355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » На службе Мечу » Текст книги (страница 9)
На службе Мечу
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:49

Текст книги "На службе Мечу"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Рулевой, вспомогательные реактивные двигатели. Разверните нас на десять градусов направо и поднимите нос на пятнадцать.

– Так точно, право на борт десять, нос вверх пятнадцать, сэр!

– Тактики, нам необходимо отыскать этого джентльмена позади нас, – продолжил Оверстейген, переводя взгляд на секцию Блюменталя.

– Мы занимаемся этим, сэр, – отозвался Блюменталь. – У нас хорошая засечка позиции пуска ракет, а РЭБ этих ублюдков не так хороша, чтобы спрятать их от нас, когда мы знаем, где их искать!

– Хорошо. Астрогатор, – Оверстейген обратился к лейтенант-коммандеру Аткинс, – пересчитайте наш курс до гиперпорога с учётом моих последних приказаний рулевому. Также выполните случайное изменение курса в момент, когда мы пересечём стену. С нашим неработающим кормовым кольцом эти типы в конечном итоге будут способны остаться в нашем обществе.

– Есть, сэр!

– Канонир, – Оверстейген вернулся к Блюменталю. – Пока что забудьте о Цели Два. Что бы он ни делал, он должен проскочить мимо нас; непосредственно в данный момент нас беспокоят Цель Три и Цель Четыре.

– Так точно, сэр. Я уже произвожу новые расчёты.

– А что касается вас, коммандер Чейни, – произнёс Оверстейген, с лёгкой улыбкой вновь обращаясь к связисту, – полагаю, что мы собирались сделать запись для передачи миз Хернс.

* * *

– ... так что наше положение становится самую капельку сложноватым, миз Хернс.

Абигайль уставилась на невообразимо спокойную физиономию Оверстейгена в крохотном экране коммуникатора бота с чувством, которое далеко превосходило простое неверие, поскольку шок был слишком силён для того, чтобы ощущать хоть что-тоещё. Она могла слышать позади Оверстейгена команды и ревуны сигналов тревоги, однако раздражающий аристократический голос был столь же спокоен, как и обычно.

– Мы уничтожили одного из противников, однако по меньшей мере ещё двое находятся в позиции, позволяющей проследовать за нами в гипер, – продолжал Оверстейген. – Если они достаточно глупы, чтобы войти в гипер по отдельности, мы должны легко с ними справиться. Если они останутся вместе, это, конечно, будет несколько сложнее. В любом случае, мы как можно скорее вернёмся, чтобы подобрать вас и ваших людей.

Между тем, однако, уведомляю вас, что по меньшей мере один вражеский тяжёлый крейсер будет неспособен проследовать за нами. Поскольку они предпочли атаковать нас, хотя могли бы этого не делать, я предполагаю, что они считают, что должны любой ценой скрыть нечто находящееся на Тиберии. Если это так, то я ожидаю, что крейсер, который не может преследовать нас, направиться искать вас. Я не могу давать вам отсюда советы, миз Хернс. До тех пор, пока мы не сможем вернуться, вы предоставлены сами себе. Уклоняйтесь от них любыми способами, на которые вы способны, однако любой ценой избегайте контактов с приютцами. Наш долг защищать их, а не навлекать на них огонь.

Удачи, миз Хернс. Оверстейген, конец связи.

Экран опустел и Абигайль глубоко вздохнула. Когда кислород заполнил её лёгкие, Абигайль показалось, что это первый вдох за по меньшей мере последний час.

Абигайль встала в отсеке старшины Палмера и её голова вновь заработала.

Сообщение капитана было отправлено по меньшей мере пятнадцать минут назад, так как бот не имел возможности принимать сверхсветовые сообщения. Это означало, что было вполне вероятно, что капитан Оверстейген и весь экипаж “Стального кулака” уже мертвы.

Нет. Абигайль решительно откинула эту мысль. Если это так, то ничто из того, что она и её люди могли сделать, чтобы ускользнуть от врага, в конечном итоге не поможет. Но если это не так, и она позволит этой возможности парализовать себя, то любые имеющиеся у них шансы спастись, как бы иллюзорны они ни были, исчезнут.

Абигайль расправила плечи и вышла в пилотскую кабину.

– Старшина Хоскинс, вы слышали? – поинтересовалась она у пилота.

– Да, мэм. – старшина обернулась через плечо к Абигайль, её лицо было напряжено. – Хотя не могу сказать, что услышанное мне сильно по вкусу.

– Мне самой это не слишком понравилось, – заверила её Абигайль. – Но, похоже, мы тут застряли.

– Как скажете, мэм. – Хоскинс на мгновение остановилась и затем продолжила. – Что мы будем делать, мэм?

– Ну, чего мы нестанем делать, так это пытаться удрать от тяжёлого крейсера в космосе, старшина, – ответила Абигайль и неожиданно для самой себя по-настоящему улыбнулась. – Любой военный корабль может настигнуть нас не слишком напрягаясь и непохоже, чтобы мы могли укрыться от его сенсоров. Не говоря уже о том, что у него наверняка имеется около десятка малых судов, которые можно направить в погоню за нами.

– Звучит довольно разумно, мэм, – признала Хоскинс, хотя её голос был полон сомнения. – Но если мы не можем ускользнуть от них в космосе, то насколько успешно мы можем надеяться спрятаться от них на поверхности планеты?

– На Приюте довольно гористый ландшафт, старшина, – ответила Абигайль. – И у нас на борту хорошо подготовленные морпехи сержанта Гутиэрреса, которые помогут нам укрыться. Разумеется, лучше всего было бы, если бы мы сумели убедить врагов вообще нас не разыскивать, не так ли?

– О, да, мэм, – с воодушевлением произнесла Хоскинс.

– Хорошо, в таком случае давайте посмотрим, что мы можем для этого сделать.

* * *

– Вы в этом уверены, мэм? – негромко поинтересовался сержант Гутиэррес и Абигайль кисло усмехнулась. По крайней мере рослый сержант задал вопрос настолько приватно, насколько только позволяла теснота бота. Это, к сожалению, не означало, что он не выглядел потрясённым её планом.

Но уж какой был, такой и был.

– Сержант, если вы спрашиваете, уверена ли я, что это сработает, – спокойно ответила Абигайль, – то ответом будет “нет”, но если вы спрашиваете, уверена ли я, что это даст нам наилучшие шансы, то ответ “да”. Так что?

– Я просто… Ладно, мэм, ничего против, однако с тем, что вы предлагаете, было бы достаточно трудно справиться, даже будь все мы тренированными морпехами.

– Я знаю, что флотские, в отличие от морпехов, не обучены высадке на планеты и тактике маскировки, сержант. И, поверьте мне, будь у меня другой выбор, я бы его сделала. Но вы должны мне поверить, что наш бот совершенно неспособен избежать обнаружения, перехвата и уничтожения, если мы останемся в космосе. Это та область, где мы, флотские, обладаем определённой компетентностью. – Абигайль слегка улыбнулась сержанту. – Так что, как мне представляется, нам остаётся лишь планета. Ясно?

– Так точно, мэм, – отозвался Гутиэррес. Он явно остался недоволен и Абигайль подозревала, что он не вполне доверял и её способности командовать, однако он также не мог отрицать и силы её доводов.

– Хорошо, – обратилась она к нему с более естественной улыбкой, – по крайней мере наши аварийные комплекты уже готовы, не так ли?

– Так точно, мэм, готовы. – Гутиэррес поразил Абигайль смешком, признававшим, что он знал, что она отдала ему это приказание только для того, чтобы его поддразнить. Абигайль криво улыбнулась в ответ, но затем, когда их взаимное веселье прошло, кивнула ему.

– Хорошо, сержант. Как только мы приземлимся, мне придётся очень сильно положиться на вашу компетентность. Пожалуйста, без колебаний давайте любой совет, какой только приходит вам в голову. Я знаю чтожелаю сделать, но это не та область, в которой я обучена, чтобы знать какименно это сделать.

– Не беспокойтесь, миз Хернс, – ответил ей Гутиэррес. – Вы же знаете девиз Корпуса: “Будет Сделано!” Если придётся, то мы это сделаем.

– Благодарю вас, сержант, – произнесла Абигайль, испытывая искреннюю благодарность за его попытку поддержать её уверенность в себе, даже при том, что он, так же как и она сама, знал, насколько в самом деле призрачны их шансы спрятаться от целенаправленного орбитального и воздушного поиска. Она коротко улыбнулась Гутиэрресу и затем вернулась в пилотскую кабину.

– Как движутся дела, старшина? – поинтересовалась она.

– Почти готово, мэм, – ответила Хоскинс. Бот вёл второй пилот, а Хоскинс и старшина Палмер склонились над панелью программирования автопилота. Старшина полуулыбаясь-полуморщась посмотрела на гардемарина. – Очень плохо, что у нас для этого не имелось никаких заранее сделанных заготовок.

– Знаю. Однако когда это делал сэр Горацио, онтоже их не имел, – заметила Абигайль. – И, по крайней мере, вы со старшиной Палмером работаете с нашим программным обеспечением, а не хевенитским.

– Это верно, мэм, – согласилась Хоскинс, а Абигайль ободряюще ей улыбнулась и вернулась в пассажирский отсек.

* * *

– Мы должны выти на орбиту Приюта примерно через двенадцать минут, – сообщил коммандер Траш и Самсон Ламар кивнул, подтверждая его доклад, как если бы не считал эту охоту за мантикорским ботом смешной. И бессмысленной.

Он очень сомневался, что крейсер потратил время на передачу боту какой-либо детальной информации. Несомненно, как только манти понял, что у него на хвосте “Головорез” и “Мёрдер”, у него нашлись дела поважнее. Несмотря на то, что манти уничтожили “Охотника за удачей”, шансы успешно справиться с двумя тяжёлыми крейсерами должны быть невысоки, особенно учитывая, как огонь “Мёрдера” разнёс кормовое импеллерное кольцо. И после гибели крейсера, несомненно, не имелось никакой срочности в уничтожении его уцелевшего бота! С другой стороны, если по некой несчастливой случайности крейсер сможет избежать гибели, то в уничтожении бота тоже не имелось никакого смысла.

Однако этот задолбавший всех Рингсторфф настаивал, а в голову Ламара не приходило ни одной разумной причины, почему он не должен сделать то, чего хочет Рингсторфф. С одной стороны, “Хищник” не имел возможности вовремя погасить скорость и присоединиться к “Головорезу” и “Мёрдеру” в их преследовании манти, а с другой курс “Хищника” и так практически напрямую вёл к планете.

Так что полностью боеготовый тяжёлый крейсер охотился за единственным ботом. Это вполне походило на посылку саблезубого тигра на охоту за особо надоедливой мышью.

– Есть что-нибудь? – поинтересовался Ламар у тактика.

– Ещё нет. Конечно, если они затаились, то будут очень незаметной целью.

– Знаю. Но Рингсторфф говорит, что беспилотные платформы проследили их возвращение к планете, так что они должны быть где-то здесь.

– Может и так, но на месте бота, считающего, что на него может охотиться тяжёлый крейсер, чёрта с два я бы расположился на орбите, где он может меня найти!

– Да? И где бы вы спрятались?

– У планеты две луны, – отметил тактик. – Ну, одна и ещё огрызок. Я скорее всего поискал бы где-нибудь хороший кратер и спрятался бы в тени его вала. Или там или в долине поглубже на самой планете, всё равно. Но чертовски уверен, что не болтался бы в космосе!

– Мне это кажется разумным, – через мгновение признал Ламар. – Однако мы должны с чего-то начать, так что давайте продолжим. Если их нет на орбите, то Рингсторфф просто погонит нас искать где-нибудь ещё до тех пор, пока мы их в конце концов не отыщем.

– Как он задолбал, – пробормотал тактик, не представляя, насколько его мнение насчёт Рингсторффа совпадает с мнением Ламара. Ламар ухмыльнулся этой мысли и вернулся к своему пульту.

Прошло пятнадцать минут. “Хищник” тормозил, гася остатки движения относительно Приюта и выходя на высокую орбиту, откуда его активные сенсоры начали систематический поиск других находящихся на орбите искусственных объектов.

Понадобилось немного времени, чтобы найти один из них.

* * *

– Пошёл, – негромко произнесла старшина Хоскинс, вглядываясь в имеющий размеры ладони дисплей портативного коммуникатора. Клавиша передачи устройства во избежание любых случайных сигналов, способных выдать их местоположение, была заблокирована, однако сигнал от висящего на орбите бота дошёл превосходно.

Не сказать, чтобы это был толковый сигнал. Всего лишь единственный всплеск широковещательной передачи, который даже в случае перехвата не сказал бы ничего о месте нахождения тех, кому он предназначался. Но достаточный для того, чтобы дать им знать о случившемся.

Высоко вверху бот, вернувшийся под управлением заранее запрограммированного автопилота на парковочную орбиту, распознал хлестнувшее по нему излучение локатора. После этого он активизировал очередные программы, заданные его компьютерам Хоскинс и Палмером.

Его импеллеры ожили и крохотное судёнышко на максимальном ускорении рвануло прямо вперёд, метнувшись от планеты в явно панической попытке удрать.

Разумеется, это было бесполезно. Едва он начал двигаться, как его захватила система управления огнём “Хищника”. Пиратский крейсер даже не потрудился послать боту предложение сдаться. Он попросту отследил гразером дико мечущийся кораблик… а затем выстрелил.

Обломков не осталось.

* * *

– Ну, это оказалось достаточно простым, – с удовлетворением произнёс Ламар.

– Да, – согласился с ним тактик. – Хотя всё ещё похоже на большую глупость с их стороны.

– Полагаю, Эл может быть прав, Сэм. – Это произнёс Тим Сент-Клэр, редко дающий о себе знать старпом “Хищника”, и Ламар хмуро посмотрел на него.

– Эй, не валите всё на меня, – тихо сказал Сент-Клэр. – Я просто хочу сказать, что Эл прав – только проклятый идиот сидел бы на такой орбите в ожидании, когда мы явимся, чтобы его прикончить. Лично я полагаю, что есть чертовски хорошие шансы на то, что любой, кто видел, что его корабль уносит из системы свою задницу от висящих на хвосте плохих парней станетпоступать как проклятый идиот. В результате паники. Однако если он незапаниковал, то это прошло слишком просто. И если мы не позаботимся о деле и сами не поищем их ещё немного сейчас, то Рингсторфф просто вернёт нас обратно и заставит сделать это потом. Кроме того, это хоть чем-то займёт команду до возвращения Моракис и Маурерсбергера.

– Хорошо, – вздохнул Самсон. – Тогда выпускайте штурмовые шаттлы и давайте подойдём поближе.

* * *

– Они на это не купились, мэм, – негромко объявил Палмер, следя на дисплее за тем, как маленький тактический комплекс, которые они разместили на высоком пике в нескольких километрах от своей теперешней позиции, отслеживает импеллерные сигнатуры далеко над поверхностью Приюта. Комплекс был слишком маломощен, чтобы снабдить их подробной информацией, однако было ясно, что пиратский крейсер выпускал малые суда.

– Во всяком случае, не полностью, – вставила Хоскинс и Абигайль кивнула, хотя и подозревала, что пилот бота произнесла это лишь для того, чтобы подбодрить её. Однако тут согласно зарокотал другой, более басовитый голос.

– Возможно, они хотя бы отчасти убеждены, что достали нас, – произнёс сержант Гутиэррес. – По крайней мере, это заставит их ощущать некоторую неуверенность, что само по себе ценно. Однако считают ли они нас мертвецами, или нет, похоже, что они всё равно собираются обследовать местность до тех пор, пока в этом не убедятся тем или иным способом.

– Мы знали, что это скорее всего произойдёт, – согласилась Абигайль, осматриваясь вокруг в сумраке зимнего вечера. Их тщательно замаскированный лагерь был спрятан в узкой и изломанной горной долине на противоположном Сиону полушарии планеты. Здесь царила зима, а зима на Приюте, как она обнаружила, была холодной и омерзительной вещью.

Абигайль дрожала, несмотря на меховую парку из аварийных запасов бота. Парка была достаточно тёплой, однако Абигайль была грейсонкой, выросшей в закрытой и защищённой обстановке, а не человеком, привыкшим проводить ночи в холодине снаружи.

“По крайней мере, им должно быть тяжело нас найти, – подумала Абигайль. – Любая планета слишком большое пространство для игры в прятки”.

Эти скалистые неприветливые горы предлагали массу потайных мест, а в снаряжении Гутиэрреса и его морпехов были теплозащитные покрывала, чтобы прикрыться от тепловых сенсоров, которые могли быть задействованы для их поиска в зимнем холоде. К сожалению, покрывал у них было всего пятнадцать, чего не хватало для обеспечения маскировки всех, даже если самые миниатюрные члены команды заберутся под покрывала по двое. Хуже того, они не могли избавится от источников энергии. Оружие, два портативных коммуникатора дальнего действия, которые они были обязанысохранить, если вообще намеревались связаться со “Стальным кулаком” после его возвращения, и по меньшей мере ещё десяток жизненно необходимых для выживания устройств питались от источников энергии, которые с лёгкостью обнаруживались про пролёте над ними и теплозащитные покрывала не слишком помогут их спрятать.

Они попытались устроиться так, чтобы между источниками энергии и любыми сенсорами, которые могли пролетать мимо, находилась скала, но это было всё, что они моглисделать.

– Хорошо, сержант Гутиэррес, – произнесла в следующее мгновение Абигайль. – Кто стоит первую вахту?

* * *

– Наверное это самая скучнаяпроклятая работа, – ворчала Серена Сандоваль, разворачивая тяжёлый штурмовой шаттл на курс для разведки очередного участка местности.

– Да? – хмыкнул Данпянь Китпон, её второй пилот. – Ну, “скука” это намного лучше, чем случившееся с “Охотником”, не так ли?

Сандоваль что-то раздражённо промычала и Данпянь угрюмо рассмеялся.

– И, говоря о вещах похуже “скуки”, – продолжил он, – любопытно, насколько “интересные” события сейчас происходят с Моракис и Маурерсбергером?

– Слишком много болтаешь, Китпон, – рявкнула Сандоваль, но не смогла совсем отмахнуться от вопроса Данпяня. После того, как “Головорез” и “Мёрдер”, преследуя крейсер манти, ушли в гипер, прошли часы. С учётом ужасных повреждений манти одни должныбыли быстро его нагнать, так что в каком аду они болтались?

Она сосредоточилась на пилотировании, игнорируя безлунную зимнюю ночь за фонарём кабины, и полностью погрузилась в дело, не давая Данпяню возможности болтать. Естественно, это были манти, но корабль был всего один и из него уже выбили кучу дерьма! Ему повезло с “Охотником за удачей”, вот и всё, и...

Негромко запищал зуммер и глаза Сандоваль опустились к панели.

– Ну и дерьмо, – пробормотал возлё неё Данпянь.

* * *

– Проснитесь, мэм!

Абигайль показалось, что прикоснувшаяся к плечу рука имеет габариты небольшого ковша. И столь же мощна, хотя явно себя сдерживает, так как раздавила всего одно плечо за раз.

Она резко выпрямилась, открывшиеся глаза захлопали. Тепло спального мешка показалось Абигайль соблазнительной норой и она заёрзала, борясь с искушением, хотя её голова быстро начала соображать.

– Да? Я проснулась, сержант! – отрывисто произнесла она.

– У нас неприятности, мэм, – приглушенно сообщил Гутиэррес, будто боясь, что его подслушают. – Четыре или пять минут назад над нами что-то пролетело. Затем оно прошло снова, уже ниже. Они наверное что-то учуяли.

– Ясно, – Абигайль глубоко вдохнула холодный горный воздух. – Нам следует двигаться или сжаться в комок? – спросила она взводного сержанта, полагаясь на его опыт, и услышала как он в темноте скоблит подбородок.

– Сейчас что так, что эдак, мэм, – спустя мгновение ответил сержант. – Мы знаем, что они должны были что-тозасечь, иначе не вернулись бы. Но мы не можем знать, что именноони засекли. Они могли вернуться и во второй раз нас не найти, в таком случае они могут решить что тут никого нет. В этом случае здесь самое безопасное место, какое мы только можем отыскать. И движущихся людей всегда легче заметить, чем заползших в хорошее укрытие. Я бы остался здесь, если...

Гутиэррес не успел договорить. Вой воздушных турбин, как показалось, появился одновременно везде и всюду, заполняя ночь грохотом. Абигайль инстинктивно упала ничком, однако её глаза шарили по сторонам в поисках опасности.

Она поймала короткий кошмарный силуэт огромной чёрной формы, подобно какой-то гигантской высокотехнологичной хищной птице выскользнувшей из ночи. Это не бот, поняла она. Это штурмовой шаттл, хорошо вооружённый и хорошо бронированный корабль, способный нести целую роту пехотинцев в боевой броне.

Затем в ночи что-то полыхнуло.

* * *

– Вот! – закричал Данпянь, показывая на изображение изрезанной поверхности горы, передаваемое предназначенными для работы при низкой освещённости камерами. Сандоваль и сама бросила взгляд на дисплей, однако, летя так близко к земле, она не могла позволить себе оторваться от управления. Не на такой местности.

– Я тебе верю, – произнесла она, разворачивая тяжёлый шаттл для третьего прохода. – Выходи на связь. Передай “Хищнику”, что мы их нашли, а затем сообщи Мерривелу, что собираемся высадить его людей над манти. После этого я отойду в сторону для поддержки, а за...

Где-то ниже неё вспыхнула молния и оборвала её на полуслове.

* * *

Стрелковое отделение Королевского Мантикорского Корпуса Морской Пехоты насчитывало тринадцать мужчин и женщин, разбитых на две огневые секции, а командовал ими сержант. В каждой из огневых секций было одно плазменное ружьё, стандартное тяжёлое вооружение морпехов, прикрываемое тремя вооружёнными пульсерами стрелками и одним гранатомётчиком. Секцией командовал капрал.

Взводный сержант Матео Гутиэррес развернул оба своих отделения так, чтобы прикрыть всю узкую долину, в которой они нашли убежище, и его приказы были ясны. Никто не имел права стрелять без прямого приказа от Абигайль или него самого, если только не становилось очевидно, что они обнаружены. Однако Гутиэррес ожидал, что в случае очевидногообнаружения его люди проявят разумную инициативу.

Именно поэтому по Сирене Сандоваль, забывшей, что на сей раз она охотится на королевских морских пехотинцев, а не на перепуганных безоружных гражданских космонавтов, и проносящейся над ними в третий раз, выстрелили сразу четыре плазменных ружья.

Штурмовой шаттл для способного летать в атмосфере аппарата был крупным, мощным и хорошо бронированным. Однако он не был достаточно бронирован для того, чтобы пережить многочисленные одновременные плазменные попадания с дистанции меньше трёхсот метров. Пылающая энергия распорола его корпус и Абигайль попыталась зарыться в скалу, когда Сандоваль, Данпянь, их бортинженер и семьдесят пять вооружённых пиратов, полагавших, что они охотятся на мышей, исчезли в сверкающем голубом шаре вспыхнувшего водорода.

* * *

– Чёрт подери! – услышав сообщение Ламар ударил кулаком по подлокотнику. – Чёрт подери! О чём эти идиоты думали?

– Полагаю, они думали, что накрыли манти, – едко ответил Сент-Клэр. Ламар впился в него взором и старпом отвёл глаза. – Не позволяй эмоциям ослепить себя, Сэм, – холодно посоветовал Сент-Клэр. – Похоже Эл был прав – бот являлсяприманкой. – Он кисло улыбнулся. – Рингсторфф будет доволен. Мы их отыскали.

– Да? Ладно, теперь, после того как тупую задницу Сандоваль сбили, кто у нас находится в удобном положении, чтобы пойти и прикончитьих?

– Прямо сейчас никого, – признал Сент-Клэр. —Шаттлов у нас немного. Однако максимум через двадцать минут мы выведем на них ещё одну птичку. И на этот раз станем действовать умнее.

* * *

– Быстро, быстро, быстро! – орал сержант Гутиэррес, подгоняя бегущих перед ним флотских, а его морпехи прикрывали фланги. По крайней мере все они имели приличные приборы ночного видения, однако это не делало путь более ровным и Абигайль уже открыла, что бег по скалистому ущелью в зимнюю полночь совсем не походит на учебную трассу на Острове Саганами.

Она споткнулась о выступ и рухнула бы вниз, если бы всё тот же ковш не метнулся и не подхватил её. Абигайль была стройной юной женщиной, однако знала, что не могла весить так мало, как продемонстрировал сержант Гутиэррес, удерживая её одной рукой до тех пор, пока она не нащупала ногами опору.

– Они прилетят снова так быстро, как только смогут, – сказал ей Гутиэррес, дыхание которого, несмотря на заданный им темп, почти не сбилось. Разумеется, рассуждал какой-то уголок сознания Абигайль, сила тяжести на Приюте едва ли больше половины силы тяжести его родной планеты. – Огонь обманет их тепловые сенсоры, по крайней мере отчасти, – продолжил сержант. – Однако, если мы не успеем вовремя спрятаться в укрытие, они всё еще смогут засечь источники энергии.

Абигайль понимающе кивнула, однако, в отличие от Гутиэрреса, у неё не было лишнего дыхания на разговоры. Она сосредоточилась на движении ногами. В сложившейся ситуации этого было достаточно, чтобы поглотить всё её внимание.

– Сюда! Давайте сюда налево! – это кричала сержант Генриетта Тернер, командир второго отделения, приданного Абигайль коммандером Уотсон почти в прошлой жизни. Абигайль огляделась и заметила Тернер, буквально заталкивающую в узкую расщелину старшину Палмера. Прежде чем устроиться в их первом укрытии, Гутиэррес тщательно обследовал окрестности и избрал его по крайней мере отчасти потому, что неподалёку были и другие почти столь же удобные местечки. Сейчас Абигайль наблюдала за исчезновением Палмера, а затем настала её очередь лезть в расщелину.

Она была так узка, что Абигайль не могла представить, как Гутиэррес сможет затолкать в неё свою тушу, однако взводный сержант снова её поразил, ничуть от неё не отстав, когда Абигайль оказалась под каменным навесом и обернулась. Северная стена ущелья наклонялась к южной и щель между ними наверху сужалась не больше чем до метра или двух. За многие годы нападали осколки, сужая щель ещё сильнее и фактически превращая ущелье в пещеру. Группа беглецов набилась в неё, с облегчением пытаясь отдышаться, так как Гутиэррес наконец-то позволил им остановиться.

Укрытие с воздуха было по сути дела лучше, чем в их прежнем убежище, однако ущелье было так узко, что им пришлось сильно потесниться, чтобы разместиться в нём. Хуже всего, что имелся всего один вход и выход.

– Проверьте наш разведкомплекс, старшина, – задыхаясь выдавила из себя Абигайль.

– Так точно, мэм, – Палмер сбросил рюкзак с плеч и покопался в нём. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы извлечь коммуникатор, всё ещё настроенный на разведывательный комплекс, следящий за их старой стоянкой.

– Проклятье, – негромко выругался Гутиэррес, глядя через плечо Абигайль на крохотный экран и изображение второго шаттла, приземлившегося около пылающих останков первого. – Я надеялся, что они задержатся подольше. – Гутиэррес взглянул на часы. – По моей прикидке, они уложились примерно в двадцать три минуты.

Абигайль просто молча кивнула, однако сердце её упало. Она надеялась, что второму шаттлу потребуется немного больше времени для того, чтобы добраться до их первого лагеря. Быстрота, с которой пираты проделали это на самом деле, её встревожила. Это был не тот тип тактических задач, которым её учили в Академии и, в любом случае, разрабатывая свой план, Абигайль рассчитывала, что они будут располагать большим временем для передвижения из одного укрытия в другое.

Она потрепала Палмера по плечу, затем кивком пригласила Гутиэрреса пройти за собой и они вдвоём вернулись ко входу в ущелье. Абигайль села, Гутиэррес присел на корточки позади неё, и стал внимательно смотреть на пройденную ими дорогу. Это место, на взгляд Абигайль, больше всего подходило для приватного разговора.

– Они быстры, – наконец произнесла она и почти ощутила, как позади неё Гутиэррес пожал плечами.

– Люди, которые летят, всегда быстрее людей, которые идут пешком, мэм, – философски отозвался сержант. – С другой стороны, люди, которые идут пешком, могут попасть в такие места, куда не смогут попасть люди, которые летят.

– Но если они накроют нас в месте вроде этого, – тихо сказала Абигайль, – им и не надо будет лезть вслед за нами, не так ли?

– Да, – согласился Гутиэррес.

– И им не потребуется много времени, чтобы добраться сюда, – всё так же тихо продолжила Абигайль.

– Больше, чем вы думаете, мэм, – заверил её Гутиэррес. Абигайль обернулась к нему и прибор ночного видения отчетливо показал ей его лицо. К её удивлению, сержант казался совершенно серьёзным, а не то, что просто пытался её подбодрить.

– Что вы имеете в виду? – поинтересовалась Абигайль.

– Мэм, долететь сюда они могут буквально за несколько минут, однако здесь мы в довольно надёжном укрытии. С воздуха они нас не обнаружат и это значит, что им придётся придется послать людей искать нас по земле. Потом, мы точно знали, куда идём и нам понадобилось добрых пятнадцать или шестнадцать минут, чтобы в хорошем темпе сюда добежать. Им понадобится чертовски больше времени на то, чтобы преодолеть то же самое расстояние, незная, куда идти. В особенности, если они задумаются над тем, не выжидают ли люди, уничтожившие их шаттл, момента прикончить и их самих.

Абигайль медленно кивнула, осознав, что Гутиэррес прав. Но даже если пиратам понадобится в четыре или пять раз больше времени на то, чтобы повторить их путь, они доберутся до ущелья часа за полтора или около того.

– Мы должны выиграть ещё немного времени, сержант, – произнесла она.

– Я, разумеется, готов выслушать любую идею, мэм, – ответил Гутиэррес.

– Насколько теплозащитные покрывала в действительности хороши при маскировке от сенсоров?

– Ну, – медленно протянул Гутиэррес, – против чисто тепловых сенсоров они чертовски эффективны. И отчасти укрывают от других сенсоров. Но не слишком. А что такое, мэм?

– У нас их не хватает для всех, – ответила Абигайль. – И, даже если бы и хватало, только вопрос времени, пока пираты не продвинутся по долине достаточно далеко для того, чтобы обнаружить это ущелье. – Она стукнула по скале позади себя. – А когда обнаружат... – Абигайль пожала плечами.

– Вы совершенно правы, мэм, – медленно произнёс сержант голосом человека, который совершенно определённо уверен, что ему не понравится то, что он услышит.

– Мне кажется, что если мы просто тут спрячемся, они накроют нас всех, как только доберутся до этого места, – уверенно сказала Абигайль. – Уверена, что вы и ваши люди будут сражаться до конца, но в такой тесноте всё, что для нас потребуется, это одна или две гранаты или выстрела плазмой, не так ли?

Гутиэррес мрачно кивнул и Абигайль пожала плечами.

– В таком случае нам лучше отвлечь их подальше от ущелья, – произнесла она. – Если мы просто останемся здесь, то все погибнем. Но если некоторые из нас воспользуются теплозащитными покрывалами для маскировки, а остальные уйдут отсюда, а затем специально покажутся ниже по долине, подальше от ущелья, то мы сможем оттянуть пиратов на себя, подальше от оставшихся. Должны даже быть хорошие шансы на то, что пираты подумают, что там вдали мы все и их облава проскочит мимо ущелья, даже не узнав о его существовании.

Гутиэррес несколько секунд молчал, затем глубоко вздохнул.

– Мэм, в ваших словах может быть что-то и есть, – очень медленно сказал он. – Однако отдаёте ли вы себе полностью отчёт в том, что отвлекающая группа почти наверняка не вернётся?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю