаю, здесь, в Мексике, затруднений не будет. У меня есть городской дом в Линкольн-парке. Я живу попеременно то в Чикаго, то в Нью-Йорке, но в Нью-Йорке у меня только квартира. Приезжая туда, ты сможешь побродить по магазинам или встречаться со своим издателем.

– Ты принц! – улыбнулась Джейни.

– Я нищий, – возразил он.

– Вот и хорошо. Таким ты мне больше нравишься. По крайней мере, тебе не придется сомневаться, что я вышла за тебя замуж из-за денег.

Кэнтон расхохотался и подхватил ее на руки. Услыхав смех, к ним поднялись дети и уставились на них широко раскрытыми глазами.

– Мы собираемся пожениться! – сообщил им Кэнтон, совершенно забыв, что просил Джейни только подумать о замужестве. Увидев, что лицо дочери озарилось радостью, он почувствовал облегчение.

– Ты сделал Джейни предложение? Она будет моей мачехой? Вот здорово! – завизжала Кэри и изо всех сил обняла Джейни. – Это же лучший подарок, который я когда-либо получала на день рождения!

– У тебя сегодня день рождения? – удивилась Джейни. – Я не знала!

– Я купил ей торт и подарок. Мы собирались пригласить вас обоих сегодня вечером, чтобы отпраздновать, – объяснил Кэнтон. – Но я настолько увлекся, что совсем забыл сказать тебе…

– У меня есть для тебя хитрая игровая программа, – обратилась Джейни к девочке. – Компакт-диск о Марсе, нечто вроде детектива.

– Отлично! Обожаю все космическое.

– Да, я заметила, – усмехнулась Джейни, а потом вздохнула. – Я бы с удовольствием считала тебя своей падчерицей, но давай мы станем просто мамой и дочкой, ладно?

– Меня это устраивает, – засмеялась Кэри.

– А как же со мной? – взвыл Курт. – Я больше не смогу оставаться с тобой? Я буду торчать с… ними? – Мальчик взглянул мимо сестры, и его голос оборвался, – Что, черт возьми, они здесь делают?

Джейни тоже повернулась. С веранды их пляжного домика им махали руками родители – потные, в заляпанных грязью костюмах цвета хаки и широкополых шляпах.

– Должно быть, что-то случилось. Пошли. – Она взяла Кэнтона за руку, и они поспешили к дому, забыв на время о пункте наблюдения за похитителями.

Церемония знакомства не заняла много времени. Кэнтону удалось сразу же очаровать Дэна и Джоан Кертисов, которые, конечно, были о нем наслышаны. Однако известие о том, что он собирается жениться на их дочери, моментально лишило обоих дара речи.

– Вы не знаете друг друга достаточно хорошо, – озабоченно проговорила Джоан.

– У нас и так много общего, но дальнейшее узнавание доставит нам удовольствие на всю оставшуюся жизнь, – сказал Кэнтон, чем тут же покорил будущую тещу.

Как же они похожи с Джейни, подумал Кэнтон. Те же темные волосы и зеленые глаза… Дэн, высокий и худой, развалился в кресле, потягивая из бутылки холодную воду.

Посреди гостиной стоял огромный ящик. Дэн кивнул в его сторону:

– Вот почему мы вернулись.

– Что-нибудь особенное? – спросила Джейни.

– Исключительные экземпляры, – заверил ее отец. – Мы пытались связаться с нашим человеком в мексиканском правительстве, но спутниковая связь вышла из строя.

– Что случилось? – воскликнула Джейни.

– За нами все время следил браконьер, – ответил Дэн. – И очень решительный, надо сказать. Даже стрелял в нас.

Ахнув, Джейни опустилась на стул, Кэнтон встал сзади, держа руку у нее на плече.

– Не волнуйся, дочка, с нами все в порядке, – сказала Джоан. – Но мы подумали, что было бы разумнее как можно скорей вернуться в цивилизацию. По дороге мы потеряли нашего гида. Он выехал за нами на своем грузовике, но больше мы его не видели. Едва переступив порог, мы позвонили в полицию. Они обещали скоро появиться.

– Буду рад, если окажусь вам полезным, – вызвался Рурк.

– Кэнтон помог узнать последние новости о вас, – поспешно добавила Джейни. – Он лично знаком с президентом страны.

На Кертисов это произвело впечатление. Оба с усиленным интересом уставились на Кэнтона.

– Могут браконьеры предпринять что-нибудь здесь, в Канкуне? – спросила Джейни.

– Судя по тому, что находится в этом ящике, могут, – печально отозвался Дэн. – Слава Богу, мы успели составить карту, зарегистрировать и сфотографировать каждый шаг раскопок… – Он достал из кармана пистолет и положил его на стол.

– Эта деятельность становится очень опасной.

– Археология всегда была такой, – многозначительно произнесла Джейни. – Даже в древности. Но она стоит того.

– Мы всегда так считали, не правда ли, дорогой? – обратилась Джоан к своему мужу, положив ему руку на плечо.

Он прикрыл ее руку большой ладонью.

– И продолжаем так считать. К сожалению, с годами мы не становимся моложе. Риск, увы, не для нас. – Дэн снова уставился на ящик. – Надеюсь, что он не причинит вреда никому из нас. Мы уже хотели остановиться в гостинице, но по здравом размышлении решили, что разумнее приехать сюда.

– Правильно, – твердо сказал Кэнтон. – Я нанял человека, который наблюдает за моим пляжным домиком. Он может взять кого-нибудь в помощь, чтобы присмотреть и за этим домом тоже.

Джоан нахмурилась:

– Зачем вам понадобился человек для наблюдения?

– Потому что моя мама пыталась устроить мое похищение, – затараторила Кэри. – А вместо меня похитили Джейни и так врезали ей по голове, что ее пришлось отвезти в больницу…

– Что? – в один голос воскликнули Джоан и Дэн.

– Со мной все в порядке, – Джейни успокаивающе подняла руку. – Я не забыла ничего из того, чему обучалась.

– О Господи! – простонала Джоан. – Дорогая, археология была бы намного безопаснее!

– Ха! Вы не забыли, что это в вас стреляли? – засмеялась Джейни. – В любом случае мы спасли Кэри от похищения, но не уверены, что преступники отказались от своей затеи. Последнюю неделю здесь своего рода лихорадка.

– А тут еще и мы приехали, чтобы добавить бед, – схватился за голову Дэн.

Джейни похлопала отца по плечу.

– Все будет хорошо, папа. Нас здесь достаточно, чтобы охранять ящик и Кэри.

– Конечно, – согласился Кэнтон.

Дэн и Джоан обменялись тусклыми улыбками, но совсем не выглядели убежденными.

– Просто из праздного любопытства – что у вас в ящике? – спросила Джейни.

– Несколько погребальных статуэток, гончарные изделия, плитки с пиктограммами и золотые украшения с драгоценными камнями. О, и еще бесценная погребальная маска.

Глаза Джейни округлились.

– Королевские сокровища, – вздохнула она.

– И все – собственность правительства Мексики, – добавил Дэн. – Мы надеемся оставить хотя бы один-два горшка для нашей собственной коллекции в университете, но это решать соответствующим властям.

– Учитывая, через что вы прошли, они не пожалеют для вас несколько вещиц, – сказал Кэнтон. Затем сделал шаг к двери. – Было приятно с вами познакомиться. Мне нужно отвести Кэри домой и сделать пару деловых звонков. Увидимся позже.

– Я пойду с вами, – произнесла Джейни.

Кэри шла впереди; Кэнтон обнял Джейни за плечи и прижал ее к себе.

– Похитители могут объединиться с браконьерами, – пробормотал Рурк.

Джейни толкнула его локтем в бок.

– Перестань хмуриться. Все разрешится благополучно и очень скоро. Я хочу, чтобы мы поженились.

– Какое совпадение, я тоже! – улыбнулся он.

Взглянув в его глаза, Джейни засмеялась.

– Чем быстрее – тем лучше, – добавила она.

Кэнтон кивнул.

– Вот именно. – Он наклонился и нежно поцеловал ее. – Иди домой.

– А ты будь осторожен.

– Ты тоже. Я позвоню позднее. Запри двери. Мне надо сделать несколько телефонных звонков и подумать, что можно предпринять.

– Может, арестовать твою бывшую жену? – предложила девушка.

– Хорошая мысль, но не практичная, – усмехнулся он. – Так или иначе, я придумаю какой-нибудь способ охладить ее пыл. – Он подмигнул. – Не лезь на рожон.

– И ты тоже.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Я не могу в это поверить, – покачала головой Джоан Кертис. – Моя дочь выходит замуж за господина Рурка! Ты представляешь, насколько он знаменит, сколько денег он заработал в своей жизни?

– В данный момент он банкрот, – заявила Джейни.

– С таким умом, как у него, он никогда не будет банкротом, – усмехнулся Дэн. – Он все вернет назад, с процентами.

– Даже если не вернет, это ничего не изменит. Я без ума от него, – призналась Джейни.

– Похоже, это взаимно. А я уж подумывала, что ты собираешься всю жизнь ожидать, когда Квентин сделает тебе предложение, – поддразнила Джоан. – Я ужасно рада, что Квентин так и не решился, Джейни, – добавила она. – Он тебе не подходил.

– Конечно! Я просто плыла по течению, пока не встретила Кэнтона.

– Послушай, – неожиданно воскликнула Джоан, устремив взгляд на экран телевизора. – Отслеживается направление движения урагана. Говорят, что он идет на нас!

– Ураган?! – простонал Дэн. – Только этого нам не хватало! – Он посмотрел на дочь. – Ты не говорила об ураганной опасности.

– Ну, знаете, – промямлила Джейни, – я была совершенно отключена от мира несколько дней и не смотрела телевизор.

– Неудивительно, – задумчиво протянул Дэн.

– Только что сказали, что, возможно, придется эвакуировать все побережье, если ураган подойдет ближе, – вздохнула Джоан. – И, похоже, что именно так и будет.

– Я надеялся улететь обратно в Штаты, – сказал Дэн, с беспокойством взглянув на ящик. – А что нам теперь делать?

– Мы уедем в глубь материка, – быстро сказала Джейни. – У Кэнтона есть арендованная машина. А еще нам понадобится автофургон, чтобы взять с собой ваш груз.

– С браконьерами и потенциальными похитителями, наступающими нам на пятки? – вздохнул Дэн Кертис и обратился к жене: – Помнишь былые времена в аспирантуре, когда мы соорудили из забродившей вишневой наливки нечто вроде самодельной бомбы и подложили ее в автомобиль декана?

– Что вы сделали? – воскликнула Джейни, весело рассмеявшись.

Дэн ухмыльнулся и переглянулся со своей женой.

– Мы не всегда были старыми, – шутливо проворчал он.

– Не время для воспоминаний, – сказала Джоан и пошла собирать вещи. – Принимайтесь за дело. Нужно как можно быстрее упаковаться и уехать отсюда.

Вскоре вернулся Кэнтон с детьми.

– Ураган «Опал» направляется в нашу сторону, – начал он, заметив беспорядок в гостиной.

– Уже знаем, – сказала Джейни. – Мы собираем вещи, чтобы отправиться в глубь страны. Нужно взять напрокат автофургон.

– Предоставь это мне. Безопаснее действовать сообща. У меня есть друг, который живет в своем имении на полпути отсюда до Чичен-Ица. У него можно будет остановиться. К тому же там вооруженная охрана, – добавил он с усмешкой.

– Вооруженная охрана? – заинтересовалась Джейни.

– В молодости мой приятель был наемником. Сейчас он женат, и у него двое детей. Они переехали сюда из Чикаго, так как климат там стал… несколько суров. В Квинтана-Роо никогда не бывает много снега, – подмигнув, улыбнулся он.

– С какими интересными людьми вы знакомы, господин Рурк, – заметил Дэн.

– Зовите меня Кэнтон. Да, у меня действительно есть уникальные друзья. Я пойду разузнаю насчет автофургона. Кэри, ты останешься здесь с Куртом и Джейни.

– О, папа, а телевизор у него есть? – всполошилась девочка. – Я должна посмотреть игру «Брэйвз». Это будет целая серия игр.

– Им ни за что не выиграть всю серию… – начал Кэнтон.

Кэри надула губы.

– Нет, выиграют! Я в них верю!

В ответ Рурк только покачал головой.

Двумя часами позже они медленно ехали по узкой мощеной дороге к имению друзей Кэнтона, с трудом преодолевая порывы встречного ветра и мощные струи дождя.

– Что-то, доченька, ты притихла, – заметила Джоан с переднего сиденья фургона. – Может, тебе лучше ехать с Рурками?

– С ними Курт, – ответила Джейни. – Я решила, что мне нужно остаться с вами.

Дэн усмехнулся:

– Чтобы защищать нас?

– Но ведь ни ты, ни мама не знакомы с боевыми искусствами, – улыбнулась Джейни.

– Это верно, дорогая. – Джоан ласково коснулась ее руки. – Что бы мы делали без тебя?

В имении друга Кэнтона, у черных кованых чугунных ворот, их встретили два человека с винтовками. Кэнтон что-то сказал им, и они заулыбались. Затем ворота открылись, и Кэнтон махнул из окна рукой, чтобы фургон проследовал за его машиной.

Белоснежный, с красной черепичной крышей, сводчатыми арками и благоухающими повсюду цветами, дом выглядел на испанский манер и хорошо смотрелся в джунглях.

Когда они подъехали к центральной веранде, широкой и элегантной, с несколькими креслами и огромным гамаком, дверь отворилась, и вышли два человека – высокий, загорелый мужчина с черными усами и женщина с длинными светлыми волосами, держащая на руках ребенка. Следом за ними появился мальчик лет девяти.

Кертисы выбрались из фургона и присоединились к Руркам и Курту. К ним подошел хозяин дома.

– Вы быстро доехали, – сказал он Кэнтону, и они тепло пожали друг другу руки. – Это те самые Кертисы, о которых мы говорили? Добро пожаловать в мой дом. Меня зовут Диего Ларемос. Это – моя жена Мелисса, наш сын Мэтт и маленькая Кармина. – Он повернулся и ласково обратился к светловолосой женщине: – Дорогая, это Кэнтон Рурк, о котором я тебе рассказывал.

– Очень рада с вами познакомиться, – улыбнувшись, проговорила женщина со слабым британским акцентом. – Мы с Диего счастливы принять вас в нашем доме. Поверьте, вы здесь в полной безопасности.

– Большое спасибо за то, что вы нас приютили, – сказал Дэн Кертис, протягивая руку. – У нас с собой несколько бесценных вещей, которые браконьеры изо всех сил стараются украсть. Мы надеялись улететь сегодня в Штаты, но Канкун был эвакуирован.

– Кэнтон говорил мне об этом, – мрачно подтвердил Диего. – Браконьеры – вечная проблема. Так же было и в Гватемале, где мы жили с Мелиссой.

– Мы пробовали перебраться в Чикаго, но там слишком суровые зимы, – сказала Мелисса с грустной улыбкой сожаления, – поэтому, в конце концов, мы приехали сюда. Не правда ли, здесь красиво?

– Исключительно, – сказала Джейни. – Должно быть, чудесно жить круглый год в таком райском уголке!

Кэнтон обнял ее за плечи.

– Ты так считаешь? – спросил он ласково. – Тогда я подумаю о покупке земельного участка поблизости.

– Правда? – воскликнула Джейни. – Как прекрасно! Мы смогли бы навещать Мелиссу.

Женщина радостно улыбнулась:

– Да, конечно. У меня есть все ваши книги.

– Ну, тогда я действительно буду чувствовать себя желанным гостем. Можно мне подержать его? – спросила Джейни, протягивая руки к ребенку.

– Ее, – поправила Мелисса. – Конечно, можно. – И она передала ей малышку.

– О, какая милая! – задохнулась от восторга девушка и стала ее ласково баюкать.

Глядя на нее, Кэнтон мысленно представил себе картину, как выглядела бы Джейни, держа на руках своего собственного ребенка, и у него перехватило дыхание.

Она подняла глаза, встретилась с ним взглядом и застенчиво улыбнулась:

– Мы сможем завести таких?

– Столько, сколько ты захочешь, – хрипло ответил он.

– Ловлю тебя на слове, – пообещала она.

Ларемосы оказались самыми интересными людьми, которых доводилось встречать Джейни. У Диего в Чикаго жили два друга, когда-то бывших наемниками, – один несколько лет занимался там правом, а теперь работал судьей в апелляционном суде, а другой руководил какой-то сверхсекретной школой безопасности. Оба были женаты и имели детей.

– В Техасе есть еще один человек из нашей старой группы, – поведал им Диего. – Он тоже женат, и у них ранчо. А последнему опостылела суета большого города, и он забрал жену и детей и перебрался в Монтану.

– Уникальная в своем роде компания, – сказал Кэнтон задумчиво. – И все – бывшие наемники. Поразительно, что вы дожили до женитьбы и семья для вас – главное.

Сидя за огромным обеденным столом, уставленным блюдами со всевозможными салатами, Кэнтон улыбнулся Джейни.

