![](/files/books/160/oblozhka-knigi-neobyknovennyy-podarok-59006.jpg)
Текст книги "Необыкновенный подарок"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Джеб играл далеко от дороги, под деревом. Когда отец примчался на место преступления, он увидел, что джип Малика пригвоздил мальчика к дереву, а сам Малик стоял рядом и спокойно наблюдал, как умирает твой брат.
– Я этому не верю. Должны быть и другие свидетели, – не унималась Зара.
– Хватит! – оборвал ее Паз. – Не желаю больше это обсуждать. Советую тебе быть поумнее и не говорить ни о чем с отцом. Проси у него прощения, чтобы он сменил гнев на милость.
Глаза Зары были полны слез.
– Не у Кадара мне надо просить прощения, а у Малика. Я не сказала ему, кто я на самом деле, и теперь он думает, что я использовала себя в качестве приманки, чтобы заманить его на родину.
– Он тебе небезразличен?
– Я люблю его, – тихо, но страстно ответила Зара.
Паз ужаснулся:
– Нет! Ты… не можешь его любить. Отец никогда не позволит тебе уехать с ним. Он никогда не простит человека, убившего Джеба. Зара, ты не понимаешь, что происходит вокруг тебя. Отец обладает огромной властью. Посмотри, что он сделал с Маликом. Он поверг в бегство будущего короля Рахмана!
– Я помешала Кадару, – тихо сказала Зара. – Теперь король Хайдар и Раша вне опасности.
– Отец остановится только тогда, когда король откажется жениться на тебе. А он может этого и не сделать, несмотря на твои отношения с Маликом. Отец сделает все, чтобы выдать тебя за короля.
– Значит, я найду другой способ остановить отца. Я ни за что не выйду за Хакима. Ни за что.
– У тебя нет выбора, – сказал ей брат. – Кадар ибн Абу Салман всегда достигает своей цели.
– На этот раз он потерпит поражение, – ответила Зара, вздернув подбородок.
– Ты заставила всех заговорить о себе, привлекла всеобщее внимание.
– Да, Ваше величество, – ответила Зара. – Мне это удалось.
Хаким открыл дверь, ведущую в атриум, и оглядел внимательно Зару.
– Так вести себя перед свадьбой… – укоризненно покачал он головой.
Перед свадьбой? Не ослышалась ли она? – подумала Зара.
– Вы хотите сказать, что мы поженимся?
– Я еще не решил окончательно. А пока я думаю, погости в моем дворце.
Заре было непонятно, почему король счел необходимым ее присутствие во дворце. Но решения короля не обсуждаются. Зара должна была просто подчиниться.
– А Кадар согласился на это?
– Конечно согласился. Ведь я его король.
Подошел слуга и что-то прошептал Хакиму на ухо.
– Мне надо отлучиться. – Он повернулся к Заре. – Извини. Срочное дело требует моего внимания. Походи по дворцу, осмотрись. Позже мы закончим наш разговор.
Зара собралась вернуться в свою комнату, когда услышала позади себя шаги. Она повернулась в надежде вновь увидеть короля.
Но она ошиблась. Это был не король. И девушка замерла, не веря своим глазам.
– Привет, Зара, – сказал Малик. – Почему ты так удивлена? Неужели и вправду подумала, что я расстанусь с тобой?
Глава восьмая
Встреча с Маликом во дворце Хакима стала для Зары полной неожиданностью. Она почувствовала, как неудержимо краснеет, и сердце учащенно забилось. Несомненно, Maлик заметил ее волнение.
– Что ты здесь делаешь, Малик? – спросила она и подумала: где он отсутствовал так долго?
– Я приехал за тобой.
– Хаким знает, что ты здесь? – Безопасность Малика больше всего тревожила Зару.
– Конечно, знает. Ведь это его дом. Но давай поговорим о другом. Не хочешь ли ты мне все объяснить? Как-то защитить себя? Оправдать свои действия? Почему не сказала мне, кто ты?
– Ты же умный человек, Малик. Я не должна объяснять то, что и так понятно. Ты здесь, чтобы свести счеты со мною, да?
– Такая мысль не приходила мне в голову.
– Но ты ничего не сможешь сделать Кадару. Он слишком защищен.
– Я приехал не из-за Кадара.
– Что ты хочешь от меня услышать, Малик? – спросила Зара, пытаясь скрыть свое напряжение. – Да, у меня были секреты, о которых я тебе не рассказала. Если бы Кадар не появился в тот злополучный момент…
–… мы бы снова погрузились в любовь.
– Вероятно, да. Но после я бы сказала тебе, кто я и почему меня к тебе прислали.
– Тебя не присылали. Это был твой собственный выбор. Ты сама решила приехать ко мне и использовать меня, чтобы помешать планам Кадара. Мне бы следовало самому догадаться, кто ты.
– Ну да, чтобы ты мог воспользоваться возможностью взять реванш.
– У тебя обо мне такое мнение? После всего, что произошло между нами?
– Нет, конечно, нет! Ты не похож на того человека, которого описывал Паз. Я это поняла сразу же после…
Малик неожиданно повернулся и обнял Зару.
– После чего, Зара?
– После первого поцелуя, – призналась она, утопая в объятиях Малика. Райская пытка, промелькнуло у нее в голове. – Наверняка ты думал о мести. Это естественно для человека, столько пережившего. Но, узнав меня поближе, ты отказался от своего намерения. Ты же совсем не мстительный человек.
– Как она уверена в своих способностях, – воскликнул Малик, – больше, чем я сам! Если бы только знать тогда, что в ковер завернута дочь Кадара, я бы не стал ждать три дня.
– В любом случае я теперь уверена: нам было суждено стать любовниками. Был ли ты намерен взять реванш или нет…
– Здесь ты ошибаешься, забывая об одной незаметной детали: тебя уже обещали Хакиму. А я никогда не возьму то, что принадлежит ему. Даже ради отмщения Кадару.
Его слова разозлили Зару.
– Я не принадлежу королю. Я никому не принадлежу. Ни Кадару, ни Хакиму, И особенно тебе.
– Несколько дней назад ты говорила иначе. Или ты забыла? – прошептал он ей на ухо.
Горячее дыхание Малика обожгло Зару.
– Разве возможно забыть? – продолжал шептать он.
– Та ночь незабываема! И если ты ее помнишь, тогда верь мне, Малик. Я не ожидала, что Кадар приедет за мной. Думала, он, узнав о моем проступке, отречется от меня.
– Он тебя успел обидеть?
– Он никогда не обижал меня, Малик. Но что он сделал с тобой… – Дрожащей рукой Зара коснулась его лица, где все еще оставался след от удара и не зажила рассеченная в драке губа.
– Я выдержал. Ты могла бы не просить Кадара прекратить драку.
– Ты все слышал?
– Слышал, как ты сказала, что поедешь с ним, если его сыновья прекратят избивать меня.
– И он приказал им остановиться. Несмотря ни на что, мой отчим любит меня. Когда злость его прошла, он очень расстроился.
– Да… я понимаю. Он мечтал выдать тебя за короля. Думаю, ему следовало подумать об этом гораздо раньше, прежде чем вынуждать меня покинуть страну. Если бы он в свое время показал мне тебя, мы могли бы с ним договориться. Тогда ты была еще совсем ребенком, но я дождался бы твоей зрелости.
– Хочешь сказать, что я стала бы твоей, даже если бы ты был королем?
– А ты в этом сомневаешься? Стоило мне тебя увидеть, как я решил, что ты будешь моей, и не имеет значения, кто я – король Рахмана или финансист Малик Хайдар.
– Значит, мне было предначертано судьбой стать твоей любовницей или второй женой…
– Я не любил тебя как любовницу. – Тон Малика стал жестким. – Ты сама отдалась моей воле.
– И ты знаешь, почему я это сделала?
– Знаю. Чтобы предотвратить брак с Хакимом.
– И помешать Кадару укрепить его власть с помощью этого брака.
– И для этого ты решила использовать меня. – Малик отступил от Зары.
– Выходит так. Но я думала, что этот поступок вызовет во мне отвращение и ненависть к самой себе. Но этого не произошло. Я полагала, что отдаю себя преступнику. А на самом деле…
– А на самом деле? – переспросил Малик, вглядываясь в Зару.
Она молчала, закрыв глаза.
– Мне следовало бы стыдиться своего поступка, – наконец произнесла она и взглянула на Малика. – И я бы стыдилась, если бы на твоем месте оказался любой другой мужчина.
– Я так отличаюсь от всех остальных?
– Да, – тихо ответила Зара.
– Чем же?
– Мне не следует продолжать отвечать на твои вопросы. Я и так уже сказала слишком много.
– Я тебя не понимаю.
– Разве ты не знаешь? Хаким все еще может жениться на мне. Я больше не хочу ничем обижать его. Он этого не заслужил. Я провела в твоем доме три дня и три ночи. Этого вполне достаточно, чтобы Хаким отказался от меня. И даже Кадар не может с этим поспорить. И тем не менее, несмотря ни на что, Хаким простил меня.
Малик подошел к Заре и обнял ее.
– Прежде чем соглашаться на брак с Хакимом, тебе следует кое о чем задуматься.
– О чем же?
Малик склонился к ее рту, и его сладостный поцелуй вновь напомнил Заре о ночи любви, проведенной с ним в калифорнийской долине. Разве можно выходить замуж за Хакима, думала Зара, если ей больше всего в жизни хотелось забыться в объятиях Малика?
– Ты чувствуешь? – страстно шептал Малик. – В наших отношениях ничего не изменилось.
– Все изменилось. Я тебе больше не принадлежу.
– Ты уверена? Если я проникну к тебе ночью, ты меня прогонишь?
– Не делай этого! – стала умолять его Зара. – Хаким простил тебя. Я вижу, как он тебя любит. Не обижай его. Не делай этого. Не рискуй.
Зара высвободилась из его рук и сделала шаг назад. Один из них должен проявить благоразумие.
– Уходи, Малик. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Если нас увидят здесь вместе…
Малик понимающе кивнул.
– Сейчас я уйду. Но я вернусь. – Он направился было к выходу, но резко остановился и повернулся к девушке. – Помнишь, я сказал, что тебе следует кое о чем задуматься, прежде чем ответить согласием Хакиму?
– О чем же?
– Вполне вероятно, что ты уже носишь в себе моего ребенка. Не забудь ему напомнить об этом, прошу тебя.
– Ты знала, что Малик во дворце? – спросила Зара Рашу.
– Да.
– Значит, я узнала об этом последней?
– Мне кажется, – ответила Раша, – Хакиму хочется, чтобы последним эту новость узнал твой отчим.
– Похоже на то. – Зара села на диван рядом с Рашей. – Почему ты не сказала мне о приезде Малика?
– Хаким просил меня не делать этого. Но встреча с ним, по-моему, не слишком тебя удивила?
– Нет. Мне кажется, он хочет наказать меня, – печально произнесла Зара, вспомнив прощальный взгляд Малика, который он бросил на нее после драки с ее братьями.
– Наказать? Чем ты его обидела?
– Утаила от него, кто я на самом деле. К тому же пообещала остаться с ним, но не сдержала слова. Он огорчился и уж совсем расстроился, узнав, что человек, разрушивший его жизнь, – мой отчим.
– Так сказал Малик? Сказал, что его жизнь разрушили?
– Нет, он сказал иначе, но в словах его звучала горечь. – Вероятно, ей удалось бы утешить и как-то взбодрить Малика, подумала Зара, если бы не появление Кадара в самый неподходящий момент. – Если бы не Кадар, Малик стал бы королем.
– Но сейчас у Малика вместо ответственности, которую несет король, есть свобода действий. Он может делать все, что захочет. Он возглавляет огромную богатейшую компанию. Он уважаем в деловых кругах. Может ездить куда угодно и когда угодно.
– Но только не в Рахман.
– Кто тебе это сказал? Это неправда. Его не изгнали. Он уехал по доброй воле, решив помочь Хакиму стать королем.
– Значит… он приехал не из-за меня?
– Не знаю. Спроси Малика об этом.
– О чем следует спросить Малика? – прервал их разговор Хаким, стоявший у двери и, по-видимому, слышавший часть их беседы.
Раша протянула руки к мужу.
– Заре хочется знать, почему приехал твой двоюродный брат.
– Это его родина. Какая еще причина ему нужна? Ты уже виделась с ним? – спросил он, пытливо вглядываясь в Зару.
Щеки Зары зарумянились.
– Мы… мы разговаривали.
Король вскинул бровь.
– Не сомневаюсь, он намеревался поздравить тебя с предстоящим замужеством.
Зара, обомлев, посмотрела на Хакима.
– Ты… вы уже все решили?
– Я решил, что ты должна выйти замуж. Но за кого?.. Над этим вопросом я все еще размышляю усиленно.
У Зары защемило вдруг сердце, и она молча покинула королевскую супружескую пару. Разве может другой мужчина стать ее мужем после того, что у нее произошло с Маликом? – думала Зара. Конечно, нет. Что же ей теперь делать? Как поступить, если, возможно, она носит ребенка Малика – плод той сладчайшей ночи? Зара решила все рассказать Хакиму.
И в этот момент услышала его голос. Он вышел из залы вслед за нею.
– Зара? С тобою все в порядке?
– Да, Ваше величество. Мы не закончили наш разговор в атриуме, – сказала она, преодолев волнение.
– Ты хочешь сообщить мне что-то еще?
– Кадар… он все объяснил вам? О Малике… и о том, что между нами произошло?
– Что ты пытаешься сказать мне, Зара?
– Малик и я стали любовниками, – выпалила та.
– Я такое предполагал.
– Но и это не все… – Голос ее надломился. – Возможно, я беременна.
– Не исключаю и такую возможность.
– Хочу, чтобы вы принимали решение о женитьбе, зная все подробности моего поведения. Сомневаюсь, что Кадар был с вами до конца откровенным.
– И ты решила рассказать все сама. Но почему?
По его взгляду Зара поняла, что он хочет услышать от нее только честное признание. Этого требовали обстоятельства.
– Я обязана сказать всю правду, как она ни неприглядна: я отдалась Малику по собственной воле.
– Чтобы предотвратить наш с тобой брак?
– Эта мысль подтолкнула меня к решительному шагу. Вначале. Но потом…
– Что случилось потом?
Зара открыто посмотрела Хакиму в глаза.
– Я люблю Малика, Ваше величество, и поняла, что не смогу принадлежать ни вам, ни какому-либо другому мужчине.
– У меня тоже есть любимая женщина. И от тебя я жду не любви. Ты должна помочь мне положить конец политическим распрям.
– Понятно, – ответила Зара, опустив глаза. До чего же она глупа! Говорила о чувствах! Думала, что они имеют значение, отчитывала она себя.
– Нам нужно поговорить с тобою еще об одном деле, – продолжил Хаким. – У Малика есть просьба к тебе.
– Просьба?
– Он, чувствуя себя в долгу за твои подарки, которые ты преподнесла ему на день рождения, решил сделать тебе ответные сюрпризы и просит тебя в предстоящие три дня принять их. Я дал согласие на его просьбу. Тебе все понятно?
Как не понять? – подумала Зара. Она должна провести три дня с Маликом и выяснить до конца отношения. После этого свидания все закончится навсегда. То же количество дней, что они провели вместе в Калифорнии. Едва ли это совпадение.
– Да, – прошептала она. – Я сделаю все. Не могу ослушаться вас.
Зара решила сдержать обещание. Но каково ей будет после?
– Извините, моя госпожа. – Служанка разбудила Зару. – Принц Хайдар желает вас видеть.
– Малик? Малик желает меня видеть? – Зара поспешно встала с кровати. – Передайте ему, я буду у него, как только оденусь.
Сам король просил ее принять подарки, приготовленные для нее Маликом. Разве можно отказать в такой просьбе? Зара волновалась. Что придумал для нее Малик? Она его ни о чем не просила, совсем ни в чем не нуждается, ничего не хочет. Кроме…
Кроме самого Малика. Ей нужен только он.
Некоторое время спустя она уже шла по покоям Малика, отведенным для него во дворце.
– Ты уверен?.. – с сомнением обратилась девушка к сопровождавшему ее слуге.
– Разрешение получено, – твердо прозвучал ответ.
Но чье разрешение? Малика или Хакима? Зара, войдя в комнату, остановилась в смущении. Она оказалась в огромной спальне, где почти все пространство занимала неохватная кровать под балдахином. В камине горел огонь.
– Ну, как тебе нравится? – спросил появившийся в покоях Малик.
– Середина июля, а у тебя тут огонь в камине и кондиционер с холодным воздухом. Странно! Тебе не кажется?
– Пожалуй. – Малик протянул Заре красивую коробку. – Это тебе.
Зара почувствовала, что краснеет.
– Это и есть тот подарок, о котором говорил Хаким?
– Это один из подарков. Первый. У нас с тобой три дня, и в течение этого времени я буду видеть тебя когда захочу. Понятно?
– Понятно. Три дня… Столько же времени мы провели вместе в Калифорнии. – Она посмотрела на коробку. – Что это?
– На мой взгляд, твой теперешний наряд немного неуместен в этой обстановке. Содержимое коробки исправит положение. – Малик кивнул в сторону ванной комнаты.
– Малик…
– Приказы Хакима не обсуждаются, – в его словах сквозило нетерпение.
– Нет, конечно, нет, – согласилась Зара.
– Тогда чего же ты ждешь? Иди переодевайся.
Молча войдя в ванную и закрыв за собой дверь, Зара тут же открыла коробку, не в силах больше сдерживать любопытство. Что же она там увидела? Ночную сорочку с короткими рукавами и гигантским изображением смешного мышонка на груди. Зара присела на край стула, недоуменно разглядывая подарок. Она должна надеть вот это? Малик считает такой наряд уместным? Что он имеет в виду? Может быть, в коробке есть еще что-нибудь? Зара пошарила под сорочкой, но больше ничего не нашла. Делать нечего, придется подчиниться. Сняв свою одежду, она надела новый «наряд», открыла дверь ванной и вернулась в спальню.
Малик переодевался. На нем оставались лишь легкие брюки.
– Забирайся в кровать, – сказал он.
– Не могу поверить, что Хаким согласился на подобное. Этого не следует делать здесь, – сказала Зара, качая недоуменно головой.
– Тебе не кажется, что уже поздновато обсуждать, что следует делать? – усмехнулся Малик.
Всего неделю назад Зара с радостью бросилась бы в объятия Малика, сгорая от желания любить его. Но многое изменилось за прошедшую неделю. Глаза Зары наполнились слезами.
– Пожалуйста, Малик, – прошептала она. – Не совершай ошибки.
Но он был непреклонен.
– Марш в постель, Зара. Сейчас же.
Глава девятая
Зара не осмелилась возразить Малику. Никогда еще он не говорил с нею подобным тоном. Она только молила Бога, чтобы Хаким ни о чем не узнал. А Кадар!.. Узнай отчим, что она продолжает интимные отношения с Маликом, им обоим несдобровать! Забравшись на кровать, Зара натянула на себя одеяло по самую шею.
– Что дальше? – спросила она.
– А ты сама не помнишь?
Зара закрыла глаза, чувствуя загорающееся в ней желание, но страшась возможных последствий. Ей хотелось быть рядом с Маликом больше всего на свете. Но не здесь и не сейчас.
– Что ты от меня потребуешь? – прошептала она.
– Ничего. Я позвал тебя, чтобы подарить подарок тебе. Помнишь?
Малик поправил подушку и удобно устроился на кровати рядом с Зарой. В ту же секунду в дверь постучали. Зара, испугавшись скандала, скрылась под одеялом.
– Ваш завтрак, – произнес чей-то голос.
– Оставьте все на столе у кровати. Спасибо, – ответил Малик.
Дверь закрылась.
– Опасность миновала. Вылезай.
Зара выглянула из-под одеяла,
– Меня заметили?
– Да, служанка тебя увидела. По крайней мере твои великолепные волосы. Их нельзя не заметить.
Зара прижала руку к вырывавшемуся из груди сердцу.
– Не могу поверить, что Хаким знает о твоем намерении и разрешил сделать подобный сюрприз у него во дворце. Он убьет нас, если узнает, чем мы здесь занимались. А если не он, то Кадар.
– Хаким нас не тронет. А Кадар ничего не узнает, если ты сама ему не расскажешь. Или собираешься ему все рассказать?
– Ни за что на свете не совершу подобной глупости.
– В таком случае не думай больше ни о чем и получай удовольствие от моих подарков,
– Это все… – Зара указала на огонь в камине и кровать, – ты называешь подарком? Можешь говорить о чем угодно, но только не о подарке.
– Подарок лежит вон там. – Малик кивнул в сторону стола.
– На подносе с едой или под газетой?
– Это непростая еда и непростая газета. Это воскресный выпуск американской газеты. И еду такую едят в Америке не каждый день, а по воскресеньям. Да будет тебе известно: воскресенье очень важный день в Америке.
– Правда?
– В Америке существует замечательный закон по поводу воскресных дней.
– Даже закон?
– Да. В нем говорится, что влюбленным парам следует непременно проводить в постели по крайней мере одно воскресенье в месяц, читая свежий выпуск газеты и поедая поздний завтрак.
– Не может быть!
– По-твоему, я лгу? – Малик снял крышку с одного из блюд. – Давай-ка посмотрим, что нам принесли… Блины и кленовый сироп. Фруктовая смесь… Что может быть лучше?
Налив немного сиропа на кусочек блина, Малик поднес его ко рту Зары.
– Попробуй. Тебе понравится.
– Восхитительно! – похвалила Зара и тут же ощутила на губах поцелуй Малика.
– Тебе рассказать о другой воскресной традиции? – спросил он.
– Она имеет отношение к завтраку и чтению газеты? – Зара почувствовала, как в ней закипает желание.
– Нет, эту традицию соблюдают сразу после завтрака, и действо это не терпит спешки. – Страстью дышало каждое слово Малика. – Удовольствие гарантирую.
– Малик, мы не можем здесь позволить себе ничего предосудительного. Ты же знаешь это прекрасно.
– И все-таки позволим. Не сегодня, но очень, очень скоро. – Неколебимая уверенность в его глазах почему-то ужаснула Зару. – Даю тебе слово.
Второе свидание Малика с Зарой состоялось на следующий день, после ужина. Зара в нетерпении ждала предварительного появления служанки. Что он приготовит для нее на этот раз?
– Мне указано, как следует одеться?
– Хозяин говорил о вашем вчерашнем наряде. Сказал, что сегодня он будет весьма к месту.
Зара надела кружевную блузку, шелковую юбку. Волосы зачесала наверх и собрала в хвост, но подумала, что Малик все равно распустит их. И оказалась права.
Малик, увидев ее, улыбнулся.
– Прическа твоя долго не продержится.
– Подожди, пока останемся одни, – попросила Зара. – Мы ведь будем одни?
– И да, и нет.
– Неужели покинем дворец?
– Дворец – да, но не его территорию.
– Мне закрыть лицо чадрой?
– Думаю, этого делать не стоит.
Зара перестала задавать вопросы, решив подождать и посмотреть, какой подарок ей приготовил Малик. Усадив девушку в белый лимузин, Малик повез ее на другой конец обширной территории, окружавшей дворец. Вскоре они остановились перед высокой стеной рядом с десятком припаркованных джипов. Среди множества пустых машин Малик и Зара чувствовали себя довольно уединенно.
– Что теперь? – шепотом спросила Зара.
– Подожди еще немного.
Неожиданно на стене высветился огромный белый экран и ожили громкоговорители. К окошку машины подошел мужчина и протянул Малику поднос.
– Опять блины? – пошутила Зара.
– Нет, в кино едят воздушную кукурузу и пьют содовую. Еще одна американская традиция.
– В кино? Мы будем смотреть кино здесь?
– Да, на открытом воздухе. Американцы это любят.
Следя за развивающейся на экране любовной историей, Зара не стала отстраняться, когда Малик обнял ее. Она уткнулась головой ему в плечо и чуть было не заплакала. Очередной подарок Малика тронул ее до глубины души. Когда-то она попыталась напомнить ему о его родине, Рахмане. Теперь Малик возвращал ей ее корни, ее родину. Но, с сожалением подумала Зара, уже идет их второй из трех дней. Время летит с ужасающей скоростью, а значит, нельзя терять ни мгновения. Зара решила выяснить беспокоивший ее вопрос.
– Что случилось? – спросил Малик, почувствовав почти неуловимое изменение настроения Зары.
– Ты расскажешь мне о Джебе?
– О чем именно тебе рассказать?
– Еще пару дней назад я думала, что Джеб погиб в автокатастрофе.
– А теперь?
– Паз поведал мне другую историю. Он сказал, что ты разозлился после ссоры с Азимом и угрожал смертью всем мужчинам семейства Салман. Потом сбил машиной Джеба, чтобы доказать правдивость своих угроз.
– Ты хочешь, чтобы я оправдывался? – Малик изо всех сил старался не давать воли своим эмоциям и держать себя в руках. – Ты хочешь услышать мою версию этой истории и решить сама, кто из нас говорит правду?
– Нет, – ответила она не задумываясь. Она верила Малику и не сомневалась в его невиновности. – Объясни мне только вот что: каким образом Кадар заставил тебя отречься от трона?
– На этот вопрос я тебе отвечу. Ты должна помнить, что в то время мне едва исполнилось двадцать лет и мой отец был очень болен. В противном случае события развивались бы иначе. Отец умер на той же неделе, что и твой брат. После его смерти Кадару удалось очень ловко убедить политическую элиту страны в том, что я человек без чести и не имею права занять место отца. – Злость клокотала в горле Малика.
– И ни единый человек не встал на твою защиту?
– Хаким защищал меня.
– И поэтому он стал королем?
– Я согласился отречься от трона только в том случае, если Хаким займет мое место, хорошо зная, что он силен, честен и будет править государством справедливо. И еще помнил, что Кадар тоже будет защищать Хакима.
– Почему?
– Когда-то Хаким спас жизнь младшему сыну Кадара, Пазу. Итак, они согласились с моим предложением, а я решил начать новую жизнь. Она была то насыщенной, то пустой, а потом в моей жизни появилась ты.
– Появилась и исчезла, – с сожалением заметила Зара. – Мне не следовало и сейчас быть здесь.
– Нет, ты должна быть со мною. – Малик обнял ее, распустил ей волосы, и они покрыли волнами плечи девушки. – Ты моя. – Наклонив голову, он поцеловал ее. В этот момент фильм закончился, и яркая вспышка на мгновение осветила лицо Зары. Она была так красива! Не зря Кадар тщательно оберегал ее. Наверняка он уже наслышан о появлении Малика и его свиданиях с Зарой. И, конечно же, Малику не избежать встречи с ним. Но пока… – Зара, один поцелуй, – шептал Малик. – Поцелуй меня, как ты это делала тогда, под звездами, на песке, когда весь мир принадлежал только нам двоим. Поцелуй меня, будто впереди у нас вечность.
Слезы застилали Заре глаза.
– Не вечно суждено нам пребывать в объятиях друг друга. И мы оба это понимаем. Но знай, что больше всего на свете я хотела бы провести остаток жизни с тобой. Это истинная правда. – Ее нежный поцелуй скрепил, словно печатью, слова любви.
– Ты уверена, что вполне хорошо себя чувствуешь, Раша? – обеспокоенно спросила Зара.
– Все хорошо. Что-то просто кольнуло. Расскажи мне лучше об очередном подарке Малика. Если он похож на предыдущий, я готова выслушать рассказ о сюрпризе.
– Да. И этот его подарок был необычным. Ты весьма удивишься. Меня он просто поразил. Но… Раша… судя по твоему виду, у тебя начинаются схватки, да?
Раша махнула рукой, стараясь успокоить Зару.
– Ребенок родится еще не скоро. Девочки, прежде чем появиться на свет, изводят мамашу целый день. – Она уселась поудобнее. – Ну что же, расскажи мне о вчерашней поездке в кино. Вы действительно смотрели фильм или занимались более интересными вещами?
Зара ничего не успела ответить, так как в эту минуту в комнату вошла служанка.
– Уверена, она пришла за тобой, – сказала Раша девушке. – Малик наверняка собирается удивить тебя своим последним подарком. Иди, пока его терпение не иссякло. Обо мне не беспокойся. Вокруг много народу, мне помогут в случае необходимости.
Да, этой ночью Малик должен преподнести ей последний подарок, подумала Зара. После чего Хаким решит ее судьбу. Но браку с Маликом не бывать, как бы сильно она этого ни хотела. Да и сам Малик не просил ее выходить за него замуж. Он лишь говорил, что желает ее, что они принадлежат друг другу, что будет с нею… какое-то время. Но не делал ей предложения, не давал каких бы то ни было обещаний.
Зара пришла в свою комнату, чтобы приготовиться к встрече с Маликом. На этот раз он просил надеть то, что она не побоится испачкать. Подобных вещей у Зары было не слишком много: пара широких брюк, больше похожих на длинную юбку, да блеклая рубашка с высоким воротником и широкими длинными рукавами. Подумав о прическе, Зара начала было укладывать волосы наверх, но передумала. Это ее последний день с Маликом, и будет лучше оставить волосы распущенными, как это нравится ему. Схватив соломенную шляпу, Зара направилась в атриум.
Малик уже ждал ее посреди огромной залы. Яркий свет падал сверху на его фигуру.
– Ты восхитительна! – сказал он, с улыбкой встречая девушку.
– Я рада, что тебе нравится мой наряд. Что ждет меня сегодня?
– Сюрприз.
– Но и прежде были сюрпризы.
– Сегодняшний отличается от остальных,
– Наверное, что-то совсем необыкновенное.
– Надеюсь, да.
Выехав из ворот дворца, Малик направил свой джип в сторону пустыни.
– Сколько мы будем ехать?
– Около часа.
Час. Зара улыбнулась. Значит, они держат путь в оазис Хавах, самое сердце пустыни. Зара была там несколько раз в детстве и хорошо помнила источник в окружении скал. На этом зеленом пятачке часто устраивались пикники, наподобие того, который она попыталась воссоздать в Калифорнии.
Через пятьдесят минут они добрались до места. Солнце уже садилось. На границе оазиса было припарковано несколько десятков машин. Зара с трудом скрыла свое огорчение. Она-то надеялась провести этот вечер наедине с Маликом, но у него, видимо, были свои планы на эту ночь.
Припарковав машину, Малик повернулся к Заре.
– У тебя есть расческа?
– Да, в сумочке, – ответила Зара и вынула щетку для волос.
Малик взял у нее щетку и осторожно расчесал спутанные ветром волосы Зары.
– Ты превосходно выглядишь!
– Что происходит, Малик? – удивилась Зара. – Какое имеет значение, как я выгляжу?
– Скоро поймешь.
Он открыл дверцу машины, они вышли и тут же оказались среди множества людей. Дети играли. Женщины хлопотали около костров, готовя еду. Мужчины пили кофе и оживленно о чем-то беседовали. Воздух был напоен ароматами, которые напомнили Заре о дне рождения Малика.
– Я попытался устроить барбекю, – объяснил Малик, ведя Зару к источнику. – Такое времяпрепровождение очень популярно в Соединенных Штатах. Люди собираются в парке и жарят на гриле сосиски или гамбургеры. Потом играют в бейсбол, устраивают гонки.
– Гонки на верблюдах?
– Нет.
– Зачем же устраиваются эти барбекю?
– Собираются семьи, сотрудники компаний. Люди лучше узнают друг друга, знакомятся.
Семья. Это слово имело особенное значение для Зары.
– Прекрасная традиция!
Подойдя к источнику, Малик и Зара обнаружили, что здесь они снова одни. Лишь пожилая женщина сидела на берегу ручья, держа в руке удочку. На ее белых как снег волосах желтела соломенная шляпа.
– Никогда не видела женщину-рыболова, – тихо сказала Зара. – А рыба здесь водится?
– Когда-то водилась, а как сейчас – не знаю, – ответил Малик. – Ты лучше поинтересуйся у рыболова.
Зару тут же потянуло к чудаковатой пожилой женщине, и она прошла к ней по камням до самой воды.
– Вы что-нибудь поймали?
Женщина замерла.
– Извините, – сказала она на чистом английском, – я не говорю на здешнем наречии.
– Ничего. Я говорю по-английски. – Зара присела на камень и почувствовала, как женщина напряглась. Как странно встретить иностранку, наверняка американку, посреди пустыни! Но совпадение ли это? Едва ли. – Клюет у вас?
– Еще нет, но я надеюсь на улов, – ответила незнакомка, повернулась и взглянула на Зару из-под широкополой соломенной шляпы. На Зару смотрели зеленовато-золотистые глаза. Такие же глаза Зара видела каждый день в собственном зеркале, глядя на свое отражение. – Здравствуй, Зара, – сказала женщина с улыбкой, явно сдерживая волнение.