355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » На службе Мечу » Текст книги (страница 6)
На службе Мечу
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:49

Текст книги "На службе Мечу"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

– Да. Точно! – сказал Рингсторфф с выражением отвращения на лице и задумался.

– “Отмороженная четвёрка” стала бы куда лучше управляема, если бы мы сказали им, почему мы здесь и почему должны столь тщательно скрываться, – после паузы несколько смущённо отметил Литгоу.

– Это не моё решение, – фыркнул Рингсторфф. Нельзя было сказать, что Литгоу был не прав. Просто “Рабсила Мезы” не имела обыкновения посвящать в свои секреты “капитанов”, которые лишь немногим отличались от обычных силезских громил. Если уж на то пошло, Рингсторфф и Литгоу были единственными членами мезанского экипажа засекреченного корабля снабжения, которые точно знали, зачем они здесь. Временами режим секретности вызывал у Рингсторффа желание придушить кого-нибудь голыми руками, но в конечном счете ему пришлось признать, что в данном случае в секретности было больше смысла, чем обычно.

Если всё пойдёт хорошо с основной операцией “Рабсилы”, капитаны и экипажи четырёх в прошлом соларианских тяжёлых крейсеров, действующих с тщательно замаскированной базы во внешнем астероидном поясе Тиберии, никогда не узнают, зачем они на самом деле здесь находились. Тогда и они сами, и их корабли могли бы впоследствии снова оказаться очень полезны “Рабсиле”. Однако, если бы они понадобилисьдля поддержки нынешней операции, все шансы были за то, что как только они сделают своё дело, Рингсторффу скорее всего будет приказано задействовать тщательно спрятанные на борту их кораблей дистанционно управляемые ядерные заряды самоуничтожения, чтобы гарантировать отсутствие неудобных свидетелей.

Лично Рингсторфф не собирался переживать, если в самом деле получит такой приказ. Вселенная станет более приятным местом без Тайлера, Ламара и их двух коллег. Однако, подорвать корабли былобы расточительством, так что поддержание их экипажей в блаженном неведении – и, таким образом, предотвращение необходимости их ликвидации, – определённо было лучшим вариантом. Однако же...

– Это была лишь мысль, – сказал Литгоу – Возможно, не очень удачная, но всё же мысль.

– Я понимаю, – вздохнул Рингсторфф. —Если уж на то пошло, это, вероятно, сработало бы, если бы штаб-квартира не приказала мне позволить им порезвиться.

– Я думаю, что гении, придумавшие всю эту операцию, понимали, что не стоит даже пытаться удержать “Отмороженную четвёрку” от повторения их прежних выходок, – сказал Литгоу. – И они правы. Надо полагать, больше смысла в попытке побороть энтропию голыми руками!

– Вероятно, вы правы, – согласился Рингсторфф. – Я думаю, в штаб-квартире поначалу могли думать, что возможно удержать их на коротком поводке, но после того, как тот транспорт свалился прямо нам на голову…

Он взмахнул руками с гримасой отвращения.

– Не похоже, что у нас был какой-либо выбор, – присоединился Литгоу.

– Знаю. Знаю! – раздражённо отмахнулся Рингсторфф. – Но и вы знаете не хуже меня, что именно с этого и начался весь этот бардак.

Литгоу кивнул. Изначальный план состоял в том, что корабль снабжения и все четыре переделанных крейсера должны были очень тихо стоять в Тиберии до тех пор, пока не понадобятся где-нибудь ещё. К несчастью, случились серьёзные задержки с другими частями плана, и после четырёх стандартных месяцев сидения в абсолютном безделье, экипажи крейсеров, состоявшие из силезских бандитов, настолько заскучали, что Рингсторфф был вынужден объявить серию манёвров и учений, чтобы дать им поиграться и освоиться с возможностями их кораблей. В конце концов, это было совершенно правильно с точки зрения поддержания боеготовности. Пиратские капитаны и команды, нанятые “Рабсилой” для этой операции, были в восторге от изощренного оснащения их судов. Большинство этого сброда привыкли в лучшем случае иметь дело со старьём, отправляемым Флотом Конфедерации на переплавку. Возможность пересесть с рухляди на технику Солнечной Лиги, выведенную из эксплуатации всего лишь несколько лет назад, была одним из главных мотивов, почему они подписались на сделку с “Рабсилой”.

Рингсторфф никак не мог предположить, что эта лукавая святоша Причарт отправит чертов транспорт, битком набитый колонистами, именно на Тиберию, из всех возможных мест!

Жители Приюта были настолько мало заинтересованы в контактах с остальной Галактикой, что всё их орбитальное хозяйство состояло из единственного примитивного спутника связи, устаревшего, скорее всего, без малого на стандартное столетие. Тиберия была одной из очень немногих населённых систем этого региона, в которых не было развёрнуто ни единой разведывательной платформы какого-либо вида. Если уж на то пошло, жители Приюта с таким энтузиазмом стремились вести подчёркнуто неагрессивный, пасторальный, сельский образ жизни на своём маленьком грязном шарике, что в системе даже не было ни единой платформы по добыче полезных ископаемых из астероидов!

Именно это в первую очередь привлекло внимание “Рабсилы” к Тиберии. Она была ближайшей к настоящей цели звездой, то есть располагалась идеально для поддержки операции, если будет в том нужда, и одновременно могла считаться необитаемой, в смысле способности местных заметить чьё-либо присутствие на дальних границах их системы. Так что было совершенно безопасно разрешить пиратам поупражняться.

За исключением того, что этот идиотский проклятый транспорт выскочил из гиперпространства прямо на них. Даже сенсоры торгового судна не могли не заметить их на такой дистанции, так что Рингсторффу не оставалось другого выбора, кроме как приказать Тайлеру захватить транспорт до того, как тот удерёт обратно в гипер со свидетельством их присутствия.

Уничтожение всех пассажиров и экипажа было неприглядной необходимостью, против которой, однако, возразили силезские наёмники “Рабсилы”. Разумеется, не из привередливости, а по той простой причине, что мёртвые пассажиры не могли быть выкуплены их живыми родственниками. Услуги наёмников хорошо оплачивались, однако никакой уважающий себя пират не стал бы упускать возможность приумножить свой доход, и они отказались подчиниться.

Рингсторфф, скрепя сердце, передал их протесты в штаб-квартиру, и тут какой-то долбанный кабинетный гений выступил с идеей умиротворить пиратов, позволив им самостоятельно избавится от транспорта через их собственные контакты в Силезии. Транспорт в два с небольшим миллиона тонн не мог считаться крупным, но тем не менее тянул на добрый миллион соларианских кредитов, или даже на два, так что счета пиратов здорово пополнились.

Что, к несчастью, заронило в их блестящие умы идею, что нет такой причины, по которой нельзя прибавить к списку ещё пару призов, пока они ожидают задуманного их хозяевами. Тот же самый гений из штаб-квартиры, который разрешил продать транспорт, их новым запросом. Рингсторфф не был уверен, что это было сделано исключительно дабы держать нанятых помощничков счастливыми, или что не имелось какого-нибудь более коварного мотива. Он полагал, что принявший это решение считал, что на случай появления необходимости ликвидировать “Отмороженную четвёрку” и их экипажи после завершения основной операции, было бы удобно, чтобы они засветились как самые обычные, ничем не примечательные пираты. Если подстроить всё правильно, Эревонский Флот, Мантикорский Альянс или даже хевениты могли бы взяться ликвидировать “пиратов” – на благо “Рабсилы”.

Это был тот самый тип теоретически изящного и аккуратного плана, который обожала определённая разновидность кабинетных стратегов. Что до него самого, Рингсторфф не собирался позволить кому-либо постороннему ликвидировать “Отмороженную четвёрку”. Если понадобится, он сделает это сам, до того, как какой-нибудь хотя бы отчасти компетентный тип из флотской разведки заинтересуется, каким таким образом кучка “обыкновенных” силезских пиратов заполучила себе столь мощные и современные корабли.

Однако, пока что он чувствовал себя как человек, жонглирующий ручными гранатами. Он был практически уверен, что “его” капитаны захватили кое-какую добычу, о которой вообще не поставили его в известность. В системе уже пропало достаточно кораблей, чтобы на это начали обращать совершенно нежелательное внимание... вроде того эревонского эсминца, который буквально наткнулся на их корабль снабжения на своём пути из системы. К счастью, эсминец уже сообщил на Приют, что покидает Тиберию, и эревонцы вроде бы полагали, что что бы там с ним ни произошло, произошло не здесь.

– Не предполагаете ли вы, что этот крейсер здесь по той причине, что кто-то из эревонской разведки понял, что их корабль так и не покинул систему? – спросил Литгоу, и Рингсторфф вздохнул, удивляясь, насколько ход мыслей его подчинённого совпадает с его собственным.

– Эта мысль приходила мне в голову, – подтвердил он. – Но если бы у них было хоть какое-нибудь серьёзное свидетельство, что мы прихлопнули их эсминец здесь, они бы не прислали для проверки единственный крейсер. Они бы пришли во всей силе, даже не подозревая о том, насколько серьёзны наши боевые возможности, хотя бы для того, чтобы располагать некоторой тактической гибкостью на тот случай, если мы соберёмся сбежать от них.

– Так вы думаете, что они появились здесь чисто случайно?

– Я так не говорил. На самом деле, я думаю, что они скорее всего пришли сюда в связи с деятельностью “отмороженной четвёрки”. Я готов побиться о заклад, что ублюдки захватывали корабли, о которых даже не позаботились сообщить нам. Если так, эревонцы – или даже хевениты – могли решить подпалить лесок, чтобы выкурить “пиратов” из чащобы. На самом деле, это скорее Хевен, чем Эревон, если подумать. Эревон уже проверил Тиберию; Хевен – нет. Я нахожу больше смысла в том, что хевы будут искать здесь свой пропавший транспорт – в случае, если они уже начали собственное расследование, – чем в том, что Эревон будет заново проверять Тиберию уже в третий раз.

– Хорошая мысль. – согласился Литгоу. – Тем не менее, остаётся проблема, что же нам со всем этим делать.

– Что бы я хотелсделать, так это сорваться отсюда ко всем чертям, и прихватить с собой Маурерсбергера и Моракис. К несчастью, мы не можем. Ну, – он взмахнул рукой – мы можем потихоньку прокрасться подальше за границы системы, не дав тому, кто бы это ни был, нас засечь. Это меня не беспокоит. Но если Тайлер и Ламар вернутся до того, как наш гость покинет систему, сложно ожидать, что он проморгает их гиперслед, не так ли? Если он их заметит, снова всё получится как с тем эревонским эсминцем, и в этом случае я хочу иметь здесь все наличные силы, чтобы разобраться с ним как можно скорее.

– Вы в самом деле думаете, что понадобится вся четвёрка в полном составе, чтобы управиться с единственным крейсером хевов?

– Вероятно нет, но я не хотел бы оставлять ни малейшей лазейки случайностям, которых можно избежать. Давайте говорить прямо, как бы ни были хороши “наши” корабли, квалификация их экипажей несколько под сомнением. Тогда как если корабль в самом деле окажется хевенитским, надо иметь ввиду, что Тейсман с приятелями значительно продвинули подготовку ихэкипажей за последнюю пару стандартных лет. В таком случае лучше располагать слишком крупными силами, чем слишком малыми.

* * *

– … ну, миз Хернс, – сказала коммандер Уотсон, откидываясь в своём кресле и устроив руки на подлокотниках, – есть ли какие-либо вопросы?

– Не думаю, мэм, – ответила Абигайль после мига сомнений. Она считала, что старпом дала чёткие указания. Ей по-прежнему могло не слишком нравиться решение капитана Оверстейгена послать еёвниз, на Приют, но она ощущала уверенность, что понимает, какие действия ей следует предпринять по прибытии туда.

