355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Килина » 3 (СИ) » Текст книги (страница 3)
3 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:48

Текст книги "3 (СИ)"


Автор книги: Диана Килина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Красиво, – наконец–то сказала я, прикоснувшись пальцами к лицу незнакомки, – Тебе нужно было выставить портреты.

Артур ничего не ответил. Я обернулась через плечо, и увидела, что он по–прежнему сидит на кровати, поставив локти на колени и опираясь подбородком о сложенные в замок пальцы. Он не отрываясь смотрел на моё тело, и в его взгляде читалось неприкрытое вожделение. Глаза блуждали по моим лодыжкам, которые были напряжены, потому что я стояла на высоких каблуках. По бёдрам и изгибу ягодиц, которые едва прикрывала тонкая блестящая ткань. Его взгляд проследовал выше и нашёл мой.

– Сними, – хрипло сказал он.

Я не поняла, всю ли одежду мне нужно было снять, но повиновалась. Схватив край платья, я протянула его через голову. Глаза Артура вспыхнули янтарным огнём, и он выпрямился, расцепив руки. Я потянулась к застёжке белоснежного бюстгальтера, но он коротко приказал:

– Оставь.

Пришлось принять позу солдатика, пока он не отдал новую команду:

– Подойди.

Я сделала три шага и встала перед ним. Он положил обжигающие руки мне на бёдра и придвинул меня ближе, поставив прямо между своих ног. Прикрыла глаза, ощущая мелкую дрожь, пронизывающую меня насквозь от тепла его пальцев, которые принялись медленно ласкать мою кожу.

Ладони поднялись выше и погладили меня по бокам, вызвав лёгкую щекотку на рёбрах. Потом он снова опустил руки, и засунул пальцы под резинку моих трусиков. Приспустив её, он погладил большим пальцем надпись, которая была у меня прямо под тазовой косточкой.

– Что здесь написано? – хрипло спросил он, не отрывая глаз от чернил на моей коже.

– Ты играла с огнём, – так же хрипло ответила я.

– Испанский? – он поднял голову и посмотрел на меня.

– Португальский.

– Прочитай, – снова приказал он, опустив голову.

Я сделала глубокий вдох и озвучила то, что было написано на моей татуировке, вслух:

– Vocк brincou com fogo.

Артур шумно вздохнул, и притянул меня ещё ближе, уткнувшись носом мне в пупок. Я опёрлась руками о его плечи, чтобы удержать равновесие. Его язык скользнул по моему животу, и я сжала пальцы, вцепившись в ткань его рубашки. Он оторвался от меня и поднял глаза, уставившись на мою грудь. Я почувствовала его горячие ладони на своей спине; а потом они медленно переместились и ловкие пальцы расстегнули застёжку бюстгальтера. Отпустила его плечи, и позволила снять с меня тонкое кружево.

Руки Артура снова вернулись на мою талию. Скользнув, они потянули оставшийся предмет моего гардероба вниз. Одновременно с этим, он втянул один сосок в рот, отчего я громко застонала.

– Тихо, – рыкнул он в мою грудь.

Я моментально напряглась всем телом. По спине прошла дрожь и волоски встали дыбом. Его руки остановились. Артур поднял голову и посмотрел на меня тёплым взглядом, слегка улыбнувшись.

– Расслабься, Кира.

Я попыталась, но у меня не вышло. Сделав несколько глубоких вдохов, закрыла глаза. Трусы соскользнули с моих ягодиц, и я подняла сначала одну, а потом другую ногу, позволяя их снять. Напряжение достигло своего предела, я ощущала его каждой клеточкой тела. Артур очертил окружность вокруг моих ног и его руки стали подниматься выше, направляясь прямо туда, где так глупо пряталось моё желание.

Он со свистом втянул воздух, когда его пальцы коснулись моей влажной плоти. Я закусила губу и тихонько пискнула, запрокинув голову. Его губы снова нашли мою грудь; и я бесстыдно выгнула спину, предлагая ему всё без остатка. Мои колени задрожали; и в следующую секунду я оказалась на спине, на холодном покрывале. Он раздвинул мне ноги, и опустился на пол, подтянув мой зад к краю кровати. Его язык не скользнул по моему телу, он больше не прикоснулся ко мне пальцами. Он просто довольно улыбнулся, а потом осторожно подул на мою разгорячённую, пульсирующую кожу.

Я громко выкрикнула его имя, закинув руки за голову. Моё напряжение выстрелило, как натянутая струна, и по инерции продолжало возвращаться в своё исходное положение. Оргазм накрывал меня волнами, заставляя выгибать спину, стонать и хрипеть от удовольствия.

Когда моё тело наконец–то исполнило его просьбу и расслабилось, я открыла глаза и посмотрела на Артура. Он поцеловал кожу с внутренней стороны моего бёдра, и я дёрнулась от вибрации, которая пробежалась от места его поцелуя до кончиков пальцев ноги.

– Надеюсь, ты готова Кира, – тихо сказал Артур, сверкнув жёлто–зелёными глазами, – Потому что я только начал.

6

Кто–то сказал, что счёт овец помогает заснуть. На самом деле, это вранье. Я дошла уже до четыреста семьдесят четвёртой, и не сомкнула глаз. Делала я это намеренно, потому что я не хотела спать в одной кровати с незнакомым мужчиной. Но моё обещание трёх ночей, к сожалению, включало в себя и это. Нужно было уточнить условия договора мелким шрифтом внизу страницы перед тем, как ставить подпись.

Артур спал, раскинувшись на кровати. Я повернула голову, и посмотрела на него в лунном свете, который проникал в номер из окна с не задёрнутыми шторами. Его волосы разметались по подушке, глаза были закрыты, но под веками было видно, что ему снятся какие–то сны. Перевернувшись набок, я поднялась с кровати и взяла свои трусики с пола. Скользнув в тонкую ткань, тихонько прошла к столу–консоли, и подняла своё то ли платье, то ли майку. Натянув её на себя, я подошла к выходу из номера, и залезла в сумочку. Вытащив мобильник и пачку сигарет с зажигалкой, я взяла карточку от номера из двери, и тихо вышла. В коридоре я набрала номер Джексона:

– Да, – сонно прохрипел он в трубку.

– Как подрочил? – с улыбкой спросила я.

– Нормально. Три часа ночи, – констатировал он, видимо посмотрев на часы, – Ты где?

– В гостинице. Возьми мне одежду на завтра.

– Ты не приедешь домой? – спросил он спокойно, но нотки напряжения всё–таки прозвучали в его голосе.

– Нет.

– Всё в порядке? – на этот раз вопрос прозвучал настороженно.

– Да, – так же коротко, как и в прошлый раз, ответила я.

– Окей. Встретимся на работе, киса.

– Спокойной ночи.

Я отключила телефон и направилась к лифту. Нажав на кнопку вызова, потеребила пачку сигарет в руке. Звонок оповестил меня, что кабина прибыла на мой этаж. Двери раскрылись, и я подняла голову, встречаясь со своим отражением в зеркале. Нервно вздрогнула, потому что за моей спиной стоял сонный Артур, с наспех надетыми брюками и не застёгнутой рубашкой.

– Куда собралась? – пробормотал он хриплым после сна голосом.

Не поворачиваясь к нему лицом, я подняла руку и показала в зеркале сигареты:

– Покурить.

– Угостишь?

Я пожала плечами, и вошла в лифт в тот момент, когда двери начали закрываться. Артур придержал их рукой и зашёл следом. В полной тишине мы спустились и вышли из гостиницы на улицу. Встав возле урны, я вытащила сигарету и протянула пачку Артуру. Он повторил мои действия, выхватив у меня из рук зажигалку. Прикурив свою сигарету, он поднёс тонкий ярко–оранжевый огонёк к моему лицу.

Я затянулась и прикрыла глаза, позволив горько–сладкому яду растекаться по моему телу. Знаю-знаю, что курить вредно, но эта дурная привычка преследует меня последние полгода, и я, признаться честно, не собираюсь от неё избавляться. Мне кажется, что все мы в душе наркоманы, только героин у каждого свой, персональный. Кто–то заедает невысказанные эмоции сладким. Кто–то трахается с утра до ночи, в надежде хоть что–то почувствовать. Кто–то бухает до состояния, которое в медицине именуют «кома». Кто–то нюхает кокаин или глотает антидепрессанты. Я же курю.

Курю, потому что в моей голове, время от времени, появляются голоса, которые нараспев повторяют одни и те же слова: «Святымй Бомже, Святымй Крепкий, Святымй Бессмертный, помилуй нас». Они напевают их снова и снова, без остановки; создавая тихий гул, эхом отражающийся от стенок моей черепной коробки. От него не спасает алкоголь – он, напротив, усиливает эти звуки. Не спасает бездумный случайный секс в туалете музея, или где бы то ни было. Только дым. Хотя, героин я не пробовала. Может быть, он смог бы помочь.

Я облокотилась спиной на стекло, открывающее вид на холл гостиницы. Артур сделал то же самое. Его рубашка распахнулась, обнажая красивую загорелую грудь, и, судя по всему, его это не волновало. Брюки, так и не застёгнутые на пуговицу, висели на бёдрах, открывая взору густую поросль волос внизу живота. Это тоже его не волновало, как и меня не волновал тот факт, что моя майка задралась, и работники гостиницы, стоящие на стойке администратора, могут видеть мой зад сквозь стекло.

Закрыв глаза, я откинула голову назад, продолжая поглощать едкий дым. Артур не сказал ни слова, ни о чём меня не спросил, словно поняв, что я не хочу разговаривать. Молча, мы докурили, бросили окурки в урну, и вернулись в гостиничный номер. Он снял одежду и забрался в кровать, а я пошла в душ, чтобы смыть с себя незнакомый запах накрахмаленного гостиничного белья, амбры и чего–то сладкого, похожего на ваниль.

Я не воспользовалась маленьким флакончиком одноразового мыла, который всегда есть в гостиницах. Я просто стояла под тёплыми струями воды, позволяя ей стекать по моему телу, чтобы оставить меня девственно чистой, если такое вообще возможно. Выйдя из душа, я обмоталась полотенцем и, прямо в нём, села в кресло напротив окна, чтобы увидеть, как просыпается город.

Синее небо над шпилями и крышами домов начало окрашиваться в фиолетово–розовый цвет. Потом появились оранжевые оттенки, сливающиеся с красной черепицей, а в окнах мелькнули первые блики солнечных лучей. Раскалённый диск, если верить астрономам его температура на поверхности 5726 градусов по Цельсию, поднимался выше с каждой минутой, и в конце концов окрасил небо в цвет благородного золота. Новый день пришёл в Таллинн, а вместе с ним закончилась наша первая ночь.

Я поднялась с кресла и вернулась в ванную. Взяв свои вещи с мраморной столешницы под раковиной, я оделась и пригладила влажные волосы пальцами. Взглянув на своё отражение в зеркале, склонила голову набок. Странно, но что–то знакомое мелькнуло в нём, но я не смогла понять, что. Пока я пристально изучала своё лицо, в дверях нарисовался Артур.

– Ты не спала, – спокойно сказал он, потирая шею.

– Я не сплю в одной постели с мужчинами, – призналась я.

– Почему? – спросил он, подходя к раковине.

Артур опустил руки на холодный камень и посмотрел на меня в отражении.

– Скажем так, последний опыт оказался неудачным, – ответила я, глядя ему в глаза.

– Он что, умер? – с улыбкой спросил Артур.

– К сожалению, нет, – вырвалось у меня.

В воздухе повисла ощутимая неловкость и тишина. Артур нахмурился. Я решила уйти из этого номера как можно быстрее и шагнула из ванной. Схватив свою сумочку, я повернулась и ещё раз оглядела комнату. Подойдя к столу, я взяла карандаш и написала на одном из пустых листов свой номер телефона. Подняв бумагу, я обернулась и прошагала к выходу. Натянув босоножки, я помахала своей псевдовизиткой перед лицом Артура, который по–прежнему стоял в дверях ванной, и непонимающе смотрел на меня.

– Мой телефон, – коротко объяснила я, и накинула цепочку сумочки на плечо.

– Если ты не хочешь, я не буду звонить, – буркнул он.

– Дело твоё, – я пожала плечами, – Мне в общем–то всё равно, позвонишь ты или нет.

Его лицо стало непроницаемым, а потом мускул на плотно сжатой челюсти дрогнул. Он прищурился и выхватил у меня листок. Слегка наклонившись, он прошептал у меня над ухом:

– Я позвоню.

Артур поцеловал меня в висок, и я вздрогнула. Сделав шаг назад, открыла дверь и вышла из номера.

Я солгала, когда сказала, что мне всё равно. Я хотела, чтобы Ты мне позвонил. Просто так, или назначить новую встречу. Сказать, что больше мы никогда не увидимся, или наоборот продлить условия нашего устного соглашения. Я была девочкой и всегда мечтала о том, что, когда–нибудь, и я окажусь героиней сказки со счастливым концом. Я тешила себя надеждой, что случайный секс может вылиться во что–то большее. Что такое начало может стать началом истории о большой и чистой любви.

Но такое бывает только в глупых женских романах; а в жизни всё… Иначе.

7

Дни пошли своим обычным размеренным ходом. В понедельник и вторник Джексон уговаривал меня остаться в салоне после смены и привести голову в порядок. В среду я всё–таки сдалась. Он освежил цвет моих волос, придав им оттенок горького шоколада и осветлил кончики в золотистый цвет, обзывая эту процедуру новомодным словечком «Омбре». Отомбрировав меня, Джексон подстриг мои волосы чуть ниже плеч и сделал мне чёлку, которая прикрывала мои брови. Мне понравился результат его стараний, потому что я невольно подумала о том, что теперь могу не выщипывать тонкие чёрные волоски над глазами. Всё равно не видно.

В четверг мы решили сходить после работы в кино на премьеру «Шаг вперёд: Революция». Я надела короткое розовое платье, а Джексон напялил ярко–розовую футболку с чёрной надписью: «Fuck me, I’m famous» и узкие чёрные джинсы.

Мы всегда одевались с ним в одной гамме, когда куда–то выходили вместе. Это было что–то вроде привычки, которая выработалась много лет назад. Мы шли с ним по вечернему Таллинну, и прохожие с улыбками оборачивались на нас, потому что со стороны мы больше похожи на влюблённую парочку. Длинные дреды Джексона всегда собраны в хвост, но те пряди, что были покороче, радостно подпрыгивали при ходьбе.

В кино мы взяли по две больших картонных коробки с попкорном. Фильм был неплохим, я бы даже сказала отличным, что большая редкость для франшиз. Мне понравилось. Даже возникло желание сохранить себе несколько треков для пробежек.

После премьеры, мы взяли себе пива, успев за десять минут до закрытия магазина и пошли на крышу Горхолла, чтобы посмотреть на закат. Сев прямо на бетоне, который ещё сохранил тепло дневного солнца, я сбросила балетки и вытянула ноги, поморщившись от царапающего ощущения, которое подарили мне мелкие камушки.

– В метро парень долго–долго смотрит на девушку, – начал Джексон рассказывать анекдот, которые он периодами травил без остановки, – Потом подходит к ней и спрашивает: «Девушка, у вас парень есть?». «Нету» кокетливо отвечает та. «А у меня есть, бе–бе–бе».

Я фыркнула и толкнула его кулаком в плечо. Он расплескал пиво, которое как раз отпивал в этот момент.

– Сошлись как–то Илья Муромец и Соловей Разбойник, – хихикнула я, – Но церковь не одобрила их союз.

Джексон фыркнул:

– Борода. Как тебе это, – он состроил ангельское лицо, – «А на ужин у нас сегодня будут голубцы» – подумали людоеды, поймав Пенкина и Моисеева.

Я разразилась диким хохотом и схватилась за живот, согнувшись пополам. Из глаз брызнули слёзы, но Джексон решил не останавливаться на достигнутом:

– Администратора гей–клуба называют поп–менеджер.

Я начала булькать, захлёбываясь от смеха, но он продолжил:

– Очень начитанный гомосексуалист – википедик.

– Хва–а–атит, – простонала я.

– Ладно–ладно, – проворковал Джексон приобняв меня за плечи, – Зато ты смеёшься. Это здорово.

Я улыбнулась и приложилась к бутылке.

– Кира, почему ты не рассказываешь, что произошло два месяца назад? – неожиданно спросил Джексон, пристально разглядывая меня.

Улыбка сразу же сползла с моего лица. Я уставилась на своё пиво, и принялась покачивать бутылку, держа горлышко кончиками пальцев.

– Я не хочу, Джексон, – наконец–то смогла выдавить из себя я.

Он вздохнул и отпустил меня. Подтянув колени к груди, Джексон положил на них локти и опустил голову.

– Слушай, я знаю, что появилась неожиданно и ничего не рассказываю о том, что произошло после… – я запнулась, так и не озвучив это вслух. Сделав пару вдохов, я продолжила, – Но со мной сейчас всё хорошо. Это правда.

Джексон поднял голову и сверкнул своими серебристыми глазами. Посмотрев вдаль, на море, он медленно кивнул.

– Спасибо тебе, – добавила я, – Что помог.

– Ты знаешь, что я не мог поступить иначе, Кира. Ты не виновата в том, что произошло.

Я замолчала. Я хотела бы ему поверить; хотела бы считать, что он прав. Но я знаю, что это не так, и в том, что произошло с нами есть моя вина.

– Я скучаю по нему, – тихонько сказал Джексон, и я кивнула в ответ.

Из моей сумки раздался пронзительный женский визг, и мы вдвоём вздрогнули.

– Ну у тебя и звоночек, – поморщился Джексон.

– Это из «Психо», – я улыбнулась, принявшись искать телефон в недрах большой кожаной сумки–баула, которые вошли в моду несколько лет назад.

Увидев незнакомый номер, я нахмурилась. Подумав пару секунд, кто это может быть, я сняла трубку:

– Да.

– Кира? – на том конце провода раздался глубокий голос Артура, – Привет.

– Привет, – неуверенно промямлила я.

– Какие планы на вечер? – спокойно спросил Артур.

– Никаких, – коротко бросила я.

Джексон выпрямился и вытянул ноги, прошуршав джинсовой тканью по бетону. Я смотрела прямо на него, и в его серых глазах заиграли озорные искорки, а уголки губ приподнялись в лёгкой улыбке. Он дёрнул бровями, и я тоже невольно улыбнулась.

– Ты мне кое–что должна, помнишь? – с сарказмом произнёс голос в трубке.

– Я надеялась, что у тебя отшибло память, – я постаралась ответить тем же тоном, но вышло неважно.

Скорее мой голос получился радостным. Артур замолчал на несколько секунд, а потом тихо спросил:

– Ты придёшь?

– Приду, – ответила я, улыбнувшись шире.

– Когда?

Я замялась и посмотрела на Джексона. Он вопросительно приподнял брови. «Иди» прошептал он.

– Через полчаса, устроит?

– Более чем, – в голосе Артура заиграли радостные нотки, – Ты пьёшь шампанское?

– Нет, – коротко отрезала я.

– Ешь клубнику? – теперь его голос нервно дрогнул.

– Банальщина, – протянула я, допивая пиво.

– Я не знаю, что тебе предложить, – вздохнул он в трубку.

– Предложи мне что–нибудь горячее, твёрдое и большое; и может быть я положу это в рот.

Джексон нервно хихикнул, прикрыв рот кулаком. Я подумала, что, наверное, бутылка пива после кино была лишней.

– Чёрт, – протянул Артур, тоже, скорее всего, удивлённый моей откровенностью, – Ты быстрее приехать не можешь?

– Я в центре, так что ехать мне никуда не надо, – я вздохнула, – Скоро буду.

– Жду.

Я отключила трубку, и бросила телефон в сумку.

– Свидание? – спросил Джексон поднимаясь.

Он протянул мне руку, и помог встать. Я надела балетки и закинула сумку на плечо. Чуть помедлив, я ответила:

– Хрен его знает.

– Домой вернёшься? – Джексон поправил пальцами пряди моих волос, быстрым профессиональным жестом придав растрепавшейся причёске какой–то вид.

– Нет, останусь на ночь.

– Ладно. Будь осторожна, киса, – сказал он, водрузив одну руку мне на плечо и прижав меня к себе, – Я провожу тебя.

Я кивнула, и мы в обнимку спустились с Горхолла, а от него пошли в сторону Swissotel. У гостиницы, Джексон отпустил мои плечи и бросил быстрый взгляд на меня.

– Выглядишь неплохо, – довольно закивал головой он.

– Это ободряет, – буркнула я.

– Будь осторожна, Кира, – тихонько повторил он, сжав мою ладонь тёплыми пальцами.

– Обязательно.

Я вошла в холл и быстрым шагом направилась к лифту. Нажав на кнопку вызова, пригладила платье и посмотрела на свои ноги.

Лифт приехал на первый этаж, я вошла в кабину. Оглядев своё отражение, надавила пальцем на кнопку двенадцатого этажа, именно там находился номер Артура, и поехала вверх. Прибыв на место, быстро прошла по коридору, чтобы не столкнуться с постояльцами, и постучала в дверь.

Артур открыл моментально. В буквальном смысле, как будто он стоял под дверью. Он пропустил меня в номер, бросая оценивающий взгляд, а я решила не терять времени даром, и прижала его к закрытой двери ванной.

Скинув обувь, я приподнялась на цыпочках, в надежде дотянуться губами до его шеи, но моя попытка оказалась тщетной, так что я поцеловала его сквозь ткань тонкой серой футболки в ключицу. Артур что–то хотел сказать, но я накрыла его рот ладонью, а другой рукой принялась расстёгивать брюки. Приятное шелковистое тепло радостно встретило мои пальцы, которые скорее всего немного подрагивали, но он не мог этого видеть.

По твоему телу прошла волна дрожи, зрачки расширились. Ты наклонил голову, и я убрала свою руку с твоего лица, позволив себя поцеловать. Твои губы были тёплыми и мягкими, именно такими, о которых пишут в любовных романах. Чуть солоноватыми, но приятными. Язык, который медленно начал исследовать мой рот, хранил вкус виски и лимона. Это прозвучит странно, но мы не целовались до этого: ни в том маленьком туалете; ни в прошлый раз, когда встречались в этом номере. Я широко улыбнулась и рассмеялась тебе в рот. Ты тоже рассмеялся, запустив руку в мои волосы:

– Не думал, что девочки пьют пиво, – прошептал ты.

Другая твоя рука переместилась мне на спину и медленно спустилась ниже, накрыв мою ягодицу. Ты посмотрел мне за спину, и довольно усмехнулся. Я обернулась, чтобы увидеть то же, что видишь ты и уставилась в наше отражение в зеркале над маленьким столиком.

– Мне хочется взять камеру и сфотографировать этот момент, – сказал ты, встретившись со мной глазами в зеркале.

– У меня есть другая идея, – хрипло отозвалась я, возвращаясь к тому, чем мы занимались несколько секунд назад.

Моя рука обхватила твой член, а другая принялась стаскивать с тебя штаны вместе с трусами. Ты зашипел, откинув голову назад и закрыл глаза. Сжав мои волосы рукой, ты положил другую на моё плечо и мягко надавил на него, вынуждая меня опуститься.

Я встала на колени, спуская твои штаны до лодыжек. Я уже знаю, что твоё доказательство мужественности достаточно большое, но сейчас я впервые встретилась с ним лицом к лицу. Он был идеальным: рельефным, с толстыми просвечивающими венами, аккуратной головкой. Я провела пальцем по всей длине, и он затрепетал в моей руке, призывая меня попробовать каждый сантиметр нежной кожи. Я не стала медлить, и взяла его, целиком и полностью, до тех пор, пока головка не упёрлась мне в глотку.

– Кира, – простонал Ты, сильнее сжав руку, покоящуюся в моих волосах.

Ты был в моей власти, и этот жест просто показывал, что ты не хочешь терять контроль. Потянув меня за волосы, ты задал нужный тебе ритм, и я подчинилась. Вбирая его в себя, я чувствовала вибрацию в твоих коленях, слышала судорожные вдохи и короткие стоны, чувствовала, что ты всё–таки теряешь самообладание, сжимая пальцы в моих волосах ещё сильнее, причиняя мне боль. Вторая твоя рука, до этого момента сжатая в кулак, переместилась мне на затылок, не давая передумать и отодвинуться, пока ты кончал мне в рот.

Тёплая солоноватая жидкость наполнила меня, и я улыбнулась, не размыкая губ. Встав на ноги, я мягко оттолкнула тебя рукой от двери, и вошла в ванную. Сплюнув в раковину, наклонилась над краном, включила воду и прополоскала рот. Подняв голову, я увидела тебя, стоящим со спущенными штанами, всё ещё пульсирующим членом и с выражением щенячьего восторга на лице.

– Прости, я не предупредила, что не глотаю, – сказала с наивной улыбкой.

Твои ноздри затрепетали, и ты прикрыл глаза. Качнув головой, ты широко улыбнулся:

– Я никогда не думал, что это может понравиться, – ты посмотрел на меня янтарными глазами, переступил через свою брюки и быстрым движением стянул с себя футболку, оставшись в чём мать родила. Шагнув ко мне, ты продолжил говорить слегка осипшим голосом, – Кира, ты удивительная.

Я хотела бы поверить тебе. Хотела бы тоже считать себя удивительной, особенной, необыкновенной. Хотела бы, чтобы меня любили и хотела бы любить кого–то, похожего на тебя, в ответ. Но сейчас, стоя в шикарной ванной Grand Room гостиницы Swissotel в Таллинне, я невольно вспомнила слова Евгения Гришковца, которые он однажды сказал:

«Неважно хорошая гостиница или плохая, дешёвая или дорогая. Заходишь в номер, а там видишь одноразовое мыло, одноразовые стаканчики и сам понимаешь, что ты тоже здесь одноразовый. Максимум двухразовый.»

8

Утром после очередной бессонной ночи и освежающего душа, я натянула своё нижнее бельё, а затем надела на себя смятое платье. Порывшись в сумке, я не нашла там ни заколки, ни резинки, поэтому пришлось одолжить одну – крошечную из прозрачного силикона – у Артура. Он сидел на постели, обёрнутый белоснежным полотенцем вокруг бёдер, и с интересом разглядывал содержимое моей сумки.

– Что это? – спросил он, вытащив клубок неоново–жёлтых ниток с воткнутыми в него спицами.

– Тебе не говорили, что рыться в чужих вещах не красиво? – вырвалось у меня, пока я пыталась закрутить вокруг хвоста резинку, которая то и дело норовила порваться.

– Мне просто любопытно, – он как–то странно улыбнулся и скрестил руки на груди, продолжая держать моё секретное хобби в руках.

– Любопытство до добра не доводит, – пробормотала я, наконец–то справившись с волосами, – Отдай.

Я протянула руку открытой ладонью вверх и вопросительно вскинула брови. Артур недовольно хмыкнул и всучил мне нитки. Бросив их обратно в сумку, я накинула её на плечо:

– Я пойду.

– Отвезти тебя? – спросил он, встав передо мной и поправляя выбившиеся пряди волос из моей причёски.

– Здесь полчаса идти, – я отвела его руку в сторону, и отступила от него на шаг.

Артур пожал плечами, и потёр шею. Я бросила на него последний взгляд, отметив ещё раз ровный золотистый оттенок кожи на обнажённой груди и животе, а затем направилась к выходу из номера, чтобы обуть свои балетки. Махнув рукой на прощание, я открыла дверь и вышла в коридор, набирая Джексона. Он снял трубку моментально, и даже не поздоровавшись, прокудахтал:

– Кого сегодня ночью трахали до посинения?

Я расхохоталась в голос:

– Ты просто чудо, Джексон. Завидуешь?

– Конечно. Когда дома будешь?

– Сейчас как раз иду, – я вздохнула, – В магазин зайти?

– Нет, я утром сходил. Готовлю цветную капусту с ананасами и морковные котлетки. Ммм?

– Ммм, – промычала я в ответ, – Ты лучший. Скоро буду.

– Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

На улице меня встретил тёплый июльский воздух. Чуть влажный, обволакивающий, но приятный. Пригладив платье, я вытащила из сумки наушники с телефоном и включила музыку. В такую погоду грех не прогуляться, поэтому я бодрым шагом побрела в сторону дома – морщась от яркого солнца.

Джексона я нашла на кухне. Готовка была его хобби, вторым по уровню значимости после парикмахерства. Я бросила сумку на диван, и подошла к нему. Обхватив его осиную талию руками, я положила подбородок ему на плечо.

– Соскучилась? – с улыбкой сказал он, переворачивая оранжевые котлеты на сковородке.

– Ага, – я вдохнула запах еды, перемешанный с лёгким ароматом мыла, которым моется Джексон.

– Как твой парень? – он улыбнулся чуть шире, а затем отошёл в сторону, чтобы дотянуться до тарелок.

Я опустила руки, и пожала плечами:

– Он не мой парень.

– Ну, вы встретились уже в третий раз, – Джексон сохранял невозмутимое лицо, но его улыбка погасла – Обычно это ведёт к отношениям.

– Не наш случай, – пробормотала я, доставая вилки из ящика и усаживаясь за стол.

Он как–то странно фыркнул, а потом замолчал, принявшись сосредоточенно раскладывать еду по тарелкам. Достав из духовки стеклянную форму для выпечки, он разрезал запеканку из цветной капусты, покрытую обильной румяной сырной корочкой, и водрузил всё это передо мной. Сев, как обычно, напротив, глубоко вздохнул, а потом тихо сказал:

– Я могу кое о чём попросить тебя, Кира?

– Конечно, – ответила я, игнорируя напряжение, повисшее в воздухе.

– Можешь не приводить его сюда? – Джексон запнулся и посмотрел на меня своими серыми глазами с тоской, – Я пока не готов видеть тебя с кем–то…

Напряжение достигло своей критической точки, став осязаемым. Оно, казалось, приобрело запах электричества и завибрировало. Одно неловкое движение, и сквозь тело пройдут все 220 вольт, если не больше.

– Не пойми меня неправильно, – продолжил он, – Я рад, что у тебя налаживается личная жизнь, но…

«Но тебе приятнее знать, что я – шлюха; чем принять тот факт, что у меня могут быть отношения?» – подумалось мне. Острие обиды пронзило грудь, и я сглотнула, чтобы не выдать своей реакции голосом.

– Я поняла, Джей–Джей. Всё в порядке. К тому же, он не местный, и скоро уедет. Я в любом случае не потащила бы его домой, – я пожала плечами и выдавила из себя улыбку.

Джексон тоже слабо улыбнулся и принялся за еду. У меня резко отбило аппетит, но я всё же начала есть. Еда, как обычно, была очень вкусной, и, самое главное для меня – без мяса.

– Пойдём сегодня в клуб? – спросил Джексон, когда мы доели и принялись мыть посуду в четыре руки.

Точнее, он мыл, а я вытирала тарелки.

– Можно, – я пожала плечами, – Я соскучилась по ребятам.

– Уверен, они по тебе тоже, – Джексон подмигнул и шлёпнул меня по заднице.

Я посмотрела через плечо на пятерню, которая осталась от мокрой руки на ярко–розовой ткани.

– Прям заклеймил, – вырвалось у меня.

– Как там говорят в женских романах? Ты моя, – прорычал Джексон фальшиво–низким голосом.

Мы в унисон рассмеялись. Напряжение, возникшее между нами, лопнуло, как мыльный пузырь и растворилось в воздухе.

Убрав на кухне, мы завалились на диван, чтобы посмотреть какой–нибудь фильм. В итоге я задремала у Джексона на плече. Ближе к вечеру, мы засобирались в клуб для диких танцев и небольшой пьянки. Джексон вынудил меня надеть платье, хотя я настаивала на джинсах. Фактически, он собственноручно запихнул меня в кимоно из чёрного шёлка длиной чуть выше колен. Сам он тоже оделся в чёрное. И мы, как обычно, смотрелись словно влюблённая парочка.

Клуб «Ангел» – не простое среднестатистическое заведение с оглушающей музыкой и ослепляющими огнями. Нет, это – гей клуб, один из немногих в нашей маленькой прибалтийской столице. Публика здесь редко меняется; и каждый раз, как я переступаю порог этого заведения меня встречают уже привычные улыбающиеся лица завсегдатаев. Некоторые из них настолько ярко накрашены, что с трудом поймёшь: кто перед тобой – мальчик или девочка.

– Киса–Кира, приветики! – мяукнул бармен, когда мы подошли к барной стойке, – Как твои делишки?

– Отлично, Фил, – ответила я, широко улыбаясь.

Кто–то подхватил меня сзади и мои ноги оторвались от пола. Я удивлённо взвизгнула, а за мной раздался громкий хохот.

– Какие люди в Голливуде, – протянул Лёша, когда всё–таки удосужился меня отпустить. Он привычным жестом приобнял меня за талию и чмокнул в щёку, оставив ненавязчивый липкий след от блеска для губ на моей коже, – Детка, ты шикарно выглядишь. А пахнешь, – он сделал глубокий вдох у меня над шеей, – Пахнешь, как сладкая булочка.

– Лёха, ты постоянно делаешь мне комплименты, – вздохнула я, – Ты уверен, что ты гей?

Он фыркнул и поморщился:

– На все сто процентов. Но это не значит, что я не могу оценить женскую красоту, бэйба.

Я покачала головой, усаживаясь за барной стойкой. Джексон поприветствовал Фила и сел рядом со мной.

– Вам как обычно? – спросил кареглазый смуглый красавец, хлопнув накладными ресницами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю