Текст книги "3 (СИ)"
Автор книги: Диана Килина
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Мы кивнули одновременно, и разразились хохотом, увидев удивлённые лица собравшихся за барной стойкой
– Блин, ребята, – начал Леха, всё ещё стоящий рядом с нами, – Ну как вы это делаете?
– Не знаю, – ответил Джексон, – У нас так всегда было.
Он бросил короткий взгляд на меня и подмигнул. Я улыбнулась, и отвернулась к бару, за которым хозяйничал Фил.
Поставив перед нами две Текилы Бум со спрайтом, он вскинул нарисованную бровь и скрестил руки на груди:
– Ну давайте, ваш фирменный фокус.
Мы с Джексоном переглянулись. Взяв стаканы, мы накрыли их руками и взболтали содержимое против часовой стрелки. Хлопнув дном по барной стойке, мы одновременно выпили содержимое до дна.
– Как всегда, – закатил глаза Фил.
Кто–то рядом с нами ахнул, кто–то хлопнул в ладоши. Лёха задумчиво хмыкнул. Потирая подбородок, он сказал:
– Я уверен, что рано или поздно вы ошибётесь, и кто–то промажет или опоздает.
Я пожала плечами:
– Ты хочешь поспорить?
Джексон затрясся в беззвучном смехе. Мы частенько развлекались с ним в барах, повторяя этот трюк раз за разом, пока нам наливали выпивку. Ни одной осечки, если выбирать Текилу Бум. Именно шипение после лёгкого взбалтывания и стука подсказывает, когда надо пить.
– Давайте ещё раз, – сказал кто–то из толпы, которая начала собираться у бара, – Я закажу.
Переглянувшись, мы с Джексоном снова одновременно пожали плечами. Фил налил ещё один коктейль. Повторив заученные до посинения манипуляции, мы в очередной раз удивили людей и сорвали аплодисменты.
– Охренеть, – протянул кто–то за моей спиной, – Ещё!
Выпили в третий раз, снова без осечки. Леха присвистнул, Фил улыбнулся настолько широко, что его нарумяненные щёки, казалось, вот–вот лопнут. После пятого захода, тоже без осечки, Джексон притормозил и потащил меня на танцпол, под звуки медленной композиции Sade «No ordinary love»
I keep crying, I keep trying for you
There’s nothing like you and I baby
Толпа вскрикивала слова снова и снова, напевая хором мотив. Мы стали единым организмом, двигаясь в одном ритме. Руки Джексона заскользили по гладкой ткани моего платья, заставляя меня танцевать медленно, плавно; плыть по мелодии, словно я часть её.
This is no ordinary love
No ordinary Love
Его пальцы были привычно–тёплыми; дыхание отдавало запахом лимонада и мятной жвачки, которую он постоянно жуёт, после того, как бросил курить. От его рубашки пахло пряным One Million, от волос – детским мылом. Всё это было мне знакомо; было родным для меня, и я прильнула к нему, спрятав лицо у него на шее.
Песня закончилась и её сменил весёлый мотив «I will survive» в исполнении Тины Тёрнер. На танцполе тоже сменился темп, и все задвигались быстрее. Только мы с Джексоном, казалось, не заметили этого, и продолжали стоять в обнимку. Он наклонил голову, и его губы коснулись моей щёки.
– Ещё чуть–чуть, и все решат, что я фальшивый гей, – шепнул Джексон мне на ухо.
Я растянулась в улыбке, и подняла голову, чтобы посмотреть на него. В его глазах плясали весёлые огоньки, уголки губ мягко приподнимались, а на щёчках выступили забавные ямочки.
– Поцелуемся? – я сложила губы уточкой, и подёргала бровями.
Джексон поморщился, но продолжал улыбаться.
– Фу, – фыркнул он.
Я расхохоталась и отстранилась. Он рассмеялся в ответ, и сжал рукой мою ягодицу, слегка задрав платье. Если бы мы были в обычном ночном клубе, то все подумали бы, что мы пара. Но здесь, в светло–синем заведении, мы просто друзья, и не больше.
Странно, что меня по–прежнему это задевает. Но я хотела бы, чтобы все думали, что мы – пара.
9
Я встала перед дверью ванной, и смутное тревожное предчувствие неприятно кольнуло меня в грудь. Поморщилась от какого–то неестественного холода в нашей квартире, и медленно повернула ручку. Когда дверь поддалась моим немеющим пальцам и распахнулась, из моих лёгких вышибло весь воздух разом.
Стально–серые глаза посмотрели на меня невидящим взором. Я моргнула, подумав, что мне кажется, но картина не изменилась. Макс сидел, привалившись спиной к унитазу и вглядывался в моё лицо. Только взгляд у него был неживой. Застывший, холодный, стеклянный.
– Боже…
Я смогла вздохнуть и ноздри защипало от странного металлического запаха. Ощутила вкус соли во рту, а потом к горлу сразу подкатила тошнота. Когда я смогла сфокусировать взгляд на чём–то, кроме его лица, я увидела, что белоснежный пол, покрытый старой советской керамической плиткой, залит кровью.
Мою нога произвольно дёрнулась ему навстречу, и я наступила в холодную липкую бордово–красную лужу. Следующий шаг не удался, ноги просто не удержали меня, и я рухнула на колени.
– Что же ты наделал, Максюша, – сорвалось с моих губ.
Он не ответил, просто продолжал смотреть на меня с немым укором. Качнув головой, я подползла к нему ближе, чтобы дотронуться до него. Холодный. Твёрдый, как камень.
Нет, нет, нет… Только не это, нет.
Я покачала головой, и в этот момент ледяная рука схватила меня за запястье. Вспоротая лезвием кожа обнажила кость и сухожилия. Я вскрикнула и попыталась одёрнуть руку, но он вцепился в меня мёртвой хваткой.
Как иронично.
– Это ты виновата, тварь, – произнесли синие губы, – Ты никогда меня не любила.
– Нет, – крикнула я.
– Кира, проснись! – заревел в моей голове Джексон.
– Ты должна была это сделать, – продолжил Макс его же голосом, – Ненавижу тебя.
– Кира! – снова Джексон.
Или Макс?
– Дрянь. Ненавижу, ненавижу, ненавижу… – его железная хватка усилилась, и я начала дёргать рукой, чтобы вырваться…
– Ааааа! – закричала я.
– Кира, мать твою! – заорал голос из моего сна, и меня затрясли за плечи.
Я продолжила кричать и распахнула глаза. Увидев перед собой лицо Макса, его светло–серые глаза, я завизжала ещё громче и начала отбиваться.
– Уйди, уйди! – я захлебнулась слезами, – Я не виновата, я не виновата, Макс!
– Кира, это я, я! Женя!
Он продолжил меня трясти, что–то бормоча, а потом сгрёб меня в охапку и начал раскачивать, как младенца.
– Не–вино–вата, – завыла я.
– Не виновата, ты ни в чём не виновата, – повторил Джексон, – Ты не виновата, Кира.
Его голос смягчился и стал хриплым. Сквозь дурман сна, я начала узнавать его и пошла мелкими шажками ему навстречу. Тёплая рука держала меня за запястья. Тёплая, не холодная. Живой. Джексон, это Джексон.
Не Макс.
Я всхлипнула и заскулила, тихонько, как побитая собака. Услышала стук сердца, доносящийся из его грудной клетки и выдохнула.
Живой.
– Ты как? – шёпотом спросил Джексон.
Я попыталась что–то ответить, но горло саднило и голос меня не слушался. Поэтому я просто кивнула ему в грудь.
– Он тоже мне снится. Редко, но бывает, – вздохнул он, по–прежнему прижимая меня к себе.
Я снова всхлипнула и вжалась носом в ткань его футболки, которая насквозь промокла от моих слёз.
– Твой телефон всё утро названивает. – Джексон вдохнул, чуть отстранившись, – Номер не местный.
– Наверное, Артур, – прохрипела я, – Который час?
– Полдень. Сделать тебе кофе?
– Да.
Джексон кивнул и распутал кольцо своих рук, отстраняясь от меня. Меня обдало холодом, и я вжала голову в плечи. Он заметил это, и накрыл меня одеялом.
– Лежи, я сейчас.
Он вышел из спальни, а я осталась лежать, свернувшись калачиком. Шторы были плотно задёрнуты, что было не свойственно мне. Наверное, Джексон похозяйничал, когда я под утро после клуба рухнула без сил и уснула.
Сев на кровати, я вытянула ноги и потянулась. Голова немного побаливала, но терпимо. Вспомнив, что сегодня суббота, я мысленно поругала себя за то, что вчера не пришла домой раньше. Сегодня мне надо ехать в детский дом, а с учётом времени, которое уйдёт на дорогу, я доберусь туда только к вечеру.
– Джексон, я приду на кухню, – крикнула я, и тут же поморщилась от лёгкого приступа похмелья в висках.
Вздохнув, встала с кровати, и накинула на себя длинную футболку. Выйдя из спальни, я, первым делом направилась в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. На душ у меня времени не осталось, так что я просто провела влажными пальцами по волосам и сменила нижнее бельё. Взяв из тазика с постиранной одеждой шорты и майку, я оделась и пошла на кухню.
Сев за стол, я взяла приготовленную Джексоном кружку с кофе и отпила первый глоток. В этот момент раздался пронзительный визг моего мобильника. Джексон выругался, и начал шарить рукой по дивану, на котором сидел. Выудив мой телефон из щели между спинкой и сиденьем, он начал подниматься, но я остановила его:
– Включи громкую связь, – сказала я, продолжая пить кофе, – Да, я сменю рингтон, – я закатила глаза в ответ на его злобный взгляд по поводу моего звоночка.
Он пожал плечами и сделал то, что я попросила, положив мою трубку на журнальный столик. Из динамика послышался немного раздражённый голос Артура:
– Ты куда пропала?
– И тебе доброе утро, – громко сказала я, чтобы он меня услышал.
– Да уже обед, – пробормотал он с ещё большим недовольством, – Чем займёшься сегодня?
– У меня дела, – отчеканила я.
– Какие дела?
– Сегодня последняя суббота месяца, я еду в детский дом.
– Зачем? – недоумённо спросил Артур.
– Затем, – я вздохнула и встала со стула, чтобы взять мобильник. Джексон внимательно следил за моими движениями, а потом и поставил ноутбук себе на колени. Когда его внимание полностью переключилось на экран; я приложила трубку к уху, и вернулась на кухню, – Я всегда езжу в последнюю субботу месяца в детский дом, – сказала я Артуру, – Я там выросла.
В трубке повисла гробовая тишина. Я отодвинула штору и присела на краешек подоконника, отхлебнув побольше кофе.
– Когда освободишься? – наконец–то раздалось после длительного молчания.
Интересно. Ни сочувствия, ни сожалений. Один раз на это мне даже сказали «соболезную». Аплодирую стоя.
– Поздно. Я проспала, так что на месте буду только вечером, плюс обратная дорога, – я сделала паузу, отпив кофе и заглянув в окно.
Дождь собирается. Зашибись.
– В общем, – продолжила я, – Я правда занята сегодня.
– Я могу тебя отвезти, – невозмутимо предложил он.
– С чего такая щедрость?
– Просто мне скучно, – сказал Артур, и я в недоумении уставилась на телефон, – Буду через пятнадцать минут, успеешь собраться?
– Отказ не принимается? – я скептически ухмыльнулась, продолжая смотреть в окно.
На самом деле его предложение звучит заманчиво. Во–первых, будет дождь, а добираться мне с тремя пересадками. Во–вторых, на машине дорога займёт минут сорок, а на общественном транспорте больше часа. А в–третьих…
В–третьих, мне просто хотелось Тебя увидеть.
– Не принимается, – отрезал Артур в своей властной манере, и я отвлеклась от своих мыслей.
– Ладно.
– Пятнадцать минут, – повторил он.
Я закатила глаза и отключила трубку. Доминант недоделанный.
Посмотрев на часы, я прикинула, что успею в Керну к двум часам, как раз к дневному сну. Если повезёт, я успею покачать Олежку и помочь с детьми после того, как они проснуться. От мысли, что я приеду вовремя, мне стало так хорошо, что я растянулась в улыбке.
– Киса, ты так улыбаешься, что я сейчас ослепну, – донёсся до меня насмешливый голос Джексона.
Я обернулась и посмотрела на него. Совершенно расслабленный, он лежал на диване вытянув ноги. Удивительно, что он вообще заметил мою улыбку.
– Он вызвался отвезти меня, – я пожала плечами и снова перевела взгляд в окно на снующих туда–сюда людей, – Не хочешь поехать? Агния про тебя постоянно спрашивает.
– Нет, не хочу, – буркнул Джексон.
– Как знаешь, – протянула я, поправляя штору.
Допив кофе, я бросила в маленькую сумку мобильник, конверт с накопленными деньгами, и прихватила с кухни пакет со сладостями, который купила несколько дней назад для детей. Осмотрев критическим взглядом себя в зеркале, я решила переодеться. Вдруг это свидание? А я в растянутых спортивных шортах серого цвета и бесформенной белой майке, нехорошо. Поэтому, я облачилась в чёрный комбинезон на тонких бретельках, и простые сандалии на ремешках. Прихватив на всякий случай солнечные очки, я махнула рукой своему другу и вышла из квартиры.
На улице было душно и влажно, что определённо говорило о приближающемся дожде. У меня было в запасе несколько минут, и я решила перекурить. Как раз в тот момент, как я сделала первую затяжку, передо мной притормозила уже знакомая чёрная БМВ и пассажирское стекло опустилось.
Я сделала два шага в сторону машины и наклонилась к опускающемуся окну. Тряхнув сигаретой, я коротко бросила, в ответ на вопросительный взгляд Артура:
– Три минуты.
Отвернувшись, я облокотилась спиной о дверцу и продолжила медленно травить себя никотином с примесью смолы и ещё какой–то химической дряни. Я почти докурила, когда почувствовала сквозь тонкую ткань прикосновение горячей пятерни к своей попе. Ненавязчивое движение, похожее на поглаживание, которое вряд ли кто–нибудь увидел с улицы, или из окон квартир. Но почему–то я стыдливо залилась краской, словно наивная школьница. Отскочив от машины, как ошпаренная, я бросила сигарету и открыла дверь.
– Это что было? – вырвалось у меня, когда я устроилась на сиденье.
– Не удержался, – ответил Артур с обворожительной улыбкой, – Куда едем?
– Прямо, – буркнула я, пристёгиваясь.
Увидев навигатор, я решила сделать доброе дело и вбила нужный адрес в умную штуковину. Откинувшись на кресле, опустила козырёк над лобовым стеклом. Машина тронулась, и я прикрыла глаза, чтобы снять неприятное послевкусие своего пробуждения; раздражённого от звонка Джексона; и напрягающего присутствия самого звонившего рядом. Так или иначе, я задремала под тихий гул мотора и какую–то ненавязчивую музыку, доносящуюся из динамиков машины.
10
– Кира, – горячая рука погладила меня по щеке, – Я туда приехал?
Я открыла глаза и посмотрела вперёд. Белое здание в форме шестиугольника с коричневой черепичной крышей я никогда не спутаю ни с каким другим. Я невольно улыбнулась и кивнула.
– Да, мы на месте.
На его лице отразилось беспокойство, смешанное с любопытством и ещё чем–то, что я не смогла распознать.
– Ты можешь подождать в машине, – предложила я, пожав плечами и поправив лямку комбинезона, которая предательски сползла почти до локтя, пока я спала.
Артур коротко кивнул, а потом потёр шею, растрепав длинные волосы по плечам.
– А ты долго?
– Долго, – я бросила взгляд на здание, – Там нет ничего страшного, ну, если ты боишься. Тебя никто не съест.
– С чего ты взяла, что я боюсь? – Артур вскинул брови, уголки его губ дрогнули в ухмылке.
– Мало ли, – пожала плечами я, открывая дверь.
Выйдя из машины, я снова улыбнулась и пошла к дому. Судя по визгам, доносящимся с заднего двора, у детей сейчас прогулка. Обычно они гуляют вечером после дневного сна, но, когда небо светло–серого цвета и затянуто плотными облаками, воспитатели меняют график. Я невольно улыбнулась, вспомнив, как не любила в детстве дождь. Тогда приходилось сидеть внутри. Другие дети играли, рисовали; а я обычно либо смотрела на водяные разводы, которые стекали по окну; либо читала.
Большинство думает, что вырасти в детском доме – это плохо. Я часто сталкивалась с жалобными взглядами, если рассказывала о своём происхождении и детстве. Но, на самом деле, годы, проведённые здесь – были лучшими в моей жизни.
Эту систему основали в конце девяностых, и я была одной из тех счастливых детей, который определили сюда, в семейный дом. Если говорить простым языком, то в этом здании две многокомнатных квартиры, в которых живёт три восьмиместных семьи и одна шестиместная. То есть, у детей есть почти настоящие мама и папа, а также братья и сёстры. Это отличается от обычных детских домов, где по двадцать детей спят в одной комнате на металлических койках со старым советским постельным бельём. У нас были отдельные девочковые и мальчиковые спальни с двухэтажными кроватями; своя кухня; несколько ванных комнат, вместо общей душевой, и самое главное – у нас была замечательная воспитательница, которую я до сих пор называю мамой.
Шагая по гравийной дорожке, я вспомнила, что хотела заглянуть на аллею. Я посадила свою берёзку четыре года назад, когда вошла, так сказать, в самостоятельную жизнь. Интересно, насколько она выросла за это время?
Позади меня хлопнула дверь машины, я обернулась и увидела Артура, бодрой походкой направляющегося ко мне. Я уже хотела было съязвить по поводу его появления, но за моей спиной раздалось радостное:
– Кируся! Золотце моё!
Повернуться полностью к издающему, точнее – издающей, приветственные вопли я не успела, потому что меня сгребли в охапку тёплые ручища.
– И жениха с собой привезла, – продолжила кудахтать Агния Фёдоровна.
– Нет, нет, это просто… – начала оправдываться я, но меня перебили.
– Артур. Очень приятно.
– Агния Фёдоровна… – моя душительница отпустила меня, и протянула большую мозолистую ладонь моему спутнику. Он взял её и галантно поцеловал костяшки шершавых пальцев, – Я её…
– Мама, – перебила я, – Моя мама.
Агния улыбнулась мне и потрепала по щеке.
– Не биологическая, – пояснила она удивлённому Артуру, который застыл наполовину выпрямившись, – Это семейный дом, вы слышали о таком?
– Нет, – он качнул головой, отчего его золотистые волосы пошевелились на плечах, – Просветите?
– Обязательно, – кивнула моя воспитательница, – Скоро будет обед, вы присоединитесь?
– Да, – сказали мы одновременно, – Я пойду к ребятам, – решила ретироваться я, и оставить Артура наедине с болтовнёй Агнии.
Время с детьми вообще летит незаметно. Вдоволь набегавшись босиком по газону и подбросив ровно по пять раз каждого из шести малышей от двух до четырёх лет, я на пару со старшими загнала их в дом. Воспитатели вместе со своими группами разбрелись по спальням; откуда доносились шорохи и короткие детские смешки, вперемешку с цыканьем и шиканьем взрослого.
Агния приготовила нам с Артуром кофе, и мы вышли на веранду, пока она укладывала детей из своей группы на дневной сон.
– Здесь здорово, – молвил мой спутник, вытягивая ноги в широком кресле–качалке, – Ты была здесь с самого детства?
– Нет, меня определили сюда, когда мне было восемь. Тогда проживание по семейному типу только внедряли, и это был эксперимент.
– Я вижу, что он оказался вполне удачным, – Артур начал медленно раскачиваться, отчего пол, покрытый старыми досками, начал поскрипывать.
– Каждому ребёнку уделяется достаточно внимания и заботы, – я сделала глоток кофе и поджала пальцы на ногах, которые начали неметь от прохладного воздуха с улицы, – Учишься жить в семье и социуме. Я росла и в обычном детском доме, поэтому прочувствовала разницу на себе.
Деревянные половицы за нашими спинами тихонько скрипнули, и мы вдвоём обернулись. В проёме двери стоял маленький Олежка, сонно потирая глаза и переминаясь с ноги на ногу. За ним показалась Агния с усталой улыбкой.
– Так всегда, когда ты здесь, – тихо сказала она, подталкивая Олега ко мне.
Он неуверенно покосился на Артура, и я протянула к нему руку:
– Иди сюда.
Олежа забрался ко мне на колени и свернулся клубочком, обхватив мою шею руками. Его голова была повёрнута на Артура, и я видела, что они смотрят друг на друга, не разрывая зрительный контакт. Я обняла тёплое хрупкое детское тельце руками, и начала поглаживать его по спине, тихо напевая старую казачью колыбельную, которую выучила специально для него:
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки–баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки–баю.
Артур выпрямился на кресле и внимательно посмотрел мне в глаза. Я не отвела взгляда, а просто уткнулась подбородком в макушку ребенка и продолжила петь.
По камням струится Терек,
Плещет мутный вал;
Злой чечен ползёт на берег,
Точит свой кинжал;
Но отец твой старый воин,
Закалён в бою:
Спи, малютка, будь спокоен,
Баюшки–баю
Дыхание ребёнка замедлилось и стало ровным. Тонкие пальчики, запутавшиеся в моих волосах, ослабли, но, когда я попыталась немного сдвинуться, снова напряглись и потянули меня за пряди. Я улыбнулась, и продолжила петь под длинный вздох Олежки и мягкий скрип половиц:
Сам узнаешь, будет время,
Бранное житьё;
Смело вденешь ногу в стремя
И возьмёшь ружьё.
Я седельце боевое
Шёлком разошью…
Спи, дитя моё родное,
Баюшки–баю
Пока я пела, я медленно раскачивала кресло–качалку одной ногой. Олег обмяк в моих руках. Но я уже знала, что это ненадолго, если не посидеть с ним ещё немного. Прикрыв глаза, я тихонько мычала мотив колыбельной.
– Он уснул, – прошептал Артур.
– Я знаю, – спокойно ответила я.
– Может, стоит положить его в кровать? – снова шёпот.
Я невольно улыбнулась и повернула голову, открыв глаза:
– Можешь не шептаться, он всё равно не услышит.
Артур коротко моргнул и нахмурился:
– В смысле?
– Олег глухой с рождения, – ответила я, отворачиваясь и снова закрывая глаза.
Я в буквальном смысле услышала, как думает Артур. Такое ощущение, что мысли в его голове метались и бились о стенки черепной коробки, а некоторые вопили от возмущения.
– А зачем ты… – начал он, видимо не справившись с любопытством.
– Пою ему? – я перебила его, – Потому что он такой же ребёнок, как любой другой. То, что он не слышит, ещё не значит, что не может чувствовать.
Ответом на это был короткий вздох и тихое:
– Понятно.
Медленно покачиваясь, я услышала шорох и увидела Агнию, которая наклонилась, чтобы что–то тихо шепнуть Артуру. Он осторожно поднялся с качалки, и вышел за ней следом, бросив на меня очередной озадаченный взгляд. Я поглаживала Олежу по спине, впитывая его неповторимый детский запах. Помните мультфильм «Умка»? «Мама говорила, что ты пахнешь дымом; а ты пахнешь молоком»: ласково сказал полярный мишка мальчику. Как же он был прав, хотя, будучи маленькой я не понимала весь смысл этих слов.
Уложив Олега, я пошла на запахи еды, доносящиеся из кухни. Там, у плиты, я нашла Агнию, которая рассказывала моему спутнику секрет приготовления мульгикапсас[1]. Я удивлённо вскинула брови, и перебросилась парой слов с воспитательницей, которая приехала сюда недавно.
– Kas see on sinu mees, Kiira[2]? – спросила меня рыжеволосая девочка.
Хотя, она наверняка чуть старше меня. Но такие вопросы взрослые люди не задают, ведь так?
– Ei, kindlasti mitte[3], – с улыбкой ответила я, косясь на Артура.
Будь я проклята, но он смотрелся очень органично на кухне, когда нарезал овощи для свежего салата. Я даже не догадывалась, что он умеет это делать. Всё–таки, человек искусства и всё такое.
– Miks? – удивлённо допытывалась Марика, – Ta on armas. Ja vдga ilus, – с придыханием продолжала она, – Ma mхtlen, et ta on rikas[4], – её глаза оживлённо вспыхнули, и меня что–то неприятно кольнуло где–то в груди.
– Marika, ta lihtsalt ei mхista sind, kui sa otsustad temaga rддkida, – резко произнесла я, не сводя взгляда с широкой спины и рук, порхающих над разделочной доской, – Ta ei ole kohalik[5].
– Kas tхesti? Kust ta on[6]? – удивилась Марика, тряхнув волосами, потому что Артур посмотрел в нашу сторону.
– Venemaa[7], – сухо бросила я.
– Hmm, – поморщилась в ответ представительница титульной нации.
– Jah, – для убедительности, я кивнула, – Lisaks, ta on patrioot. Ta kannab sдrgi Putini fotoga[8].
– Noh, rххmustav, et mitte Stalini, – скукожилась в презрительной гримасе Марика, – Ma aitan teistele[9].
Я невольно улыбнулась, а потом подошла к Артуру.
– Ты закончил? – спросила я, облокотившись на столешницу.
– Почти.
– Прости, я не думала, что тебя решат поэксплуатировать.
Он как–то странно улыбнулся и поднял голову. Скинув нарезанный помидор в салатницу, он вытер руки бумажным полотенцем, оторвав его с держателя; и повернулся ко мне.
– Мне понравилось, – ласково сказал он, откинув мои волосы с плеч.
– Пойдём, – я кивнула на выход из кухни, – Прогуляемся, пока дождь не начался. Покажу тебе нашу аллею.
Я направилась к двери, ведущей на улицу. На заднем дворе было свежо; воздух стал прохладным, но застывшим; ни малейшего дуновения и ветерка.
– Будет гроза, – вырвалось у меня, когда я вдохнула.
– Ты синоптик? – раздалось позади.
Я не стала оборачиваться, но улыбнулась. Завидев первые деревья, которые посадили около десяти лет назад, и теперь они достигали приличную высоту, я обхватила себя руками и пошла вперёд; прямо к ветвистым стволам с белой корой в чёрную крапинку.
«Mark Vainberg, 2001» про себя прочитала я табличку, которая была воткнута в землю прямо рядом с деревом.
– Она была первой, – сказала я Артуру, который шёл позади меня, – Так выросла, – погладив ствол, я подняла голову, чтобы посмотреть на ветки, – Мальчики слева, девочки справа, – махнув рукой на дорожку, засыпанную серой галькой, пояснила я.
Шагнув дальше, я посмотрела на уменьшающиеся в росте деревья, до тех пор, пока не подошла к небольшому саженцу, который теперь был с меня ростом.
– Моя, – вырвалось у меня, когда я прикоснулась к тоненьким ярко–зелёным листьям.
Я опустила глаза и отодвинула несколько веток, взглянув на свою табличку. «Kiira Saare, 2008». Погладив белый пластик, я сделала несколько шагов и встала напротив другой берёзы.
– Ты же говорила, что мальчики слева? – спросил Артур, прочитав табличку.
«Evgeni Danilov, 2008». Берёза Джексона была чуть больше моей; как будто ей не терпелось повзрослеть и стать выше, чтобы дотянуться до небес.
– Для нас сделали исключение, – тихо ответила я, поглаживая крошечный каплеобразный лист с пушистыми краями.
– А эта чья? – Артур кивнул на соседствующее дерево.
Я нахмурилась и подошла ближе, ища табличку. Выдохнув, я подняла её с коротко стриженной травы. «Наверное, ветром сдуло»: подумала я, втыкая тонкую палку в землю.
– Братья?
– Да, – погладив тонкие буквы, с улыбкой сказала я.
– Ты общаешься с ними?
– Нет, он… – я запнулась, чтобы перевести дыхание, которое стало прерывистым, – Он в другом месте. А Женя, мы живём вместе, да, – невнятно ответила я.
Как–то резко мне стало стыдно, что я привела сюда Артура. Стыдно за то, что он присутствует здесь, смотрит на эти деревья; а в особенности на его дерево. Мне захотелось закрыть этот маленький саженец, который, казалось перестал расти и медленно начал увядать.
– Надо подкормку сделать, – пробормотала я, усиленно моргая.
– Что? – раздалось совсем рядом, а потом сильная рука обняла меня за талию.
– Ничего, – я резко скинула её, и развернулась, чтобы уйти.
Когда твой друг в крови,
А la guerre comma а la guerre[10]
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
На войне, как на войне
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
Могли ли мы знать, что наша любимая песня окажется пророческой? Могли ли мы знать тогда, что всё будет вот так?
Могли ли мы знать тогда, когда нас было трое; что скоро… Один из нас уйдёт.
[1] Тушеная квашеная капуста с перловкой, национальное эстонское блюдо.
[2] Это твой мужчина, Кира? (эст.)
[3] Нет, конечно нет (эст.)
[4] Почему? Он милый. И очень красивый. Я думаю, что он богатый. (эст.)
[5] Марика, он просто не поймет тебя, если ты решишь с ним заговорить. Он не местный. (эст.)
[6] Правда? Откуда он? (эст.)
[7] Россия. (эст.)
[8] Да. К тому же, он – патриот. Он носит футболку с фотографией Путина. (эст.)
[9] Ну, радует, что не Сталина. Я помогу остальным. (эст.)
[10] На войне, как на войне (фр.)
11
Через полчаса мы устроились в столовой. Я по привычке заняла своё место у окна, молча наслаждаясь тишиной и мягким шёпотом взрослых, который постоянно присутствует там, где в соседних помещениях спят дети.
Артур сидел рядом, и по–прежнему внимал Агнии Фёдоровне, которая похоже решила, что он теперь – её персональные уши. Она делилась с ним всеми трудностями работы детского дома; особенностями воспитания детей. Я с улыбкой наблюдала за ними, и ловила короткие взгляды Артура, в которых не было ни паники, ни усталости от объёмного потока информации. Он просто слушал и кивал, а ещё и уточнял какие–то вопросы.
– О чём вы с ней разговаривали? – шёпотом спросил Артур, когда Агния отвлеклась от него. Я уставилась на него с немым вопросом, и он счёл нужным уточнить, – С той рыжей.
Невольно улыбнувшись, я посмотрела на Марику, которая бросала на него воинственные взгляды.
– Она спрашивала, свободен ли ты сегодня вечером, – я нервно фыркнула, – И в остальные вечера. Пока смерть не разлучит вас.
Артур лукаво улыбнулся и обхватил мои плечи рукой. Уткнувшись носом мне в висок, он тихонько шепнул:
– И что ты ответила?
– Я сказала ей, что ваши взгляды относительно советской оккупации Эстонии сильно различаются, – отпив из своего стакана яблочный сок, я посмотрела на вытянувшееся лицо Артура.
– Всё так запущено? – чуть громче спросил он.
– Это Эстония. Вас здесь не любят. По большей части, – пожав плечами ответила я.
Он презрительно фыркнул и поцеловал меня в лоб, отчего я залилась густой краской. Попытавшись чуть отстраниться, я добилась только усиления хватки на моём плече.
– Эй, скромница, – издевательски шикнул Артур, – Нас итак уже поженили, терять нам нечего.
– Дорогие, вы так хорошо смотритесь, – с энтузиазмом проворковала Агния, выглядывая из–за Артура, – Как вы познакомились?
Я сглотнула и покраснела ещё больше, наверняка по цвету напоминая то треклятое платье. Артур загадочно улыбнулся и лениво бросил:
– Это очень интересная история.
Половина стола, понимающая русский язык, замолчала и воззрилась на нас, чтобы услышать эту историю. Другая половина продолжала перешёптываться на птичьем, простите – эстонском языке, не замечая оживлённости, которая возникла в помещении.
– Мы познакомились в музее, – начал Артур, поглаживая мою кожу кончиками пальцев, – Кира высказала неоднозначное мнение по поводу работ одного из авторов, и у нас с ней завязался… – он сделала паузу и одарил меня насмешливым взглядом, – Жаркий спор.
Я нахмурилась:
– Ну, он не был таким жарким, – придав голосу невозмутимости, возразила я.
– Да?
Кивнув, я выпрямилась и сделала глоток сока.
– Я бы сказала, что он был… Стремительным.
– В любом случае, мы оба получили от него должное удовольствие, – парировал Артур, и я снова предательски запылала, – Не так ли?
– Ага, – промямлила я, уставившись на свою опустевшую тарелку.
– Это забавно, – подала голос Агния, – Кира никогда не любила музеи.
– Я и сейчас их не жалую, – брякнула я, стукнув стаканом по столу и поморщившись от шума, который я создала.
– Тебе бы понравилось в Третьяковке, – Артур снова заговорил, явно провоцируя меня на грубость, – Там просторные сор…
– Давайте убирать со стола, – громко сказала я, перебивая его.
Он фыркнул и отпустил моё плечо, широко улыбаясь. Я поднялась, подхватывая свою тарелку с приборами, и удалилась на кухню. Встав возле мойки и включив кран, я невольно улыбнулась и качнула головой.
Провокатор.
Пока мне приносили тарелки, я посмотрела на тёмное небо, которое плотно затянули чёрные облака, и ускорила свои ритмичные потирания посуды губкой. Закончив с мытьём посуды, я вытерла руки, и направилась к выходу.