Уотсон мгновение пристально смотрела на неё, затем едва заметно вздохнула.

– Вас что-то беспокоит, миз Хернс?

– Беспокоит меня? – повторила Абигайль, затем покачала головой. – Нет, мэм.

– Я не спрашиваю, беспокоит ли вас что-либо касающееся ваших инструкций, – сказала Уотсон. – Но, откровенно, миз Хернс, мне кажется, что-то более основательное вас всё-такибеспокоит. И я бы хотела точно знать, в чём дело, до того как отошлю вас на берег с глаз долой.

Абигайль уставилась на неё, и, прячась за своим внешним спокойствием, подавила панику. “Боже Испытующий, последнее, что мне нужно, так это надуться, как школьница, просто потому, что капитан задел мои чувства! – подумала она. – Мало того, старпом решила расспросить меня об этом!”

Она подумала было развеять опасения коммандера Уотсон, но не собиралась осложнять свои затруднения враньём. Поэтому она глубоко вздохнула и заставила себя посмотреть в глаза старпому.

– Прошу прощения, мэм, – сказала она – Я бы не хотела показаться слишком чувствительной, но, похоже, так оно и есть. Меня несколько… беспокоит, что капитан даже не рассматривал возможность поручить это дело кому-нибудь другому.

– Ясно. – ответила Уотсон после короткой паузы. – Короче говоря, вы возмущены манерой, в которой капитан выбрал вас для этого поручения, вроде как по причине вашего прежнего социального и религиозного опыта. Это правильная оценка ситуации, миз Хернс?

В холодном голосе старпома не было недовольства, но так же не было и одобрения. Абигайль глубоко вздохнула. Она было начала оправдываться, отрицая, что её что-либо “возмущает”, но это было бы ещё одной ложью. Поэтому, вместо того она кивнула.

– Выглядит мелочным, когда вы описываете ситуацию таким образом, мэм. Возможно, так оно и есть. Я знаю, что было время, после моего прибытия на Остров, когда я определённо была чрезмерно мнительной. Тем не менее, не пытаясь себя оправдывать, я думаю, что капитан сделал определённые предположения обо мне и о моих убеждениях, основываясь на моей религии и имея ввиду, с какой планеты я происхожу. Я так же думаю, что он выбрал меня для этого конкретного поручения по крайней мере отчасти по той причине, что рассудил, что логичной персоной для установления контактов с планетой, полной религиозных ретроградов, будет... ну, другой религиозный ретроград.

– Ясно, – повторила Уотсон тем же самым тоном. Затем она позволила креслу выпрямиться и подалась вперёд, поставив локти на стол и сложив руки.

– Сомневаюсь, что вам было легко в этом признаться, миз Хернс. Уважение вызывает и тот факт, что вы не стали вилять, когда я спросила напрямик. Хоть я и решила задать вопрос, я не вижу никаких свидетельств того, что вы позволяете неким... сомнениям, которые вы испытываете касательно отношения к вам капитана, влиять на качество исполнения вами служебных обязанностей. Тем не менее, я хотела бы указать вам на два момента.

Во-первых, из четырёх гардемаринов на борту корабля, юношей и девушек, капитан выбрал вас. Не просто чтобы установить контакт с “планетой, полных религиозных ретроградов”, а чтобы возглавить отдельную команду вооружённой морской пехоты, устанавливающей от имени Звёздного Королевства самый первый контакт с планетой, полной кого бы там ни было. Вы можете верить, что он сделал этот выбор, потому что для себя отнёс вас к определённому религиозному стереотипу. Есть также некоторая возможность, обращаю на это ваше внимание, что он мог принять такое решение по той причине, что уверен в ваших способностях.

Во-вторых, в то время как я под впечатлением от вашего ума, ваших способностей и степени личной зрелости, которые вы продемонстрировали здесь, на борту “Стального кулака”, вы всё же ещё очень молоды, миз Хернс. Я не хочу читать вам традиционное нравоучение про то, как ваши взгляды изменятся по мере того, как вы станете старше и ваши суждения станут более зрелыми. Однако, имейте в виду следующее. Безусловно возможно, что капитан позволил сформироваться его мнению о вас под влиянием личной позиции или даже предубеждений. Но точно так же возможно, что и ваше собственное мнение о капитанесформировалось под влиянием вашей личной позиции или – возможно – предубеждений.

Абигайль почувствовала, что краснеет, но заставила себя сидеть на своём стуле подчёркнуто прямо, с высоко поднятой головой, непоколебимо выдерживая пристальный взгляд старпома. Уотсон смотрела на неё несколько секунд, затем улыбнулась, с выражением, которое могло бы означать некоторое одобрение.

– Я бы хотела, чтобы вы рассмотрели обе эти возможности, миз Хернс, – сказала она. – Как я уже говорила, я под впечатлением от вашей рассудительности. Я думаю, вы признаете, что в моих словах может найтись разумное зерно.

Уотсон удерживала взгляд гардемарина ещё несколько мгновений, потом кивнула в направлении люка.

– А теперь, миз Хернс, – сказала она с удовольствием, – я думаю, группа высадки дожидается вас во втором ангаре. Можете идти.

* * *

Абигайль действительнообдумывала слова старпома, пока бот “Стального кулака” скользнул в атмосферу Приюта и лёг на курс к городу Сиону, крупнейшему поселению на планете. Она постепенно, хоть и неохотно, признавала, что старпом, скорее всего, была права.

Она осталась убеждённой в том, что капитан про себя навесил на неё ярлык выходца из фанатично религиозного, отсталого общества. Она полагала вполне возможным, даже вероятным, что такое мнение о ней предрасположило капитана к тому, чтобы выбрать её для выполнения этого задания. Но сколь бы её ни раздражал его акцент, его маньеризм – или даже щегольской пошив его формы – она должна была признать, что он никогда, ни в какой форме не опускался до язвительных, преднамеренных гадостей, вроде тех, что она слышала от Григовакиса и некоторых других её сокурсников. Также, насколько она могла судить, капитан никогда не позволял своей предвзятости на её счёт как-либо влиять на оценку её работы. Он так же не был человеком, готовым рискнуть провалить задачу, назначив командовать кого-либо кроме того, кто, по его мнению, подходил для этой задачи наилучшим образом.

Даже если его предубеждение могло поначалу склонить его выбрать Абигайль, капитан не был офицером, принимающим окончательные решения без тщательного обдумывания. Коммандер Уотсон также была совершенно права насчёт другого – Абигайль совершенно неприняла во внимание, что её назначение для установления контакта с обитателями Приюта могло в такой же степени отражать веру капитана в её способности, в какой и его предубеждение касательно её родной культуры.

Она поморщилась, поняв, что старпом верно рассудила, что к чему. В чём бы там ни был виноват капитан Оверстейген, она сама определённо была виновата в том, что позволила своим предубеждениям и предрассудкам определить её отношение к капитану. Это было унизительно. Так же это означало, что она недостойно встретила своё Испытание, что было совсем плохо.

Она смотрела в иллюминатор, когда бот пробил слой облачности и в поле зрения появился беспорядочный, растянутый Сион. То, что она не справилась с Испытанием, не обязательно означало её неправоту, но она твёрдо решила, что до того как она решит придерживаться своих исходных выводов, ей всё же следует рассмотреть всесвидетельства.

Это, однако, могло подождать до её возвращения на “Стальной кулак”. Сейчас перед ней стояли другие проблемы, и, независимо от причин, по которым капитан поручил ей эту задачу, она была ответственна за её успешное выполнение.

– Пять минут до посадки, миз Хернс – передал ей бортинженер, и она кивнула.

– Спасибо, старшина Палмер.

Она оглянулась через плечо на взводного сержанта Гутиэрреса. Гутиэррес был родом с Сан-Мартина. Немало сан-мартинцев поступили на военную службу в Звёздном Королевстве после аннексии планеты, но Гутиэррес вступил в Мантикорский Королевский Корпус Морской Пехоты задолго до этого. Так же как и генерал Томас Рамирес, Гутиэррес прибыл в Звёздное Королевство ребёнком, когда его родители смогли сбежать с Сан-Мартина во время оккупации планеты Хевеном. В случае Гутиэрресов, они смогли пристроиться “зайцами” на борту соларианского грузовика, который высадил их на планету Мантикора только с тем, что было на них одето. Подобно многим беженцам от тирании, сержант Матео Гутиэррес и его (многочисленные) братья и сёстры были ярыми патриотами, пламенно преданными звёздному государству, принявшему их и давшему им свободу.

Помимо этого, Гутиэррес был никак не меньше двух метров ростом и весил порядка двухсот килограммов, всё это – крепкие кости и мускулы, характерные только для тех, кто был создан и рождён для жизни в повышенной гравитации Сан-Мартина. Когда она стояла рядом с сержантом на палубе ангара, Абигайль чувствовала себя так, будто ей снова было пять лет. Его бывалый, компетентный вид только усиливал впечатление.

Он заставлял её чувствовать себя ребёнком, но в то же самое время его присутствие придавало уверенности, или устрашало – с какой стороны посмотреть. Она была вполне уверена, что миролюбивое Братство Избранных не предпримет попытки прикончить её команду из засады. Однако, после оценки всех возможных неожиданностей, коммандер Уотсон решила послать с ней даже не одно, а два отделения морских пехотинцев. Майор Хилл, командир отряда морпехов “Стального кулака”, выбрал первое и второе отделения взвода сержанта Гутиэрреса. Абигайль ощущала изрядную неловкость от того, что незначительного гардемарина сопровождали и охраняли целых двадцать семь вооружённых до зубов морпехов, но она решила воспринимать это как комплимент. Очевидно, что даже если коммандер Уотсон и решила погладить её против шерсти за угрюмое настроение, старпом всё же хотела получить Абигайль назад в целости и сохранности.

Она потихоньку усмехнулась своим мыслям, затем снова выглянула в иллюминатор, в то время как бот притёрся к “посадочной площадке”. Не ахти какой площадке. На самом деле это была не более чем ровная полоса более-менее утрамбованной земли. Мутная вода от недавнего дождя, покрывавшая её тонким слоем там и здесь, взметнулась брызгами от прикосновения реактивных струй поворотных двигателей бота, и она покачала головой.

Вид с воздуха давал совершенно ясное представление, что “город” Сион на самом деле не что иное, как не особенно большой посёлок, застроенный одно– и двухэтажными домами из дерева и камня. С высоты было видно, что в наиболее старых частях поселения улицы были покрыты керамобетоном, а в остальных – замощёны булыжником или остались просто грунтовыми, как их “посадочная площадка”. Она привыкла к мощёным улицам в исторической части Оуэнс Сити, но уж никак не к грязи, и этот вид, так же как и необустроенная посадочная площадка, подчёркивали, насколько примитивен и беден был Приют на самом деле.

Она глубоко вздохнула, отстегнула ремни и выбралась из своего кресла, в то время как сержант Гутиэррес отдавал распоряжения своим морпехам. По его тихой команде, группа из шести солдат сбежала по трапу и заняла позиции вокруг шаттла. Абигайль слегка нахмурилась. Они определённо не скрывали своей готовности к любому развитию событий. Абигайль начала было что-то говорить по этому поводу Гутиэрресу, но передумала. Коммандер Уотсон не послала бы с ней морпехов, если бы хотела, чтобы они были незаметны.

Трое мужчин вышли из аккуратно покрашенного, крытого соломой каменного коттеджа, который, судя по обилию антенн и спутниковых тарелок на крыше, был коммуникационным центром поселения, а так же “центром управления” того, что тут у них было за аэродром. Она пристально их изучала, настолько незаметно, как только могла, спускаясь вслед за Гутиэрресом по трапу.

Встречающие очень точно подгадали время, так как достигли подножия трапа почти одновременно с ней.

– Меня звать Тобиас – сказал самый старший из тройки бородачей, одетых в коричневые и серые балахоны. В его напряжённых плечах и прямой спине чувствовалась определённая настороженность, но он улыбнулся и склонил голову в приветствии. – Я приветствую вас именем триединого Господа, и согласно Слову Его, я приветствую вас на Приюте и предлагаю вам Мир Его в духе Любви господней.

– Благодарю вас, – серьёзно ответила Абигайль, в то же самое время внутренне содрогнувшись, представив, как кто-нибудь вроде Арпада Григовакиса мог бы ответить на подобное приветствие. – Я гардемарин Хернс, с корабля Её Мантикорского Величества “Стальной кулак”.

– В самом деле? – Тобиас наклонил голову, затем взглянул на сержанта Гутиэрреса и опять вернулся к Абигайль. – Мы не слишком хорошо знакомы с мантикорскими военными здесь, на Приюте, госпожа Хернс. Как независимая маленькая малонаселённая планета, мы – по очевидным причинам, я думаю – проявляем осторожность в отношении нежданных гостей. Особенно, в отношении нежданных военных кораблей. Так что я, когда ваш корабль впервые вызвал нас, для начала порылся в нашей библиотеке насчёт сведений о Звёздном Королевстве Мантикора. Наши записи несколько устарели, однако, как мне кажется, ваша форма не соответствует изображению в файле.

Он выжидающе посмотрел на неё, и она улыбнулась в ответ. “Надо же, какой наблюдательный! Похоже, что капитан был прав насчёт того, насколько осторожны могут быть эти люди”, – признала она и кивнула в ответ на замечание Тобиаса.

– Вы правы, сэр – сказала она, сдержанно указав на свой небесно-голубой китель и тёмно-синие брюки. – В настоящее время я приписана к “Стальному кулаку”, на котором проходит мой гардемаринский рейс, но сама я не с Мантикоры. Я с Грейсона, что в системе Звезды Ельцина. Мы союзники со Звёздным Королевством, и я заканчиваю Королевскую Академию Флота на острове Саганами.

– А, понятно. – пробормотал Тобиас, и кивнул с явным удовлетворением. – Я слышал о Грейсоне – продолжил он, – однако вряд ли могу сказать, что достаточно знаю о вашей родине, госпожа Хернс.

Он посмотрел на неё заинтересованно, и она задалась вопросом, что именно он слышал о Грейсоне. Что бы он там ни слышал, это, похоже, успокоило его, по крайней мере до некоторой степени, и его плечи самую малость расслабились.

– В сообщении вашего капитана говорилось, что вы посетили нас в связи с расследованием возможных актов пиратства, – сказал он спустя мгновение. – Боюсь, мне не совсем понятно как именно, по его мнению, мы можем вам помочь. Мы миролюбивый народ, и – я уверен, это очевидно для вас, – живём своей замкнутой жизнью.

– Мы понимаем это, сэр – уверила его Абигайль, – Мы…

– Пожалуйста, – мягко перебил её Тобиас, – Зовите меня брат Тобиас. Я никому не господин и не начальник.

– Конечно... брат Тобиас, – подтвердила Абигайль. – Как я говорила, мой капитан попросту следует известным перемещениям кораблей, которые, по нашим сведениям, побывали в этом районе и впоследствии пропали. Одним из них был эревонский эсминец “Звёздный воин”, который был отправлен сюда несколько месяцев назад. Другим был транспорт “Пустельга”.

– Ах да, “Пустельга” – с горечью произнёс Тобиас, в то время как он и два его компаньона осенили себя сложным жестом. Затем он встряхнулся.

– Я не знаю, есть ли у нас какие-нибудь сведения, которые будут вам в помощь, госпожа Хернс. Однако, мы охотно поделимся с вами и вашим капитаном тем, что нам известно. Как я уже говорил, мы, Братство Избранных, мирный народ, который отринул путь насилия в любой форме согласно Слову Господа. Однако, кровь наших убиенных братьев и сестёр взывает к нам, как и пролитая кровь любого из детей Божьих. Мы определённо расскажем вам всё, что может помочь предотвратить последующие, столь же ужасные преступления.

– Я за это глубоко признательна, брат Тобиас – сердечно поблагодарила Абигайль.

– В таком случае, позвольте проводить вас в Дом Собраний, где брат Хейнрих и некоторые другие наши Старейшины ожидают разговора с вами.

– Благодарю вас, – сказала Абигайль, и замерла, когда сержант Гутиэррес потянулся к своему коммуникатору.

– Я думаю, что вы можете остаться здесь, сержант, – тихо сказала она, и на этот раз замер Гутиэррес, с рукой на коммуникаторе.

– Со всем должным уважением, мэм, – начал он своим глубоким, рокочущим голосом, но она покачала головой.

– Я не верю, что должна чего-либо опасаться со стороны брата Тобиаса и его людей, сержант, – сказала она более твёрдо.

– Мэм, дело не в этом, – ответил он. – Приказы майора Хилла были совершенно однозначными.

– Мои – тоже, сержант, – возразила ему Абигайль. – Я могу позаботиться о себе, – она сделала правой рукой осторожное, незаметное движение в сторону пульсера, находившегося в кобуре на её правом бедре, – и не думаю, что мне угрожает какая-либо опасность. В то время как эти люди, вероятно, нервничают в присутствии вооружённых людей, а мы здесь гости. Я не вижу смысла обижать их без необходимости.

– Мэм, – он начал снова опасно терпеливым тоном, – Я не думаю, что вы вполне понима…

– Мы сделаем всё по-моему, сержант. – Голос Абигайль был спокоен, но твёрд. Он грозно смотрел на неё, но она спокойно встретила его взгляд и не собиралась отступать. – Обеспечьте безопасность бота, – сказала она ему, – Кроме того, я оставлю мой комм включенным, чтобы вы были в курсе, что происходит.

Он заколебался, очевидно балансируя на краю желания продолжить спор, но затем глубоко вдохнул. Было очевидным, что он невысокого мнения о её приказе, и, она подозревала, также невысокого мнения о рассудительности персоне, этот приказ отдавшей. Если на то пошло, она вовсе не была уверена, что коммандер Уотсон одобрит её решение, когда они вернутся на корабль и Гутиэррес о нём доложит. Но капитан подчёркивал, что они должны уважительно относиться к этим людям и к их вере.

– Так точно, мэм, – сказал он в конце концов.

– Благодарю вас, сержант, – ответила она и повернулась к брату Тобиасу. – После вас, брат.

* * *

КЕВ “Стальной кулак” постепенно удалялся от планеты Приют. Особой спешки не было, но капитан Оверстейген решил, что можно и на самом деле обновить карты системы Тиберии. Как и предложила коммандер Уотсон, это предоставило вполне удовлетворительную причину увести “Кулак” от планеты. А раз уж они намерены использовать это предлог, можно заодно и получить кое-какую реальную пользу. Кроме того, это будет полезным упражнением для отделения лейтенанта-коммандера Аткинс.

– Как обстоят дела, Валерия? – спросила коммандер Уотсон, и астрогатор отвлеклась от разговора со старшим сигнальщиком.

– Вообще-то вполне неплохо, – ответила она. – Мы не находим никаких серьезных несоответствий, но достаточно ясно, что те, кто руководили первоначальным исследованием системы, были не очень заинтересованы в том, чтобы расставить все точки над “i”.

– В каком смысле? – спросила Уотсон.

– Как я и сказала, ничего крупного. Но есть мелкие системные тела, которые вообще не занесли в каталог. Например, у Приюта есть вторая луна – по правде говоря, больше похожая на захваченный приблудный кусок камня – которая не отражена. Мелочь, ничего важного или такого, о чем бы стоило волноваться. Но это интересное упражнение, особенно для моих новичков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю