Текст книги "Аванпост (ЛП)"
Автор книги: Девни Перри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
Глава 16
– Черт возьми, – выдохнул Бо, тяжело дыша.
Комната кружилась, прядь волос попала мне в рот, а сердце колотилось так, словно я только что пробежала милю, преследуемая медведем.
Это… было. Потрясающе.
– Мне нравится эта кровать, – вздохнула я, как только снова смогла дышать.
Я собиралась стать счастливой и полностью удовлетворенной женщиной к концу нашего ленивого воскресенья в постели. Этим утром мы с Бо уже дважды занимались сексом, а было всего девять.
– Мне нужна еда. – Бо сел на край кровати и потянулся назад, чтобы пощекотать мой обнаженный бок.
Я хихикнула, отмахиваясь от его руки, когда его телефон на тумбочке снова зазвонил. До этого он звонил три раза, но так как в то время я активно его объезжала, он проигнорировал его.
Перекатившись на бок и приподнявшись на локте, я жадно уставилась на обнаженный зад Бо, когда он вошел в ванную, прижимая телефон к уху. О боже.
– Да, я дома, – сказал Бо тому, с кем разговаривал по телефону. – Ладно. Увидимся через несколько минут.
Я вскочила в панике. Кто-то придет сюда? Означало ли это, что мне нужно спрятаться? Мне определенно нужно было одеться.
Бо вышел из ванной, и я пролетела мимо него, лихорадочно роясь в своей сумке в поисках трусиков.
– Джесс уже едет сюда, – сказал он
– Хорошо. – Я кивнула, но продолжала копаться в поисках лифчика. – Я оденусь и просто останусь здесь. Или мне следует спуститься вниз? Черт, мне нужно постирать.
– Успокойся. – Бо усмехнулся и обнял меня сзади, поймав в ловушку мои размахивающие руки. – Мы можем сообщить ему, что ты здесь.
– Ты уверен? – Я воспользовалась зеркалом, чтобы найти его глаза. – Я думала, что нахожусь здесь на секретном карантине.
– Я думаю, можно смело сказать об этом шерифу, не так ли?
– Да. – Мои плечи расслабились и перестали касаться ушей. – Но мне все еще нужно постирать.
Бо поцеловал меня в волосы и отпустил.
– Я пойду принесу твои вещи.
Я занялась своими делами в ванной, пока Бо одевался во встроенном шкафу и тащил мою корзину с чистой одеждой.
– В шкафу есть пара свободных ящиков, – сказал он. – Занимай столько места, сколько тебе нужно.
– Спасибо. – Я послала ему воздушный поцелуй и закончила одеваться.
К тому времени, как я спустилась вниз, Бо открывал дверь для Джесса. Взгляд шерифа метнулся ко мне, и он хмуро посмотрел на Бо.
– Я вижу, нам нужно кое-что наверстать.
– Ага. Заходи. – Бо повел Джесса на кухню и протянул мне руку, приглашая присоединиться к ним. – Сабрина вчера вернулась со мной. Я не хочу, чтобы она оставалась в горах одна, когда выпадет снег, поэтому она спрячется здесь. Кроме нас с тобой, я не думаю, что нам нужно сообщать о ее новом местонахождении.
– Согласен. – Джесс оперся локтями о стойку.
– Кофе? – спросил Бо.
– Конечно. Послушай, извини, что я врываюсь, но у нас проблема. Вчера пара ребят отправилась на охоту к озеру Уэйд и не вернулась. Родители позвонили сегодня утром в участок, попросив тебя лично отправиться на их поиски.
– Черт, – пробормотал Бо и взглянул на меня, стоявшую возле кофейника. – Вот тебе и выходной день.
– Извини, – сказал Джесс. – Я предполагаю, что ребята засиделись допоздна, и к тому времени, когда начали собираться, уже стемнело. Мы, вероятно, подъедем туда и найдем их спящими в своей машине, но есть шанс, что нет.
– Кто они такие? – спросила я.
– Леви и Чейз Брукс.
Бо покачал головой.
– А, теперь я понял.
– Что понял? – спросила я.
– Мама Леви и Чейза Бруксов состоит в клубе квилтинга22 моей мамы. – Бо вытащил свой телефон из кармана и помахал им в воздухе. – Мама была единственной, кто звонил мне раньше, когда мы были заняты.
– Ой. – Я покраснела и посмотрела на свою кофейную чашку.
Джесс пытался скрыть, но я заметила его усмешку. Он точно знал, чем мы занимались во время тех пропущенных звонков.
– Это довольно маленькое дело по поиску и спасению для тебя, Бо, – сказал Джесс. – Но если ты не пойдешь туда, все эти женщины из клуба квилтинга твоей мамы будут звонить мне весь чертов день. Я предполагаю, что они также будут ломиться в твою дверь.
Я не хотела пропускать свой ленивый день с Бо, но я действительно не хотела, чтобы его мама или ее подруги приходили к нему домой.
– Я пойду. – Бо провел рукой по бороде. – Но давай не будем вызывать всю поисково-спасательную команду без крайней необходимости. Сначала я посмотрю, смогу ли я их разыскать.
– Хочешь мы составим тебе компанию? – спросил Джесс. – Держу пари, Сайлас пошел бы с нами.
– Конечно, это было бы здорово. Дай мне позавтракать и перезвонить маме, а потом я соберу свои вещи.
– Я позвоню ребятам, – сказал Джесс, направляясь в гостиную.
Я подошла к холодильнику за яйцами.
– Я приготовлю завтрак, прежде чем ты уйдешь.
– Извини, Маленькая печенька.
Я улыбнулась.
– Не стоит.
Мне нравилось, что Бо был частью отряда героев. Я просто хотела, чтобы у него было больше времени заниматься тем, чем он действительно хотел заниматься. Он всегда спешил кому-нибудь на помощь, в том числе и мне. Чего Бо хотел от своей жизни?
Но поскольку сейчас было не время для этого вопроса, я поспешила приготовить ему завтрак.
Двадцать минут спустя Джесс ушел за Сайласом, я мыла посуду, а Бо переоделся и был готов к выходу, натянув бейсболку на волосы.
– Ты не видела мой компас? – спросил он.
– Твой что?
– Мой компас. Серебряный. – Он очертил рукой двухдюймовый круг. – Примерно такого размера.
– О, я думал, это карманные часы.
Я уже видела его раньше на аванпосте, но никогда не открывала. Бо всегда оставлял его посреди прилавка вместе со своими ключами и содержимым карманов джинсов. Этим утром я отложила его в сторону вместе с ключами от его грузовика, чтобы он не мешал мне готовить.
– Держи, – сказала я, передавая его. – Он прекрасен.
Старинные серебряные грани как спереди, так и сзади были украшены замысловатыми завитушками и перьями вокруг слова ХОЛТ. Это напомнило мне огромный медальон, но без цепочки.
– Он принадлежал моему дедушке. Он подарил его мне, когда я был ребенком, так как знал, как сильно я люблю походы. Он научил меня им пользоваться и пообещал, что если я буду держать его при себе, то никогда не заблужусь.
– Это потрясающе. – Какая замечательная история. Компас Холта. Эти слова всплыли у меня в голове, и мне сразу понравилось это название для моей новой книги.
Бо провел большим пальцем по циферблату компаса, затем опустил его в карман джинсов.
– Дедушка умер пять лет назад, но мне нравится носить с собой эту частичку его жизни.
– Мне жаль.
– Все в порядке. – Он грустно улыбнулся мне. – В любом случае, мне лучше идти.
– Удачи.
Он наклонился и поцеловал меня в щеку.
– Скоро вернусь. Давай, Бун.
Когда дверь гаража закрылась за Бо и Буном, я стояла в тихой кухне и оглядывалась по сторонам, не зная, чем себя занять. Я могла бы написать еще одну главу в своей новой книге или посмотреть телевизор. Было странно, что Буна нет рядом, и его отсутствие заставляло меня нервничать. На аванпосте я проводила добрую часть своего дня, разговаривая с ним.
– Разве это безумие – разговаривать с собакой? – спросила я себя. – Нет, но разговаривать с кухней точно безумие.
Мысли о кухне заставили меня провести разведку, и когда я наткнулась на чистящие средства под раковиной, я решила, что мытье посуды и вытирание пыли – идеальное воскресное занятие, чтобы занять себя, пока Бо не вернется с Буном. В доме и так было довольно чисто, но поскольку я не могла выполнять домашние поручения, например, ходить в продуктовый магазин, я решила, что уборка и приготовление пищи могли бы стать моим вкладом.
Поэтому я сразу же приступила к делу, начав с кухонных полов.
Я стояла на четвереньках и оттирала плитку между холодильником и островком, когда услышала, как щелкнул замок входной двери, открываясь.
Кто-то был здесь. О, черт. Я пригнулась пониже и замерла, прислушиваясь к голосам. Это был не Бо, он бы вошел через гараж. Это была его мама? Кто бы это не был, у него определенно был ключ. Как бы я объяснила ей, что я делала в доме Бо? Может быть, я могла бы сказать, что я уборщица.
Дверь распахнулась, и я начала паниковать. Побег был невозможен, и я не могла сейчас просто выскочить из-за прилавка, притворяясь экономкой Бо. Я бы напугала посетителя до полусмерти.
Может быть, это был Майкл. Пожалуйста, пусть это будет Майкл.
– Давай, приятель, – позвал снаружи женский голос.
Проклятье! Это не Майкл.
– Давай посмотрим, сможем ли мы найти твоего ми-ми, – сказала она.
– Как ты думаешь, где он его оставил? – раздался снаружи другой женский голос.
Я знала этот голос.
Я жила с этим голосом много лет.
Фелисити.
Маленькие ножки застучали по деревянному полу, и дверь со щелчком закрылась. Это, должно быть, Мейзи и Коби с Фелисити на буксире.
Люди, которых я действительно хотела увидеть, но не могла. Люди, которые подверглись бы риску, если бы узнали, что я остановилась в доме Бо. Люди, которые были просто на другой стороне кухонного острова, где пряталась я.
Может быть, они уйдут. Может быть, они получат то, за чем пришли, а потом ускользнут. Если бы я осталась прямо здесь, спрятавшись, они могли бы даже не узнать, что я была в доме.
– Ладно, приятель, где ты оставил свою ми-ми? – спросила Мейзи у Коби, когда входная дверь закрылась.
– Кровать Буна, – ответил его тоненький голосок.
– Ладно, давай проверим его кровать.
Нет! Собачья кровать находилась между мной и прачечной. Я начала медленно пятиться назад, надеясь, что смогу обогнуть дальнюю часть острова и спрятаться, пока они не пройдут мимо. Я уже почти дошла до угла, когда моя рука поскользнулась на мокром кафеле и задела ведро с водой, которое с грохотом упало. Повсюду расплескались пена и вода, а ведро звякало, заставляя меня вздрагивать, а моих посетителей ахать.
– О боже мой, – воскликнула Мейзи. – Что это было?
– Кто там? – спросила Фелисити.
Черт. Черт. Черт. Вот и все.
– Извините, – пискнула я, затем медленно встала из-за островка, чтобы показать себя. Я неловко помахала им рукой, когда убирала со стойки. – Это всего лишь я.
– Сабрина? – Фелисити ахнула. – Что? Ты здесь? Когда… Как… – Она заметалась вокруг дивана в гостиной. Я встретила ее на другой стороне острова, и она без колебаний заключила меня в объятия.
– Привет. – Я обняла ее в ответ.
– Привет. – Она сжала меня крепче. – Ты в порядке?
Я кивнула.
– Да. Я в порядке.
Она отпустила меня и тщательно осмотрела мое лицо, ее пальцы коснулись пореза, который зажил, превратившись всего лишь в маленький розовый шрам.
– Видишь? Я в порядке.
– Я так волновалась. И я скучала по тебе.
– Я тоже скучала по тебе. – Я улыбнулась своей подруге, а затем повернулась к Мейзи и еще раз помахала ей рукой. – Привет. Извините, что напугала вас.
Шок на лице Мейзи исчез, и она, наконец, ослабила мертвую хватку, вцепившуюся в руку Коби.
– Все в порядке. Я просто рада, что это ты.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Фелисити.
– Ну, предполагается, что я должна быть здесь и прятаться. Но вы, девочки, и Джесс обнаружили меня, а я здесь меньше двенадцати часов.
– Но почему? Почему ты не на аванпосте?
Прежде чем я успела ответить на вопрос Фелисити, Коби закричал:
– Ми-ми!
Оставив Мейзи, он подбежал к кровати Буна и вытащил из-под нее маленькое голубое одеяло.
– О, слава богу, мы нашли его, – вздохнула Мейзи. – Прошлой ночью у него был нервный срыв, когда мы не смогли найти это одеяло, а потом он не захотел спать в своей постели. Нет такой вещи, как сон, когда нога двухлетнего ребенка прижата к твоему боку. Я устала.
– Тогда я рада, что ты нашла его.
– Отлично, мы нашли одеяло, – фыркнула Фелисити. – А теперь скажи мне, что происходит?
– Коби, нет! – крикнула Мейзи прежде, чем я успела ответить. Мы все обернулись и увидели, как Коби волочит свое ми-ми по воде, которую я пролила на пол.
– Лови! – Я бросилась за полотенцем, чтобы вытереть лужу, пока Коби не промок насквозь. – Прости. – Я взяла ведро и губку, затем отжала мокрое полотенце в раковине.
– Это не проблема, – сказала Мейзи, оттаскивая Коби от воды. – Он просто помешан на лужах. Это мы виноваты в том, что ворвались сюда. Честно говоря, я думала, что Бо снова уедет на этих выходных.
– Мы приехали сюда только прошлой ночью.
– Я собираюсь задать этот вопрос еще раз и надеюсь, что на этот раз получу ответ. – Голос Фелисити становился все громче. – Почему ты здесь? Зачем тебе покидать аванпост? Тебе безопасно находиться в городе? Что-то случилось? Могу я, пожалуйста, получить ответы, прежде чем окончательно запаникую?
– Я в порядке, так что успокойся. Ничего не произошло. Бо просто не думал, что аванпост – отличное место для меня с приближением зимы.
– О, – выдохнула она, и напряжение в ее плечах исчезло. – Ладно, это хорошая мысль.
– Мама! Фоколадное молоко. – Коби потянул Мейзи за сумочку.
Она протянула ему чашку шоколадного молока, затем поставила свою сумку на стойку.
– Дай мне одну минуту. Я тоже хочу послушать эту историю. Позволь мне включить Коби мультфильм, и тогда мы сможем поговорить.
Мейзи повела Коби в гостиную, и Фелисити начала барабанить пальцами по островку.
– Хочешь кофе? – спросила я.
– Да. – Я повернулась, чтобы принести ей кружку, но она остановила меня. – Нет. Не бери в голову.
– Эм, хорошо. – Моя подруга ни разу не отказывалась от кофе. – Ты хорошо себя чувствуешь? – Ее лицо было немного бледным. Я бы списала это на шок от встречи со мной, но удивление не объясняло темные круги и мешки у нее под глазами.
– Не совсем. – Фелисити покачала головой. – Я не могу сейчас пить кофе.
– Потому что… – я вглядывалась в ее лицо в поисках ответа.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.
– Это должно что-то значить? Потому что я уже некоторое время как бы застряла у черта на куличках и не в курсе событий.
Фелисити нахмурилась и наклонилась ближе, чтобы прошептать:
– Я не могу пить кофе, и я чувствую себя дерьмово, потому что я беременна.
– Что? – закричала я, а потом зажала рот рукой.
– Тсс, – прошипела она и оглянулась через плечо на Мейзи и Коби в гостиной. – Мы пока не рассказываем людям.
Я опустила руку и улыбнулась.
– Но ты сказала мне?
– Ты – исключение. Я виню в этом шок от того, что увидела тебя, появившуюся из-за островка Бо.
Я улыбнулась шире и обняла ее за талию.
– Я рада за тебя, леди.
– Я тоже рада за себя.
Мы оторвались друг от друга, и я не смогла удержаться от ухмылки.
– Ты взволнована?
– Да. И немного напугана, но я думаю, этого следовало ожидать.
– Тебе не о чем беспокоиться. Ты будешь замечательной матерью.
– Спасибо. – Она улыбнулась. – Я надеюсь, ты все еще будешь здесь, когда он или она родится.
– Если нет, я вернусь навестить тебя и сильно избалую этого ребенка. – У меня появилась новая мотивация держаться подальше от программы защиты свидетелей. Я хотела хотя бы раз увидеть ребенка Фелисити.
– Ладно. Он устроился на некоторое время. – Мейзи вернулась на кухню. – Ну что? Как твои дела? Бо сказал, что все твои травмы зажили, это правда?
Я кивнула.
– Мне уже лучше. Дольше всего заживали мои ребра, но я восстановилась на сто процентов.
Она похлопала меня по руке.
– Хорошо.
Мейзи с легкостью прошла по кухне, налила себе кофе и взяла маленькую миску крекеров «Золотая рыбка», чтобы отнести Коби, который развалился на диване своего дяди. Он сменил свое мокрое одеяло на одно из одеял Бо и свернулся калачиком с мягкой игрушкой, которую нашел на пуфике. Вероятно, что-то, что он припрятал во время одного из своих бесчисленных визитов в дом Бо.
– Ладно. Он готов. – Мейзи вернулась и вытащила табуретку из-под островка. Фелисити устроилась на другом табурете, и обе уставились на меня, ожидая объяснений.
Я взяла свой кофе и прислонилась бедром к островку, чтобы начать объяснять.
– Итак, как я уже сказала, Бо не хотел, чтобы я была на аванпосте этой зимой.
– Это я понимаю, – сказала Фелисити, – но когда ты появилась несколько месяцев назад, все сказали, что в городе прятаться не стоит. Так действительно ли возвращаться безопасно?
Идея Бо о том, что я могла бы просто залечь на дно, имела смысл и раньше, но теперь, когда Мейзи и Фелисити узнали о моем присутствии, я начала думать, что этот шаг просто навлекает неприятности. У скольких других членов семьи были ключи от дома Бо? Начнут ли его соседи задаваться вопросом, почему у него весь день горит свет, если он на работе? Увидит ли меня кто-нибудь через окна?
Как бы сильно я ни хотела остаться с Бо, было ли это безопасно?
– Я думала, что все будет хорошо, но теперь я не так уверена.
– Я не знаю, куда еще ты могла бы пойти, – сказала Мейзи. – Бо прав, зимой в горах было бы опасно. Это должно было бы сработать до весны.
– Или до тех пор, пока не уладятся дела с Фёдоровыми. Ты что-нибудь слышала от ФБР? – спросила Фелисити.
– ФБР? – спросила Мейзи. – Они поддерживали контакт?
Я кивнула.
– Агент, которому я отправила свои улики, выследил меня. Я встречалась с ним около месяца назад.
– Чего он хотел? – спросила она.
– Он хотел, чтобы я попала в программу защиты свидетелей, но мы убедили его позволить мне остаться на аванпосте, пока не узнаем больше о том, что происходит с этим делом.
– Агааа, – кивнула Мейзи. – Он тебе что-нибудь сказал? Дал тебе график того, сколько времени потребуется, чтобы убрать их?
Я покачала головой.
– Не совсем. И поскольку это дело уже не ново, в последнее время в заголовках газет почти ничего не появлялось. Я по большей части нахожусь в неведении.
Я не была уверена, лучше это или хуже – иметь доступ в Интернет каждый день. В аванпосте мне было легче отбросить свои опасения по поводу Фёдоровых в сторону, потому что у меня не было возможности отследить дело ФБР. Но теперь я обнаружила, что обновляю веб-сайт Сиэтл Таймс каждые тридцать минут.
– Отсутствие новостей, вероятно, хорошая новость, – сказала Фелисити.
– Я надеюсь на это.
– Что ж, Мейзи права. Сейчас мы ничего не можем с этим поделать. Ты здесь, по крайней мере, для того, чтобы мы могли наверстать упущенное сегодня. Расскажи нам все. Я хочу знать, что произошло на аванпосте.
Мейзи улыбнулась в свою кофейную кружку.
– И я хотела бы знать, что происходит между тобой и моим братом.
– Что? – Взгляд Фелисити метнулся ко мне. – Ты и Бо?
Я покраснела и посмотрела на свой кофе.
– Да. Я и Бо.
– Как долго?
– Пару месяцев.
– Хорошо. Тогда поторопись и сначала дай нам краткое описание аванпоста. Потом переходи к хорошему.
Я улыбалась и смеялась вместе со своей подругой. Следующие тридцать минут мы провели, обсуждая все, что произошло на аванпосте. Я рассказала им все о своем писательском пути. О Дилане и его крутой команде. И о моей встрече с Генри Далтоном.
– Я так рада, что ты не попала в программу защиты свидетелей, – сказала Мейзи.
– Я тоже. – Хотя я все еще думала, что оставаться в Монтане – значит просто оттягивать неизбежное. Как бы то ни было, я была рада, что он не вернулся за мной. Это должно было быть признаком того, что дела у Фёдоровых продвигаются, верно?
– Подожди минутку. – Фелисити нахмурилась и отсчитала пару пальцев. – Вы с Бо были вместе, когда Сайлас приехал на аванпост и привез вас вниз, чтобы встретиться с Генри?
Я кивнула.
– Да.
Она всплеснула руками в воздухе.
– И он мне ничего не сказал! Сайлас в беде. – Она указала на мой нос. – И ты тоже. Это единственная информация, которую ты должна была писать в своих письмах.
Я вздрогнула и сморщила лицо.
– Прости? – Мои письма были настолько сосредоточены на деталях свадьбы, что я опустила подробности моих зарождающихся отношений.
– Ты прощена, но только в том случае, если сейчас расскажешь нам все подробности. Что между вами двумя происходит?
Фелисити и Мейзи обе еще больше наклонились к острову, желая, чтобы я поделилась пикантными сплетнями.
Я пожала плечами.
– Я думаю, мы здесь временно. Я не знаю, как еще это описать. Наши обстоятельства совершенно безумны, но, несмотря ни на что, я действительно рада, что у меня появился шанс познакомиться с ним. Нам просто нужно посмотреть, что будет дальше.
– Ты бы когда-нибудь подумала о том, чтобы остаться? – спросила Фелисити.
Мы с Бо говорили только о том, что в конце концов расстанемся, но что, если нам не придется этого делать? Я хотела продолжать встречаться с ним, и я думаю, что он тоже этого хотел. Возбуждение от такой возможности вскипело у меня в груди.
– Да. Если бы это было безопасно, я бы осталась.
– Ура! – Мейзи обрадовалась, когда я сказала:
– Но.
Ее руки опустились.
– О-о-о.
– Ты не хочешь напрасно надеяться. – Фелисити озвучила мои опасения.
Я кивнула.
– Я все еще в беде. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью. Буду ли я когда-нибудь свободна. Я бы с удовольствием осталась здесь с Бо, но не тогда, когда мне грозит опасность. Есть очень реальный шанс, что я попаду в программу защиты свидетелей и больше никогда его не увижу.
– Это отстой, – пробормотала Мейзи.
Я обогнула островок и села на последний табурет.
– Да. Это отстой. Но мы с Бо всегда шли на это с четкими ожиданиями. Мы наслаждаемся тем временем, которое у нас есть, пока оно длится. Давайте сделаем то же самое. Расскажи мне все о свадьбе.
– О свадьбе? Нет. Я хочу побольше услышать о тебе и Бо.
– Пожалуйста? – умоляла я. – Мне больше нечего рассказывать, и я правда хочу услышать о свадьбе. Просто потому, что ты знаешь, что я здесь, это не значит, что я буду часто тебя видеть. Так что давай воспользуемся сегодняшним днем как шансом наверстать упущенное, потому что я не знаю, повторится ли это снова.
Она вздохнула и кивнула.
– Хорошо.
– У меня в телефоне много фотографий. – Мейзи вскочила со стула и принялась рыться в своей сумочке.
– Хорошо. Бо сделал много фотографий и видео, но я хочу увидеть больше. Он сфотографировал мало того, что было за кадром.
И я хотела услышать все прямо из уст Фелисити. Если бы я могла видеть, как загорается ее лицо, когда она описывает свое платье или вкус торта, тогда, возможно, мне не было бы так грустно из-за того, что я пропустила день свадьбы своей лучшей подруги. История с Фёдоровыми отняла у меня и это. И хотя мне было грустно, я не сожалела. Бо помог мне увидеть, что все, что я сделала – все, что я потеряла и что еще могу потерять, – стоило того, чтобы уничтожить их.
Итак, в течение следующего часа я просматривала сотни свадебных фотографий и слушала бесчисленные истории о дне Фелисити и Сайласа. Было что-то волшебное в том, чтобы находиться в окружении этих женщин, слушать, как они рассказывают о каждой детали свадьбы, потому что после этого часа я не чувствовала, что совсем пропустила свадьбу.
Вскоре после этого Коби наскучили его мультики, и Мейзи решила, что лучше забрать его домой. Поэтому я обняла ее на прощание и взъерошила волосы Коби, прежде чем они вышли на улицу, чтобы сесть в машину.
– Спасибо, что показала мне фотографии, – сказал я Фелисити, провожая ее до двери.
– Знаешь, мы могли бы отложить свадьбу.
– Я знаю, но я этого не хотела. Могут пройти годы, прежде чем моя драма уляжется, если вообще уляжется.
– Не говори таких вещей, – упрекнула она. – Все это может сработать.
– Ты права. – Я притянула ее в свои объятия. – Это может сработать.
Или не может.
Я не озвучила последнюю фразу. Я бы позволила своей подруге продолжать надеяться, что все обернется к лучшему.
И, возможно, она была права.
– Береги себя, ладно? И этого ребенка.
Она сжала меня еще раз, затем отпустила.
– Обещаю. Ты тоже береги себя.
– Люблю тебя, леди.
– Я тоже тебя люблю. – Грустно махнув рукой, она вышла за дверь, закрыв ее за собой, чтобы меня не увидели стоящей у окна.
Пока я наблюдала, как Фелисити садится на пассажирское сиденье, а Мейзи отъезжает от тротуара, появился грузовик Бо и заехал на подъездную дорожку.
Я услышала, как открылась дверь гаража, и вернулась на кухню, чтобы поприветствовать его, когда он войдет внутрь.
Улыбка сползла с моего лица, когда дверь открылась.
Бо был дома, и он не был счастлив.








