Текст книги "Видимость"
Автор книги: Д.Х. Сайдботтом
Соавторы: Дьюки Кер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Картина, на которой был написан дом, насмехалась надо мной. Действительно ли это нарисовала я? Я посмотрела в правый нижний угол картины, где было написано мое имя. Стар Ньюман.
Это точно было мое имя. Схватив карандаш и лист бумаги, я быстро написала на нем свое имя. Стар Ньюман, так же, как был написан автограф на картине.
Грифель карандаша нависал над бумагой, потому что даже мое имя вызывало некоторые трудности восприятия, но я всё-таки заставила себя.
Стар Ньюман.
Стар Ньюман.
Стар Ньюман.
Почему мне так тяжело было повторить тот небрежный размашистый почерк, которым, по-видимому, я пользовалась всегда? Я заставила себя сильнее, мой взгляд впился в автограф, написанный на картине, тогда как я сосредоточенно пыталась повторить то, что я так часто делала. Я сузила глаза, глядя более внимательно, и позволила карандашу машинально делать свое дело, не позволяя себе смотреть, как пишу. Я тайком надеялась, что так всё получится более естественно. На моих губах появилась улыбка, когда я почувствовала, как карандаш сам скользит по бумаге без особых усилий, повторяя быстрое движение моей руки. Однако, когда я опустила свой взгляд на лист бумаги, земля содрогнулась подо мной.
Стар Ньюман.
Стар Ньюман.
Стар Эйвери.
Фэй Эйвери.
Фэй Эйвери.
Фэй Эйвери.
Фэй Эйвери.
Стул протяжно скрипнул по полу, когда я вскочила на ноги, громыхающий стук сердца отдавался болью и удушьем. Какого долбаного хрена? Кто такая Фэй Эйвери? Я покачала головой в попытке избавиться от громкого гудения, застилающего мой разум.
– Фэй! – я повернулась и увидела, что Дженнифер машет мне рукой в то время, как бежит ко мне.
– Ты где пропадала?
Я растерянно пожала плечами, румянец окрасил мое лицо.
– Я …эээ…
– Фэй Эйвери! Ты что, снова была с ним, не так ли?
Стыд вызвал слезу, которая одиноко скатилась по щеке, когда я кивнула головой своей лучшей подруге.
– Джен, я...
Черт возьми, что же мне делать?
Она наморщила лоб.
– Ребенок?
– Я... не смогу этого сделать. Я не думаю, что это именно то, чего я хочу.
Черт, я даже не знаю, что хочет от меня Данте, кроме того, как полностью контролировать меня. Но... Пол, казалось, покачнулся подо мной, и меня повело в сторону. Я чуть не потеряла сознание. Дженнифер схватила меня за руки и потянула в сторону ступеней университета.
– Фэй, поговори со мной. Что происходит?
– Он… Я…
– Стар?
Я вздрогнула всем телом, когда голос Данте вырвал меня из воспоминаний. Я уставилась на него, его лицо было одновременно таким знакомым и таким чужим.
– Ты в порядке, детка?
Я закрыла рот, пробегая языком по губам, словно увлажняя их, потому что у меня создалось впечатление, будто они приклеились к моим зубам. Кивнула, выдавливая слабую улыбку.
– Да.
Он заметно нахмурился, услышав дрожь в моем голосе.
– Просто немного кружится голова.
Данте внимательно рассматривал меня некоторое время.
– Может, ты... – проворчал он что-то, но в это время у него зазвонил телефон. Он достал его из кармана и ответил на вызов, предложив кому-то говорившему немного подождать. Окончив разговор, он развернулся ко мне.
– Мне нужно бежать, детка. Ты уверена, что ты в порядке?
Я кивнула, выдавив из себя вымученную улыбку. Я была полностью сосредоточена на листке бумаги, который остался лежать на столе, весь лист был покрыт моей подписью. Я не была уверена, смогу ли понять причины или оправдания, побудившие его сделать это, и смогу ли справиться с его гневом, когда я спрошу об этом у него. От этих мыслей у меня задрожала нижняя губа. Он приложил тыльную сторону ладони к моему лбу, но пожал плечами.
– Температуры нет.
– Честно, Данте, я в полном порядке.
Он осмотрел комнату, словно осознавая, наконец, где мы находимся, и пока он был отвлечен, я быстро засунула исписанный лист в пачку чистой бумаги, чтобы спрятать его от Данте.
– Оу, – проговорил он, прежде чем развернуться ко мне. – Много умудрилась сделать за это время?
Я сглотнула, чтобы убрать комок, образовавшийся в горле.
– Нет, если честно, но я пыталась.
Он подарил мне грустную улыбку, затем прижался ко мне, его мягкие губы прижались поцелуем к моему лбу.
– Ты всё вспомнишь, детка. Дай себе немного времени.
Я кивнула в ответ. Он казался мне таким искренним, но я даже не могла представить, насколько было очевидным то, что эта комната не является студией, где я работала.
– Да.
Он вздохнул, затем поднял телефон, что был в его руке, напоминая мне, что ему нужно идти.
– Я в порядке, сейчас намного лучше. Иди.
Он кивнул и направился к выходу, но затем остановился у двери и повернулся опять ко мне.
– Слушай, прости меня... ну за то, что произошло ранее.
Я не ответила ему, я просто не могла. И, если я была честной с собой, о том, как всё это было неправильно, тогда я должна была быть честной и с ним, потому что для меня не было ни малейшего сомнения в том, что я не хотела повторения того, что произошло со мной ранее.
Я выдохнула, надеясь сдержать нервный взрыв, глядя себе на ноги, вместо того, чтобы посмотреть прямо на него.
– Мне… мне не нравится эта сторона твоего характера, Данте. Ты меня пугаешь.
Это была чистая правда. Это мое заявление с того момента, как я увидела эту комнату и написала свое имя, совершенно отличное от того имени, которым называл меня он и все остальные, это заявление было честнее чего-либо.
– М-м-м…
Он кивнул, как если бы соглашался со мной, повергая меня в шок.
– Мне нужно кое-что сделать, но ты пойди надень платье, и встретимся в коридоре через час.
Я посмотрела на него хмуро.
– Зачем это?
– Я думаю, пришло время, чтобы сходить с тобой на свидание.
Я не смогла удержаться, чтобы от удивления не раскрыть широко глаза.
– Ты имеешь в виду... на сушу?
Он рассмеялся, преображая характерное для него строгое выражение лица в беспечную красоту.
– Ну, здесь у меня, конечно, находится множество вещей для удовлетворения моих потребностей, но ресторана среди них нет. Так что, да, сегодня мы будем обедать на материке.
Я не могла сдержать эмоции, которые искрились и переполняли мой желудок, но больше всего, конечно, это были облегчение оттого, что я наконец-то покидаю дом, и радость оттого, что вскоре я буду среди людей. Может быть, я даже смогу незаметно улизнуть от него, и найти кого-то, у кого смогу остаться на некоторое время, пока не разберусь, что к чему.
Я дрожала всем телом и испытывала по этому поводу опасение. Он может заметить мое странное поведение и действительно подумать, что я нехорошо себя чувствую, передумать и не взять меня с собой. Я заставила себя взять под контроль мой эмоциональный взрыв, делая глубокий успокаивающий вдох. Создавая видимость того, что всё нормально, проскользнуть на свое место.
– Спасибо тебе, – проговорила я с фальшивой улыбкой на губах, подражая его лживой, пусть даже и нежной, улыбке, которой он улыбнулся мне в ответ.
Он сделал пару шагов, сокращая расстояние между нами, нежно проведя пальцами по моим губам.
– У тебя такая красивая улыбка.
Мое сердце забилось сильнее, воздух как будто выбили из легких, когда истинная нежность заполнила меня. Я была в замешательстве от всего. Мои эмоции были разрозненны, я чувствовала себя так, словно мне удалось ухватить то, что ранее было отнято у меня, но сейчас это понимание было издевкой, поддразнивало меня. Кто такая Стар? Кто такая Фэй? Кто такой Данте?
– Это потому, что я улыбаюсь только для тебя.
Я попыталась не вздрогнуть от своей собственной лжи.
Может, я слишком много думаю насчет своего имени, может, я просто использовала что-то вроде псевдонима и все знали это и называли меня так? Мой разум пытался отыскать наиболее разумное объяснение происходящему, но мое сердце, бившееся как сумасшедшее в груди, говорило мне об обратном. О том, что мое предчувствие было верным... но ничего из этого не было нормальным.
Я должна была найти мой паспорт или выписки из банковского счета, чтобы подтвердить мою личность, прежде чем потребовать объяснения от Данте. Мне необходимы были доказательства, чтобы он не смог больше пичкать меня еще большей ложью или опровергнуть мои обвинения. У него был действенный способ заставить меня забыть то плохое, что происходило со мной или вокруг меня, так, чтобы я в момент позабыла все интересующие меня вопросы. Он, словно по щелчку пальцев, заставлял почувствовать меня ответственной перед безмерно любящим женихом, и брать на себя вину за все извращения. Я не хотела без доказательств расспрашивать его и разрушать возможность вывезти меня за пределы нашего дома на материк.
– Тогда я должен взять себе на вооружение необходимость делать так, чтобы ты чаще улыбалась.
Его голос вернул меня из моих размышлений. Он изучал мое выражение лица. Я кивнула, соблазнительно прикусила губу, чтобы скрыть сомнения, что бушевали в моем взгляде, и подтолкнула его к двери.
– Давай же, поторапливайся, сделай, что ты должен. Я буду тебя ждать.
Он рассмеялся, качая головой, заражаясь моим энтузиазмом, перед тем, как развернуться и прикрыть за собой дверь.
Я не могла сделать ни одного вдоха! Я рухнула на пол, судорожно хватая воздух ртом. Я испуганно вздрогнула, когда в комнате раздался пронзительный телефонный звонок. Пробежав взглядом по стенам и поверхности стола в поисках звонившего телефона, я нашла тонкую черную телефонную трубку на дальней стене.
Поднявшись на ноги и подойдя к телефонной трубке, я настороженно ответила:
– Да?
– Не заработайся, Белль, ты должна быть готова!
Телефонный звонок прервался. Что это было?
О боже, я у меня есть телефон, но кому я могу позвонить?
Держа в руке телефонную трубку, я уставилась на кнопки, перед тем как мои пальцы уверенно набрали номер, который вспыхнул в памяти, мои глаза расширились в удивлении. Телефонные гудки звучали, разрезая тишину. Мой рот открылся, мое поверхностное дыхание почти заглушало звук гудков. Адреналин запульсировал в моей крови сильнее, ускоряя сердцебиение.
Щелчок.
– Кто это?
Ахнув, я выронила трубку. Это был Данте. Его голос был пропитан печалью. Я наклонилась, чтобы поднять ее.
– Прости. Я сейчас буду готова.
Его грустный вздох сжал мое сердце, я быстро прервала звонок. Я выбежала из комнаты по направлению к нашей спальне, чтобы как можно быстрее собраться… Мои шаги были такими же быстрыми, как и биение моего сердца.
Накладывая еще один слой губной помады, я придирчиво осмотрела в зеркале законченный образ и попрактиковалась улыбаться фальшивой улыбкой. Я надеялась, что она придется по вкусу Данте.
Мое сознание ухватилось за то, что произошло ранее, и за то, что я узнала мое настоящее имя.
– Черт!
Я издала шипящий звук, когда поняла, что оставила в студии на столе листок, который весь исписан моим настоящим именем, и который он может обнаружить.
Я побежала в студию, вытащила из пачки бумаги исписанный листок и разорвала его на мелкие кусочки. Затем я подошла к мусорному ведру, которое стояло перед окном.
Внезапно что-то снаружи привлекло мое внимание. Маленькое кирпичное здание, находящееся в дальней части сада, буквально всё было покрыто вьющимся плющом, поэтому я раньше и не заметила его.
Мой желудок напряженно сжался, когда я увидела, как оттуда вышел Данте вместе с доктором. Черт, как там она говорила, ее зовут? Она что-то спешно говорила Данте, пока он быстро застегивал пуговицы на своей рубашке. Она еще что-то сказала ему, и он откинул голову назад и рассмеялся. Данте никогда не смеялся тогда, когда был со мной. Даже издалека я видела, насколько ее взгляд блестел от похоти. Она подняла руку и поправила воротник его рубашки, проведя рукой по линии его груди и рельефному прессу. Слезы наполнили мои глаза, но я спешно сморгнула их. Данте кивнул ей, развернулся, закрыл дверь, затем убирал ключ к себе в карман, в этот момент доктор провела своей ладонью по его руке.
Я вздрогнула в это мгновение, впиваясь зубами в нижнюю губу, во рту появился металлический привкус крови. Он опять кивнул ей, что-то говоря, перед тем, как развернуться и направиться к подъездной дорожке, пересекая сад и направляясь прямиком к дому.
Мое сердце пропустило удар, когда она подняла голову, и на какой-то краткий миг наши взгляды встретились. Ее шаги замедлились на долю секунды, затем она остановилась. Я смотрела на нее взглядом, полным обиды, когда она скользнула рукой в карман и что-то достала оттуда; это были трусики. Она стояла непосредственно передо мной, чтобы я могла четко увидеть, как она надевает свои трусики. Мерзкая сука! Она же говорила, что мы подруги.
Я крепко зажмурила глаза и отвернулась от окна, перед тем, как он найдет меня здесь. Было предельно ясно, чем они занимались там. Мне она не понравилась еще в тот момент, когда нас представили друг другу, когда эта сука сказала, что она моя подруга. Взгляд застлало пеленой, кровь в венах забурлила от ярости. Мои кулаки сжались, и я крепко сжала зубы.
Что из его слов было ложью? Во-первых, мое имя было неправдой, но зачем? Зачем это утаивать? Затем про студию, которая никогда не использовалась по назначению, хотя я была знаменитой художницей. А теперь и все доказательства его измены налицо.
Что-то было совершенно неправильно во всем этом. Мне необходимо было узнать, что находилось в том здании. Это было что-то очень важное, если Данте нужно было замыкать дверь. Мой желудок скрутился узлами, когда я подумала, что Данте может предпочитать ещё более извращенный секс, может быть, там было что-то вроде темницы, но иметь в доме оснащенную и оборудованную БДСМ комнату, это было бы слишком безумно. Черт возьми!
Мне был нужен этот ключ. И когда Данте открыл дверь и улыбнулся мне, я дала себе нерушимое обещание, что еще до того момента, как утро вступит в свои законные права, ключ больше не будет в его кармане, он будет у меня!
Когда Делия села напротив меня, ее юбка высоко задралась, обнажив бедра и открыв мне ее намерения. Для меня всё стало еще более очевидным, когда она сменила положение ног, чуть по-другому скрестив их, сверкнув при этом своей киской без трусиков. Если бы я не уважал ее как доктора и не ценил ее осторожность в наших преступных делишках, в моих глазах она выглядела бы жалко со своими отчаянными попытками соблазнить меня. Она знала, что я был занят. Другой мужчина на стороне с радостью трахнул бы ее, она была еще той шлюшкой. Откровенно говоря, она привлекала меня в прошлом, но это было до Стар. До чертовски горячего секса с ней. До того, как я почувствовал экстаз внутри нее, в тепле ее тела. Никто не мог дать мне всё то, что давала Стар. Восторг от освобождения и кайф от оргазма были каждый раз настолько интенсивными, что я не был уверен в своей способности полностью восстановиться после каждого секса.
– Мы закончили? – спросил я Делию, когда она специально завела руку назад, притворяясь, что чешет спину. Ее грудь выпятилась вперед, вершинки ее твердых сосков выпирали через атлас ее рубашки.
Она моргнула в замешательстве, когда я встал, незаинтересованный в ее неустанном флирте.
– Ох, эм… конечно.
Я подарил ей улыбку, затем взял со спинки стула рубашку, поморщившись, когда материал скользнул по небольшому шву в нижней части моего предплечья. Я не дал Делии еще одной возможности удержать меня, пройдя через дверь, не оставив ей другого выбора, кроме как последовать за мной.
– Я веду Стар на ужин, – сказал я. Это было еще одно предупреждение для нее, чтобы она отступила.
– Это разумно? Она может убежать. – Делия поджала губы, затем пожала плечами.
– Хотя я думаю, что даже для Стар будет проблемой сбежать по воде.
– Я уверен, что она будет в безопасности вместе со мной.
Делия уставилась на меня с настолько забавным выражением лица, что я не смог удержаться от смеха, глядя на нее.
– Ну, может быть, нет.
Она слегка наклонила голову в знак согласия, проводя пальцами вверх и вниз по моей руке, пытаясь симулировать свое сочувствие.
– Что ж, повеселитесь. Я надеюсь, что это будет хорошая ночь для вас обоих.
Я кивнул в благодарность и направился назад к дому. Вытащив из кармана телефон, я набрал номер Малика.
– Ты нашёл что-нибудь? – спросил я его, как только он ответил.
– Кое-что. Есть разговор, но только и всего.
– О ком?
– Фэй.
Я сжал зубы, услышав ее имя.
– Что?
– Татуировка.
Ярость забурлила в моих кишках, но я прогнал ее прочь.
– Я так и думал.
Он попытался сказать что-то еще, но я прервал вызов. Я всё еще был зол на мудака. Понадобилось время, чтобы он выучил, что его желания осуществляются с его женщинами, но не с моей. На моих губах появилась улыбка, когда на меня нахлынули воспоминания о том, что происходило ранее: похоть Малика, когда он видел, как я вхожу в Стар, его желание и боль, когда он наблюдал, как я беру ее на его глазах.
Стар не ждала меня в коридоре, и я точно знал, где она будет. Студия. Она удивила меня сегодня, когда я нашел ее там. Ей не удалось создать ничего, кроме стены, заляпанной краской, но я понимал, что к ней всё вернется. У меня был соблазн найти ее школьные художественные альбомы и показать ей, как чертовски хороша она была. Но это ей открыло бы еще одну тайну – ее имя, а я пока не был готов к тому, что она его узнает.
Лодка раскачивалась, и я почти упала на бок, когда шагнула в нее. Данте протянул руку, чтобы удержать меня на месте. Его настроение было приподнятым, и мне оставалось только поддерживать его таким, сохраняя свою маску. Не вызывать в нем подозрений, что я могу чувствовать что-то другое, кроме любви и счастья рядом с ним. Мне удалось издать небольшой смешок. Я на самом деле преуспела в этом, несмотря на весь хаос внутри меня.
Мои глаза расширились, когда наш водитель или пилот, или как бы он, черт побери, не назывался, начал отплывать от острова.
– Мы не должны надеть эти спасательные жилеты?
Данте поджал губы, стараясь сдержать свой смех над моими опасениями.
– Не беспокойся, детка. Я прыгну за тобой.
Его глаза опустились на мое платье, из-за чего я испытала дрожь, не имеющую ничего общего с ветерком или с увеличивающейся скоростью.
– И я уверен, что ты будешь выглядеть сногсшибательно, если это платье намокнет и будет облегать твое тело.
Мои щеки покраснели. Я повернула голову, чтобы посмотреть на огни, мерцающие на материке. Волнение нарастало в моем животе. Наконец-то я покинула тот дом. Теплый летний воздух наполнял мои легкие.
Я игнорировала боль в груди, в то время как перед глазами вставало мое настоящее имя и то, что делали Данте и Делия. Ее коварная усмешка, когда она натягивала по ногам свои трусики, казалось, заполнила всю мою голову.
– Кто такая Делия?
Данте нахмурился, его тело напряглось.
– Наша подруга. Почему ты спрашиваешь?
Я пожала плечами.
– Я просто подумала, удастся ли ей помочь мне вспомнить что-нибудь.
Он покачал головой и отвернулся, оставив мой вопрос без ответа. Я вздохнула и посмотрела на землю, улыбнувшись, когда поняла, что мы всё ближе и ближе к ней.
Я ахнула, когда порыв ветра задрал подол моего платья, мои руки прижались к коленям, чтобы удержать его на месте.
– Убери руки, – приказал Данте.
Я широко открыла глаза, прежде чем перевела свой взгляд на водителя и покачала головой. Данте наклонился вперед и сжал мои запястья в своей хватке.
– Если я захочу посмотреть на твою киску, я сделаю это. Мне плевать, где мы, и кто рядом с нами. Я владею ею, Стар. Я буду смотреть на нее когда и где захочу.
В моей груди нарастала тяжесть. Я устала от его контроля. Я отдернула свои руки и сердито посмотрела на него.
– Я думала, ты понимаешь, что на самом деле я, а не ты ею владею.
Я вздрогнула, когда Данте помрачнел. Я вжалась в сиденье, и мои пальцы с силой вцепились в его край, когда лодка покачнулась. В этот момент он одной своей рукой обхватил мою шею, сжав свои пальцы вокруг моего горла, а другая его рука заскользила вверх под мое платье, потянув один раз и сорвав мои трусики.
– Данте! – выдавила я.
Он проигнорировал меня, наклоняясь ко мне ближе.
– Раздвинь ноги.
Я покачала головой, отказываясь.
– Раздвинь, черт пробери, свои ноги!
Водитель оглянулся на нас через плечо. Я знала, что наше с Данте препирательство привлечет его внимание больше, чем моя капитуляция, поэтому я сдалась и медленно раздвинула ноги.
Данте немедленно убрал свою руку с моего горла, но прошептал мне на ухо:
– Твое неповиновение будет смертью для нас обоих. Перестань, черт побери, препираться со мной во всем.
Я кивнула, отводя от него взгляд. Он схватил меня за подбородок и держал, пока я не посмотрела на него.
– Не испорти сегодняшний вечер, Белль.
– Мне жаль, – прошептала я. Мне не было жаль, но я знала, что он ожидает моих извинений. Данте напугал меня. Если я хотела узнать, что происходит, мой постоянный бунт будет мне мешать.
Он смотрел на меня одну секунду, затем кивнул и притянул мое лицо к себе, обрушив свои губы на меня. Я ахнула от его напора. Страсть в его поцелуе противоречила гневу, что бушевал в нем миг назад. Настроение Данте было таким непредсказуемым. Мой удивленный возглас превратился в низкий стон, когда один его палец внезапно толкнулся в меня, растягивая мои внутренние мышцы и вознося мою похоть на опасную вершину. За краткое мгновение я разочаровалась в себе, так как я захотела, чтобы мы не были в компании и находились не в лодке, которая, на мой взгляд, слишком сильно раскачивалась на воде.
Еще один палец присоединился к первому, пока я не начала инстинктивно сжиматься для большей стимуляции. Я не смогла сдержать громкий стон, когда его большой палец прижался к моему клитору. Мысленно съежившись от того, как это звучало, зная, что наш водитель может услышать меня, я целовала Данте всё сильнее, пытаясь замаскировать вырывающиеся из меня звуки.
Он отпрянул, чтобы смотреть на меня тогда, когда я становилась обезумевшей от его прикосновений. Его глубокий взгляд внимательно наблюдал за тем, что он делает со мной. Его пальцы продолжали трахать меня. Он согнул один из своих пальцев, скользивший внутри меня и разжигающий во мне огонь блаженства каждый раз, когда он касался особенно чувствительного местечка. Он позволил мне прислониться к нему, мой рот прикусил его плечо, чтобы скрыть звуки моего оргазма, в тот момент, когда он щелкнул пальцем по моему опухшему клитору, вознося мой оргазм до звезд. Я так сильно схватилась за сиденье, что боялась разломить пластик, когда каждый нерв в моем теле взорвался в экстазе.
– Вот так, детка, покричи для меня, – прошептал он мне на ухо, когда у меня вырвался длинный стон удовлетворения. Я ничего не могла поделать, это был единственный способ, с помощью которого мое тело могло справиться с перегрузкой от удовольствия, которое всегда доставляли мне прикосновения Данте.
Лодка замедлилась, затем остановилась, когда мы подъехали к небольшой пристани. Пальцы Данте выскользнули из меня, он поднес их к своему рту и медленно провел по ним языком, прежде чем засунул их между губами, а затем всосал. Его глаза закрылись, и он вздохнул почти удовлетворенно.
– Я уверен, что ничего не будет таким вкусным, как ты сегодня.
Он улыбнулся, когда выбрался из лодки, и протянул руку, чтобы помочь мне выйти.
Я кивнула, дрожь прошла по моему телу. Мои щеки покраснели. Ошеломленный взгляд, который я знала, был на моем лице, стал причиной того, чтобы небольшая улыбка превратилась в забавную усмешку на его губах. Он подмигнул мне, когда схватил мою руку и повел меня по пристани.
– Настало время накормить тебя.
Я вздохнула. Я обманула его. Мы были на материке. Мальчишеская улыбка на его лице так противоречила другой его темной непредсказуемой стороне. Несмотря ни на что, такой Данте, игривый счастливый Данте, заставлял мое сердце биться чаще в груди. Это был тот Данте, в которого я верила, могла быть влюблена. Однако я моргнула и нахмурилась, когда поняла, что он никогда не говорил мне, что любит меня. Не так ли?
Это открытие заставило меня немного споткнуться. Он поддержал меня, обхватив крепче, предотвращая мое падение.
– Ноги трясутся, как желе? – рассмеялся он.
– Да, – кивнула я с вынужденной улыбкой. – Что-то подобное.
Я не могла сдержать своего голодного взгляда, когда мы шли по нескольким улицам. Из-за булыжников под моими ногами я еще раз споткнулась. Данте удержал меня, и его рука обвилась вокруг меня, чтобы сохранить мое равновесие.
– Где мы? – спросила я, заглядывая в многочисленные витрины. Он не ответил, и я повернулась к нему. Он улыбнулся, но всё-таки не ответил мне.
– Данте, где мы? – повторила я и услышала в ответ еще большую тишину.
Я подавила гнев от игнорирования им моих вопросов и продолжила смотреть на множество товаров, украшавших витрины магазинов, мимо которых во время нашей прогулки мы проходили.
Данте перевел меня через дорогу и подвел к небольшой двери. Освещение было приглушенным, почти темным, когда мы прошли через вторую дверь. Нас немедленно встретил высокий мужчина в черном костюме.
– Мистер Трой, – приветствовал он Данте, протягивая ему руку. Его голос звучал с французским акцентом.
Я нахмурилась, пока мой взгляд бродил вокруг. В зале почти никого не было, кроме двух мужчин, разговаривающих за центральным столом, и пары, сидящей сзади.
– Бернард.
Улыбка Данте увеличилась, когда он ответил на рукопожатие мужчины.
– Спасибо, что делаешь это.
– К моему удовольствию, сэр.
Он повернулся ко мне с большой улыбкой в тридцать два зуба.
– Мисс, – он отвел руку в сторону, к середине комнаты. – Следуйте за мной, ваш столик готов.
Положив руку мне на поясницу, Данте повел меня вслед за Бернардом, который шел в заднюю часть зала к небольшому круглому столику. Я обратила внимание на то, что столик был далеко от передней части ресторана и от окон.
Когда мы проходили к нашему месту, из-за своего стола встал какой-то мужчина. Я заметила, что Данте напрягся так сильно, что, казалось, его позвоночник развалится на две части.
– Ну-ну. Хорошего вечера, Трой.
Он повернулся ко мне, и я невольно вздрогнула.
– И твоя любимая невеста. Стар, не так ли? – по какой-то причине он насмехался надо мной.
– Да, сэр, – ответила я вежливо. Он знал меня, как Стар...
Его взгляд прошелся по моему телу, тошнотворная улыбка была на его лице.
– Пришли поужинать?
В чем, черт побери, была проблема у этого парня? Что он думает, мы здесь делаем?
Данте обернул свои пальцы вокруг моей руки. Я вздрогнула, когда он сжал их в тех местах, где были синяки.
– Да, Дэвис. Сейчас, если ты извинишь нас, мы хотим немного побыть наедине. Если бы мы хотели компании, я бы сделал всё, что угодно, чтобы убедиться, что тебя не будет поблизости.
В этот раз была моя очередь оцепенеть от ледяного тона и резких слов Данте.
На лице Дэвиса появилась ярость, и Данте не стал ждать его ответа, продолжив вести меня к нашему столику. Я уставилась на него, но он полностью расслабился, улыбнувшись мне, когда выдвигал для меня стул, чтобы я села.
После того как мы сели, Бернард взял бутылку шампанского из ведерка со льдом и наполнил наши бокалы. Потом он оставил бутылку в ведерке на столе и покинул нас. Я оглядела пространство вокруг нас, чтобы проверить, не появилось ли больше людей и есть ли выход, через который я могу выскользнуть. Я смогу найти безопасное место и затем позвонить Данте, чтобы сказать, что мне нужно некоторое время.
Данте улыбнулся мне поверх бокала и, как будто предвидя мой вопрос, прежде чем я успела что-то спросить, сказал.
– Я заплатил за наше уединение. Дэвис – любитель поживиться за чужой счет. Так как ты находишься у всех на глазах, и потому, что он знает меня, он думает, что имеет право на немного известности. Он стервятник, голодный до славы.
Кивнув и вынужденно улыбнувшись, я подняла бокал и сделала глоток. Шампанское ударило по моему желудку и мгновенно стало искать выход назад. Я закашлялась, как идиотка, расплескав прозрачный желтый напиток по всему столу.
Данте подскочил ко мне, его рука опустилась на мою спину.
– Ты в порядке?
Я кивнула, слегка рассмеявшись, чтобы скрыть свое смущение.
– Я думаю, что шампанское попало не в то горло.
Он продолжил поглаживать мою спину некоторое время, прежде чем снова сел и уставился на меня через стол. Разговор не клеился. Я рассматривала зал, чтобы думать не о Данте и Делии, а о чем-то другом, но мысли о них двоих боролись со мной, чтобы оставаться внутри меня, как шампанское. Я зло посмотрела на Данте и стиснула зубы.
– Почему тогда, когда ты выходил из здания вместе с Делией, ты надевал свою рубашку?
Его глаза расширились, затем потемнели, и его щека на мгновение дернулась от яростного тика. Он наклонился ко мне через стол, кулаком подпирая свой подбородок, и сердито уставился на меня.
– Ты шпионила за мной, Белль?
– Что? Нет, просто окно студии выходит на улицу так, что я не могла не увидеть этого... или того, что Делия убедилась, что я вижу, как она натягивает трусики по своим гребаным ногам!
Он моргнул в замешательстве.
– Что?
– Ох, не отрицай этого, Данте. Я видела вас обоих. Самодовольная сука сделала всё, чтобы убедиться, что завладела моим вниманием. Я видела ее грязную гребаную улыбочку на ее гребаном уродливом лице.
Я гордо вздернула подбородок. Ничего себе, я стала злюкой. Мне нравилось это.
Выражение замешательства на его лице сменилось насмешливо-забавляющимся выражением. Он наклонил голову, пристально изучая меня.
– Я верю, что ты ревнуешь.
Мой рот открылся.
– Конечно, я ревную. Ты мой жених... или то, что ты говоришь мне. Прости меня, если я ошибаюсь, но на самом деле я думала, что если мы женимся, то больше ни с кем не встречаемся. Я не в открытых отношениях, Данте. И никогда в них не буду!
Я не могла разобрать, хотел ли он рассмеяться или поставить меня на место. Он сидел в тишине некоторое время, его глаза были темные и напряженные, заставляя меня дрожать в ожидании его реакции. Я знала, что наши отношения были далеки от нормы, но дерьмо, любая другая женщина имела бы право сойти с ума, увидев, как человек, за которого она собирается выйти замуж, выходит из здания, застегивая рубашку, в то время как сучка рядом с ним натягивает трусики. Мое тело инстинктивно застыло, когда Данте встал и обошел вокруг стола. Я приготовилась к его ярости, мои глаза уставились на стол, я же нервно покусывала нижнюю губу. Я ахнула, когда он присел на корточки рядом с моим стулом.
– Стар.
Я тяжело вздохнула, прежде чем подняла глаза на него. Выражение его лица было мягким, поэтому я нахмурилась. Было ли это частью его игры – дать мне фальшивое чувство безопасности, прежде чем обрушить свой гнев на меня?
– Детка, я никогда в этой или в следующей жизни не скользну своим членом в эту докторшу.
Он взял меня за руку, проводя своим большим пальцем по моим костяшкам.