Текст книги "На балу грёз"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Эпилог
– Раф, со мной все в порядке, – повторила Элла. – Подумаешь, кольнуло. Ничего страшного.
– Давай все отменим, – с акцентом сказал он. – В твоем состоянии…
– Отменить Юбилейный бал?! Расстроить столько людей?! Они ждали его год. К тому же уже поздно. Гости появятся с минуты на минуту. А малыш – не раньше чем через две недели.
– Как не хочется разочаровывать тех, кто придет праздновать, как и мы, свою первую годовщину, – Раф подошел к Элле сзади и обнял, – но меня волнуешь ты, и только ты. – И привычным и вместе с тем таким интимно-нежным жестом положил руку на ее округлившийся живот. С первых дней беременности он часто поглаживал эту постепенно увеличивающуюся округлость. – Малыш сегодня не дает о себе забыть. Не терпится увидеть этот мир.
– Он хочет к папочке.
– Он? Твоя самоуверенность, amada… Вдруг это девочка. – Его губы умильно расплылись. – Я буду самым счастливым человеком, когда возьму на руки свою дочь.
– А сына? – Элла вскинула на него глаза.
– И сына, глупышка.
В дверь постучали. Заглянула Шейн.
– Элла, родители зовут. Сейчас появятся первые гости.
– Идем-идем. – Дверь за сестрой закрылась, и Раф сказал: – Шейн меняется, заметила? Такая довольная.
– Все налаживается, милый. – Элла ласково погладила его по лицу и почувствовала, что Раф расслабился. – Мозаики Шейн идут нарасхват. Недавно заказали еще три.
– Виват, La Estrella! Какие расчудесные чудеса у тебя получились: моя сестра занята любимым делом, Милагро процветает и радуется…
– А кто отказался продать поместье?! Что касается ее личной жизни… Дай время, образуется и это.
– С такой волшебницей – не сомневаюсь. – Раф крепче обнял Эллу, прижавшись щекой к ее виску. – Шесть лет назад я совершил ошибку, – выдохнул он. – Отнял у Шейн любимого. Зачем я влез?!
– Никому не дано все предугадать, – мягко возразила Элла. – К тому же ей было всего семнадцать, и ты считал, что действуешь во благо.
– Следовало дать Макинтайру шанс. Пусть бы сами разбирались.
– Не будем горевать о прошлом. – Поцелуем Элла разогнала его тревогу. – Ну как, идем?
– Если ты настаиваешь… – Раф обнял Эллу за талию и вобрал ее всю своими серебристыми глазами. – В вестибюле специально для тебя стоит стул. Начнутся приступы – сразу зови, хорошо?
Элла одарила Рафа улыбкой, полной любви и счастья.
– Хорошо.
***
– Чик, дай хоть слово вставить. Я же рассказываю, как мы познакомились, – проворчал Джейк Хондо.
– Здесь?! Здесь поженились?! – не унимался шестилетний малыш.
– На улице не женятся, – хихикнул Бастер. – Они поженились в доме. Вон в том дворце. – Он показал на особняк с башенками вдали.
– Но познакомились мы и вправду на улице. – Уайн потрепала светлые волосики Чика.
– Я отправил ее на кудыкину гору, – сконфуженно признался Джейк.
– А ей хоть бы хны. И так, представьте себе, до сих пор.
– Все не привыкнешь? – Уайн улыбнулась.
– Черт побе… хочу сказать, Боже мой, – быстро исправился Джейк, надеясь, что уши жены не слышали начала. – Не успел я и глазом моргнуть, как оказался под каблуком у малышки-эльфа и трех горластых ребятишек.
– Тебе меня не провести. – Уайн засмеялась. – Ты получаешь удовольствие от каждой минуты.
– Что правда, то правда. – Его взгляд стал невыразимо нежным. – От каждой секунды каждой минуты каждого часа каждого дня.
– А дальше, дальше! – потребовал Чик, дергая Джейка за пиджак.
– Угомонись, – потребовала Уайн. – Ты знаешь эту историю наизусть.
– А мне она тоже нравится. – Бастер сам взялся продолжать: – И вот дядя Джейк женился на тете Уайн и узнал про нас. Что тут было! Ты-то не помнишь, кроха был.
– Помню! Помню! Он: «Черт побери-и-и!», а тетя Уайн: «Не смей говорить „Черт побери-и-и!“».
Джейк безнадежно вздохнул.
– Так и поныне.
– Не нравится, – парировала Уайн, – не выражайся.
– Пустой номер.
– Да дайте же дорассказать, – пожаловался Бастер. – И потом дядя Джейк спас тебя и меня – когда мы чуть не замерзли. Потом избавил от скупой тети Марши. Потом у них появилась Трейси. Когда она родилась, они думали-думали и назвали ее в честь нашей мамы. Так?
– Примерно. – Джейк расцвел. Трехмесячная дочурка, словно им в ответ, радостно загукала. Он переложил ее на другую руку – из-под блестящих черных кудряшек на него смотрели зеленые, как весенняя листва, глазки – и легонько щелкнул по носику. – Ну, ребята, так и будем языками чесать или за-глянем на вечеринку? Помнится, там такие были десерты…
– Десерты! – хором воскликнули Чик и Бастер.
Глаза Уайн заблестели.
– Так что же мы стоим! Веди!
***
– Джона, я хочу с тобой поговорить, – начала Никки.
– Я тоже. – Джона обнял девушку и притянул к себе. – Угадай, о чем?
– Как, опять?.. – Взгляд Никки скользнул ниже, на его брюки.
– А ты как думала? – Джона соблазнительно улыбнулся. – Непременно «поговорим»! – Они уже были у входа в бальный зал, и он лишь быстро поцеловал ее. – Но, боюсь, придется подождать.
– Но я…
– Терпение, любовь моя.
Джона пожал руку Рафу и представил Никки.
– Ба, мы снова встретились.
– Но при более благоприятных обстоятельствах, – ответил Раф.
– Безусловно. – Джона посмотрел на беременную Эллу и широко улыбнулся. – Вижу, вы уладили свои разногласия.
– Или добавили новые, – пошутил Раф.
– С детьми никогда толком не знаешь, – сочувственно сказал Джона. – Они меня просто пугают.
– Наверное, не тебя одного, старина, – как-то сухо ответил Раф. – Желаю хорошо провести время.
Джона взял Никки за руку и повел в зал, полный гостей.
– Позвольте вас пригласить? – Его карие глаза заискрились весельем. – Помнишь, как мы танцевали здесь в прошлый раз?
– «Танцевали»? Ты откровенно соблазнял меня.
– Что-то не припомню. – Он с невинным видом закружил Никки.
– Конечно, прошел год. – Она невольно вздохнула, когда их тела слились и стали двигаться в унисон. – Джона, мы не договорили…
– Верно, любовь моя. О чем мы тогда говорили? Ах да, нижнее белье.
– Это ты говорил о нижнем белье, а я…
– Эй, привет! – радостно крикнули им из другого конца бального круга. – Вы помните меня?!
Никки обернулась на знакомый голос.
– Вот это да! Уайн?! Уайн Соммерс?!
– Теперь Хондо.
– Помню-помню: я не знала, как искать себе мужа, и вы предложили потренироваться на… – Взгляд Никки упал на Джейка, и она стушевалась. – О, привет.
– Кажется, я понял. Она предложила потренироваться на мне? – пробурчал Джейк.
– А что тут такого? – заявила Уайн, покачивая малышку на плече. – Ты был не готов признать поражение и жениться на мне, а Никки никак не могла преодолеть свою робость. Ну ладно, кто пробовал десерты?
– Погоди, крошка-эльф, – перебил Джейк. – Кажется, леди у тебя за спиной нехорошо.
Никки заглянула за плечо Джоны и ахнула.
– Это Элла Бомонт!
– И ей пора рожать, – определила Уайн. – Надо помочь.
Они вчетвером поспешили к Элле. Стоя в дверях, она отчаянно цеплялась за дверной косяк.
– Спокойно, миссис Бомонт. – Джейк легко поднял ее на руки. – Похоже, вам надо в больницу.
– Мой муж, – выдохнула Элла. – Мне нужен Раф.
– Вам нужно срочно в больницу, – заговорила Уайн.
– Я найду вашего мужа и передам, – вызвался Джона. – Мы поедем сразу за вами. Обещаю.
– Сверкающие доспехи рыцаря вам к лицу, – Элла попыталась улыбнуться.
– Не скажу, что мне это нравится, но на подвиги меня так и тянет. – Джона взглянул на Джейка: – Отвезете ее?
– Какие вопросы! Уайн, оттаскивай мальчишек от десертов, и едем.
***
– Давай побудем еще? – Никки присела в комнате ожидания. – Не хочу уезжать, не узнав, что с Эллой все в порядке.
– Миссис Бомонт – сильная женщина. – Джона поправил каштановые волосы Никки и улыбнулся. – Пожалей лучше мистера Бомонта.
– А что он сказал, ты понял?
– Кроме «rаpido», ничего. У меня с испанским всегда было туго. – Он растерянно покачал головой. – Да, не хотел бы я быть на его месте.
– Джона, послушай… – Никки сплела пальцы.
– И вы тут? – появилась Уайн. Ее изумрудные глаза сверкали от волнения. – Тоже остались? В компанию возьмете?
– Конечно, – ответил Джона. – Чем больше народу, тем веселей.
– Джона!
– Для «чем больше» могу позвать детишек, – усмехнулась Уайн, – если вы справитесь с «тем веселей». Долго, интересно, Элла будет мучиться? Я пробыла с неделю в этом родильном боксе.
Джейк прильнул к одной из свободно открывающихся дверей между комнатой ожидания и коридором.
– Похоже, недолго. Сюда идет мистер Бомонт.
– Джона… – в голосе Никки были нотки отчаяния.
Вошел улыбающийся Раф.
– Я на секунду. Пришел сказать, что у Эллы родился мальчик. Закурить не предлагаю, боюсь, жена не одобрит, но вы не представляете, как искренне я вам благодарен и признателен.
– Джона…
– Мои поздравления, – Джона протянул руку. – Мы были рады помочь.
– Дорогой…
– Тогда в путь, – сказала Уайн. – Пора укладывать наших вояк в постель. Будьте добры, пожелайте Элле от нас самого хорошего.
Раф кивнул.
– А теперь простите, меня ждут жена и сынишка.
– Джона!!! – вскричала Никки. – Я беременна, черт тебя побери!
– Тетя, нельзя говорить «черт побери», – назидательно заметил Чик.
– Я знаю, прошу прощения. – Никки испуганно смотрела на Джону. – Я… я весь вечер пытаюсь тебе сказать. Но нам все время мешают.
– Ну, тогда нам точно пора, – сказала Уайн. Она быстро обняла и поцеловала Никки. – Следи за собой и держи меня в курсе.
Джона и Никки остались одни.
– Ты беременна? Ребенок? Уверена?
– В этом нет ничего сверхъестественно-го, – со слезами в голосе сказала Никки. – Как ты думаешь?
– Почему… ты не сказала раньше? Только сейчас? Наверняка ты знала давно.
– Смелости не хватало. Я думала… ты не хочешь ребенка.
– Не хочу?! – Джона закрыл глаза, а когда открыл их, они так страстно горели, что Никки не сдержала слез. Джона крепко обнял ее. – Прости меня, прости, если хоть на минуту тебе так показалось. Это неправда. Никки, я люблю тебя, а при мысли, что ты носишь моего ребенка… – Он взволнованно прижал ее к себе. – Это для меня самый лучший подарок.
– Даже лучше билета на Юбилейный бал? – поддразнила она.
– Ну, если чуть-чуть. – Джона погладил ее по голове и нежно поцеловал. – Потому что все это началось здесь. И здесь же продолжилось.
***
– Он такой красивый, – прошептала Элла, поглаживая малыша по щечке.
Раф склонился над ней.
– Для маленького красненького сморщенного человечка даже слишком.
– Раф!
– Шучу. Это самый красивый сын в моей жизни. Я имею в виду, первый. – Раф заправил локон ей за ухо. – Давно хочу тебе сказать, – (Элла кивнула, считая пальчики на ручках и ножках), – я люблю тебя, amada. Всем сердцем, всей душой.
– Что?! – Все цифры вылетели у Эллы из головы.
– Я люблю тебя. – Раф лукаво улыбнулся. – Удивительно, почему эти слова казались мне раньше такими трудными, а теперь так и хочется… Amada, ты плачешь? Тебе плохо? Позвать медсестру?
Элла покачала головой, утирая слезы, чтобы они не попали на малыша.
– Это от неожиданности. Раф, я тоже люблю тебя.
Он чмокнул ее в щеку.
– Оказывается, слышать эти слова не менее приятно, чем произносить.
– Такие выводы мне по душе. Знаешь, тебе придется многое наверстывать.
– Я наверстаю, обещаю.
– Мы должны позвонить родителям и Шейн и рассказать о ребенке. – Элла поняла, почему Раф вдруг сник. – Не тревожься. Если посчастливилось нам, посчастливится и Шейн. Она встретит свое счастье.
– Возможно, – Раф глубоко вздохнул, – возможно, она встретит его на следующем «Золушкином балу»?
– Как, как ты сказал?! – Элла не верила своим ушам. – Ты… – слезы опять показались у нее на глазах, отчего они стали похожи на расплавленное золото, – ты хочешь продолжить традицию?!
– Никуда не денешься. Деньги идут на доброе дело. Недавно я кое-что разузнал: за все годы, что твои родители дают балы, распался только один брак.
– Брак Шейн?
– Причем по большому счету его нельзя считать распавшимся, поскольку он был незаконным. – Раф вздохнул. – Давай попробуем, amada. И… не будем ждать еще пять лет.