355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Война Хонор » Текст книги (страница 15)
Война Хонор
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 22:41

Текст книги "Война Хонор"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 66 страниц)

– Он свое дело знает, – согласилась Форейкер и взяла морковку.

Откинувшись в кресле, она ждала, пока Тейсман утолит голод, и из вежливости грызла морковку, чтобы составить ему компанию.

Ждать пришлось недолго. Тейсман съел один бутерброд и половинку второго, положил на маленькую тарелочку сельдерея и нарезанной морковки, щедро полил соусом из голубого сыра и тоже откинулся на спинку.

– Теперь, когда муки голода поутихли, пожалуй, я перейду к цели своего визита, – сказал он.

Форейкер тут же села прямо и сосредоточилась. Глаза Тейсмана блеснули.

– Скажу честно, – продолжил он, – не в последнюю очередь я прилетел сюда, потому что хотел своими глазами увидеть всё, что говорится в ваших докладах. Не потому, что у меня есть какие-то сомнения в их точности. Я просто должен был увидеть, что за ними стоит. – Он покачал головой. – Иногда я задаю себе вопрос, понимаете ли вы сами, Шэннон, как много вы сделали.

– Думаю, вы смело можете считать, что все мы понимаем, сэр, – лукаво проговорила она. – По крайней мере, все мы знаем, что почти полных четыре года – а некоторые из нас больше пяти – мы, в каком-то смысле, провели в ссылке!

– Согласен, и думаю, когда мы наконец расскажем всем о вашей работе, Флот оценит вашу добровольную ссылку так же высоко, как оценил её я, – серьезно сказал он. – И, хотя это вызывает у меня смешанные чувства, мне кажется, что ваша миссия будет завершена чуть раньше, чем мы думали.

– Вот как? – прищурила глаза Форейкер. Он кивнул.

– Я знаю, что вы работаете по графику, изначально утвержденному мной. И, если откровенно, я бы предпочел не отклоняться от него. К несчастью, это может оказаться не в нашей власти. Во всяком случае вы, капитан Андерс и остальные ваши люди сделали намного больше, чем я рассчитывал, отправляя вас сюда.

– Рада это слышать… почти рада, сэр, – осторожно сказала она, когда он замолчал. – В то же время, хотя мои люди и заслуживают высокого одобрения, тем не менее мы далеко не достигли уровня, который вы определили, командируя меня сюда. Задачу по строительству стапелей мы выполнили полностью, но за последние шесть месяцев корпуса заложены лишь на трети из них.

– Поверьте мне, Шэннон, я это знаю лучше, чем кто бы то ни было. С другой стороны, в Новом Париже назревают перемены, которые просто не оставят мне выбора. Я буду вынужден ускорить процесс развертывания.

– Могу ли я спросить, что это за перемены, сэр? – поинтересовалась она еще осторожнее.

– Ничего катастрофического! – заверил он её. – Пожалуй даже, ничего серьезного… по крайней мере, пока. В основном – говорю это только для вас – всё идет к тому, что нам с президентом вскоре придется в открытую столкнуться с госсекретарём Джанколой. Только эта информация, – прищурился он, и голос его стал жестче, – не должна покинуть стены вашей каюты, Шэннон.

– Разумеется, сэр.

Шэннон испытала прилив неподдельного удовольствия. Тейсман ей доверяет – настолько, что делится явно секретной информацией.

– Не знаю, дойдет ли до этого на самом деле, – продолжил он. – Может оказаться, что мы с президентом беспокоимся зря. Но госсекретарь все сильнее точит зубы на манти, и нам кажется, что в настоящее время он сколачивает себе фракцию в Конгрессе. И с какой-то целью он то здесь, то там допускает намеки на Болтхол.

На лице Форейкер отразилось негодование. Тейсман криво улыбнулся.

– Знаю. Знаю! Он не имеет права этого делать, а если делает, то нарушает Акт о Секретной Информации. Но мы все равно не можем дать ему по носу, как дали бы по носу кому-нибудь рангом пониже. Вернее можем, но президент считает, что в политическом раскладе это нам слишком дорого обойдется. Во-первых, его поддержка в Конгрессе. Во-вторых, если мы обвиним его в нарушении Акта, кое-кто усмотрит в наших действиях лишь оправдание для преследования политического оппонента. Юридически мы вправе привлечь его к суду – при условии, что он виновен в том, в чём мы его подозреваем, – но практические последствия могут подорвать легитимность нашего правительства, которой мы с таким трудом добились.

– Пожалуй, я понимаю, сэр, – сказала Форейкер. – Мне не очень нравится то, что вы сказали, но я вас понимаю.

– Мне это тоже не нравится, – сдержанно ответил Тейсман. – Но речь не о наших чувствах. Мы должны решить, как мы будем реагировать. Я, как и прежде, опасаюсь, что если мы раскроем карты слишком рано, манти запаникуют и впопыхах наделают глупостей. С другой стороны, вы намного лучше, чем я надеялся, справились с модернизацией производства. Сколько «Властелинов» вы планируете выпустить к концу квартала?

– При условии, что не будет никаких непредвиденных задержек, можно с уверенностью рассчитывать на шестьдесят шесть, сэр, – просто, но с вполне оправданной гордостью ответила она – Сейчас у нас тридцать восемь в полной готовности, еще шестнадцать – на различных стадиях доводки, и еще двенадцать верфь должна передать нам в следующем месяце.

– А класса «Астра»?

– Как вы знаете, у них приоритет ниже, чем у супердредноутов, сэр. И коммандер Клапп предложил для ЛАКа несколько модификаций, которые мы решили осуществить не только на готовых птичках, но и учесть при производстве строящихся кораблей, что замедлило процесс. У нас около тридцати «Астр» в полной готовности или в стадии доводки, но у нас нет полных ЛАК-групп для их оснащения. Та же нехватка ЛАКов влияет и на учебное расписание. Думаю, к концу квартала мы сможем довести до боевой готовности не более двадцати, может быть, двадцати четырех.

– Понятно.

Тейсман откинулся назад и поднял взгляд к подволоку задумчиво сжав губы. Он просидел так некоторое время, потом пожал плечами.

– Вы все равно ушли намного дальше, чем я ожидал, – сказал он ей. – Я надеюсь, что мы сможем держать Болтхол в тайне по крайней мере еще один квартал, возможно, два, но на большее уже не рассчитываю А при самом плохом раскладе нам придется снять секретность уже в этом квартале.

Он посмотрел на её озадаченное лицо и взмахнул рукой.

– Если госсекретарь Джанкола пойдет на конфронтацию с президентом в открытых дебатах, я не хочу, чтобы в его арсенале была такая бомба, как сообщение о полной модернизации наших вооруженных сил. По крайней мере, об этом нельзя сообщать внезапно. Я точно не уверен, но подозреваю, что он по меньшей мере просчитал выгоды внезапного раскрытия возможностей кораблей, которые вы здесь строите и оснащаете. Манти явно не заинтересованы в ведении переговоров о возвращении нам оккупированных планет. Почему так – мнения расходятся. Лично я склонен согласиться с генералом Ушером из ФСА[16]16
  Федеральное Следственное Агентство.


[Закрыть]
: манти нет дела до наших территорий, их занимают лишь политические выгоды, которые дает перемирие команде Высокого Хребта в решении внутриполитических вопросов, но другие люди выдвигают другие теории. К этим другим относятся, боюсь, и большинство аналитиков ФРС[17]17
  Федеральная Разведывательная Служба.


[Закрыть]
… да и разведки флота, если уж на то пошло.

Форейкер кивнула. Когда репрессивная машина Госбезопасности Сен-Жюста была разрушена, президент Причарт лично назначила на пост главы нового Федерального Следственного Агентства генерала Кевина Ушера. Прежняя организация была разделена на две: ФСА Ушера и Федеральную разведывательную службу, задачей которой были разведывательные действия за рубежом на федеральном уровне. Преимуществом тщательно выбранных новых названий было то, что они ничем не напоминали словосочетания «Внутренняя безопасность» и «Государственная безопасность», хотя основные функции и задачи новых органов, естественно, были унаследованы от прежних. Назначив на руководящий пост Ушера, Причарт могла быть уверена, что ФСА не будет заниматься репрессиями. Ходили слухи, что президент хотела объединить ФСА и ФРС под его руководством, но депутаты Конгресса отвергли саму идею создания очередной организации, курирующей и разведку, и безопасность. И как бы Форейкер ни уважала президента Причарт, она разделяла их опасения. Дело было даже не в том, что при другом президенте после Элоизы Причарт и при другом директоре вместо Кевина Ушера подобное агентство могло стать новой Госбезопасностью. Вильгельм Траян, новый директор ФРС, произвел на неё меньшее впечатление, чем Ушер, зато сразу после создания ФРС Тейсман возродил и военную разведку – в качестве независимого агентства в составе флота. Просто существовали вопросы, задаться которыми гражданским аналитикам и в голову не придет, и еще менее вероятно, что они смогут найти на них ответы.

К сожалению, похоже, что старая позиционная война между соперничающими разведывательными структурами вновь поднимала свою уродливую голову. И это, размышляла она, пожалуй, было неизбежно – при том, что каждая группа аналитиков интерпретировала поступающие данные, обремененная приоритетами и предубеждениями, свойственными её конторе. И если уж быть совершенно беспристрастным, Ушер должен был заниматься внутренними делами и контрразведкой, а не анализом данных внешней разведки. Хотя в наличии нескольких соперничающих анализов были и свои преимущества, поскольку жесткое обсуждение – возможно лучший способ добраться до истины.

– Люди, которые не согласны с генералом Ушером, как правило, делятся на две основных части, – сказал Тейсман. – Одни придерживаются позиции госсекретаря Джанколы, и к ним примкнуло большинство несогласных. Они считают, что мантикорское правительство намерено остаться на оккупированных планетах навсегда и что отказ Декруа отвечать на любые наши предложения или выдвигать какие-либо серьезные встречные предложения – это лишь уловка с целью протянуть время до тех пор, пока они не подготовят должным образом общественное мнение Звездного Королевства к откровенной аннексии по крайней мере ряда оккупированных планет. В качестве примера указывают на Звезду Тревора, хотя некоторые готовы признать, что наличие терминала туннельной сети делает эту систему особым случаем. А отдельные индивидуумы даже соглашаются, что из-за того, как Законодатели и Госбезопасность обошлись с сан-мартинцами, эта система совершенно специфический случай. Лично я сомневаюсь, что какое-либо мантикорское правительство возьмет курс на широкомасштабный захват территорий, но полностью исключать такую возможность всё-таки глупо. В особенности, если на внутриполитической арене манти грядут какие-то радикальные изменения.

Шэннон слушала, затаив дыхание.

– Вторая группа, отвергающая выводы генерала Ушера, не забивает себе голову изобретением за манти глубоких конспиративных махинаций. Они до сих пор в плену у стереотипов: манти – наши естественные и неизбежные враги. Не знаю, насколько это плоды пропаганды министерства открытой информации, а насколько – просто результат нашей долгой войны со Звездным Королевством. Но независимо от источника своих убеждений эти люди либо не желают, либо неспособны рассматривать саму идею заключения долгосрочного мира с манти. Поэтому – с их точки зрения, разумеется, – Звездное Королевство никоим образом не заинтересовано в серьезных переговорах с нами, а барон Высокого Хребта и Декруа просто убивают время, пока между нами снова не разразится неизбежная война.

– Надеюсь, вы простите, что я это говорю, сэр, но это полная чушь, – сказала Форейкер.

Тейсман поднял взгляд. Его удивленно поднятые брови приглашали её продолжить, и она повиновалась.

– Я встречалась с некоторыми манти, – напомнила она ему. – И когда адмирал Харрингтон захватила меня в плен в Силезии, и когда адмирал Турвиль захватил в плен уже её. Конечно, некоторые из них ненавидят нас, хотя бы потому, что мы так долго воюем друг с другом, но большинство манти, которых я встречала, завоевать Республику хотели не больше, чем я хочу завоевать Звездное Королевство. Я понимаю, офицеры должны исполнять приказы, и если их правительство решит продолжить с нами войну, они подчинятся. Но даже признавая это, я не думаю, что нынешнее мантикорское правительство может игнорировать общественное мнение, которое явно против развязывания ненужной войны. А если предположить, что они действительно собираются возобновить войну, я никогда не поверю, что даже правительство Высокого Хребта могло решиться на такое сокращение военного флота, о котором говорит наша разведка.

Тейсман, в свою очередь, согласно кивнул. Возглавив Болтхол, Форейкер получила доступ к подробнейшим разведданным о мантикорских технологиях и стратегии формирования флота.

– Если бы они всерьез планировали возобновление боевых действий, – отметила она, – то наверняка не стали бы замораживать строительство новых кораблей. Может быть, они не понимают, что тем самым дают нам возможность достичь симметричного уровня боеспособности, но даже если исходить из того, что наша разведка не ошибается, манти все равно нужно непрерывно увеличивать свое превосходство над нами. Если помните, Восьмой флот был их единственным ударным кулаком, а сейчас, когда он расформирован и его корабли стены переданы Третьему флоту – не говоря уже о том, с каким энтузиазмом были пущены на слом или законсервировали все доподвесочные корабли стены, – их «ударный кулак» весит намного меньше, чем прежде. Они систематически сокращают своё превосходство даже над теми силами, которые, как я надеюсь, они считают находящимися в нашем распоряжении, и мне кажется, что это лучшее свидетельство тому, что они считают войну оконченной.

– Понимаю. – Тейсман внимательно посмотрел на неё. – И, пожалуй, в целом я с вами согласен. Но скажите мне, Шэннон, если бы манти действительно планировали сохранить все оккупированные планеты и системы, вы бы высказались за возобновление войны против них, при условии, что то, что вы построили действительно уравняет тактический баланс?

– Вы имеете в виду, лично я, сэр? Или вы спрашиваете, какова по моему мнению должна быть политика правительства?

– И то и другое.

Она тщательно, не торопясь, обдумала вопрос и, когда решила каким будет ответ, искренне удивилась.

– Знаете, сэр, я так серьезно никогда об этом не думала. Но раз уж вы спрашиваете, пожалуй, я бы высказалась «за». – Она покачала головой, явно озадаченная собственным выводом. – Никогда не думала, что скажу такое, но это правда. Возможно, это отчасти патриотизм, а может быть, желание отомстить – отыграться после того, как они надрали нам задницу. И хотя мне неловко в этом признаваться, возможно, во мне говорит желание увидеть, как на деле будет работать моя новая техника.

– Боюсь, что тут вы не одиноки, вне зависимости от мотивов, – мрачно сказал он. – Что до меня, я считаю, что для нас было бы безумием снова затевать войну со Звездным Королевством практически при любых обстоятельствах, которые только можно вообразить. Даже если Болтхол позволит нам встретить их почти на равных по техническим возможностям, последние пятнадцать лет должны были показать любому, кто обладает хотя бы мозгами амебы, что цена – для обеих сторон – будет непомерной. Но есть одна вещь, о которой мы с президентом не должны забывать: не только на флоте, но и в простых избирателях все еще живет озлобление против «врага», с которым мы так долго боролись. Вот почему так страшен Джанкола. Мы боимся, что его призывы к конфронтации во внешней политике вступят в резонанс с этими гневом и ненавистью. А это, Господи помилуй, может спровоцировать волну общественной поддержки возобновления войны. И пока мы не можем заставить бестолковых манти по крайней мере положить на стол переговоров хоть какие-то серьезные мирные предложения, они играют на руку нашим собственным идиотам, которые хотят снова развязать войну. Вот почему я хочу, чтобы вы знали: момент, когда мы объявим о существовании Болтхола и кораблей, которые вы здесь строите, – это вопрос очень тонкого политического расчета. Мы с президентом с одной стороны, и сторонники конфронтации с другой, мы все хотим объявить о создании нового флота в тот момент, который будет для нас наиболее выгоден. Мы должны выбрать время, когда манти гарантированно не рискнут предпринять какую-нибудь упреждающую акцию, а значит, надо выжидать до тех пор, пока мы не соберем мощный сдерживающий щит. Сторонникам конфронтации нужен момент, когда для них будет наиболее политически выгоден тот факт, что мы сравнялись с манти по технологии – или, по меньшей мере, выровняли дисбаланс. Решение, разумеется, будет принято не на вашем уровне, а на гораздо более высоком. Но нам нужно, чтобы вы были готовы, а вы должны понимать, что вряд ли получите заблаговременное предупреждение. И еще, – иронично улыбнулся он, – Нам нужно, чтобы вы и дальше продолжали совершать чудеса и превосходить наши ожидания, потому что как только остальная галактика узнает о Болтхоле, нам потребуются все наличные мускулы.

Глава 11

Следуя за Джеймсом МакГиннесом, Хэмиш Александер вошел в гимнастический зал в подвальном этаже особняка Хонор у бухты Язона и остановился на пороге.

Посреди просторного, ярко освещенного и прекрасно оборудованного зала стояла Хонор в традиционном белом ги с черным поясом, украшенным восемью плетеными узлами, обозначавшими ступень мастерства. Граф не удивился: он знал, что восьмую она получила чуть больше года назад. Сам Хэмиш рукопашным боем не занимался, предпочитая футбол и фехтование, однако знал, что выше восьмой ступени в coupdevitesse существует только одна. Учитывая упорство, с которым Хонор шла к любой поставленной цели, он не сомневался, что девятый узел на её поясе не заставит себя ждать – это лишь вопрос времени.

Однако того, чем она решила заняться сегодня утром, Хэмиш никак не ожидал. Хонор не шлифовала свои бесконечные ката, не отрабатывала приемы со спарринг-партнером – она дралась в полный контакт с изготовленным специально для этой цели гуманоидным роботом-тренажером, и ей приходилось несладко.

До какой степени несладко – стало понятно, едва робот провел сокрушительную атаку. Граф Белой Гавани слишком плохо разбирался в рукопашном бое, чтобы оценить прием. Это напоминало ему фехтование, где неопытный наблюдатель видит лишь самый грубый рисунок действий, совершенно не воспринимая нюансов и не осознавая сложности. Единственное, что твердо понимал граф, – это что руки робота сливаются от скорости в размазанное пятно. Одна рука гуманоида, перехватив правую руку Хонор, резко вздернула её вверх, тогда как кулак второй, стремительно вылетев вперед, нанес удар в солнечное сплетение. В следующее мгновение гуманоид развернулся, удерживая её руку, кинул её через плечо, и Хонор взлетела в воздух и, перекувырнувшись, шлепнулась на татами, едва не переломав себе все кости.

Удивление Хэмиша сменилось тревогой, когда искусственный партнер атаковал сверху с нечеловеческой – в буквальном смысле – скоростью, однако Хонор перекатилась по мату, одним гибким движением приподнялась на колени, выбросила обе руки навстречу гуманоиду, в падении ухватила его за полы ги и перекатилась на спину, словно намереваясь уронить робота на себя. Но в тот момент, когда её лопатки коснулись татами, она уперлась ногами в живот соперника и с силой распрямила их. Теперь уже искусственный партнер взлетел в воздух. Он рухнул на ковёр (гимнастический зал содрогнулся, как при землетрясении) и мгновенно вскочил, но Хонор тоже не осталась на месте, а ушла кувырком назад. Не успел робот восстановить равновесие и встать на ноги, как она уже атаковала его сзади. Хонор захватила в замок шею противника, зажав ему горло, а торцом левой ладони нанесла сокрушительный удар в основание черепа.

Белая Гавань невольно вздрогнул. При всей своей безжалостной мощи, этот яростный удар был нанесен со смертоносной точностью, а тот факт, что она выполнила приём левой рукой, делал чистоту его проведения еще более примечательной – ведь эта рука уже не была человеческой. Он подозревал, что никто, кроме личных врачей и, возможно, Эндрю Лафолле, понятия не имел, каких усилий стоило ей виртуозное владение биопротезом, приживленным взамен руки, ампутированной на Цербере. Лишь очень немногим обладателям кибернетических протезов удавалось управлять ими так же естественно, как родными конечностями, или хотя бы восстановить подвижность в полном объеме, да и у тех, кому удавалось, на это уходили долгие годы.

Хонор справилась чуть больше чем за три. И не просто восстановила прежние навыки рукопашного боя, но и достигла новой, более высокой степени мастерства.

Конечно, протез давал владельцу и преимущества. Например, он был во много раз сильнее, чем конечность из мышц и костей. Правда, силой этой она могла пользоваться лишь с некоторыми оговорками, потому что плечо при ранении осталось неповрежденным, и характеристики естественного сустава ограничивали объем допустимых нагрузок. Но тот факт, что «её» левая рука была намного сильнее, чем рука любого нормального человека, проявился с тревожащей, можно даже сказать с ужасающей очевидностью: затылок андроида вдавился под силой удара, и его голова бессильно обвисла, с пугающей точностью имитируя перелом шейных позвонков.

Побежденный упал ничком, а Хонор обессилено рухнула поперек тела андроида. В спортивном зале воцарилась тишина, в которой отчетливо было слышно хриплое, неровное дыхание. Никто не шелохнулся. Белая Гавань бросил взгляд на противоположный конец зала, где стояли, наблюдая за своим землевладельцем, Эндрю Лафолле и Саймон Маттингли.

Выглядели они не слишком радостно. Подобные роботы встречались редко, и не только потому, что стоили безумных денег, но и потому, что считались опасными. Точнее, смертельно опасными. Как и возможности протеза, физические возможности любого из роботов несравненно превосходили возможности человека, – даже генетически модифицированного для жизни в мире с повышенным тяготением, как Хонор Харрингтон, – и их рефлексы были намного быстрее. Любой спарринг-робот был снабжен регуляторами и программными предохранителями, предназначенными для защиты владельца, однако в конечном счете все зависело от самого человека, задающего параметры тренировочной программы. А последствием могла стать тяжелая травма или даже гибель. Спарринг-робот, конечно, не мог превратиться в «берсерка», он просто в точности выполнял всё, чего требовал владелец – а тот мог просто ошибиться, определяя уровень сложности упражнения.

Лафолле выглядел обеспокоенным, а, следовательно, Хонор едва не совершила такую ошибку. А ведь, в отличие от графа Белой Гавани, Эндрю сам занимался coupdevitesse и постоянно проводил спарринги с леди Харрингтон, и к его мнению следовало прислушиваться. Глядя, как Хонор, задыхаясь, медленно поднимается на колени и выпрямляется, граф проглотил яростное ругательство.

Далеко не первый год – с тех самых времен, когда они познакомились у звезды Ельцина, – он знал, что Хонор Харрингтон отличается смертоносным темпераментом. Это мало кто замечал, но граф прекрасно знал, что под излучаемыми ею спокойствием и невозмутимостью скрыт действующий вулкан. И он никогда не утихал – пусть скованный и подчиненный чувству долга и, пожалуй, состраданию, он нисколько не терял своей силы. И порой лава прорывалась сквозь кокон самообладания. Ходили слухи о нескольких случаях, когда едва не началось настоящее извержение, – они составляли часть легенды о «Саламандре», – но обычно её вспыльчивость оставалась в границах, диктуемых дисциплиной и силой воли.

Обычно… но не всегда. Белая Гавань знал об этом, но сегодня он впервые видел, чтобы Хонор умышленно позволила себе сорваться. Вот почему был встревожен Лафолле, вот почему бой закончился «смертью» спарринг партнера. Граф осознал, насколько нестерпимой должна быть боль, которая довела эту обладавшую стальной волей женщину до такого состояния, – и невольно содрогнулся.

Несколько секунд она молча смотрела на поверженного «врага», потом глубоко вздохнула, расправила плечи, сняла тренировочные перчатки, выплюнула капу и дала знак телохранителю. Лафолле кивнул в ответ, с трудом скрыв облегчение, и нажал кнопку пульта дистанционного управления. Робот шевельнулся, встал на ноги и невозмутимо ушел с ринга, безучастный к своей недавней скоропостижной смерти. Проводив его взглядом, Хонор повернулась и взглянула на Хэмиша.

Она ничем не проявила удивления. Она должна была знать о его присутствии, почувствовать его эмоции, с того момента, как он вошел в зал. Граф улыбнулся, но это была кривая, горьковатая улыбка, отравленная сознанием того, как тяжко ранят они друг друга, совсем того не желая.

Долгое время он не подозревал о её способности читать эмоции окружающих. Он и заподозрить такого не мог – насколько ему было известно, до неё ни один человек не разделял эмпатического восприятия древесных котов. Но когда начал догадываться – невзирая на кажущуюся нелепость этой догадки, – даже удивился, почему был таким слепым. Эмпатия объясняла и её сверхъестественную проницательность, и естественность, с которой она приходила на помощь друзьям, испытывающим боль и страдания.

«Но кто может сделать то же самое для неё? Кто может вернуть хоть частицу того, что она раздавала не задумываясь? – с горечью думал он. – Не я. От того, что я прихожу и каждой клеткой своего тела сигналю, что люблю её, становится только хуже. Я только режу по живому нас обоих».

Почему-то, уже заподозрив истину, он умудрялся в упор не замечать неминуемых последствий. Конечно же, она видела его чувства насквозь – и именно из-за этого сбежала от него командовать эскадрой, а в результате попала в плен, затем на Аид и едва не погибла. И теперь он точно знал причину её тогдашнего бегства: она не только видела его чувства, она еще и разделяла их. И если он верил, что благородно страдает в одиночестве, скрывая свою безнадежную любовь, то Хонор несла двойной груз, твердо зная, что их любовь взаимна.

На мгновение заколебавшись, она улыбнулась, и он мысленно дал себе пинка. Бессмысленно – да и вредно для них обоих – было грызть себя за чувства, которым не прикажешь, и за горе, которое он ей причинил. Он ни в чем не виноват. И он всё это знал и повторял многократно, и это ровно ничего не меняло, он все равно был безмерно виноват перед ней, и его страдания, смешанные с чувством вины, захлестывали Хонор… и им обоим опять становилось только хуже.

– Хэмиш, – поздоровалась она.

Её сопрано звучало сипло. Верхняя губа распухла, на правой щеке наливался синевой здоровенный кровоподтек. Почему-то правой стороне всегда особенно «везло», он не понимал почему, да и не важно это было, потому что она протянула ему свою настоящую руку, и он взял её в свои и поцеловал. Это уже не было простым жестом любезности, освоенным им на Грейсоне, и оба они это понимали. Он беспомощно спросил себя: «Что нам теперь делать?»

– Хонор, – произнес он в ответ, выпуская руку.

Нимиц и Саманта спрыгнули со своего насеста и потрусили через зал – здороваться, но вряд ли граф их заметил. Он видел только Хонор.

– Чему я обязана удовольствием видеть вас? – спросила она почти нормальным голосом.

Хэмиш изобразил улыбку, которая никого не могла обмануть.

«А хочу ли я, чтоб она обманулась? Да, это невыносимо больно, и все-таки… это чудо. Это чудо – знать, что она знает, как сильно я люблю её, и неважно, чего нам это стоит. И чего это стоит Эмили…»

Подумав о жене, он немедленно вспомнил, зачем приехал сюда – почему приехал лично, вместо того чтобы воспользоваться коммуникатором. И почему он нарочно устроил так, чтобы ей пришлось вновь ощутить его эмоция В глазах Хонор что-то промелькнуло. Губы Хэмиша искривила горькая усмешка. Хорошо, что она читает только чувства, а не мысли, напомнил он себе.

– Я приехал к вам с приглашением.

Произнести эти слова оказалось намного легче, чем он боялся. Тут подбежали Нимиц с Самантой. Хонор, не отрывая глаз от лица графа, наклонилась, чтобы подхватить кота, и выпрямилась, баюкая Нимица, как ребенка.

– С приглашением? – переспросила она.

Голос звучал настороженно, и Хэмиш ощутил тень болезненной дрожи.

– Не от меня, – поспешил он её успокоить и безрадостно усмехнулся. – Последнее, что нам с вами нужно, – это подбросить в пламя скандала новых дровишек.

– Это правда, – согласилась она и улыбнулась.

В её улыбке мелькнул отсвет искренней веселости, но она исчезла так же быстро, как и появилась.

– Но если не от вас, то от кого же? – спросила она.

Граф набрал побольше воздуха.

– От моей жены, – очень, очень тихо выдохнул он.

У Хонор не дрогнул ни один мускул, но если бы в это мгновение Хэмиш каким-то чудом обрел дар читать эмоции, он увидел бы, как в глубине души она содрогнулась, словно от неожиданного удара. Но она просто стояла и смотрела на него. Ему безумно хотелось протянуть руки и обнять её. Но он, конечно же, не мог.

– Я понимаю, это звучит странно, – продолжил он вместо того, – но, честное слово, я не сумасшедший. Это действительно идея Эмили. Мало кто это знает, но в политических раскладах и распутывании всяких заговоров она разбирается получше Вилли. В нашем нынешнем положении, Хонор, никакая помощь не будет лишней. Она знает об этом… и хочет помочь.

Хонор не могла отвести взгляд от его лица. Она чувствовала себя так, словно робот только что снова врезал ей в солнечное сплетение. Это совершенно неожиданное приглашение пронзило её, словно дротик пульсера, а следом пришло еще одно чувство: страх. Даже не страх – паника. Не может быть, чтобы он говорил всерьез! Он же должен понимать, почему она так упорно избегала встречи с его женой, задолго до того, как правительственные средства массовой информации взялись разрушать её жизнь. Как ему вообще могло прийти в голову после этого просить её встретиться с Эмили Александер? Когда его собственные эмоции буквально кричат, что теперь он знает о её чувствах. И уверен, что она все знает про него. Бессчетные слои обмана, окутавшие их любовь, боль и душевное опустошение, которые оставила травля в прессе, – все это окутывало и душило её, словно ядовитое облако, и все-таки сквозь все это она вдруг почувствовала: ему очень нужно, чтобы она приняла приглашение.

Ей казалось, что она тонет, сокрушенная водопадом эмоций, извергавшихся из них обоих. Она закрыла глаза, пытаясь обрести хотя бы хрупкую иллюзию покоя. Тщетно. Ей некуда было отступить, нечем было заглушить обостренную чувствительность и интуицию, она не могла оборвать возникшую связь. Вырвавшиеся из-под контроля встречные потоки эмоций сметали все на своем пути, многократно усиливались, резонируя друг с другом и создавая причудливый эффект обратной связи, а мысли остались где-то далеко, за керамобетонной стеной. Она ощутила присутствие Нимица, которого несло бок о бок с нею, словно древнее китобойное судно, влекомое раненым китом, – китобои со Старой Земли называли такие случаи «Нантакетской санной гонкой», – и её душевное смятение волокло кота за собой, словно погружающийся кит, ищущий спасения от вонзившегося гарпуна в океанской пучине, и с она тоже ничего не могла поделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю