Текст книги "A Breath Of Snow And Ashes"
Автор книги: Diana Gabaldon
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 94 страниц)
We had not gone to the Gathering at Mt. Helicon this year; there was too much to do on the Ridge and Jamie wished to avoid the heated politics involved. Still, Jocasta and Duncan had meant to be there. Anything wrong would surely have been a matter of general gossip, which would have reached us long since.
“So it is not only serious, but a private matter to the slave, too,” Jamie said. “Otherwise, my aunt would have written, or Duncan sent word.” His two stiff fingers tapped once, softly, against his thigh.
We stood around the table, staring at the note as though it were a small white slab of dynamite. The scent of boiling sausages filled the cold air, warm and comforting.
“Why you?” Roger asked, looking up at me. “Do you think it might be a medical matter? If she were ill, say—or pregnant?”
“Not illness,” I said. “Too urgent.” It was a week’s ride to River Run at least—in good weather, and barring accident. Heaven knew how long it had taken the note to make its way up to Fraser’s Ridge.
“But if she was pregnant? Maybe.” Brianna pursed her lips, still frowning at the paper. “I think she thinks of Mama as a friend. She’d tell you before she’d tell Aunt Jocasta, I think.”
I nodded, but reluctantly. Friendship was too strong a word; people situated as Phaedre and I could not be friends. Liking was constrained by too many things—suspicion, mistrust, the vast chasm of difference that slavery imposed.
And yet there was a certain feeling of sympathy between us, that much was true. I had worked with her, side by side, planting herbs and harvesting them, making simples for the stillroom, explaining their uses. We had buried a dead girl together and plotted to protect a runaway slave accused of her murder. She had a certain talent with the sick, did Phaedre, and some knowledge of herbs. Any minor matter, she could deal with herself. But something like an unexpected pregnancy …
“What does she think I could do, though, I wonder?” I was thinking out loud, and my fingertips felt cold in contemplation. An unexpected child born to a slave would be of no concern to an owner—to the contrary, it would be welcomed as additional property; but I had heard stories of slave women who killed a child at birth, rather than have the babe brought up in slavery. Phaedre was a house slave, though, well-treated, and Jocasta did not separate slave families, I knew that. If it were that, Phaedre’s situation was surely not so dire—and yet, who was I to judge?
I blew out a cloud of smoky breath, uncertain.
“I just can’t see why—I mean, she couldn’t possibly expect that I’d help her to get rid of a child. And for anything else … why me? There are midwives and healers much closer. It just doesn’t make sense.”
“What if—” Brianna said, and stopped. She pursed her lips in speculation, looking from me to Jamie and back. “What if,” she said carefully, “she was pregnant, but the father was … someone it shouldn’t be?”
A wary but humorous speculation sprang up in Jamie’s eyes, increasing the resemblance between him and Brianna.
“Who, lass?” he said. “Farquard Campbell?”
I laughed out loud at the thought, and Brianna snorted with mirth, white wisps of breath floating round her head. The notion of the very upright—and quite elderly—Farquard Campbell seducing a house slave was …
“Well, no,” Brianna said. “Though he does have all those children. But I just thought suddenly—what if it was Duncan?”
Jamie cleared his throat, and avoided catching my eye. I bit my lip, feeling my face start to go red. Duncan had confessed his chronic impotence to Jamie before Duncan’s wedding to Jocasta—but Brianna didn’t know.
“Oh, I shouldna think it likely,” Jamie said, sounding a trifle choked. He coughed, and fanned smoke from the brazier away from his face. “What gives ye that notion, lass?”
“Nothing about Duncan,” she assured him. “But Aunt Jocasta is—well, old. And you know what men can be like.”
“No, what?” asked Roger blandly, making me cough with the effort to suppress a laugh.
Jamie eyed her with a certain amount of cynicism.
“A good deal better than you do, a nighean. And while I wouldna wager much on some men, I think I should feel safe in laying odds that Duncan Innes isna the man to be breaking his marriage vows with his wife’s black slave.”
I made a small noise, and Roger lifted one eyebrow at me.
“Are you all right?”
“Fine,” I said, sounding strangled. “Just—fine.” I put a corner of the shawl over my no-doubt purple face and coughed ostentatiously. “It’s … smoky in here, isn’t it?”
“Maybe so,” Brianna conceded, addressing Jamie. “It might not be that at all. It’s just that Phaedre sent the note to ‘the healer,’ probably because she didn’t want to use Mama’s name, in case anybody saw the note before it got here. I just thought, maybe it wasn’t really Mama she wants—maybe it’s you.”
That sobered both Jamie and me, and we glanced at each other. It was a definite possibility, and one that hadn’t occurred to either of us.
“She couldn’t send a note direct to you without rousing all kinds of curiosity,” Bree went on, frowning at the note. “But she could say ‘the healer’ without putting a name on it. And she’d know that if Mama came, you’d probably come with her, at this time of year. Or if you didn’t, Mama could send for you openly.”
“It’s a thought,” Jamie said slowly. “But why in God’s name might she want me?”
“Only one way to find out,” said Roger, practical. He looked at Jamie. “Most of the outside work is done; the crops and the hay are in, the slaughtering’s finished. We can manage here, if you want to go.”
Jamie stood still for a moment, frowning in thought, then crossed to the window and raised the sash. A cold wind blew into the room, and Bree pinned the fluttering note to the table to keep it from taking wing. The coals in the small brazier smoked and flamed higher, and the bunches of dried herbs rustled uneasily overhead.
Jamie thrust his head out the window and breathed in deeply, eyes closed like one savoring the bouquet of fine wine.
“Cold and clear,” he announced, drawing in his head and closing the window. “Clear weather for three days, at least. We could be off the mountain by that time, and we ride briskly.” He smiled at me; the tip of his nose was red with the cold. “In the meantime, d’ye think those sausages are ready yet?”
72

BETRAYALS
A SLAVE I DIDN’T RECOGNIZE opened the door to us, a broad-built woman in a yellow turban. She eyed us severely, but Jamie gave her no chance to speak, pushing rudely past her into the hall.
“He’s Mrs. Cameron’s nephew,” I felt obliged to explain to her, as I followed him.
“I can see that,” she muttered, in a lilt that came from Barbados. She glared after him, making it evident that she detected a family resemblance in terms of high-handedness, as well as physique.
“I’m his wife,” I added, overcoming the reflexive urge to shake her hand, and bowing slightly instead. “Claire Fraser. Nice to meet you.”
She blinked, disconcerted, but before she could reply, I had whisked past her, following Jamie toward the small drawing room where Jocasta was inclined to sit in the afternoons.
The door to the drawing room was closed, and as Jamie set his hand on the knob, a sharp yelp came from inside—the prelude to a barrage of frenzied barking as the door swung wide.
Stopped in his tracks, Jamie paused, hand on the door, frowning at the small brown bundle of fur that leaped to and fro at his feet, eyes bulging in hysteria as it barked its head off.
“What is that?” he said, edging his way into the room as the creature made abortive dashes at his boots, still yapping.
“It’s a wee dog, what d’ye think?” Jocasta said acerbically. She lifted herself from her chair, frowning in the direction of the noise. “Sheas, Samson.”
“Samson? Oh, to be sure. The hair.” Smiling despite himself, Jamie squatted and extended a closed fist toward the dog. Throttling back to a low growl, the dog extended a suspicious nose toward his knuckles.
“Where’s Delilah?” I asked, edging into the room behind him.
“Ah, ye’ve come, as well, Claire?” Jocasta’s face swiveled in my direction, lit by a smile. “A rare treat, to have the both of ye. I dinna suppose Brianna or the bittie lad have come along—no, I would have heard them.” Dismissing that, she sat down again, and waved toward the hearth.
“As for Delilah, the lazy creature’s asleep by the fire; I can hear her snoring.”
Delilah was a large whitish hound of indeterminate breed but plentiful skin; it drooped around her in folds of relaxation as she lay on her back, paws curled over a freckled belly. Hearing her name, she snorted briefly, opened one eye a crack, then closed it again.
“I see ye’ve had a few changes since I was last here,” Jamie observed, rising to his feet. “Where is Duncan? And Ulysses?”
“Gone. Looking for Phaedre.” Jocasta had lost weight; the high MacKenzie cheekbones stood out sharp, and her skin looked thin and creased.
“Looking for her?” Jamie glanced sharply at her. “What’s become of the lass?”
“Run away.” She spoke with her usual self-possession, but her voice was bleak.
“Run away? But—are you sure?” Her workbox had been upset, the contents spilled on the floor. I knelt and began to tidy the confusion, picking up the scattered reels of thread.
“Weel, she’s gone,” Jocasta said with some acerbity. “Either she’s run, or someone’s stolen her. And I canna think who would have the gall or the skill to snatch her from my house, and no one seeing.”
I exchanged a quick glance with Jamie, who shook his head, frowning. Jocasta was rubbing a fold of her skirt between thumb and forefinger; I could see small worn spots in the nap of the fabric near her hand, where she had done it repeatedly. Jamie saw it, too.
“When did she go, Auntie?” he asked quietly.
“Four weeks past. Duncan and Ulysses have been gone for two.”
That fitted well enough with the arrival of the note. No telling how long before her disappearance the note had actually been written, given the vagaries of delivery.
“I see Duncan took pains to leave ye some company,” Jamie observed. Samson had abandoned his watchdog role, and was sniffing assiduously at Jamie’s boots. Delilah rolled onto her side with a luxurious groan and opened two luminous brown eyes, through which she regarded me with utmost tranquillity.
“Oh, aye, they’re that.” Half-grudgingly, Jocasta leaned out from her chair and located the hound’s head, scratching behind the long, floppy ears. “Though Duncan meant them for my protection, or so he said.”
“A sensible precaution,” Jamie said mildly. It was; we had had no further word of Stephen Bonnet, nor had Jocasta heard the voice of the masked man again. But lacking the concrete reassurance of a corpse, either one could presumably pop up at any time.
“Why would the lassie run, Aunt?” Jamie asked. His tone was still mild, but persistent.
Jocasta shook her head, lips compressed.
“I dinna ken at all, Nephew.”
“Nothing’s happened of late? Nothing out of the ordinary?” he pressed.
“Do ye not think I should have said at once?” she asked sharply. “No. I woke late one morning, and couldna hear her about my room. There was nay tea by my bed, and the fire had gone out; I could smell the ashes. I called for her, and there was no answer. Gone, she was—vanished without a trace.” She tilted her head toward him with a grim sort of “so there” expression.
I raised a brow at Jamie and touched the pocket I wore at my waist, containing the note. Ought we to tell her?
He nodded, and I drew the note from my pocket, unfolding it on the arm of her chair, as he explained.
Jocasta’s look of displeasure faded into one of puzzled astonishment.
“Whyever should she send for you, a nighean?” she asked, turning to me.
“I don’t know—perhaps she was with child?” I suggested. “Or had contracted a—disease of some sort?” I didn’t want to suggest syphilis openly, but it was a possibility. If Manfred had infected Mrs. Sylvie, and she had then passed the infection on to one or more of her customers in Cross Creek, who then had visited River Run … but that would mean, perhaps, that Phaedre had had some kind of relationship with a white man. That was something a slave woman would go to great lengths to keep secret.
Jocasta, no fool, was rapidly coming to similar conclusions, though her thoughts ran parallel to mine.
“A child, that would be no great matter,” she said, flicking a hand. “But if she had a lover … aye,” she said thoughtfully. “She might have gone off with a lover. But then, why send for you?”
Jamie was growing restive, impatient with so much unprovable speculation.
“Perhaps she might think ye meant to sell her, Aunt, if ye discovered such a thing?”
“To sell her?”
Jocasta broke out laughing. Not her usual social laughter, nor even the sound of genuine amusement; this was shocking—loud and crude, almost vicious in its hilarity. It was her brother Dougal’s laugh, and the blood ran momentarily cold in my veins.
I glanced at Jamie, to find him looking down at her, face gone blank. Not in puzzlement; it was the mask he wore to hide strong feeling. So he’d heard that grisly echo, too.
She seemed unable to stop. Her hands clutched the carved arms of her chair and she leaned forward, face turning red, gasping for breath between those unnerving deep guffaws.
Delilah rolled onto her belly and uttered a low “wuff” of unease, looking anxiously round, unsure what the matter was, but convinced that something wasn’t right. Samson had backed under the settee, growling.
Jamie reached out and took her by the shoulder—not gently.
“Be still, Aunt,” he said. “Ye’re frightening your wee dogs.”
She stopped, abruptly. There was no sound but the faint wheeze of her breathing, nearly as unnerving as the laughter. She sat still, bolt upright in her chair, hands on the arms, the blood ebbing slowly from her face and her eyes gone dark and bright, fixed as though on something that only she could see.
“Sell her,” she murmured, and her mouth creased as though the laughter were about to break out of her again. She didn’t laugh, though, but stood up suddenly. Samson yapped once, in astonishment.
“Come with me.”
She was through the door before either of us could say anything. Jamie lifted an eyebrow at me, but motioned me through the door before him.
She knew the house intimately; she made her way down the hall toward the door to the stables with no more than an occasional touch of the wall to keep her bearings, walking as fast as though she could see. Outside, though, she paused, feeling with one extended foot for the edge of the brick-laid path.
Jamie stepped up beside her and took her firmly by the elbow.
“Where d’ye wish to go?” he asked, a certain resignation in his tone.
“To the carriage barn.” The peculiar laughter had left her, but her face was still flushed, her strong chin lifted with an air of defiance. Who was she defying? I wondered.
The carriage barn was shadowed and tranquil, dust motes drifting gold in the stir of air from the opened doors. A wagon, a carriage, a sledge, and the elegant two-wheeled trap sat like large, placid beasts on the straw-covered floor. I glanced at Jamie, whose mouth curled slightly as he looked at me; we had taken temporary refuge in that carriage, during the chaos of Jocasta’s wedding to Duncan, almost four years before.
Jocasta paused in the doorway, one hand braced on the jamb and breathing deeply, as though orienting herself. She made no move to enter the barn herself, though, but instead nodded toward the depths of the building.
“Along the back wall, an mhic mo peather. There are boxes there; I want the large chest made of wickerwork, the one as high as your knee, with a rope tied round it.”
I had not really noticed during our earlier excursion into the carriage barn, but the back wall was stacked high with boxes, crates, and bundles, piled two and three deep. With such explicit direction, though, Jamie made short work of finding the desired container, and dragged it out into the light, covered with dust and bits of straw.
“Shall I carry it into the house for ye, Auntie?” he asked, rubbing a finger under a twitching nose.
She shook her head, stooping and feeling for the knot of the rope that bound it.
“No. I shallna have it the house. I swore I should not.”
“Let me.” I laid a hand on hers to still her fumbling, then took charge of the knot myself. Whoever had tied it had been thorough, but not skilled; I had it loose within a minute, and the catch undone.
The wicker chest was filled with pictures. Bundles of loose drawings, done in pencil, ink, and charcoal, neatly tied with faded ribbons of colored silk. Several bound sketchbooks. And a number of paintings: a few large unframed squares, and two smaller boxes of miniatures, all framed, stacked on edge like a deck of cards.
I heard Jocasta sigh, above me, and looked up. She stood still, eyes closed, and I could tell that she was inhaling deeply, breathing in the smell of the pictures—the smell of oils and charcoal, gesso, paper, canvas, linseed and turpentine, a full-bodied ghost that floated out of its wicker casket, transparently vivid against the background scents of straw and dust, wood and wicker.
Her fingers curled, thumb rubbing against the tips of her other fingers, unconsciously rolling a brush between them. I had seen Bree do that, now and then, looking at something she wanted to paint. Jocasta sighed again, then opened her eyes and knelt down beside me, reaching in to run her fingers lightly over the cache of buried art, searching.
“The oils,” she said. “Fetch those out.”
I had already taken out the boxes of miniatures. Jamie squatted on the other side of the casket, lifting the bundles of loose drawings and the sketchbooks, so that I could pull out the larger oils, laid on edge along the side of the container.
“A portrait,” she said, head on one side to listen to the flat, hollow sound as I laid each one against the side of the wicker box. “An old man.”
It was plain which one she meant. Two of the large canvases were landscapes, three, portraits. I recognized Farquard Campbell, much younger than his present age, and what must be a self-portrait of Jocasta herself, done perhaps twenty years before. I had no time to look at these, though, interesting as they were.
The third portrait looked to have been done much more recently than the others, and showed the effects of Jocasta’s failing eyesight.
The edges were blurred, the colors muddy, shapes just slightly distorted, so that the elderly gentleman who looked out of the clouded oil seemed somehow disturbing, as though he belonged to some race not quite human, in spite of the orthodoxy of his wig and high white stock.
He wore a black coat and waistcoat, old-fashioned in style, with the folds of a tartan plaid draped over his shoulder, caught up with a brooch whose golden gleam was echoed by the ornamental knurl atop the dirk the old man held, his fingers bent and gnarled with arthritis. I recognized that dirk.
“So that is Hector Cameron.” Jamie recognized it, too. He looked at the painting with fascination.
Jocasta reached out a hand, touching the surface of the paint as though to identify it by touch.
“Aye, that’s him,” she said dryly. “Never saw him in life, did ye, Nephew?”
Jamie shook his head.
“Once perhaps—but I was nay more than a babe at the time.” His gaze traced the old man’s features with deep interest, as though looking for clues to Hector Cameron’s character. Such clues were evident; the man’s force of personality fairly vibrated from the canvas.
He had strong bones, the man in the portrait, though the flesh hung from them in the infirmity of age. The eyes were still sharp, but one was half-closed—it might have been only a drooping eyelid caused by a small stroke, but the impression was that of an habitual manner of looking at the world; one eye always narrowed in cynical appraisal.
Jocasta was searching through the contents of the chest, fingers darting lightly here and there, like hunting moths. She touched one box of miniatures, and lifted it with a small grunt of satisfaction.
She ran a finger slowly along the edge of each miniature, and I saw that the frames were patterned differently; squares and ovals, smooth gilded wood, tarnished silver laid in a rope border, another studded with tiny rosettes. She found one she recognized, and plucked it from the box, handing it absently to me as she went back to her search.
The miniature was also of Hector Cameron—but this portrait done many years before the other. Dark wavy hair lay loose on his shoulders, a small ornamental braid down one side sporting two grouse’s feathers, in the ancient Highland style. The same solid bones were there, but the flesh was firm; he had been handsome, Hector Cameron.
It was an habitual expression; whether by inclination or accident of birth, the right eye was narrowed here, as well, though not as much as in the older portrait.
My scrutiny was interrupted by Jocasta, who laid a hand on my arm.
“Is this the lass?” she asked, thrusting another of the miniatures at me.
I took it, puzzled, and gasped when I turned it over. It was Phaedre, done when the girl was in her early teens. Her usual cap was missing; she wore a simple kerchief bound over her hair that threw the bones of her face into bold relief. Hector Cameron’s bones.
Jocasta nudged the box of paintings with her foot.
“Give those to your daughter, Nephew. Tell her to paint them over—it would be shame to waste the canvas.” Without waiting for response, she set off back toward the house alone, hesitating only briefly at the fork in the path, steering by scent and memory.

THERE WAS A PROFOUND silence in the wake of Jocasta’s departure, broken only by the singing of a mockingbird in a nearby pine.
“I will be damned,” Jamie said at last, taking his eyes off the figure of his aunt as she vanished into the house, alone. He didn’t look shocked, so much as deeply bemused. “Did the girl know, d’ye think?”
“Almost certainly,” I said. “The slaves would surely have known; some must have been here when she was born; they’d have told her, if she wasn’t quick enough to have worked it out herself—and I certainly think she is.”
He nodded, and leaned back against the wall of the carriage house, looking meditatively down his long nose at the wicker chest of paintings. I felt a strong reluctance to go back to the house, myself. The buildings were beautiful, a mellow gold in the late-fall sun, and the grounds were peaceful, well-ordered. The sound of cheerful voices came from the kitchen garden, several horses grazed contentedly in the paddock nearby, and far away down the distant silver river, a small boat came down, a four-oared piretta, its oars stroking the surface, brisk and graceful as a water strider.
“Where every prospect pleases, and only man is vile,” I remarked. Jamie gave me a brief glance of incomprehension, then returned to his thoughts.
So Jocasta would by no means sell Phaedre, and thought Phaedre knew it. I wondered exactly why. Because she felt some duty to the girl, as the child of her husband? Or as a subtle form of revenge on that long-dead husband, keeping his illegitimate daughter as a slave, a body servant? I supposed that the two were not entirely exclusive, come to that—I had known Jocasta long enough to realize that her motives were rarely simple.
There was a chill in the air, with the sun low in the sky. I leaned against the carriage house beside Jamie, feeling the stored warmth of the sun soak from its bricks into my body, and wished that we could step into the old farm wagon and drive posthaste back to the Ridge, leaving River Run to deal with its own legacies of bitterness.
But the note was in my pocket, crackling when I moved. YU CUM. Not an appeal I could dismiss. But I had come—and now what?
Jamie straightened suddenly, looking toward the river. I looked, too, and saw that the boat had drawn into the dock there. A tall figure sprang up onto the dock, then turned to help another out of the boat. The second man was shorter, and moved in an odd fashion, off-kilter and out of rhythm.
“Duncan,” I said at once, seeing this. “And Ulysses. They’re back!”
“Aye,” Jamie said, taking my arm and starting toward the house. “But they havena found her.”

RUNAWAY or STOLEN on the 31st of October, a Negro Wench, twenty-two years of Age, above middling Height and comely in Appearance, with a Scar on the left Forearm in the shape of an Oval, caused by a Burn. Dressed in an indigo Gown, with a green-striped Apron, white Cap, brown Stockings, and leather Shoes. No missing Teeth. Known by the Name of “FAYDREE.” Communicate Particulars to D. Innes, River Run Plantation, in the vicinity of Cross Creek. Substantial Reward will be paid for good Information. I smoothed the crumpled broadsheet, which also sported a crude drawing of Phaedre, looking vaguely cross-eyed. Duncan had emptied his pockets and dropped a handful of these sheets on the table in the hall when he had come in the afternoon before, exhausted and dispirited. They had, he said, posted the bills in every tavern and public house between Campbelton and Wilmington, making inquiries as they went—but to no avail. Phaedre had vanished like the dew.
“May I have the marmalade, please?” Jamie and I were taking breakfast alone, neither Jocasta nor Duncan having appeared this morning. I was enjoying it, despite the gloomy atmosphere. Breakfast at River Run was normally a lavish affair, extending even to a pot of real tea—Jocasta must be paying her pet smuggler an absolute fortune for it; there was none to be found between Virginia and Georgia, to the best of my knowledge.
Jamie was frowning at another of the broadsheets, deep in thought. He didn’t take his eyes off it, but his hand roamed vaguely over the table, settled on the cream jug, and passed it across to me.
Ulysses, showing little sign of his long journey beyond a certain heaviness of the eyes, stepped silently forward, took the cream jug, replaced it neatly, and set the pot of marmalade beside my plate.
“Thank you,” I said, and he graciously inclined his head.
“Will you require further bloaters, madam?” he inquired. “Or more ham?”
I shook my head, my mouth being full of toast, and he glided off, picking up a loaded tray by the door, this presumably intended for Jocasta, Duncan, or both.
Jamie watched him go, with a sort of abstracted expression.
“I have been thinking, Sassenach,” he said.
“I would never have guessed it,” I assured him. “About what?”
He looked momentarily surprised, but then smiled, realizing.
“Ye kent what I told ye, Sassenach, about Brianna and the widow McCallum? That she wouldna scruple long to act, if Roger Mac were to be taking heed where he shouldn’t?”
“I do,” I said.
He nodded, as though verifying something to himself.
“Well, the lass comes by it honestly enough. The MacKenzies of Leoch are proud as Lucifer, all of them, and black jealous with it. Ye dinna want to cross one—still less to betray one.”
I regarded him warily over my cup of tea, wondering where this was leading.
“I thought their defining trait was charm, allied with cunning. And as for betrayal, both your uncles were past hands at it.”
“The two go together, do they not?” he asked, reaching across to dip a spoon in the marmalade. “Ye must beguile someone before ye can betray them, no? And I am inclined to think that a man who would betray is all the quicker to resent betrayal himself. Or a woman,” he added delicately.
“Oh, really,” I said, sipping with pleasure. “Jocasta, you mean.” Put in those terms, I could see it. The MacKenzies of Leoch had powerful personalities—I did wonder what Jamie’s maternal grandfather, the notorious Red Jacob, had been like—and I’d noted small commonalities of behavior between Jocasta and her elder brothers before.
Colum and Dougal had had an unshakable loyalty to each other—but to no one else. And Jocasta was essentially alone, separated from her family since her first marriage at fifteen. Being a woman, it was natural that the charm should be more apparent in her—but that didn’t mean the cunning wasn’t there. Nor yet the jealousy, I supposed.
“Well, plainly she knew that Hector betrayed her—and I do wonder whether she painted that portrait of Phaedre as a means of indicating to the world at large that she knew it, or merely as a private message to Hector—but what has that got to do with the present situation?”
He shook his head.
“Not Hector,” he said. “Duncan.”
I stared at him, absolutely open-mouthed. All other considerations aside, Duncan was impotent; he had told Jamie so, on the eve of his wedding to Jocasta. Jamie smiled crookedly, and reaching across the table, put a thumb under my chin and pushed my mouth gently shut.
“It’s a thought, Sassenach, is all I’m saying. But I think I must go and have a word wi’ the man. Will ye come?”

DUNCAN WAS IN the small room he used as a private office, tucked away above the stables, along with the tiny rooms that housed the grooms and stable-lads. He was slumped in a chair, looking hopelessly at the untidy stacks of papers and undusted ledgers that had accumulated on every horizontal surface.
He looked desperately tired, and a great deal older than when I had last seen him, at Flora MacDonald’s barbecue. His gray hair was thinning, and when he turned to greet us, the light of the sun shone across his face, and I saw the thin line of the harelip scar Roger had mentioned, hidden in the luxuriant growth of his mustache.
Something vital seemed to have gone out of him, and when Jamie delicately broached the subject upon which we had come, he made no attempt at all to deny it. In fact, he seemed glad, rather than otherwise, to have it out.
“Ye did lie wi’ the lass, then, Duncan?” Jamie asked directly, wanting to have the fact established.
“Well, no,” he said vaguely. “I should have liked to, o’ course—but what wi’ her sleeping in Jo’s dressing room …” At this reference to his wife, his face flushed a deep, unhealthy red.
“I mean, ye’ve had carnal knowledge of the woman, have ye not?” Jamie said, keeping a grip on his patience.