– Я познакомился c этими людьми в тот период моей жизни, когда у меня появились колоссальные проблемы с предприятием по производству компьютерной техники, которое я создал в одной из стран третьего мира. Мое предприятие не наносило вреда окружающей среде, зато конкурирующая компания периодически вырубала тропический лес, что приводило к гибели животных. Когда правительство заявило, что у него нет ни денег, ни людей, чтобы исправить ситуацию, я послал туда Ларемоса и его группу, и они устроили им несколько неприятных, но не смертельных сюрпризов. Конкурентам пришлось убраться восвояси.

– Похвально, – заметила Джейни.

– Мы также купили землю для местного племени, и теперь она навечно принадлежит коренным индейцам, – добавил Кэнтон. – Я никогда не строил свое благополучие на разрушении.

– Уверен, что ты все вернешь, amigo [4]4
  Друг {исп).


[Закрыть]
, –
сказал Ларемос искренне. – Нам нужно больше таких промышленников, как ты, которые разумно сочетают интересы прибыли с бережным отношением к окружающей природе.

– Как раз сейчас я в последнюю очередь думаю о прибыли, – проговорил Кэнтон, откинувшись на спинку стула. – Надеюсь, что нам удастся разочаровать людей, которые нас преследуют: по-моему, они ехали за нами по дороге сюда.

– Наверняка, – улыбнулся Ларемос, – но бандитов ожидает большой сюрприз, если они попытаются здесь появиться. Мои люди преданны и малоразговорчивы. И притом вооружены.

– Мы заметили, – сказала Джейни; ее глаза азартно сверкнули. – У меня даже появились кое-какие идеи для новой книги.

– Вы собираетесь включить в нее нас? – обрадовалась Мелисса. – Я хочу быть белокурой, сексуальной сиреной, которая соблазняет этого большого, сильного латиноамериканца и сводит его с ума. – Она кивнула на своего мужа.

– Ты делаешь это каждый день, любимая! – Диего поднес ее гибкую руку к своим губам.

Она нежно улыбнулась в ответ. Супруги обменялись таким взглядом, который заставил Джейни тоже улыбнуться. Как же чудесно, подумала она, быть женатыми так долго и все еще преданно и искренне любить друг друга! Переведя взгляд на Кэнтона, Джейни увидела, что он наблюдает за ней.

Он не проронил ни слова, но его глаза сказали ей, что они будут так же счастливы. По сути дела, его улыбка была безмолвной клятвой.

Им пришлось провести в имении два дня, пока буря не миновала. Но, прежде чем стихийное бедствие пошло наконец на спад, ураган оставил на своем пути большие разрушения.

Никто не заметил никаких признаков присутствия потенциальных похитителей или браконьеров, но когда Кертисы и Рурки покинули элегантное имение Ларемосов, они вновь обнаружили, что их преследуют, и на этот раз две машины ехали сзади, даже не утруждая себя тем, чтобы держаться на расстоянии.

Автомобиль Рурков и автофургон, в котором ехали Кертисы, мчались через маленькие деревушки, замедляя ход только на участках, где скорость была ограничена. Однако те две машины догнали их. Они подъехали к перекрестку, и Кэнтон жестом указал Дэну Кертису следовать за ним, а сам резко свернул автомобиль в правую развилку и выехал на маленькую грязную тропу между деревьями.

Кроны деревьев были достаточно густыми, а дождь прибил пыль, которая могла бы выдать их местонахождение.

Рурк выключил двигатель; Дэн сделал то же самое. Некоторое время они выжидали. Спустя несколько минут появились два преследующих их автомобиля. Вот они остановились, пассажиры высыпали наружу и осмотрелись вокруг. Они стояли на узкой мощеной дороге и что-то быстро говорили, потом снова расселись по машинам, после чего каждый автомобиль свернул на свою развилку и быстро скрылся из виду.

Кэнтон подал задним ходом, пока не поравнялся с автофургоном.

– Мы можем вернуться в последнюю деревню, которую проезжали, и через нее пробраться в Канкун. Не теряйте присутствие духа.

– Только не я, – сказал Дэн с улыбкой. – Продолжайте показывать нам путь.

– Ну как, все в порядке? – обратился Рурк к Джейни.

Девушка кивнула:

– Все хорошо. Следи. Присматривай за Куртом и Кэри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю