Текст книги "Боевые станции"
Автор книги: Диана Кэри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
Глава 3
В жизни моряка основное – удача.
Фазер, дающий полный залп, сразу же сильно нагревается. Умное оружие.
У меня вспотели обе руки, когда ионный луч столкнул Валло вниз, на палубу.
Он споткнулся о заграждение и упал. Во мне появилось ощущение, испытываемое охранником, настигающим наконец свою жертву.
Но одновременно меня не покидало и чувство вины. Из-за него я немного промедлила, что дало возможность Юман произвести ответный залп из такого же или очень похожего фазера. Блеск его лучей, вырвавшихся через узкое дуло, коснулся моего плеча. Наверное, я успела подсознательно среагировать на ответную атаку немного раньше, потому что луч прошел по касательной.
Я очнулась на палубе, когда услышала звуки шагов. Ко мне приближалась Юман. Я попыталась встать, скользя и падая снова, словно щенок на льду.
Корабль качнуло еще раз.
– Вы только усугубляете свое положение, командир, – раздался голос Филатофф. – я знаю, кто вы. Из команды Кирка. Но почему тогда вы не отправились вместе с ним?
Я не ответила, только прижала свой фазер к подбородку. Скоро Юман оттеснила меня к бортовому защитному ограждению. Дальше идти было некуда, только за борт. Пришлось остановиться.
За парусом я видела силуэт своей соперницы, любезно обрисованный для меня ярким зимним солнцем. Она была похожего со мной телосложения, немного ниже ростом и шире в бедрах. Физически мой противник был подготовлен неплохо. Держа впереди себя фазерный пистолет, Юман попыталась обойти парус сбоку. Когда она взялась рукой за его край, парус начал сползать вниз.
Юман попыталась убрать опадающий парус со своего пути. Я рванулась в сторону, пытаясь выскочить из ловушки. Юман выстрелила, пучок лучей просвистел рядом и ушел в сторону моря. Мне удалось проскочить мимо, и теперь Юман настойчиво искала меня по всему кораблю и наконец спустилась в трюм через носовой люк. Теперь у меня появилось преимущество: когда ее голова показалась уже в кормовом люке, я ждала ее с фазером наготове.
Через секунду Юман Филатофф упала на лестницу, ее тело сотрясали судороги.
Вскоре она затихла.
Я тоже остановилась. Сумасшедшие гонки все же закончились. У меня болели руки, пальцы, судорожно державшие фазер, затекли. Я смотрела на обмякшие тела Юман и Валло. Если бы только я могла знать, что поступила правильно…
– Леди, советую вам не шевелиться.
Это был совершенно незнакомый мужской голос. Я опустила свой фазер. Я забыла о существовании космического буксира и теперь, посмотрев через плечо наверх, увидела зависший по левому борту корабль, отбрасывавший тень на воду. Дюжий охранник стоял, перегнувшись через ограждение бампера, его фазер был нацелен мне прямо в грудь.
– Не поворачивайтесь, – произнес он. – Положите свой фазер на пол.
Я почувствовала себя побежденной. Очевидно, долгое пребывание на море притупило мою бдительность. Мой фазер упал на полированную деревянную крышку люка у моих ног. Только после этого охранник с буксира спустился на палубу «Келер». Я продолжала стоять все там же, спиной к нему, не поворачиваясь, но, тем не менее, внимательно наблюдая за своим противником и мысленно представляя себе Кирка. Что, по его мнению, я смогла бы предпринять в этой ситуации? Вопрос стоял уже в другой плоскости: кто кого?
Высоко надо мной поскрипывала от ветра главная мачта корабля.
Охранник был крупным и сильным мужчиной, вряд ли я смогу одолеть его физически, даже если мне и представится такая возможность. Маловероятно. К тому же он был очень осторожен и относился ко мне с подозрением. Еще несколько шагов – и мой фазер окажется у него в руках.
Вдруг во время очередного порыва ветра кусок паруса, зацепившийся за мачту, соскользнул, словно измятая простыня, и вместе с веревками, реями стал падать на охранника. Только один вес всего этого мог оказаться для него неподъемной ношей. Кусок реи ударил его в грудь, он взвыл от боли и злости, рассчитывая выместить все на мне. Чудом увернувшись от летевших на него обломков, парень заковылял в сторону носового люка.
Этого замешательства врага мне хватило. Через секунду фазер был опять в моей руке. Прицелившись из положения лежа, я сделала залп. Ионный луч попал ему в плечо и прошил все его тело; противник упал сначала на пол, а затем, развернувшись, с глазами, расширившимися от боли, за борт.
Я выпрямилась, мои плечи дрожали от напряжения. Некоторое время я рассматривала за бортом его тело, то погружавшееся в пену волн, то всплывавшее, словно поплавок. У левого борта появился Маккой, только что поднявшийся на ноги.
– Я вообще забыла о вас! – с облегчением воскликнула я.
Он пролез через узкое пространство к окну первого яруса и попытался зацепить тело багром. Засунув фазер в карман, я поспешила ему на помощь.
Свободными концами веревок мы привязали тело к борту нашей шхуны, – И что вы собираетесь делать? – спросил Маккой.
Перехватив тело охранника под мышками еще несколькими витками веревки, я ответила ему:
– Я скоро вернусь.
После этого я забралась по веревочной лестнице на космический буксир; он оказался на самом деле намного дальше от корабля, чем показалось вначале. Бампер качнулся и скрипнул, что напомнило мне о необходимости удерживать равновесие. Я не собиралась снова оказываться в глупой ситуации, а поэтому обыскала весь буксир и убедилась, что там больше никого нет. Взобравшись на его черепашью палубу, я прокричала:
– Никого! Помогите забросить этих троих на палубу буксира.
Маккой взглянул еще раз на труп охранника, напоминавший мирно колыхавшееся бревно, а также на Юман и Валло, лежавших без движения на палубе.
– Осторожнее, – с оттенком горечи произнес он, уступая мне своих потенциальных пациентов.
К тому времени, как нам с доктором удалось затащить этих троих на борт буксира и разобрать навигационный буй, чтобы Секретная Служба не смогла быстро определить его местонахождение, на палубе шхуны появился еще один гость.
– Что здесь происходит? – обратился к нам посланник Шамирьян. В это время трое из его команды удерживали «Гавелан» и «Келер» вместе, так что между их бортами оставались только скрипевшие бамперы. «Гавелан» также спустил паруса, и оба корабля легли в дрейф.
– О, очень много всего такого… – я спрятала свой фазер в карман костюма, и вместе с Маккоем мы подошли к ограждению левого борта.
– Господин посланник, нам нужна ваша помощь.
Шамирьян оказался плотным высоким армянином с глазами-маслинами и черной бородой. Желтая майка плохо закрывала его массивную грудь, поросшую изрядно поседевшей растительностью. Он задумчиво посмотрел на меня.
Капитан «Гавелана» был человеком авантюрного склада, это говорили его многочисленные турниры, на которых он соревновался с Кирком. Страсть к соперничеству, однако, просматривалась в нем не слишком сильно на фоне его домашнего, по-отечески заботливого выражения лица. Именно в этом нуждалась я в тот момент. Он выжидательно сощурил глаза.
– В чем именно?
***
Мы продолжали свое плавание уже несколько дней, и я считала каждую минуту, отдыхая лишь по несколько часов по настоянию доктора Маккоя, забываясь тяжелым, полным кошмаров сном. Пока нам не оставалось ничего другого, как двигаться в порт своего назначения, Шамирьян находился на борту своего корабля, который шел впереди, а двое его людей помогали нам держаться в его фарватере. Четыре часа у руля, затем столько же часов отдыха.
Я очень устала, мне постоянно снился Кирк, пытавшийся увести меня в черную пустоту. Мне не хватало его прирожденных навыков морского капитана, его чутья океана. Иногда мне казалось, что в чем-то я перестаю доверять ему, и эта мысль пугала меня. Если не доверять Кирку, тогда кому же?
Внутреннее опустошение… Если бы у нас была связь или соответствующие технические средства, то уже через несколько минут с помощью транспортационного луча мы оказались бы в порту. Вместо этого, как упрямые морские насекомые, мы тащились по океанским просторам, и, казалось, этому не будет конца. Я засыпала вопросами доктора Маккоя, надеясь, что, возможно, Кирк ввел его в курс дела в отношении своих планов, но в ответ всегда получала различные варианты одного и того же: "Я врач, а не секретный агент." Пришлось поверить ему в том, что даже Леонард Маккой в этом случае не мог сообщить мне ничего нового.
А такое положение дел заставляло меня нервничать еще больше. Что это за тайна такая, если ее не доверили даже Маккою?
Члены команды Шамирьяна, находившиеся на борту «Келер», помогали мне отвлечься от таких мыслей. Я не хотела признаться их капитану, что никак не могу разобраться в сложностях земных ветров. Он сам почувствовал это и предложил мне в помощь двух опытных моряков, что сняло с моей души хоть один камень. Капитан Кирк сказал, что мне необходимо научиться чувствовать розу ветров по своему лицу. Я так и не смогла постичь эти тонкости.
К тому времени, когда мы наконец вошли в уютную бухту вблизи "Рифа Воинов", на Багамах, я ощущала себя почти старухой. Я уже не могла наслаждаться твердой почвой под ногами, вдыхать местные ароматы, получать удовольствие от жизни на этих заброшенных в океане островах, избежавших прикосновения цивилизации дилитиевого века. Это место и было конечным пунктом назначения «Келер», здесь судно перестраивалось и переоснащалось, как и сотни других маленьких деревянных кораблей уже на протяжении многих веков со времен войн за независимость Североамериканских Штатов.
Об этом сообщил мне посланник Шамирьян. Местное население относилось к европейской расе – потомкам мореплавателей, терпевших кораблекрушения, а также, частично, к выходцам с Гаити. Поскольку космические путешествия стали обыденной вещью, и новые курорты на других планетах отвлекли внимание земных туристов, этот вид бизнеса здесь постепенно пришел в упадок.
Теперь порт "Риф Воинов" жил своей мирной жизнью, обслуживая случайных пассажиров и ремонтируя суда. Итак, что же входит здесь в мои планы?
– И что теперь? – спросил меня Маккой после того, как мы наконец спустили главный парус.
Выпрямляясь, я ощутила хруст в позвоночнике.
– Кирк сказал, что здесь меня дожидается мой корабль. Космический корабль. Думаю, что на такой крошечной полоске земли их не будет чересчур много.
Он пожал плечами.
– Тогда его надо отыскать.
Я обрадовалась этому предложению, потому что мне не хотелось отдавать приказы самому Леонарду Маккою. Хотя он и был по званию выше меня, его должность не относилась к категории командных, что доктора вполне устраивало. Капитан Кирк, уходя, оставил мне свой «портфель», и Маккой был счастлив, что не он остался выполнять его обязанности. Доктор отлично понимал мое желание побыстрее вытряхнуть содержимое этого «портфеля» и разобраться, что к чему.
Мы оставили свою шхуну на попечение Шамирьяна и после его напутствий отправились на поиски.
И в самом деле мы попали в банановую республику, потому что первым местным жителем, встретившимся нам, оказался торговец с тележкой бананов.
Мы отправились в док, уже вооруженные душистыми гроздьями и, спрашивая у всех встречных дорогу, оказались в другой бухте, где, по их словам, находился ангар для воздушных летательных аппаратов и космических челноков. Даже здесь, в этом райском уголке, в конце концов обнаружилась своя помойка. Ангар оказался достаточно большим и смог бы вместить несколько челноков. И действительно, внутри шла работа сразу над четырьмя кораблями, принадлежавшими Федерации. Кроме того, мы разглядели пару частных летательных аппаратов и в самом углу – огромный, уродливого вида корпус, предназначенный, очевидно, для разборки. Он занимал больше половины ангара.
– Может быть, за этой громадиной прячется еще какой-нибудь корабль, предположил Маккой. – Я не уверен, что парень, который направил нас сюда, достаточно разбирается в английском. Или у Джима было не все в порядке со связью.
– Сначала надо посмотреть.
Мое сердце ушло в пятки, когда мы остановились под носовой частью этого гиганта, опасаясь оказаться травмированными выступающими краями комбинированного пластикового и металлического корпуса. За его огромным телом больше не оказалось никаких других кораблей. Мне не оставалось ничего иного, как вздохнуть. Загадочный корабль.
– Больше ничего нет, – прокомментировал Маккой. – Может, нам стоит связаться со Звездным Флотом и узнать, нельзя ли как-нибудь добраться до Джима.
Я была другого мнения на этот счет.
– Пока рано. Мы проигнорировали их приказ и прибыли сюда. Я не собираюсь покидать это место, пока не выясню все в отношении моего корабля.
Я продолжала тупо рассматривать стены ангара, надеясь, что мне вот-вот придет на ум что-то ценное, но мои надежды оказались тщетными.
Единственное, чего я добилась, – услышала чье-то негромкое пение и звуки работающих инструментов в корпусе гиганта. По крайней мере, хоть один человек в этот момент был доволен жизнью.
"Привет, красотка… Вышли мне свой поцелуй по телеграфу… Мое сердце тоскует без тебя…"
Я закрыла глаза и вспомнила.
– Не может быть!
Маккой подошел поближе.
– Что именно? Я опустила голову.
– Знакомый голос.
Собрав остатки мужества, я заглянула внутрь побитого, залатанного корпуса и, набрав в легкие побольше воздуха, крикнула:
– Скеннер!
Внутри корпуса раздался удар и затем восклицание:
– Неужели? Черт побери!
Из люка, расположенного явно не на месте, высунулось лицо, знакомые мальчишеские черты, карие глаза и свисавшие прядями такие же волосы вызвали у меня противоречивое чувство: и облегчения, и злости одновременно.
– Пайпер? – прозвучал знакомый акцент, типичный для выходцев из штата Теннесси. – Что-то вы припозднились!
Он выбрался из корпуса корабля: вначале появилась голова, затем яркая цветная рубашка. Очевидно, парень полностью игнорировал тропический вариант униформы Звездного Флота.
Я сразу же взяла его в оборот.
– Откуда ты здесь?
Скеннер тут же перестал улыбаться и отпрянул назад. Хотя у меня и не было настоящей мужской силы, все же две вещи явно внушали ему уважение: рост 5 футов 9 дюймов и нескрываемое нетерпение в голосе.
– Сейчас все объясню, – начал он. – Не заводись с пол-оборота. Я догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь.
– Тогда выкладывай.
– Мистер Спок сказал, что ты, возможно, будешь удивлена своим внезапным назначением на пост командира корабля, и я подумал…
– Спок был здесь?
– Да, конечно, но совсем недолго, на время, когда происходила установка двигателя и компьютерного банка данных.
Я отпустила его и решила получше осмотреть корабль. Первоначальная форма его корпуса была давно утеряна после многочисленных добавлений и модификаций, и каждое новое устройство имело свой цвет и форму. От первоначального варианта остались только носовой отсек и часть корпуса. В итоге корабль был очень похож на доисторического ящера: узкие окна-щели напоминали жабры – рудимент, оставшийся от капризов эволюции. У меня перехватило дыхание.
– И эта неуклюжая посудина, этот хлам еще способен выдержать космические скорости?
Скеннер приложил ладонь к груди, галантно поклонился и произнес:
– О да! Вплоть до четвертой ступени, – он беспомощно посмотрел на Маккоя, затем перевел взгляд на меня. – Пайпер, не надо быть такой жестокой. Корабль считается новым и может даже еще не иметь имени до тех пор, пока ему не стукнет двадцать.
– Неужели? – удивилась я. – И какой же детали здесь только двадцать лет?
Маккой безмолвно последовал за нами, когда Скеннер, взяв меня под руку, повел на экскурсию. Отдельные детали и блоки корпуса несли на себе имена изготовителей и названия проектов, вырезанные механически или с помощью лазерного луча, в зависимости от даты.
– У тебя сложилось неверное мнение, – настаивал Скеннер. – Когда капитан Кирк спросил меня, не знаю ли я корабля, который смог бы подойти для выполнения секретного задания, я сразу же предложил вот этот. На модификации этой штуковины я подрабатывал еще в студенческие годы.
– Значит, именно вы несете ответственность за то, что этот корабль был выбран для выполнения моего задания?
– Конечно! На нем есть лазеры, система транспортационных лучей, объединенная конструктивно с двигателями ускорения, высокой точности оружие, генераторы полей и многое другое: прекрасный ремонтный набор, помещения для пассажиров, а также современные компьютеры, установкой которых и занимался ваш покорный слуга. Имеется полное техническое описание… и, конечно, регистрационный номер Звездного флота, – он осторожно ткнул пальцем в мое плечо и добавил:
– А также разрешение на полеты в пределах всей Федерации.
– И это все работа Кирка, – пробормотала я. Он встал на фоне своего любимца в позе драматического актера, гордо расправив плечи, с горящим взглядом карих глаз.
– Вспоминаете буксир-гигант Первой Федерации? Доктор, вы должны это помнить!
– Да, конечно, – вращая глазами, подтвердил Маккой. Он вспомнил. Командир этого корабля всегда рисковал. Несмотря на пугающие размеры этого чудовища, вскоре обнаружилось, что он совершенно беспомощен против нового фазерного оружия, не имея специальных средств защиты. Всего лишь космический грузовик, хотя и с исключительно мощной тягой, – он задумчиво покачал головой. – Джим находился под впечатлением его возможностей.
– Вы правы, – согласился Скеннер. – Он был предназначен для буксировки астероидов с их последующим использованием в качестве минерального сырья. Просто гигантский грузовик. Помните те времена? После установления отношений, с Первой Федерацией начался настоящий горнорудный бум! – он любовно обхватил руками корпус корабля. – Перед вами "Фезариус"!
– Но ведь это просто баржа!
У меня застучало в голове. Я отошла на несколько шагов в сторону, надеясь, что под этим ракурсом корабль будет иметь хоть немного более привлекательный вид. А меня ожидал еще один сюрприз. Со стороны главной вентиляционной трубы появилось еще одно знакомое лицо, и я догадалась, что это неспроста. Стройная молодая женщина встретилась со мной взглядом, зрачки ее чуть раскосых миндалевидных глаз слегка сузились, только они выдавали принадлежность девушки к разумным существам, родиной которых была не Земля. С тех пор, как я встречалась с ней в последний раз, ее волосы стали еще немного светлее: результат работы безжалостного земного Солнца в низких широтах. Конечно, и мои пряди порядком выгорели во время затянувшегося морского путешествия, но до жемчужного оттенка ее волос мне было еще далеко.
– Мэрит! – воскликнула, почти закричала я, не веря своим глазам.
– Привет, Пайпер, – ответила она, давая мне понять, что вполне понимает ход моих мыслей. С Маккоем Мэрит поздоровалась за руку.
– Как поживаете, доктор Маккой?
Он аккуратно сжал ее узкую ладонь.
– Спасибо, все в порядке, доктор Эндрюс-Таурус. Что привело вас сюда?
Она пожала плечами.
– Кое-какие медицинские проблемы. Во всяком случае, мне сообщено именно так. А засомневалась я в этом совсем недавно.
Я почувствовала, что хватит формальностей. Мы обнялись.
– Ты в курсе того, что здесь происходит? У меня пока единственный источник информации – Скеннер, а вопросов значительно больше, и я надеюсь, что эта штука в конце концов полетит, потому что я сейчас наверняка под следствием: помешала офицерам Звездного Флота добраться до этой посудины.
Мэрит плотно сжала нежно-розовые губы и посмотрела на меня с нескрываемой симпатией. Она не знала ответов на мои вопросы, но не хотела своим незнанием еще больше усилить мое смятение. Как и раньше, Мэрит начала лечить мое беспокойство испытанным средством – своим присутствием.
Скеннер обратил внимание на мои последние слова.
– Пайпер, но это вполне достойный корабль. Вот посмотрите туда.
Видите вон тот выступ? Там находилась первая релейная станция связи с другими космическими системами. А вон тот участок обшивки, отличающийся по цвету? Там располагается орбитальный медицинский центр. А еще выше лазарет для членов экипажа корабля. Мне самому довелось побывать там, для убедительности он ткнул себя в грудь. – Вот и мое имя, выжженное лазером на металле. А также другие имена. Лье Мюллер, он погиб во время строительных работ… Пайпер, этот корабль в чем-то похож на кладбище всех конструкторских проектов Солнечной системы. Это настоящий банк данных, архив местной истории. И теперь все это будет принадлежать вам!
В его речи даже появились патетические нотки. Я отошла на несколько шагов в сторону и оказалась рядом с Маккоем.
– Он без ума от корабля, – прошептала я ему прямо в ухо. – Не знаю, правильно ли я поступаю в данной ситуации?
Маккой задумчиво медленно раскачивался взад и вперед.
– Дайте ему почувствовать свои сомнения. Корабль ни в чем не виноват.
Понимающе кивнув Скеннеру, я попыталась придать своему лицу выражение задумчивости и сомнения.
– Я… вполне понимаю вас, Скеннер. Конечно, этот корабль по-своему уникален.
Он кивнул ей с таким жаром, что прядь волос упала ему прямо на лоб.
Массивный корпус, выкрашенный в темно-синие тона, разноцветные дополнительные надстройки и пристройки, связанные для Скеннера с множеством воспоминаний, – все это требовало особого подхода, одобрения и любви. И даже нарисованные каким-то шутником на корпусе в зоне расположения мостика огромные тонкие губы, казалось, готовы были сложиться в улыбку. Облизав свои пересохшие губы и откашлявшись, я спросила:
– У него ведь есть имя?
Скеннер фыркнул и, обиженно приподняв плечи, ответил:
– "Король Тиранозавров".
Я ощутила глубокое внутреннее волнение. Доктор Маккой слегка отодвинулся от меня. У меня было такое ощущение, будто из моих ушей начал валить пар.
В слабой попытке скрыть свое разочарование или, возможно, оградить от него Скеннера я сделала вид, что не заметила выражения надежды на его лице, шагнула мимо и сурово сказала:
– Теперь все это в прошлом.
***
– С вами говорит транспортный корабль Банановой Республики. Нам нужно разрешение на выход в космос, – Планетарный патруль Звездного Флота понял вас. Укажите ваш регистрационный код.
– МТК 4247, патруль. Это новый код.
– Регистрируем. Но это не новый код, Банановая Республика. Это дубликат. Просим подтвердить и специфицировать старый код.
– Вас понял, подтверждаю. Скеннер, переключаю на вас.
Скеннер наклонился к пульту впереди кресла помощника. Мы находились в кабине управления со следами многочисленных модернизаций и добавлений, внедрявшихся за всю ее долгую жизнь. Он подключился к сети связи и ответил:
– Патруль, этот корабль ранее был зарегестрирован как космический буксир, модель 87, под названием "Король Тиранозавров", с регистрационным номером МКТ-1187, – он откинулся в кресле назад настолько, насколько ему позволила недавно усовершенствованная спинка. – Что вы там тянете?
Я быстро взглянула на него. Дальнейшее промедление недопустимо! Если мы не получим разрешение на взлет, то уже минут через 15 будем у руководства Звездного Флота. Через свой пульт связи я спросила:
– Патруль, вы даете нам «добро»? Патруль молчал. Это было не чем иным, как желанием военных показать свою власть над каким-то там гражданским буксиром. Через некоторое время поступил ответ:
– Подтверждаем разрешение, 4247. Вам предлагается квадрат 577 на 62.
Желаем приятного полета.
– Пошли к чертям, – прокомментировал за нашими спинами Маккой, сидевший в кресле пассажира.
Командирский отсек был перестроен, хранилища отнесены в другую часть корабля, и освободилось место для пассажиров. Здесь, по крайней мере, был порядок в отличие от нагромождений всего и вся в оставшейся части корпуса, что делало корабль похожим на множество устаревших моделей контейнеров, сваренных в единое целое. Доктор Маккой, не теряя ни минуты, устроился в своем кресле в позе профессионального бездельника. В соседнем кресле Мэрит Эндрюс-Таурус задумчиво рассматривала ближайший корпус через окна бокового обзора. Недалеко от нас летел патрульный крейсер Звездного Флота. Мэрит помахала ему рукой, сузив в улыбке свои миндалевидные глаза, в попытке сгладить напряжение, на случай, если эти ребята что-либо подслушали из наших разговоров. Мэрит преследовала только одну цель – добиться спокойствия духа, моего спокойствия как командира корабля.
– Ну что ж, командир Пайпер, – произнес Маккой. – Раз мы уже выходим в космос, вы официально становитесь капитаном корабля, космического корабля. Неплохое начало, если учесть, что вряд ли вы провели в космосе достаточно времени, чтобы заработать хотя бы еще одно командирское звание.
Если вы будете продолжать в том же духе, Джим Кирк может подумать, что вы решили сделать еще более головокружительную карьеру, – Маккой довольно улыбался.
Я покраснела, но не от чувства гордости.
– Доктор, это не моя идея, – напомнила я ему, пытаясь скрыть свое смущение и сделав вид, что меня интересует панель космической навигации.
– Да, но обычно так и бывает, командир, – растягивая слова, продолжил он. Скеннер кивнул.
– Мистер Маккой прав, Пайпер. Вы должны знать, что все эти годы «Король», несмотря на выполненное им бесчисленное количество разнообразных заданий, ни разу не имел капитана. На корабле были шефы экипажей, боссы космических технологий, представители проектов, но ни разу – капитан. Вы первая в этом лице, – он откинулся в кресле, согнул одну ногу в колене и посмотрел на потолок. – Капитан Пайпер… притянутый за уши к капитанской должности.
Возможно, все произошло из-за того, что конструкторы заложили в кресла для команды слишком большой угол вращения. Я поднялась распрямив плечи, и с силой толкнула кресло Скеннера, раскрутив его. Оно скрипнуло и, дойдя до ограничителя, рикошетом вернулось назад. Скеннер оказался на полу, едва успев вскрикнуть, На его лице появилось выражение крайнего удивления.
– Что я такого сделал? – возмутился он. – Зачем вы так?
Я наклонилась над ним, внимательно посмотрела прямо в лицо таким взглядом, что он не посмел подняться. Маккой и Мэрит замерли.
– Никогда не говорите обо мне таких слов, – произнесла я. – Когда мы будем пролетать над Сан-Франциско, дайте мне знать.
***
– Еще не прошло?
Ее голос был вполне мягким и женственным, и ничто в нем не говорило о том, что его обладательница не является членом земного сообщества. Если бы Мэрит захотела отказаться от своего гражданства обитательницы Палькео и соответствующего происхождения, это не составило бы ей большого труда.
Обитатели планеты Палькео из системы звезды Альтаир-4 с полным правом могли отнести себя к представителям цивилизации, развившейся независимо от земной, но наиболее близкой к ней по многим показателям и уж, во всяком случае, по многим привычкам и шкале общественных ценностей. Их различали лишь некоторые физиологические особенности: генетический код, состав крови и другие детали, относящиеся к биотехнической терминологии. Сходство Мэрит с земными людьми, приправленное, однако, и долей непохожести, вызывало у меня положительный эмоциональный настрой и вместе с тем наводило на невеселые мысли о Сарде.
Сарда, без сомнения, был находкой для любого общества, доказательством громадного влияния внешней среды на развитие индивидуума.
Он принадлежал к роду вулканцев, однако, оказавшись изгоем в своей среде, стал пытаться объединить традиции, близкие ему с рождения, с особенностями той среды, куда занесла его собственная судьба. Неужели он сломался, не выдержав двойной нагрузки? Мог ли представитель планеты Вулкан смириться с унижением, будучи от природы независим и горд? Или он достиг точки кипения, и ему не осталось ничего другого, как взорваться?
– Я спрашиваю, у тебя перестала болеть голова? – повторила Мэрит, демонстрируя свое незаурядное терпение.
Я почувствовала тепло над моими веками и догадалась о ее прикосновении. Я сосредоточилась на своих ощущениях, чтобы дать ей правильный ответ, и пришла к выводу.
– Нет.
Мэрит сидела на краю моей кровати.
– Мне не хотелось назначать вам лекарство без крайней надобности.
– Это всего лишь головная боль, Мэрит, – ответила я. – Моей жизни ничего не угрожает. – Я положила горячую салфетку обратно на лоб. Теперь это было моей командирской рубкой, тесной и не очень удобной. Иначе и не могло быть: космические буксиры никогда не проектировались согласно требованиям комфорта, и рубка сохранила в целом свой первоначальный вид, несмотря на попытки усовершенствования – Я собираюсь отказаться от должности командира корабля сразу же, как только мне удастся поговорить с капитаном Кирком. И как только он объяснит мне, что происходит.
– Разве вы не догадываетесь об этом? – спросила она полусерьезно-полушутя, убирая термосалфетку в свой медицинский чемоданчик.
***
– Я знаю только то, что Сарда попал в беду, – я села и прижалась спиной к холодному металлу стены. – Нужно предпринимать какие-нибудь меры.
Кирк специально укрыл меня на шхуне от офицеров из Службы Безопасности.
Думаю, что он рассчитывал на мою адекватную реакцию в ответ на обвинение Сарды в шпионаже, Я взяла Мэрит за руку, пытаясь привлечь к, себе ее внимание, а когда она повернулась ко мне, спросила:
– Ты полностью уверена, что Спок не обмолвился ни единым словом об этой так называемой "доставке почты"?
Из уважения ко мне она сделала вид, что задумалась, прежде чем дать ответ. В конце концов Мэрит встряхнула головой и пожала плечами.
– Ни единым словом. Он дал нам инструкции по подготовке корабля, затем некоторое время здесь работали несколько техников и инженеров Звездного Флота. Мы со Скеннером узнали, что корабль готовится именно для тебя, только неделю назад, когда все техники Звездного Флота покинули ангар. Что за всем этим стояло, мне было не совсем понятно. Затем мистер Спок сообщил Скеннеру, что скоро должны прибыть вы. Мы полагали, что это произойдет через каких-нибудь несколько минут, при помощи транспортационного луча. Почему вы так надолго застряли на этой лодке?
Я откинулась в кресле. "Неплохой вопрос, доктор." Вслух же ответила:
– Это личный корабль Кирка. Он предложил мне провести отпуск на борту этой шхуны, если я дам согласие принять участие в ежегодных морских состязаниях в составе команды этого корабля. Военные игрища. Собирается целая флотилия парусников, и затем все показывают свое мастерство в управлении кораблем. Вначале я думала, что это будет примитивно и скучно, пока не стала свидетельницей того, с каким жаром команды и корабли пытаются выиграть главный приз. Так что нашу «Келер» пытались таранить даже корабли меньшего размера. В этой игре все было довольно серьезно, рассказывая, я рассматривала свои колени и слушала гулкие удары своего сердца.
– И среди участников гонок мало кто относился к ним серьезнее Кирка.
Он просто одержим в своем стремлении победить, Мэрит. Джим вызывает у меня чувство уважения, даже страха… и смущение. Он все время пытается научить меня отгадывать его мысли. Не обращая внимания на преграды. Но… на этот раз он просчитался. Что-то не сложилось в его планах. Он собирался ввести меня в курс дела, но его самого сняли со шхуны прежде, чем он успел это сделать. Мне обязательно нужно отыскать Кирка, Мэрит, – в моих словах прозвучали убежденность и отчаяние. – Мне нужно определиться в том, что делать дальше.