Текст книги "A Breath Of Snow And Ashes"
Автор книги: Diana Gabaldon
сообщить о нарушении
Текущая страница: 63 (всего у книги 94 страниц)
She was making a great to-do over tidying herself, panting and pulling at her bodice, smoothing her skirts—all the while trying not to meet my eye.
Well, there was one question that had been niggling at me since Mr. Wemyss’s shocking revelation; best to get that one out of the way at once. The initial roar of the rain had slackened to a regular drumbeat; it was loud, but conversation was at least possible.
“Lizzie.” She looked up from her skirt-settling, slightly startled. “Tell me the truth,” I said. I put my hands on either side of her face, looking earnestly into her pale blue eyes. “Was it rape?”
She blinked, the look of absolute amazement that suffused her features more eloquent than any spoken denial could have been.
“Oh, no, ma’am!” she said just as earnestly. “Ye couldna think Jo or Kezzie would do such a thing?” Her small pink lips twitched slightly. “What, did ye think they maybe took it in turns to hold me down?”
“No,” I said tartly, releasing her. “But I thought I’d best ask, just in case.”
I hadn’t really thought so. But the Beardsleys were such an odd mix of the civil and the feral that it was impossible to say definitely what they might or might not do.
“But it was … er … both of them? That’s what your father said. Poor man,” I added, with a tone of some reproach.
“Oh.” She cast down her pale lashes, pretending to find a loose thread on her skirt. “Ummm … well, aye, it was. I do feel something terrible about shaming Da so. And it wasna really that we did it a-purpose …”
“Elizabeth Wemyss,” I said, with no little asperity, “rape aside—and we’ve ruled that out—it is not possible to engage in sexual relations with two men without meaning to. One, maybe, but not two. Come to that …” I hesitated, but vulgar curiosity was simply too much. “Both at once?”
She did look shocked at that, which was something of a relief.
“Oh, no, ma’am! It was … I mean, I didna ken that it …” She trailed off, quite pink in the face.
I pulled two stools out from under the table and pushed one toward her.
“Sit down,” I said, “and tell me about it. We aren’t going anywhere for a bit,” I added, glancing through the half-open door at the downpour outside. A silver haze rose knee-high over the yard, as the raindrops struck the grass in small explosions of mist, and the sharp smell of it washed through the room.
Lizzie hesitated, but took the stool; I could see her making up her mind to it that there was really nothing to do now but explain—assuming that the situation could be explained.
“You, um, said you didn’t know,” I said, trying to offer her an opening. “You mean—you thought it was only one twin, but they, er, fooled you?”
“Well, aye,” she said, and took a huge breath of the chilly air. “Something like that. See, ’twas when you and Himself went to Bethabara for the new goat. Mrs. Bug was down wi’ the lumbago, and it was only me and Da in the house—but then he went down to Woolam’s for to fetch the flour, and so it was just me.”
“To Bethabara? That was six months ago! And you’re four months gone—you mean all this time you’ve been—well, never mind. What happened, then?”
“The fever,” she said simply. “It came back.”
She had been gathering firewood when the first malarial chill struck her. Recognizing it for what it was, she had dropped the wood and tried to reach the house, only to fall halfway there, her muscles going slack as string.
“I lay upon the ground,” she explained, “and I could feel the fever comin’ for me. It’s like a great beast, aye? I can feel it seize me in its jaws and bite—’tis like my blood runs hot and then cold, and the teeth of it sink into my bones. I can feel it set in then, to try to break them in twa, and suck the marrow.” She shuddered in memory.
One of the Beardsleys—she thought it was Kezzie, but had been in no state of mind to ask—had discovered her lying in a disheveled heap in the dooryard. He’d run to fetch his brother, and the two of them had raised her, carried her between them into the house, and fetched her upstairs to her bed.
“My teeth were clackin’ so hard together I thought they’d break, surely, but I told them to fetch the ointment, wi’ the gallberries, the ointment ye’d made.”
They had rummaged through the surgery cupboard until they found it, and then, frantic as she burned hotter and hotter, had stripped off her shoes and stockings and begun to rub the ointment into her hands and feet.
“I told them—I told them they must rub it all over,” she said, her cheeks going a deep peony. She looked down, fiddling with a strand of hair. “I was—well, I was quite oot my mind wi’ the fever, ma’am, truly I was. But I kent I needed my medicine bad.”
I nodded, beginning to understand. I didn’t blame her; I’d seen the malaria overpower her. And so far as that went, she’d done the right thing; she did need the medicine, and couldn’t have managed to apply it herself.
Frantic, the two boys had done as she’d said, got her clothes awkwardly off, and rubbed the ointment thoroughly into every inch of her naked body.
“I was goin’ in and oot a bit,” she explained, “wi’ the fever dreams walkin’ oot my heid and about the room, so it’s all a bit mixed, what I recall. But I do think one o’ the lads said to the other as he was getting the ointment all over, and would spoil his shirt, best take it off.”
“I see,” I said, seeing vividly. “And then …”
And then she had quite lost track of what was happening, save that whenever she drifted to the surface of the fever, the boys were still there, talking to her and each other, the murmur of their voices a small anchor to reality and their hands never leaving her, stroking and smoothing and the sharp smell of gallberries cutting through the woodsmoke from the hearth and the scent of beeswax from the candle.
“I felt … safe,” she said, struggling to express it. “I dinna remember much in particular, only opening my eyes once and seein’ his chest right before my face, and the dark curlies all round his paps, and them wee and brown and wrinkled, like raisins.” She turned her face to me, eyes still rounded at the memory. “I can still see that, like as it was right in front o’ me this minute. That’s queer, no?”
“Yes,” I agreed, though in fact it was not; there was something about high fever that blurred reality but at the same time could sear certain images so deeply into the mind that they never left. “And then … ?”
Then she had begun to shake violently with chills, which neither more quilts nor a hot stone at her feet had helped. And so one of the boys, in desperation, had crawled under the quilts beside her and held her against him, trying to drive out the cold from her bones with his own heat—which, I thought cynically, must have been considerable, at that point.
“I dinna ken which it was, or if it was the same one all night, or if they changed now and then, but whenever I woke, he was there, wi’ his arms about me. And sometimes he’d put back the blanket and rub more ointment down my back and, and, round …” She stumbled, blushing. “But when I woke in the morning, the fever was gone, like it always is on the second day.”
She looked at me, pleading for understanding.
“D’ye ken how that is, ma’am, when a great fever’s broken? ’Tis the same every time, so I’m thinking it may be so for everyone. But it’s … peaceful. Your limbs are sae heavy ye canna think of moving, but ye dinna much care. And everything ye see—all the wee things ye take nay notice of day by day—ye notice, and they’re beautiful,” she said simply. “I think sometimes that will be how it is when I’m dead. I shall just wake, and everything will be like that, peaceful and beautiful—save I shall be able to move.”
“But you woke this time, and couldn’t,” I said. “And the boy—whichever it was—he was still there, with you?”
“It was Jo,” she said, nodding. “He spoke to me, but I didna pay much mind to what he said, and I dinna think he did, either.”
She bit her lower lip momentarily, the small teeth sharp and white.
“I—I hadna done it before, ma’am. But I came close, a time or two wi’ Manfred. And closer still wi’ Bobby Higgins. But Jo hadna ever even kissed a lass, nor his brother had, either. So ye see, ’twas really my fault, for I kent well enough what was happening, but … we were both slippery wi’ the ointment, still, and naked under the quilts, and it … happened.”
I nodded, understanding precisely and in detail.
“Yes, I can see how it happened, all right. But then it … er … went on happening, I suppose?”
Her lips pursed up and she went very pink again.
“Well … aye. It did. It—it feels sae nice, ma’am,” she whispered, leaning a little toward me as though imparting an important secret.
I rubbed a knuckle hard across my lips.
“Um, yes. Quite. But—”
The Beardsleys had washed the sheets at her direction, and there were no incriminating traces left by the time her father returned, two days later. The gallberries had done their work, and while she was still weak and tired, she told Mr. Wemyss only that she had had a mild attack.
Meanwhile, she met with Jo at every opportunity, in the deep summer grass behind the dairy shed, in the fresh straw in the stable—and when it rained, now and then on the porch of the Beardsleys’ cabin.
“I wouldna do it inside, for the stink o’ the hides,” she explained. “But we put an old quilt on the porch, so as I shouldna have splinters in my backside, and the rain comin’ down just a foot away …” She looked wistfully through the open door, where the rain had softened into a steady whisper, the needles trembling on the pine trees as it fell.
“And what about Kezzie? Where was he, while all this was going on?” I asked.
“Ah. Well, Kezzie,” she said, taking a deep breath.
They had made love in the stable, and Jo had left her lying on her cloak in the straw, watching as he rose and dressed himself. Then he had kissed her and turned to the door. Seeing that he had forgotten his canteen, she called softly after him.
“And he didna answer, nor turn round,” she said. “And it came to me sudden, as he didna hear me.”
“Oh, I see,” I said softly. “You, um, couldn’t tell the difference?”
She gave me a direct blue look.
“I can now,” she said.
In the beginning, though, sex was so new—and the brothers both sufficiently inexperienced—that she hadn’t noticed any differences.
“How long … ?” I asked. “I mean, do you have any idea when they, er … ?”
“Not for certain,” she admitted. “But if I was to guess about it, I think the first time it was Jo—no, I ken for sure that was Jo, for I saw his thumb—but the second time, it was likely Kezzie. They share, ken?”
They did share—everything. And so it was the most natural thing in the world—to all three of them, evidently—that Jo should wish his brother to share in this new marvel.
“I ken it seems … strange,” she said, shrugging a little. “And I suppose I ought to have said something, or done something—but I couldna think what. And really”—she raised her eyes to me, helpless—“it didna seem wrong at all. They’re different, aye, but at the same time, they’re sae close to each other … well, it’s just as if I was touching the one lad, and talking to him—only he’s got the twa bodies.”
“Twa bodies,” I said, a little bleakly. “Well, yes. There’s just the difficulty, you see, the two bodies part.” I eyed her closely. Despite the history of malaria and her fine-boned build, she had definitely filled out; she had a plump little bosom swelling over the edge of her bodice, and, while she was sitting on it so I couldn’t tell for sure, very likely a bottom to match. The only real wonder was that it had taken her three months to fall pregnant.
As though reading my mind, she said, “I took the seeds, aye? The ones you and Miss Bree take. I had a store put by, from when I was betrothed to Manfred; Miss Bree gave me them. I meant to gather more, but I didna always remember, and—” She shrugged again, putting her hands across her belly.
“Whereupon you proceeded to say nothing,” I observed. “Did your father find out by accident?”
“No, I told him,” she said. “I thought I best had, before I began to show. Jo and Kezzie came with me.”
This explained Mr. Wemyss’s resort to strong drink, all right. Perhaps we should have brought the jug back with us.
“Your poor father,” I said again, but abstractedly. “Had the three of you worked out any sort of plan?”
“Well, no,” she admitted. “I hadna told the lads I was in a family way ’til this morning, either. They seemed taken back a bit,” she added, biting her lip again.
“I daresay.” I glanced outside; it was still raining, but the downpour had slackened momentarily, dimpling the puddles on the path. I rubbed a hand over my face, feeling suddenly rather tired.
“Which one will you choose?” I asked.
She gave me a sudden, startled look, the blood draining from her cheeks.
“You can’t have them both, you know,” I said gently. “It doesn’t work that way.”
“Why?” she said, trying for boldness—but her voice trembled. “It’s no harming anyone. And it’s no one’s business but ours.”
I began to feel the need of a stiff drink myself.
“Hoho,” I said. “Try telling your father that. Or Mr. Fraser. In a big city, perhaps you could get away with it. But here? Everything that happens is everybody’s business, and you know it. Hiram Crombie would stone you for fornication as soon as look at you, if he found out about it.” Without waiting for a reply, I got to my feet.
“Now, then. We’ll go back to the house and see whether they’re both still alive. Mr. Fraser may have taken matters into his own hands, and solved the problem for you.”

THE TWINS WERE STILL ALIVE, but didn’t look as though they were particularly glad of the fact. They sat shoulder to shoulder in the center of Jamie’s study, pressed together as though trying to reunite into a single being.
Their heads jerked toward the door in unison, looks of alarm and concern mingling with joy at seeing Lizzie. I had her by the arm, but when she saw the twins, she pulled loose and hurried to them with a small exclamation, putting an arm about each boy’s neck to draw him to her bosom.
I saw that one of the boys had a fresh black eye, just beginning to puff and swell; I supposed it must be Kezzie, though I didn’t know whether this was Jamie’s notion of fairness, or merely a convenient means of ensuring that he could tell which twin was which while talking to them.
Mr. Wemyss was also alive, though he didn’t look any more pleased about it than the Beardsleys. He was red-eyed, pale, and still slightly green about the gills, but was at least upright and reasonably sober, seated beside Jamie’s table. There was a cup of chicory coffee in front of him—I could smell it—but it seemed so far untouched.
Lizzie knelt on the floor, still clinging to the boys, the three heads drawn together like the lobes of a clover leaf as they murmured to one another.
“Are ye hurt?” she was saying, and “Are ye all right?” they were asking, an absolute tangle of hands and arms meanwhile searching, patting, stroking, and embracing. They reminded me of nothing so much as a tenderly solicitous octopus.
I glanced at Jamie, who was viewing this behavior with a jaundiced eye. Mr. Wemyss emitted a low moan, and buried his head in his hands.
Jamie cleared his throat with a low Scottish noise of infinite menace, and the proceedings in the middle of the room stopped as though hit with some sort of paralyzing death ray. Very slowly, Lizzie turned her head to look at him, chin held high, her arms still locked protectively about the Beardsleys’ necks.
“Sit down, lass,” Jamie said with relative mildness, nodding toward an empty stool.
Lizzie rose, and turned, her eyes still fixed on him. She made no move to take the offered stool, though. Instead, she walked deliberately round behind the twins and stood between them, putting her hands upon their shoulders.
“I’ll stand, sir,” she said, her voice high and thin with fear, but filled with determination. Like clockwork, each twin reached up and grasped the hand upon his shoulder, their faces assuming similar expressions of mingled apprehension and steadfastness.
Jamie wisely decided not to make an issue of it, instead nodding to me in an offhand way. I took the stool myself, surprisingly glad to sit down.
“The lads and I have been talking wi’ your father,” he said, addressing Lizzie. “I take it it’s true, what ye told your Da? Ye are with child, and ye dinna ken which is the father?”
Lizzie opened her mouth, but no words came out. Instead, she bobbed her head in an awkward nod.
“Aye. Well, then, ye’ll need to be wed, and the sooner the better,” he said, in a matter-of-fact tone of voice. “The lads couldna quite decide which of them it should be, so it’s up to you, lass. Which one?”
All six hands tightened in a flash of white knuckles. It was really quite fascinating—and I couldn’t help feeling sorry for the three of them.
“I can’t,” Lizzie whispered. Then she cleared her throat and tried again. “I can’t,” she repeated more strongly. “I don’t—I don’t want to choose. I love them both.”
Jamie looked down at his clasped hands for a moment, lips pursing as he thought. Then he raised his head and looked at her, very levelly. I saw her draw herself upright, lips pressed together, trembling but resolute, determined to defy him.
Then, with truly diabolical timing, Jamie turned to Mr. Wemyss.
“Joseph?” he said mildly.
Mr. Wemyss had been sitting transfixed, eyes on his daughter, pale hands wrapped round his coffee cup. He didn’t hesitate, though, or even blink.
“Elizabeth,” he said, his voice very soft, “do you love me?”
Her facade of defiance broke like a dropped egg, tears welling from her eyes.
“Oh, Da!” she said. She let go the twins and ran to her father, who stood up in time to clasp her tightly in his arms, cheek pressed to her hair. She clung to him, sobbing, and I heard a brief sigh from one of the twins, though I couldn’t tell which one.
Mr. Wemyss swayed gently with her, patting and soothing her, his murmured words indistinguishable from her sobs and broken utterances.
Jamie was watching the twins—not without sympathy. Their hands were knotted together, and Kezzie’s teeth were fixed in his lower lip.
Lizzie separated herself from her father, sniffling and groping vaguely for a handkerchief. I pulled one from my pocket, got up, and gave it to her. She blew her nose hard, and wiped her eyes, trying not to look at Jamie; she knew very well where the danger lay.
It was, however, a fairly small room, and Jamie was not a person who could be easily ignored, even in a large one. Unlike my surgery, the windows of the study were small and placed high in the wall, which gave the room under normal circumstances a pleasant dim coziness. At the moment, with the rain still coming down outside, a gray light filled the room and the air was chill.
“It’s no a matter of whom ye love, now, lass,” Jamie said very gently. “Not even your father.” He nodded toward her stomach. “Ye’ve a child in your belly. Nothing else matters, but to do right by it. And that doesna mean painting its mother a whore, aye?”
Her cheeks flamed, a patchy crimson.
“I’m not a whore!”
“I didna say ye were,” Jamie replied calmly. “But others will, and it gets around what ye’ve been up to, lass. Spreading your legs for two men, and married to neither of them? And now with a wean, and ye canna name its father?”
She looked angrily away from him—and saw her own father, head bowed, his own cheeks darkening in shame. She made a small, heartbroken sound, and buried her face in her hands.
The twins stirred uneasily, glancing at each other, and Jo got his feet under him to rise—then caught a look of wounded reproach from Mr. Wemyss, and changed his mind.
Jamie sighed heavily and rubbed a knuckle down the bridge of his nose. He stood then, stooped to the hearth, and pulled two straws from the basket of kindling. Holding these in his fist, he held them out to the twins.
“Short straw weds her,” he said with resignation.
The twins gaped at him, open-mouthed. Then Kezzie swallowed visibly, closed his eyes, and plucked a straw, gingerly, as though it might be attached to something explosive. Jo kept his eyes open, but didn’t look at the straw he’d drawn; his eyes were fixed on Lizzie.
Everyone seemed to exhale at once, looking at the straws.
“Verra well, then. Stand up,” Jamie said to Kezzie, who held the short one. Looking dazed, he did so.
“Take her hand,” Jamie told him patiently. “Now, d’ye swear before these witnesses”—he nodded at me and Mr. Wemyss—“that ye take Elizabeth Wemyss as your wife?”
Kezzie nodded, then cleared his throat and drew himself up.
“I do, so,” he said firmly.
“And do you, ye wee besom, accept Keziah—ye are Keziah?” he asked, squinting dubiously at the twin. “Aye, all right, Keziah. Ye’ll take him as your husband?”
“Aye,” Lizzie said, sounding hopelessly confused.
“Good,” Jamie said briskly. “You’re handfast. Directly we find a priest, we’ll have it properly blessed, but ye’re married.” He looked at Jo, who had risen to his feet.
“And you,” he said firmly, “ye’ll leave. Tonight. Ye’ll not come back ’til the child is born.”
Jo was white to the lips, but nodded. He had both hands pressed to his body—not where Jamie had hit him, but higher, over his heart. I felt a sharp answering pain in the same place, seeing his face.
“Well, then.” Jamie took a deep breath, his shoulders slumping a little. “Joseph—have ye still got the marriage contract ye drew for your daughter and young McGillivray? Fetch it out, aye, and we’ll change the name.”
Looking like a snail poking its head out after a thunderstorm, Mr. Wemyss nodded cautiously. He looked at Lizzie, still standing hand-in-hand with her new bridegroom, the two of them resembling Lot and Mrs. Lot, respectively. Mr. Wemyss patted her softly on the shoulder, and hurried out, his feet tapping on the stairs.
“You’ll need a fresh candle, won’t you?” I said to Jamie, tilting my head meaningfully toward Lizzie and the twins. The stub in his candlestick had half an inch to go, but I thought it only decent to give them a few moments of privacy.
“Oh? Oh, aye,” he said, catching my meaning. He coughed. “I’ll, ah, come and get it.”
The moment we entered my surgery, he closed the door, leaned against it, and let his head fall, shaking it.
“Oh, God,” he said.
“Poor things,” I said, with some sympathy. “I mean—you do have to feel sorry for them.”
“I do?” He sniffed at his shirt, which had dried but still had a distinct stain of vomit down the front, then straightened up, stretching ’til his back creaked. “Aye, I suppose I do,” he admitted. “But—oh, God! Did she tell ye how it happened?”
“Yes. I’ll tell you the gory details later.” I heard Mr. Wemyss’s feet coming down the stairs. I took down a fresh pair of candles from the array that hung near the ceiling and held them out, stretching the long wick that joined them. “Do you have a knife handy?”
His hand went automatically to his waist, but he wasn’t wearing his dirk.
“No. There’s a penknife on my desk, though.”
He opened the door just as Mr. Wemyss reached the office. Mr. Wemyss’s exclamation of shock reached me simultaneously with the smell of blood.
Jamie pushed Mr. Wemyss unceremoniously aside, and I rushed in after him, heart in my throat.
The three of them were standing by the desk, close together. A spray of fresh blood stained the desk, and Kezzie was holding my bloodied handkerchief wrapped round his hand. He looked up at Jamie, his face ghostly in the guttering light. His teeth were gritted tight together, but he managed a smile.
A small movement caught my eye, and I saw Jo, carefully holding the blade of Jamie’s penknife over the candle flame. Acting as though no one was there, he took his brother’s hand, pulled off the handkerchief, and pressed the hot metal against the raw oval of the wound on Kezzie’s thumb.
Mr. Wemyss made a small choking noise, and the smell of seared flesh mixed with the scent of rain. Kezzie drew breath deeply, then let it out, and smiled crookedly at Jo.
“Godspeed, Brother,” he said, his voice a little loud and flat.
“Much happiness to you, Brother,” Jo said—in the same voice.
Lizzie stood between them, small and disheveled, her reddened eyes fixed on Jamie. And smiled.
74

SO ROMANTIC
BRIANNA DROVE THE LITTLE CAR slowly up the slope of the quilt over Roger’s leg, across his stomach, and into the center of his chest, where he captured both the car and her hand, giving her a wry grin.
“That’s a really good car,” she said, pulling her hand loose and rolling comfortably onto her side beside him. “All four wheels turn. What kind is it? A Morris Minor, like that little orange thing you had in Scotland? That was the cutest thing I ever saw, but I never understood how you managed to squeeze into it.”
“With talcum powder,” he assured her. He lifted the toy and set a front wheel spinning with a flick of his thumb. “Aye, it is a good one, isn’t it? It isn’t really meant to be a particular model, but I suppose I was remembering that Ford Mustang of yours. Remember driving down out of the mountains that time?” His eyes softened with memory, the green of them nearly black in the dim light of the banked fire.
“I do. I nearly drove off the road when you kissed me at eighty-five miles per hour.”
She moved closer to him by reflex, nudging him with a knee. He rolled obligingly to face her, and kissed her again, meanwhile running the car swiftly backward down the length of her spine and over the curve of her buttocks. She yelped and squirmed against him, trying to escape the tickling wheels, then punched him in the ribs.
“Cut that out!”
“I thought ye found speed erotic. Vroom,” he murmured, steering the toy up her arm—and suddenly down the neck of her shift. She grabbed for the car, but he snatched it away, then plunged his hand under the covers, running the wheels down her thigh—then madly up again.
A furious wrestling match for possession of the car ensued, which ended with both of them on the floor in a tangle of bedding and nightclothes, gasping for breath and helpless with giggling.
“Ssh! You’ll wake up Jemmy!” She heaved and wriggled, trying to get out from under Roger’s weight. Secure in his fifty pounds’ advantage, he merely relaxed on top of her, pinning her to the floor.
“You couldn’t wake him with cannon fire,” Roger said, with a certainty born of experience. It was true; once past the stage of waking to be fed every few hours, Jem had always slept like a particularly comatose log.
She subsided, puffing hair out of her eyes and biding her time.
“Do you think you’ll ever go anywhere at eighty-five miles per hour again?”
“Only if I fall off the edge of a very deep gorge. Ye’re naked, did ye know that?”
“Well, so are you!”
“Aye, but I started out that way. Where’s the car?”
“I have no idea,” she lied. It was, in fact, under the small of her back, and very uncomfortable, but she wasn’t about to give him any further advantages. “What do you want it for?”
“Oh, I was going to explore the terrain a bit,” he said, raising himself on one elbow and walking his fingers slowly across the upper slope of one breast. “I suppose I could do it on foot, though. Takes more time, but ye do enjoy the scenery more. They say.”
“Mmm.” He could hold her down with his weight, but couldn’t restrain her arms. She extended one index finger, and placed the nail of it precisely on his nipple, making him breathe in deeply. “Did you have a long journey in mind?” She glanced at the small shelf near the bed, where she kept her contraceptive materials.
“Long enough.” He followed her glance, then looked back to meet her eyes, a question in his own.
She wriggled to make herself more comfortable, unobtrusively dislodging the miniature car.
“They say a journey of a thousand miles begins with a single step,” she said, and raising her head, put her mouth on his nipple, and closed her teeth gently. A moment later, she let go.
“Be quiet,” she said reproachfully. “You’ll wake up Jemmy.”

“WHERE ARE YOUR SCISSORS? I’m cutting it off.”
“I’m not telling you. I like it long.” She pushed the soft dark hair back from his face and kissed the end of his nose, which appeared to disconcert him slightly. He smiled, though, and kissed her briefly back before sitting up, swiping the hair out of his face with one hand.
“That can’t be comfortable,” he said, eyeing the cradle. “Surely I should move him to his own bed?”
Brianna glanced up at the cradle from her position on the floor. Jemmy, aged four, had long since graduated to a trundle bed, but now and then insisted upon sleeping in his cradle for old times’ sake, wedging himself stubbornly into it, despite the fact that he couldn’t get all four limbs and his head inside at once. He was invisible at the moment, save for two chubby bare legs sticking straight up in the air at one end.
He was getting so big, she thought. He couldn’t quite read yet, but knew all his letters, and could count to a hundred and write his name. And he knew how to load a gun; his grandfather had taught him.
“Do we tell him?” she asked suddenly. “And if so, when?”
Roger must have been thinking something along the same lines, for he appeared to understand exactly what she meant.
“Christ, how do you tell a kid something like that?” he said. He rose and picked up a handful of bedding, shaking it in apparent hopes of finding the leather string with which he bound his hair.
“Wouldn’t you tell a kid if he were adopted?” she objected, sitting up and running both hands through her own bountiful hair. “Or if there’s some family scandal, like his father’s not dead, he’s in prison? If you tell them early, it doesn’t mean all that much to them, I don’t think; they’re comfortable with it as they get older. If they find out later, it’s a shock.”
He gave her a wry, sidelong look. “You’d know.”
“So would you.” She spoke dryly, but she felt the echo of it, even now. Disbelief, anger, denial—and then the sudden collapse of her world as she began, against her will, to believe. The sense of hollowness and abandonment—and the sense of black rage and betrayal at discovering how much of what she had taken for granted was a lie.