Текст книги "Част от секундата"
Автор книги: Дейвид Балдачи
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
48
От персонала на адвокатката фирма във Филаделфия Джоун научи интересни неща за Джон Бруно. Колкото до Катрин Бруно, никой от бившите му колеги не каза топла дума за нея.
– Толкова си вири носа, че при пороен дъжд, току-виж, се удавила – подметна една секретарка за благородната мисис Бруно.
Джоун откри още една жена, която също бе работила с Бруно по време на кариерата му като прокурор във Вашингтон. Жената си спомняше съпрузите Мартин и бе прочела за тяхната смърт.
– Кой би си помислил, че ще убият тъкмо него? – каза тя с нескрита тревога. – Бил беше толкова кротък и доверчив.
Джоун веднага се възползва от случая.
– Да, много доверчив. А може би не е трябвало да бъде.
– Е, аз не обичам да вадя на показ служебни неразбории.
– И двете сме пълнолетни, тъй че можем да говорим за каквото и когато си искаме – възрази Джоун. – Особено ако това може да помогне на правосъдието.
Жената продължаваше да мълчи.
– Значи наистина сте работили с Бил Мартин и Бруно във Вашингтон?
– Да, така беше.
– И какви впечатления имате от тях?
– Бил беше твърде добродушен за своя пост. Всички го казвахме, не пред него, разбира се. Колкото до Бруно, той си стоеше идеално на мястото, ако питате мен.
– Корав, безмилостен. И склонен да прекрачи отвъд чертата, за да постигне резултати, нали?
Жената поклати глава.
– Не, не бих казала. Беше корав, но не съм чувала да прекрачва границата.
– И все пак четох, че по онова време в прокуратурата е имало много проблеми.
– Имаше. Както казах, понякога Бил Мартин бе твърде добродушен. Някои прокурори правеха нарушения. Но от мен да го знаете, по онова време същото вършеха и мнозина полицейски служители. Издънки ставаха непрекъснато. Спомням си как по време на протестите в края на шейсетте и началото на седемдесетте години имаше десетки случаи, когато полицейски служители скалъпваха доказателства, арестуваха за несъществуващи престъпления, сплашваха хората, изнудваха ги. Беше зле, много зле. Истински позор.
– И все пак казвате, че Бруно не е участвал?
– Ако е участвал, аз определено не знам за това.
– Познавахте ли съпругата на Бил Мартин, Милдред?
– Как да не съм я познавала! Вечно се изхвърляше и харчеше неразумно. И никак не обичаше Бруно, уверявам ви.
– И аз така чух. Значи не би ви изненадало, ако чуете, че е клеветила Бруно, че е разпространявала лъжливи слухове за него?
– Ни най-малко. Тя си беше такава. Искаше мъжът й да бъде суров блюстител на закона, като се надяваше тайничко това да го отведе, а също и нея, разбира се, до светлия бряг, тоест до големите пари. Само че Бил не беше такъв. За разлика от Бруно. Мисля, че тя просто завиждаше.
Джоун се облегна назад и бавно осмисли новата информация. После проницателно огледа жената. Изглежда, говореше истината. А това променяше всичко.
– Би ли ви изненадало, ако Милдред се окажеше замесена някак в смъртта на съпруга си или в изчезването на Бруно?
– За Бил – да. Мисля, че наистина го обичаше. Но за Бруно? – Жената сви рамене. – Милдред беше адски отмъстителна.
– И какво точно означава това?
– Че при удобен случай би го застреляла, без да й мигне окото.
Джоун отлетя обратно към Вирджиния и взе колата си. Докато потегляше от аерогарата, телефонът й иззвъня. Обаждаха се от фирмата й с отговор на въпроса за местонахождението на Боб Скот и Дъг Денби. Докладът я смая. Великолепната Агенция с всичките й огромни възможности и връзки на най-високо ниво не бе успяла да открие Боб Скот. Преди около година бившият агент от тайните служби сякаш изчезнал от лицето на земята. Бяха го проследили до Монтана, където по всяка вероятност се издържал със земеделски труд. Сетне нямало никакви сведения за него. Бил разведен от години, нямал деца, а бившата му съпруга се омъжила повторно и не знаела нищо за местонахождението му. Агенцията използвала връзките си в тайните служби, но дори и те не помогнали. През последната година пенсионните чекове, пращани на неговия адрес в Монтана, се връщали обратно.
С Дъг Денби се оказа по-лесно. След като получил голямо наследство в пари и недвижима собственост, той се завърнал в родния си щат Мисисипи и водел приятен живот на едър земевладелец далеч от кръвожадните политически схватки. Явно нямал никакво намерение да хукне да убива хора.
Джоун затвори телефони и тъкмо се канеше да потегли, когато той иззвъня отново. Обаждаше се Джефърсън Паркс.
– Позволи ми да ти съобщя – каза федералният шериф, – че все още имаш много почитатели в тайните служби. Само това слушах – колко си велика. Направо се отвратих.
Джоун се разсмя.
– Често оказвам подобно влияние върху мъжете.
– Провървя ли ти?
– Засега не. С адвокатската кантора и политическия екип на Бруно пак попаднах в задънена улица.
– Какво ще правиш сега?
– Още не знам. Не успях да открия Боб Скот. Вече около година няма следа от него.
– Добре, виж какво. Знам, че ние тук сме стара и бедна федерална служба, която не разполага с разни модни машинарии като вас в частния сектор, но какво ще кажеш, ако се опитам да открия този приятел по наша линия?
– Каквото и да постигнеш, ще бъде посрещнато с искрена благодарност – отвърна любезно Джоун.
– Но Кинг май не смяташе, че Боб Скот е замесен. Вярно, може да има зъб на Кинг за станалото. Но нали трябва да е имал и причина да убие Ритър, съсипвайки кариерата си. А и онази история с пистолета…
– Размишлявах над това. Шон ми каза, че оръжието, което намерил в градината на Лорета, било пистолет трийсет и осми калибър с къса цев.
– И какво?
– Този модел не е стандартен за тайните служби. Значи дори да не е било необичайно Скот да е въоръжен, би изглеждало подозрително, че носи две отделни оръжия. Особено ако едното е пистолет с къса цев.
Паркс продължаваше да се съмнява.
– Но защо са му две оръжия? Ако е искан да застреля Ритър, би могъл да използва собствения си пистолет.
– Ами ако вторият убиец, съучастникът на Рамзи, се е изплашил и е прехвърлил пистолета на третия заговорник, Боб Скот, предполагайки, че никой няма да го заподозре? Сетне Скот се изплашва, защото вече има два пистолета. Скрива оръжието в килера и точно тогава го вижда Лорета.
– И Лорета започва да го изнудва – довърши Паркс. – Добре, това би дало на Скот мотив да я убие. Но смъртта на Ритър съсипа кариерата му. Защо Скот се е съгласил на това?
Джоун въздъхна.
– Защо хората вършат едно или друго? За пари! А фактът, че е изчезнал, не говори в полза на неговата невинност.
– Какво още знаеш за него?
– Ветеран от Виетнам, след войната постъпил в службите. Може да му се е отразило. Падал си по стрелбата. Може би е прекрачил в тъмната половина. Но нали разбираш, всичко това не е проучвано както трябва. Официално се води, че Рамзи е действал сам. Ние сме първите, които разглеждат случая под друг ъгъл.
– Е, крайно време беше, по дяволите. Ще ти се обадя, ако науча нещо. При Кинг ли се връщаш?
– Да, по-точно в мотела, в който съм отседнала, „Кедрите“.
– И аз ще дойда по някое време – каза Паркс.
Унесена в мисли, Джоун бавно потегли.
Бе тъй унесена, че не забеляза нито следващата я кола, нито втренчения поглед на шофьора.
49
Облечена с тренировъчен костюм, в късния следобед Кейт Рамзи най-сетне напусна кабинета си, качи се във Фолксваген „бръмбар“ и потегли. Мишел и Кинг я последваха на дискретна дистанция към Брайън Парк в покрайнините на Ричмънд. Там Кейт слезе от колата, свали тренировъчния костюм и остана по шорти и фланела с дълъг ръкав. Направи няколко загряващи упражнения, после побягна.
– Страхотно – каза Кинг. – Може да се срещне с някого, а ние нищо няма да видим.
– Ще видим – отсече Мишел и се прехвърли на задната седалка.
Кинг се озърна към нея.
– Какво правиш?
Мишел сграбчи рамото му и го завъртя.
– Гледай си напред, мистър. – Тя започна да се съблича. – Държа си екип за бягане в чанта под седалката. Не се знае кога ще ми хрумне да потренирам.
Кинг неволно насочи поглед към огледалото и видя как панталоните се изхлузват, появи се дълъг гол крак, после още един и шортите плъзнаха нагоре по мускулести прасци и изваяни бедра.
– Да – каза той и извърна глава, когато тя почна да разкопчава блузата си, – човек никога не знае какво ще му хрумне.
Погледна навън, където Кейт Рамзи се отдалечаваше с бърза и енергична крачка. Вече почти бе изчезнала от погледите им.
– Мишел, побързай, иначе няма да я догониш…
Той млъкна, когато задната врата на джипа се отвори и затвори.
Преоблечена в къса тясна фланелка, шорти и маратонки, Мишел се стрелна по тревата, размахвайки вихрено крака и ръце. Пред смаяния му поглед тя без усилие взе да топи преднината на Кейт.
– Пустите му олимпийци – промърмори Кинг.
Отначало Мишел се държеше на разстояние от Кейт, докато не стана ясно, че е излязла просто да потренира. Тогава смени тактиката. Вместо да следи Кейт, тя реши да опита още веднъж да поговори с нея. Когато я настигна, Кейт хвърли поглед настрани, навъси се и веднага ускори крачка. Мишел бързо влезе в същия ритъм. Дъщерята на Рамзи се опита да спринтира, но Мишел без усилие изравни темпото и тя постепенно забави.
– Какво искаш? – попита със задавен глас Кейт.
– Да поговорим.
– Къде е приятелят ти?
– Той не си пада много по бягането.
– Казах ви всичко, което знам.
– Наистина ли, Кейт? Слушай, аз само се опитвам да те разбера. Искам да помогна.
– Недей да се правиш на моя приятелка, става ли? Това тук не е някакъв тъп полицейски филм, в който най-неочаквано ще се обединим.
– Права си, това е истинският живот и много хора загинаха или бяха отвлечени. Мъчим се да разберем какво става, по дяволите, защото искаме да спрем престъпника и смятам, че ти можеш да ни помогнеш.
– Не мога да помогна нито на вас, нито на когото и да било.
– Не вярвам изобщо да си се опитвала.
Кейт спря задъхана, с ръце на бедрата, и гневно изгледа Мишел.
– Ти пък какво разбираш, по дяволите! Нищо не знаеш за мен.
– Затова съм тук. Искам да узная. Искам да чуя всичко, което си готова да споделиш.
– Ти просто не схващаш, нали? Загърбила съм всичко. Не искам да преживея отново тази част от живота си. – Двете отново затичаха. – И освен това нищо не знам.
– Откъде си толкова сигурна? Разнищила ли си всяка най-дребна подробност, задала ли си си всеки възможен въпрос, анализирала ли си всяка евентуална линия на разследване?
– Слушай, мъча се да не мисля за миналото, разбра ли?
– Значи да го приема за отказ?
– А ти щеше ли да се ровиш в миналото, ако ставаше дума за твоя баща?
– Едно не бих правила, Кейт. Не бих се опитвалата се скрия от истината. Разговаряла ли си откровено с някого за това? Ако не, аз съм тук, за да те изслушам. Наистина.
Когато по лицето на младата жена бликнаха сълзи, Мишел я прегърна през рамото. Двете спряха да тичат и седнаха на една пейка.
Кейт избърса очи и упорито се загледа в далечината. Мишел седеше и чакаше търпеливо.
Кейт започна с колеблив, изтънял глас:
– Дойдоха да ме вземат от час по алгебра. Както си решавах задачи с хикс и игрек, изведнъж баща ми се превърна в новина номер едно. Можеш ли да си представиш какво е това?
– Сякаш целият ти свят рухва?
– Да – тихо каза Кейт.
– Успя ли да поговориш с майка си?
Кейт небрежно махна с ръка.
– Какво можехме да си говорим? Тя вече бе изоставила баща ми. Това беше нейният избор.
– Така ли го разбираше ти?
– Как другояче да го разбирам?
– Трябва да имаш някаква представа защо са се разделили. Нещо повече от онова, което ни каза.
– Не беше по вина на баща ми. Сигурна съм.
– Значи майка ти е взела решението и казваш, че не знаеш защо… освен може би заради чувството, че е пропиляла живота си с твоя баща?
– Знам, че когато майка ми си отиде, за него животът на практика свърши. Той я обожаваше. Нямаше да се изненадам, ако се беше самоубил.
– На практика това е направил.
Кейт я изгледа втренчено.
– И какво? Повлякъл е Клайд Ритър в гроба?
– С един куршум два заека.
Кейт се загледа в ръцете си.
– Всичко започва като приказка. Баща ми бил активист в колежа. Походи за граждански права, антивоенни протести, седящи стачки и тъй нататък. Майка ми била красива актриса, изгряваща звезда. Но се влюбили. Баща ми бил висок, хубав, по-умен от всички други и искал да върши само добро. Беше благороден човек, наистина благороден. Създаден за велики дела. Майка ми познавала само артисти – хора от сцената, фалшиви до мозъка на костите. Баща ми бил нещо съвсем различно. Той не просто играел роля, а при всяка възможност рискувал живота си, за да направи света по-добър.
– Трудно е да устоиш на такъв мъж – тихо каза Мишел.
– Знам, че мама го обичаше. Онова, което ти казах току-що, го знам от нея и някои нейни приятелки. Освен това открих дневниците й от колежа. Наистина са се обичали. Тъй че не знам защо не им провървя. Може да е траяло по-дълго, отколкото трябваше, като се има предвид колко различни бяха. Но може би ако тя не го бе изоставила, той нямаше да постъпи така.
– А може би не го е направил сам, Кейт. Това се опитваме да открием.
– Пак онези нови доказателства, които пазите в тайна от мен – промърмори презрително Кейт.
– Пистолет – твърдо изрече Мишел. Кейт се сепна, но не каза нищо. – Пистолет, който намерихме и смятаме, че е бил скрит в хотел „Фсърмаунт“ през онзи ден, когато убиха Ритър. Според нас в сградата е имало втори убиец, но той не е стрелял.
– Защо?
– Не знаем. Може да се е изплашил. Може двамата с баща ти да са се споразумели да го извършат заедно, а после онзи се е отдръпнал, оставяйки татко ти да поеме цялата отговорност. – Мишел помълча, после тихо добави: – И може би същият човек е уговорил баща ти да направи това. Ако е така, може да си видяла или чула нещо, което ще ни бъде от полза.
Кейт гледаше надолу и нервно чоплеше ноктите си.
– Баща ми имаше малко приятели и рядко го посещаваха хора.
– Значи ако някой е дошъл да се срещне с него, ти щеше да забележиш? – вметна Мишел.
Кейт мълча толкова дълго, че Мишел стана да си върви.
– Беше около месец преди смъртта на Ритър.
Мишел застина.
– Кое?
– Трябва да е било към два през нощта. Нали разбираш, някакъв ненормален час. Бях се унесла, но някакъв шум ме събуди. Когато оставах при татко, спях на горния етаж. Той работеше по всяко време, затова отначало не се учудих, но гласът беше различен. Промъкнах се до площадката на стълбището. Видях светлина в кабинета на татко. Чух го да разговаря с някого, или по-точно говореше онзи, а татко предимно слушаше.
– Какво казваше онзи, другият? Чакай, мъж ли беше?
– Да.
– Какво каза?
– Не чувах добре. Стана дума за майка ми. Какво щяла да каже Реджина, или нещо подобно. После баща ми отговори, че времената са други. Че хората се променят. Тогава другият каза нещо, което не чух ясно.
– Успя ли да го видиш?
– Не. Кабинетът на баща ми имаше друга врата, от която се излизаше навън. Сигурно си е тръгнал оттам.
– Какво друго чу?
– Нищо. Те заговориха по-тихо. Сигурно са се сетили, че може да ме събудят. Помислих си дали да не сляза да видя кой е, но не посмях.
– Баща ти споменавал ли е някога за този посетител? Каквото и да било.
– Не. Боях се да не разбере, че съм подслушвала, затова не го попитах.
– Може ли да е бил някой преподавател от колежа?
– Не. Мисля, че бих разпознала гласа.
В държането й се прокрадна нещо странно, което не се хареса на Мишел, но тя реши да се престори, че не е забелязала.
– Чу ли човека да споменава името на Ритър? Или нещо свързано с него?
– НЕ! Затова не казах на полицаите. Аз… аз се страхувах. Баща ми беше мъртъв, не знаех дали някой друг е замесен и просто исках всичко да свърши час по-скоро.
– А човекът е споменал майка ти и те е било страх, че тя може да пострада по някакъв начин?
Кейт я погледна с измъчени, подпухнали очи.
– Хората говорят и пишат каквото си искат. Могат да съсипят всекиго.
Мишел я хвана за ръката.
– Ще направя всичко по силите си, за да разкрия истината, без да пострадат още хора. Имаш думата ми.
Кейт стисна ръката й.
– Не знам защо, но ти вярвам. Наистина ли смяташ, че можеш да разкриеш истината след толкова много години?
– Ще направя всичко възможно.
Когато Мишел стана да си върви, Кейт каза:
– Обичах баща си. Все още го обичам. Той беше добър човек. Животът му не биваше да свършва така. Онова, което го сполетя, ме изпълва с чувството, че за нас, другите, вече няма надежда.
Мишел усещаше, че Кейт е готова едва ли не да се самоубие. Тя отново седна и я прегърна.
– Чуй ме. Никой не е попречил на баща ти да прави с живота си каквото пожелае. Същото важи и за теб. Понесла си толкова много, постигнала си толкова много и би трябвало да имаш надежда повече от когото и да било. Това не са празни приказки, Кейт, говоря ти искрено.
Най-сетне Кейт се усмихна измъчено.
– Благодаря.
Мишел изтича обратно и се качи в джипа. Докато Кинг караше, тя му разказа за разговора си с Кейт. Кинг удари с длан по волана.
– По дяволите, значи наистина е имало друг човек. Онзи, който е разговарял с баща й, може да се окаже човекът с пистолета в килера.
– Добре, дай да го обмислим. Имало е двама убийци, но само единият изпълнява плана докрай. Преднамерено или не? Някой се е изплашил или от самото начало планът е предвиждал Рамзи да бъде натопен.
Кинг поклати глава.
– Ако е умишлено и нямаш намерение да стреляш, тогава защо ти е да носиш пистолет в хотела?
– Може би с Рамзи са имали среща преди това и другият е трябвало поне да се преструва, че смята да изпълни общия замисъл. Иначе Рамзи би почнал да го подозира.
– Да, възможно е. Добре, сега трябва да се разровим много старателно из миналото на Рамзи, още в студентските му години. Ако човекът е познавал Реджина Рамзи, а Арнолд Рамзи му е казал, че времената се менят, отговорът навярно се крие в онзи период.
– Това би могло да обясни и защо един блестящ ум от Бъркли е отишъл да преподава в малък провинциален колеж.
Мишел отново се преметна на задната седалка.
– Карай, докато аз се преоблека.
Кинг се съсредоточи върху пътя, докато отзад шумоляха дрехи.
– Между другото, често ли се показваш в евино облекло пред непознати мъже?
– Не си чак толкова непознат. И, Шон… много съм поласкана.
– Поласкана? От какво?
– Надничаш.
50
Късно следобед четиримата отново се срещнаха в дома на Кинг. Паркс сложи върху кухненската маса голяма кутия за документи.
– Това е резултатът от нашето проучване за Боб Скот – каза той на Джоун.
– Бързо пипате – отбеляза тя.
– Хей, а ти да не мислеше, че сме от компанията на Мики Маус?
Джоун го изгледа втренчено.
– Обичам лично да проверявам сведенията. Никой не е безгрешен.
– За жалост – отвърна Паркс, като я гледаше малко смутено. – Причината да получим пратката толкова бързо е, че онези диванета са натъпкали вътре всичко, свързано с хора на име Боб Скот. Повечето документи навярно са безполезни. Така или иначе, ето ви ги. – Той стана и си сложи шапката. – Аз потеглям обратно. Ако изскочи нещо ново, ще се обадя и очаквам от вас същото.
След като Паркс излезе, тримата набързо вечеряха на задната веранда. Джоун им разказа какво е научила за Дъг Денби.
– Значи той е извън подозрение – каза Мишел.
– Така излиза.
Кинг изглеждаше озадачен.
– Тогава според жената, с която си разговаряла в адвокатската фирма, Бруно не е хитрувал по време на работата си във Вашингтон?
– Ако може да й се вярва. Склонна съм обаче да смятам, че казваше истината.
– Значи не е изключено Милдред да ни е надрънкала куп лъжи за Бруно?
– Виж, в това мога да повярвам – отвърна Джоун. Тя се озърна към кутията на Паркс върху кухненската маса. – Ще трябва да прегледаме онези досиета.
– Аз мога да започна – предложи Мишел. – Тъй като не съм го познавала, няма опасност да прескоча някоя подробност, която би ви се сторила прекалено банална.
Тя стана и влезе в къщата. Джоун се загледа към езерото.
– Тук наистина е красиво, Шон. Избрал си чудесно място, за да започнеш отначало.
Кинг допи бирата си и се облегна назад.
– Е, мога да избера и друго място.
Джоун се озърна към него.
– Дано не ти се налага. Човек не бива да почва живота си отначало повече от веднъж.
– Ами ти? Нали каза, че искаш да се оттеглиш.
– На някой остров с милионите? – Тя се усмихна примирено. – Мечтите рядко се сбъдват. Особено на моята възраст.
– Но ако намериш Бруно, ще получиш голямата печалба.
– Парите бяха само част от мечтата.
Когато Кинг я стрелна с поглед, Джоун бързо извърна глава.
– Често ли излизаш с платноходката? – попита тя.
– Наесен, когато моторниците ги няма и ветровете са подходящи.
– Сега е есен. Тъкмо време за излет по езерото.
Кинг погледна ясното небе и усети по кожата си лекия полъх на вятъра. До залеза имаше още два-три часа. Той се втренчи в Джоун.
– Да, тъкмо време за разходка по езерото.
Потеглиха и Кинг показа на Джоун как да използва кормилото. Беше монтирал на кърмата мотор с мощност пет конски сили в случай, че вятърът стихне. Насочиха се към средата на езерото, после оставиха платноходката да се носи по вятъра.
Джоун гледаше с възхищение планините около езерото, все още покрити със зеленина, макар че вече из въздуха се усещаше дъхът на есен.
– Мислил ли си някога, че ще попаднеш на такова място след всички онези хотели, самолети и безкрайното стърчене на пост до разсъмване? – попита тя.
Кинг сви рамене.
– Откровено казано, не. Никога не си правех далечни планове. Винаги съм бил човек на настоящия момент. – Той побърза да добави: – Сега вече свикнах с дългосрочното мислене.
– И накъде те водят дългосрочните мисли?
– Наникъде, докато не изясним тази загадка. Проблемът е, че дори да се справим, злото бе сторено. Може наистина да ми се наложи да напусна.
– Да бягаш? Не е в твой стил, Шон.
– Понякога е най-добре просто да вдигнеш лагера и да продължиш. Човек се уморява от битки, Джоун. – Той седна до нея и пое кормилото. – Вятърът се променя. Мисля да сменя гласа. Утлегарът ще мине над палубата. Бъди готова да се наведеш, когато ти кажа.
След като изпълни маневрата, той отново й предаде кормилото, но остана близо до нея. Тя беше облечена с блуза и панталон, но бе свалила обувките и запретнала крачолите до коленете си. Ходилата й бяха малки, с лакирани в червено нокти.
– Преди осем години предпочиташе ярък лилав лак, нали?
Тя се разсмя.
– Червеното продължава да бъде актуално, но лилавото може пак да излезе на мода. Поласкана съм, че си спомняш.
– Лилави нокти и пистолет на кръста.
– Хайде, признай си, ефектът беше порочен и неустоим.
Той се облегна назад и зарея поглед над езерото. Няколко минути мълчаха. От време на време Джоун се озърташе нервно към него и Кинг правеше всичко възможно, за да не я погледне в очите.
– Хрумвало ли ти е някога да ми предложиш брак? – попита тя.
Той я изгледа смаяно.
– Тогава бях женен, Джоун.
– Знам. Но живеехте разделено и бракът на практика беше приключил.
Той наведе очи.
– Добре де, може и да съм бил наясно, че бракът ми е приключил, но не бях сигурен дали искам да опитам още веднъж. А и май никога не съм вярвал, че двама агенти от тайните служби могат да създадат нормално семейство. Онзи живот беше просто безумен.
– А аз се канех да ти предложа.
– Какво?
– Брак.
– Ти наистина си невероятна. Значи щеше да ми предложиш ръката си?
– Има ли правило, което да казва, че само мъжете предлагат брак?
– И да имаше, сигурен съм, че щеше да го прегазиш без затруднения.
– Говоря сериозно, Шон. Аз бях влюбена в теб. Дотолкова, че посред нощ се събуждах разтреперана от ужас да не би всичко да отлети и отново да се събереш с жена си.
– Не знаех – тихо каза той.
– А ти какво изпитваше към мен? Какви бяха истинските ти чувства?
Той се смути.
– Откровено ли? Бях изумен, че ме допусна до себе си. Ти стоеше на толкова висок пиедестал, и като личност, и в професията.
– И какво? Значи бях трофей, който да закачиш на стената?
– Мисля, че това по-скоро се отнася до мен.
– Аз не спях с когото ми падне, Шон. Нямах такава репутация.
– Да, нямаше. Имаше репутация на желязна дама. Не познавах нито един агент, който да не е впечатлен от теб. Ти плашеше до смърт мнозина от най-коравите.
Джоун наведе глава.
– Не знаеш ли, че преуспелите жени са много самотни създания? Когато постъпих в службите, жените там все още бяха аномалия. За да успея, трябваше да бъда по-мъжествена от мъжете. Трябваше да създавам правилата в движение. Сега е малко по-различно, но тогава просто нямах друг избор.
Той я докосна по бузата и завъртя лицето й към себе си.
– Защо не го направи?
– Кое?
– Защо не ме помоли да се оженя за теб?
– Канех се, но после се случи нещо.
– Какво?
– Убиха Клайд Ритър.
Сега Кинг извърна лице на свой ред.
– И не ти се искаше да вземеш повредена стока?
Тя докосна ръката му.
– Ти наистина не ме познаваш добре. Беше много по-сериозно.
Той отново я погледна.
– Какво искаш да кажеш?
Не помнеше да е виждал Джоун толкова нервна. Освен в 10:32 часа през онова утро, когато загина Ритър. Тя бавно бръкна в джоба си и извади късче хартия.
Кинг разгъна листчето и прочете изписаните думи.
Снощи беше великолепна. А сега ме изненадай, порочна красавице. В асансьора. С обич, Шон.
Бележката бе написана върху лист за писма от хотел „Феърмаунт“.
Той вдигна очи и срещна втренчения й поглед.
– Откъде изникна това?
– Беше пъхнато под вратата на моята стая във „Феърмаунт“ в девет часа онази сутрин.
Той я изгледа с недоумение.
– Сутринта, когато убиха Ритър? – Тя кимна. – И ти си помисли, че аз съм написал това? – Тя пак кимна. – През всичките тези години ти си смятала, че може би имам пръст в смъртта на Ритър?
– Шон, трябва да разбереш. Не знаех какво да мисля.
– И не си казала никому?
Джоун поклати глава.
– Също както ти не каза, че съм била в онзи асансьор. – Тя тихо добави: – Ти също си смятал, че имам нещо общо със смъртта на Ритър, нали?
Той облиза устни, извърна глава и по лицето му се изписа гняв.
– Подвели са и двама ни, нали?
– Видях бележката, намерена върху трупа в твоята къща. Щом я прочетох, веднага разбрах, че и двамата сме били използвани. Авторът на онази бележка ни е изправил един срещу друг така, че да гарантира нашето мълчание. Но имаше разлика. Аз не можех да разкрия истината, защото тогава би трябвало да кажа какво съм привила в асансьора. А кажех ли, с кариерата ми бе свършено. Моят мотив беше егоистичен. Ти обаче мълча по съвсем друга причина. – Тя докосна ръкава му. – Кажи ми, Шон, защо премълча? Сигурно си подозирал, че са ме подкупили, за да те разсея. И все пак пое цялата вина. Защо? – Тя въздъхна измъчено и тревожно. – Наистина трябва да знам.
Пронизителният сигнал на мобилния телефон стресна и двамата.
Кинг отговори. Обаждаше се Мишел от къщата.
– Преди малко позвъни Кейт Рамзи. Има да съобщи нещо важно. Но иска да ни го каже лично. Предлага да се срещнем на половината път, в Шарлотсвил.
– Добре, идваме веднага.
Кинг изключи телефона, хвана кормилото и мълчаливо насочи платноходката към брега. Не погледна Джоун, която за пръв път в живота си нямаше какво да каже.